← Lietuva

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO

Trumpai

Šis įsakymas patvirtina Oro eismo paslaugų teikimo taisykles, kurios nustato oro eismo paslaugų teikimo sąlygas ir tvarką Lietuvos Respublikoje. Pagrindinis tikslas yra užtikrinti orlaivių skrydžių saugumą ir efektyvumą.

Ką reguliuoja

Kam tai skirta

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO ĮSAKYMAS DĖL ORO EISMO PASLAUGŲ TEIKIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO 2007 m. lapkričio 16 d. Nr. 3-361 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymo (Žin., 2000, Nr. 94-2918; 2007, Nr. 59-2279) 15 straipsnio 2 dalies nuostatomis: 1. Tvirtinu Oro eismo paslaugų teikimo taisykles (pridedama). 2. Pripažįstu netekusiu galios Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2002 m. kovo 15 d. įsakymą Nr. 3-109 „Dėl oro eismo paslaugų teikimo sąlygų ir tvarkos“ (Žin., 2002, Nr. 29-1055). SUSISIEKIMO MINISTRAS                                                     ALGIRDAS BUTKEVIČIUS PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2007 m. lapkričio 16 d. įsakymu Nr. 3-361 ORO EISMO PASLAUGŲ TEIKIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Oro eismo paslaugų teikimo taisyklės (toliau – taisyklės) nustato oro eismo paslaugų teikimo sąlygas ir tvarką. 2. Oro eismo paslaugų (toliau – OEP) teikimo tikslai: 2.1. išvengti susidūrimų tarp orlaivių; 2.2. išvengti susidūrimų tarp orlaivių ir kliūčių manevravimo lauke; 2.3. greitai ir tinkamai reguliuoti oro eismą; 2.4. teikti informaciją skrydžių saugai ir veiksmingumui užtikrinti; 2.5. pranešti atitinkamoms institucijoms apie orlaivius, kuriems reikia paieškos ir gelbėjimo tarnybų pagalbos, ir teikti kitą tų institucijų prašomą informaciją. 3. Šiose taisyklėse vartojamos sąvokos ir apibrėžtys: Abejonės stadija – situacija, kurioje kyla abejonių dėl orlaivio ir jame esančių žmonių saugos. Aeronautikos gelbėjimo koordinacinis centras – padalinys, atsakingas už efektyvų paieškos ir gelbėjimo paslaugų organizavimą ir paieškos bei gelbėjimo operacijų koordinavimą tam tikrame paieškos ir gelbėjimo rajone. Aerodromo rajono informacijos automatinio perdavimo paslauga (toliau – ATIS) – automatinis esamos, įprastos informacijos perdavimas atvykstantiems ir išvykstantiems orlaiviams 24 valandas per parą arba nustatytą paros dalį. Šias paslaugas sudaro: aerodromo rajono informacijos automatinio perdavimo paslaugos duomenų ryšio linija (D-ATIS). ATIS paslaugos teikiamos per duomenų ryšio liniją pranešimų būdu; aerodromo rajono informacijos automatinio kalbinio perdavimo paslaugos (kalbinis ATIS). ATIS paslaugos teikiamos nepertraukiamų ir kartotinių kalbinių pranešimų būdu; aerodromo skrydžių informacijos paslaugos (toliau – AFIS) – skrydžių informacijos ir aliarmo skelbimo paslaugos, teikiamos oro eismui nevaldomame aerodrome ir prie jo. ALERFA – kodinis žodis, reiškiantis pavojaus stadiją. Avarijos tarpsnis – bendrasis terminas, kuris gali reikšti abejonės, pavojaus arba nelaimės stadiją. DETRESFA – kodinis žodis, reiškiantis pavojaus stadiją. INCERFA – kodinis žodis, reiškiantis abejonės stadiją. Konferencinis ryšys – ryšių priemonės, kuriomis tiesioginis kalbinis ryšys gali būti perduodamas į tris ir daugiau punktų vienu metu. Maršrutas – koridoriaus formos valdomoji oro erdvė arba jos dalis. Mobiliosios aviacijos ryšio paslaugos – mobiliosios paslaugos, teikiamos tarp aviacinių ir orlaivio stočių arba tarp orlaivių stočių, kuriose gali dalyvauti ir avarinės gelbėjimo stotys. Avarinių radijo švyturių stotys taip pat gali dalyvauti teikiant šias paslaugas paskirtais pavojaus ir avariniais dažniais. Leidimas tolesniam skrydžiui – sąlyginis leidimas, kurį orlaiviui suteikia skrydžių valdymo padalinys, kuris esamu metu nevaldo to orlaivio skrydžio. Neatpažintas orlaivis – pastebėtas nenustatytos tapatybės orlaivis arba pranešta, kad jis skrenda tam tikrame rajone. Nuoseklumas (oro navigacijos duomenų) – garantijos laipsnis, kad oro navigacijos duomenys bei jų reikšmės neprarastos ir nepakito nuo jų parengimo ar sankcionuoto pakeitimo laiko. Oro eismo paslaugos (toliau – OEP) – tam tikros skrydžių informacijos paslaugos, aliarmo skelbimas ir skrydžių valdymo paslaugos. OEP maršrutas – bendrasis terminas, reiškiantis oro kelią, valdomą ir nevaldomą maršrutą, atvykimo ir išvykimo maršrutą ir kt. Oro eismo srauto vadyba – paslaugos, kurių tikslas yra palaikyti saugų, reguliarų ir operatyvų skrydžių srautą, užtikrinant, kad skrydžių valdymo pralaidumas būtų naudojamas maksimaliai, o skrydžių intensyvumas atitiktų OEP teikėjo paskelbtą pralaidumą. OEP teikėjas – susisiekimo ministro paskirtas juridinis asmuo, turintis atitinkamą oro navigacijos paslaugų teikėjo pažymėjimą, kuris taikos metu teikia OEP civiliniams ir valstybės orlaiviams. Orų prognozė – pranešimas apie laukiamas atitinkamu laiku ir atitinkamame rajone arba oro erdvės dalyje meteorologines sąlygas. Pagrindinis taškas – nustatyta geografinė vieta, naudojama OEP maršrutui arba orlaivio skrydžio keliui nustatyti bei kitiems navigacijos ir OEP teikimo tikslams. Paklydęs orlaivis – orlaivis, kuris gerokai nukrypo nuo numatyto kelio arba pranešta, kad paklydo. Perduodantis padalinys – skrydžių valdymo padalinys, perduodantis atsakomybę už orlaiviui teikiamas skrydžių valdymo paslaugas kitam skrydžių valdymo padaliniui, esančiam šio orlaivio skrydžio maršrute. Perimantis padalinys – skrydžių valdymo padalinys, perimantis orlaivio valdymą. Perono valdymo paslaugos – paslaugos, teikiamos perone esančių orlaivių ir transporto priemonių veiklai bei judėjimui reguliuoti. Radijo navigacinė tarnyba – tarnyba, teikianti viena ar keliomis radijo navigacinėmis priemonėmis konsultacinę informaciją ar duomenis apie orlaivio buvimo vietą ir siekianti efektyvaus bei saugaus oro eismo. Rajono oro navigacija (RNAV) – navigacijos metodas, numatantis galimybę orlaiviui skristi bet kuriuo norimu skrydžio keliu, naudojantis tame kelyje veikiančiomis arba orlaivyje esamomis radijo navigacinėmis priemonėmis arba naudojant šias priemones kartu. Rajono oro navigacijos maršrutas – OEP maršrutas orlaiviams, galintiems naudotis rajono oro navigacija. Spausdinamasis ryšys – ryšys, kurio metu kiekviename pranešimų grandinės terminale pateikiamas automatiškai ir nuolat spausdinamas visų pranešimų, teikiamų šia grandine, išrašas. Stoties nuokrypis – nustatymo arba suderinimo nukrypimas tarp nulinio labai aukšto dažnio visakrypčio radijo švyturio (toliau – VOR) radialo ir tikrosios šiaurės, nustatytas VOR stoties kalibravimo metu. Tikslumas – apskaičiuotojo arba išmatuotojo dydžio atitikties tikrajam dydžiui laipsnis. Valdymo perdavimo punktas (taškas) – orlaivio skrydžio kelyje nustatytas punktas, kuriame atsakomybę už orlaiviui teikiamas skrydžių valdymo paslaugas vienas skrydžių valdymo vietos arba skrydžių valdymo padalinio skrydžių vadovas perduoda kitam. Žmogiškasis veiksnys – žmogaus sugebėjimai ir trūkumai, kurie gali turėti įtakos aviacijos saugai ir efektyvumui. Kitos šiose taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka sąvokas, nustatytas Lietuvos Respublikos aviacijos įstatyme (Žin., 2000, Nr. 94-2918), Lietuvos Respublikos oro erdvės organizavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. kovo 17 d. nutarimu Nr. 285 (Žin., 2004, Nr. 42-1379), Skrydžių taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 31 d. nutarimu Nr. 1098 (Žin., 2004, Nr. 134-4860), ir kituose norminiuose teisės aktuose. II. BENDROSIOS TAISYKLĖS Įgaliojimų apimties nustatymas 4. OEP turi būti teikiamos pagal šias taisykles, išskyrus atvejus, kai susisiekimo ministras, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymo (Žin., 2000, Nr. 94-2918) 15 straipsnio 3 dalies nuostatomis, Vyriausybės pritarimu sudaro sutartis su atitinkamais kitų valstybių paslaugų teikėjais, turinčiais Bendrijoje išduotą paslaugų teikėjo pažymėjimą, institucijomis arba tarptautinėmis organizacijomis dėl oro eismo paslaugų teikimo ir su tuo susijusių kitų funkcijų perdavimo tam tikrose Lietuvos Respublikos oro erdvės dalyse arba prisiima tokius įsipareigojimus iš kitų valstybių ar tarptautinių organizacijų. 5. Oro erdvės dalis virš atvirosios jūros arba nenustatytos priklausomybės oro erdvė, kuriose teikiamos OEP, nustatomos remiantis tarpvalstybinėmis oro navigacijos sutartimis, kurias tvirtina ICAO Taryba, pagal kurias Lietuvos Respublika prisiima atsakomybę už OEP teikimą šiose oro erdvės dalyse ir užtikrina, kad minėtosios paslaugos būtų teikiamos pagal šias taisykles. OEP rūšys 6. OEP rūšys: 6.1. skrydžių valdymo paslaugos, teikiamos siekiant šių taisyklių 2.1, 2.2 ir 2.3 punktuose nurodytų tikslų: 6.1.1. rajono skrydžių valdymo paslaugos, siekiant šių taisyklių 2.1 ir 2.3 punktuose nurodytų tikslų, išskyrus skrydžių dalį, aprašytą 6.1.2 ir 6.1.3 punktuose; 6.1.2. prieigų skrydžių valdymo paslaugos, susijusios su atvykimu ir išvykimu, siekiant šių taisyklių 2.1 ir 2.3 punktuose nurodytų tikslų; 6.1.3. aerodromo skrydžių valdymo paslaugos, teikiamos aerodromo eismui, siekiant šių taisyklių 2.1, 2.2 ir 2.3 punktuose nurodytų tikslų, išskyrus skrydžių dalį, aprašytą 6.1.2 punkte; 6.2. skrydžių informacijos paslaugos, siekiant šių taisyklių 2.4 punkte nurodyto tikslo; 6.3. aliarmo skelbimo paslaugos, siekiant šių taisyklių 2.5 punkte nurodyto tikslo. OEP poreikio nustatymas 7. OEP teikimo poreikis nustatomas, atsižvelgiant į: 7.1. atitinkamą oro eismo tipą; 7.2. oro eismo intensyvumą; 7.3. meteorologines sąlygas; 7.4. kitus svarbius faktorius. 8. Nustatant poreikį teikti OEP atitinkamame rajone neatsižvelgiama, ar orlaivyje įrengta susidūrimų ore vengimo sistema (ACAS) ar ne. Oro erdvės dalių ir valdomųjų aerodromų, kuriuose teikiamos OEP, skirstymas 9. Jei OEP teikiamos nustatytose oro erdvės dalyse arba aerodromuose, tos oro erdvės dalys arba aerodromai turi būti atitinkamai suskirstomi, atsižvelgiant į juose teikiamas OEP. 10. Tam tikros oro erdvės dalys arba aerodromai skirstomi į: 10.1. skrydžių informacijos regionus, kuriuose teikiamos skrydžių informacijos ir aliarmo skelbimo paslaugos; 10.2. skrydžių valdymo rajonus ir aerodromo skrydžių valdymo zonas, kuriose skrydžių valdymo paslaugos teikiamos vadovaujantis skrydžių pagal prietaisus taisyklėmis (toliau – SPT): 10.2.1. valdomosios oro erdvės dalis, kurioje OEP taip pat teikiamos ir skrydžiams pagal vizualiųjų skrydžių taisykles (toliau – VST) – B, C arba D klasės oro erdvėje; 10.2.2. kur skrydžių valdymo rajonai ir skrydžių valdymo zonos nustatyti kartu su skrydžių informacijos regionais; jie turi sudaryti dalį šio informacijos regiono; 10.3. valdomuosius aerodromus, kurių eismui reguliuoti teikiamos skrydžių valdymo paslaugos. Oro erdvės klasifikacija 11. Oro erdvės dalys į klases skirstomos pagal Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus 2007 m. gegužės 16 d. įsakymu Nr. 4R-96 patvirtintas Skrydžių vykdymo sąlygas ir reikalavimus Lietuvos Respublikos oro eismo paslaugų oro erdvėje (Žin., 2004, Nr. 56-1967, 2007, Nr. 55-2174), atsižvelgiant į oro eismo poreikius. 12. Jeigu skirtingos klasifikacijos oro erdvės yra viena virš kitos, tie skrydžiai, kurie vykdomi bendrame lygyje, turi atitikti mažiau ribotos klasės erdvės reikalavimus bei jiems turi būti teikiamos tik šiai erdvei taikomos paslaugos. Būtinoji navigacinė charakteristika (RNP) skrydžiams maršrutu 13. RNP tipus nustato OEP teikėjas. RNP tipas nustatytuose rajonuose, keliuose, OEP maršrutuose yra paskiriamas remiantis regioninėmis oro navigacijos sutartimis, sudaromomis tarp oro eismo paslaugų teikėjų. 14. Skrydžio maršruto daliai gali būti taikomi šie RNP tipai: RNP 1, RNP 4, RNP 10, RNP 12.6 ir RNP 20. 15. Paskirtasis RNP tipas turi atitikti atitinkamoje oro erdvės dalyje teikiamų ryšių, navigacijos ir skrydžių valdymo paslaugų lygį. Būtinoji ryšio charakteristika (RCP) 16. RCP tipus nustato Civilinės aviacijos administracija (toliau – CAA) arba jos įgaliotas OEP teikėjas. Kai taikoma, RCP tipai nustatomi remiantis regioninėmis oro navigacijos sutartimis, sudaromomis tarp oro eismo paslaugų teikėjų. 17. Paskirtasis RCP tipas turi atitikti atitinkamoje oro erdvėje teikiamas skrydžių valdymo paslaugas. OEP padalinių įsteigimas ir paskyrimas 18. OEP teikėjas steigia Skrydžių informacijos punktus skrydžių informacijos ir aliarmo skelbimo paslaugoms skrydžių informacijos regione (arba regiono sektoriuose) teikti, jeigu atsakomybė už tokių paslaugų teikimą nėra paskirta atskiram skrydžių valdymo padaliniui, turinčiam reikiamas priemones tai atsakomybei vykdyti. 19. Skrydžių valdymo, skrydžių informacijos ir aliarmo skelbimo paslaugoms teikti skrydžių valdymo rajonuose, aerodromo skrydžių valdymo zonose ir valdomuose aerodromuose OEP teikėjas steigia OEP skrydžių valdymo padalinius. Skrydžių informacijos regionų, skrydžių valdymo rajonų ir aerodromo skrydžių valdymo zonų apibūdinimas 20. Oro erdvės, kurioje teikiamos OEP, ribos yra nustatomos, atsižvelgiant į maršruto struktūros pobūdį ir paslaugų poreikį. Ši oro erdvė yra skirstoma į skrydžių informacijos regionus, skrydžių valdymo rajonus ir aerodromų skrydžių valdymo zonas. 21. Skrydžių informacijos regiono ribos turi būti nustatomos taip, kad apimtų visų tame regione teikiamų OEP maršrutų struktūrą. 22. Į skrydžių informacijos regioną įeina visa šoninių ribų oro erdvė, išskyrus atvejus, kai nustatyta viršutinio skrydžių informacijos regiono riba. 23. Jeigu skrydžių informacijos regioną riboja viršutinis skrydžių informacijos regionas, apatinė riba, nustatyta viršutiniame skrydžių informacijos regione, turi sudaryti viršutinę vertikalią apatinio skrydžių informacijos regiono ribą ir sutapti su skrydžių pagal VST kreiseriniu lygiu. 24. Skrydžių valdymo rajonai, maršrutai ir aerodromo skrydžių valdymo rajonai nustatomi taip, kad apimtų pakankamą oro erdvės dalį, į kurią įeitų skrydžių pagal SPT maršrutai ar jų dalys, kur ketinama teikti atitinkamas skrydžių valdymo paslaugas, atsižvelgiant į naudojamų tame rajone navigacinių priemonių galimybes. 25. Apatinė skrydžių valdymo rajono riba nustatoma ne žemiau negu 700 pėdų (200 m) nuo žemės arba vandens paviršiaus: 25.1. siekiant suteikti daugiau laisvės skrydžiams pagal VST žemiau skrydžių valdymo rajono, apatinė skrydžių valdymo rajono riba, kur įmanoma, turi būti nustatoma didesniame aukštyje negu minimumas, numatytas šių taisyklių 25 punkte; 25.2. jeigu apatinė skrydžių valdymo rajono riba yra aukščiau negu 3000 pėdų (900 m) virš vidutinio jūros lygio, ji turi sutapti su skrydžių pagal VST kreiseriniu lygiu. 26. Viršutinė skrydžių valdymo rajono riba nustatoma, jeigu: 26.1. skrydžių valdymo paslaugos nebus teikiamos virš šio viršutinio lygio; 26.2. skrydžių valdymo rajonas yra išsidėstęs viršutinio skrydžių valdymo rajono apačioje ir tuo atveju viršutinė riba sutampa su apatine viršutinio skrydžių valdymo rajono riba. 27. Kai minėtoji viršutinė skrydžių valdymo rajono riba nustatoma, ji turi sutapti su skrydžių pagal VST kreiseriniu lygiu. 28. Oro eismo informacijos rajonui nustatyti taikomi taisyklių 24, 25, 26 punktuose nurodyti reikalavimai. 29. Kai norima sumažinti OEP teikėjų skaičių skrydžiams, vykdomiems dideliuose aukščiuose, gali būti kuriami viršutiniai skrydžių informacijos regionai bei skrydžių valdymo rajonai. Tokiu atveju viršutiniai skrydžių informacijos regionai ar skrydžių valdymo rajonai turi būti išdėstomi taip, kad apimtų kelis žemutinius regionus ar rajonus, o jų šoninės ribos sutaptų su kraštinių apatinių skrydžių informacijos regionų ar skrydžių valdymo rajonų šoninėmis ribomis. 30. Aerodromo skrydžių valdymo zonos šoninės ribos turi būti išdėstomos taip, kad apimtų visus nustatytus atvykimo ir išvykimo maršrutus, kai meteorologinės sąlygos yra tinkamos skrydžiams pagal SPT, jei pastarieji maršrutai nepatenka į skrydžių valdymo rajono ribas. Laukimo zonoje netoli aerodromo esantis orlaivis yra laikomas atvykstančiu orlaiviu. 31. Šoninės aerodromo skrydžių valdymo zonos ribos turi tęstis bent 5 jūrmyles (9,3 km) nuo atitinkamo aerodromo ar aerodromų kontrolės taško kryptimis, kuriomis gali būti atliekamas artėjimas tūpti. Aerodromo skrydžių valdymo zonoje gali būti du ar daugiau aerodromų vienas šalia kito. 32. Jeigu aerodromo skrydžių valdymo zona yra išsidėsčiusi po skrydžių valdymo rajonu ir jų šoninės ribos sutampa, zona turi tęstis į viršų nuo žemės paviršiaus bent iki apatinės skrydžių valdymo rajono ribos. Prireikus aerodromo skrydžių valdymo zonos viršutinė riba gali būti nustatyta virš viršutinio skrydžių valdymo rajono apatinės ribos. 33. Jeigu aerodromo skrydžių valdymo zona yra išsidėsčiusi už skrydžių valdymo rajono šoninių ribų, turi būti nustatyta jos viršutinė riba. 34. Jeigu reikia nustatyti aerodromo skrydžių valdymo zonos viršutinę ribą aukštesniame lygyje, negu virš jos išsidėsčiusio skrydžių valdymo rajono apatinė riba, arba jeigu aerodromo skrydžių valdymo zona yra išsidėsčiusi už skrydžių valdymo rajono šoninių ribų, jos viršutinė riba turi būti nustatoma tokiame aukštyje, kad pilotai galėtų ją lengvai atpažinti. Jeigu ši riba yra aukščiau negu 3000 pėdų (900 m) virš vidutinio jūros lygio,ji turi sutapti su skrydžių pagal VST kreiseriniu lygiu. OEP teikimo padalinių ir OEP oro erdvės ženklinimas 35. OEP teikimo padaliniai įvardijami pagal netoli esančio miesto ar miestelio pavadinimą arba pagal geografinius duomenis. 36. Aerodromo skrydžių valdymo padalinys, prieigų skrydžių valdymo padalinys ir AFIS tarnyba ženklinami pagal aerodromo, kuriame jie yra, pavadinimą. 37. Aerodromo skrydžių valdymo zona, skrydžių valdymo rajonas, skrydžių informacijos regionas, oro eismo informacijos rajonas, oro eismo informacijos zona arba aerodromo oro eismo zona yra ženklinamos pagal padalinio, kurio atsakomybei yra priskirta minėta oro erdvė, pavadinimą. OEP maršrutų sudarymas bei ženklinimas 38. OEP maršrutai turi būti sudaromi taip, kad einanti išilgai kiekvieno maršruto oro erdvė bei atstumas tarp gretimų OEP maršrutų būtų saugūs. 39. Jeigu netrukdo oro eismo intensyvumas, sudėtingumas ir pobūdis, turi būti sudaromi specialūs oro eismo maršrutai žemai skraidantiems orlaiviams, tarp jų ir sraigtasparniams, skrendantiems į sraigtasparnių platformas ir iš jų virš atviros jūros. Nustatant šoninį intervalą tarp tokių maršrutų, atsižvelgiama į turimas navigacines priemones ir sraigtasparniuose esančią navigacinę įrangą. 40. OEP maršrutai yra ženklinami: 40.1. pagal šių taisyklių 1 priede išdėstytus principus, išskyrus standartinius išvykimo ir atvykimo maršrutus; 40.2. pagal šių taisyklių 3 priede išdėstytus reikalavimus, jei standartiniai išvykimo ir atvykimo maršrutai ir su jais susijusios procedūros apskritai ženklinami. Persijungimo punktų nustatymas 41. Persijungimo punktai turi būti nustatomi pagal visakryptį radijo švyturį, kuriuo galima atlikti tikslią navigaciją OEP maršruto ruože. Persijungimo punktai nustatomi 60 jūrmylių (110 km) ar didesniu nuotoliu, išskyrus atvejus, kai dėl OEP maršrutų sudėtingumo, navigacijos priemonių tankumo ar kitų techninių bei operacinių priežasčių persijungimo punktai gali būti nustatyti trumpesniuose maršruto ruožuose. 42. Jeigu dėl navigacinių priemonių veikimo arba dažnio apsaugos kriterijų nenumatyta kitaip, persijungimo punktas maršruto ruože turi būti nustatytas tiksliai tarp navigacijos priemonių, kai maršruto ruožas tiesinis, arba radialų sankirtoje, jeigu maršruto ruožo kryptis keičiasi. Pagrindinio punkto nustatymas ir ženklinimas 43. Pagrindiniai punktai nustatomi, kad būtų paženklintas OEP maršrutas ir (arba) teikiama informacija apie skrydžio eigą. 44. Pagrindiniai punktai ženklinami ženklais. 45. Pagrindiniai punktai nustatomi ir ženklinami pagal šių taisyklių 2 priede išdėstytus principus. Standartinių orlaivių riedėjimo maršrutų nustatymas ir ženklinimas 46. Jei reikia, standartiniai riedėjimo maršrutai nustatomi aerodrome tarp kilimo ir tūpimo takų, peronų ir techninės priežiūros atlikimo vietų. Tokie maršrutai turi būti tiesioginiai ir sudaryti taip, kad būtų išvengta susidūrimų. 47. Standartiniai riedėjimo maršrutai ženklinami ženklais, kurie turi skirtis nuo kilimo ir tūpimo takų ir OEP maršrutų ženklų. Orlaivių naudotojų ir OEP teikimo padalinių sąveika 48. OEP teikimo padalinys, vykdydamas savo funkcijas, turi atsižvelgti į orlaivių naudotojų poreikius. Pagal orlaivių naudotojų užklausą jiems arba jų įgaliotiems atstovams turi būti suteikta turima informacija, kad jie galėtų vykdyti savo pareigas. 49. Pranešimai, susiję su orlaivio, kuriam teikiamos skrydžių valdymo paslaugos, naudojimu (tarp jų ir pranešimai apie buvimo vietą), kuriuos gauna OEP teikimo padaliniai, pagal galimybę turi būti nedelsiant perduodami orlaivio naudotojui, jei jis to prašo, arba jo paskirtajam atstovui nustatyta tvarka. Sąveika tarp Lietuvos kariuomenės Karinių oro pajėgų ir OEP teikėjo 50. OEP teikėjas turi glaudžiai bendradarbiauti su Lietuvos kariuomenės Karinėmis oro pajėgomis (toliau – LK KOP), kurių veikla gali turėti įtakos civilinių orlaivių skrydžiams. 51. Tarp OEP teikimo ir LK KOP padalinių turi būti sudaromi susitarimai dėl skubaus pasikeitimo informacija, susijusia su civilinių orlaivių skrydžių sauga ir operatyvumu. 52. OEP teikimo padaliniai reguliariai arba prireikus (pagal susitarimus) pateikia LK KOP padaliniams atitinkamus skrydžio planus ir kitus duomenis apie civilinių orlaivių skrydžius. Siekdamas išvengti orlaivio gaudymų arba sumažinti jų skaičių, OEP teikėjas nustato rajonus arba maršrutus, kuriuose Lietuvos Respublikos skrydžių taisyklių reikalavimai, susiję su skrydžių planais, abipusiu ryšiu ir pranešimu apie buvimo vietą, yra taikomi visiems skrydžiams, siekiant, kad atitinkami OEP teikimo padaliniai turėtų reikiamus duomenis apie orlaivį ir būtų lengviau jį atpažinti. 53. Turi būti nustatytos procedūros tam, kad: 53.1. skrydžių valdymo padaliniai būtų informuojami apie LK KOP padalinių pastebėtus civilinius orlaivius arba apie orlaivius, kurie gali būti civiliniai, artėjančius arba įskrendančius į teritoriją, kurioje gali prireikti juos gaudyti; 53.2. būtų sutelktas visas dėmesys į orlaivio atpažinimą ir atitinkamą jo nukreipimą, siekiant išvengti orlaivio gaudymo. Veiklos, keliančios pavojų civiliniams orlaiviams, koordinavimas 54. Bet kuri planuojama pavojinga veikla virš Lietuvos Respublikos teritorijos arba virš atviros jūros, galinti turėti įtakos civilinių orlaivių skrydžiams, turi būti derinama su OEP teikėju. Tai atliekama iš anksto, kad būtų galima laiku paskelbti informaciją apie tokią veiklą. Veikla, planuojama už Lietuvos Respublikos oro erdvės ribų, yra derinama su OEP teikėju. Užsienio valstybių organizacijos, planuojančios savo veiklą Lietuvos Respublikos oro erdvėje, ją derina su analogiškomis OEP teikimo institucijomis, esančiomis tose pačiose valstybėse kaip ir minėtos organizacijos. 55. Koordinavimo tikslas yra tinkamai susitarti, kad būtų išvengta pavojaus civiliniams orlaiviams, ir, kiek įmanoma, netrukdyti orlaivių skrydžiams. 56. Susitariant turi būti įvertinta: 56.1. vietovė arba rajonai, laikas ir veiklos trukmė parenkami taip, kad nebūtų uždarytų arba pergrupuotų OEP maršrutų, blokuojamų ekonomiškų skrydžių lygių arba reguliariųjų skrydžių vėlavimų; 56.2. kad erdvė, skirta tokiai veiklai, būtų kuo mažesnė; 56.3. sąveika tarp OEP teikėjo arba OEP teikimo padalinių ir organizacijų arba atskirųjų padalinių, užsiimančių šia veikla. Siekiant, kad nekiltų pavojaus skrydžių saugai, turi būti tiesioginis ryšys tarp minėtų įstaigų, kad nenumatytomis aplinkybėmis tą veiklą būtų galima nutraukti. 57. OEP teikėjas yra atsakingas už informacijos apie tokią veiklą paskelbimą. 58. Lazerinio spinduliavimo atveju turi būti imtasi priemonių skrydžių saugai užtikrinti, nustatytų Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) dokumente Nr. 9815 „Lazerinių spinduliuotuvų bei skrydžių saugos vadovas“. 59. Siekiant didinti oro erdvės pralaidumą ir gerinti skrydžių veiksmingumą, taikomos lankstaus oro erdvės, skirtos specialiai veiklai, naudojimo procedūros. Taikant jas, visi oro erdvės naudotojai gali saugiai naudotis specialiai veiklai skirta oro erdve. Oro navigacijos duomenys 60. Oro navigacijos duomenų, susijusių su OEP, nustatymas ir pranešimas turi būti tikslus ir nuoseklus, kaip numato šių taisyklių 4 priedo 1–5 lentelės, pagal nustatytas kokybės sistemos procedūras. Oro navigacijos duomenų tikslumo reikalavimai turi būti 95 % patikimumo lygio, todėl turi būti išskirti trys orlaivio buvimo vietos duomenų taškai: stebėjimo taškas (pvz., navigacinių priemonių vietos), apskaičiuotasis taškas (matematiniai skaičiavimai pagal žinomus stebėjimo taškus erdvėje, kontroliniai taškai) ir įvardytas taškas (pvz., skrydžių informacijos regiono ribų taškai). 61. Oro navigacijos duomenų nuoseklumas turi būti išsaugotas viso duomenų teikimo proceso metu – nuo stebėjimo kilmės iki numatomo naudotojo. Pagal duomenų nuoseklumo lygį duomenys skirstomi į: 61.1. kritinius duomenis, kai nuoseklumo lygis 1 x 10-8. Jeigu orlaivis, naudodamas netikslius kritinius duomenis, tęsia skrydį ir tupia, yra didelė tikimybė, kad jis pateks į avariją; 61.2. pagrindinius duomenis, kai nuoseklumo lygis 1 x 10-5. Jeigu orlaivis, naudodamas netikslius pagrindinius duomenis, tęsia skrydį ir tupia, yra nedidelė tikimybė, kad jis gali patekti į avariją; 61.3. reguliarius duomenis, kai nuoseklumo lygis 1 x 10-3. Jeigu orlaivis, naudodamas netikslius reguliarius duomenis, tęsia skrydį ir tupia, yra labai maža tikimybė, kad jis rizikuoja patekti į avariją. 62. Elektroninių saugomųjų arba perduodamųjų oro navigacijos duomenų apsauga valdoma ciklišku dubliavimo patikrinimu (toliau – CRC). Siekiant apsaugoti šių taisyklių 61 punkte aprašytų kritinių arba pagrindinių oro navigacijos duomenų nuoseklumą, atitinkamai turi būti taikomi 32 arba 24 bitų CRC algoritmai. 63. Siekiant apsaugoti šių taisyklių 61.3 punkte aprašytų reguliariųjų oro navigacijos duomenų nuoseklumą, turi būti taikomas 16 bitų CRC algoritmas. 64. Pagal pasaulinę geodezinę sistemą WGS-84 nustatomos geografinės platumos ir ilgumos koordinatės ir jos pranešamos OEP teikėjui. Būtina išskirtinai paženklinti tas geografines koordinates, kurios buvo transformuotos į WGS-84 koordinates matematiniu būdu ir jų lauko matavimo tikslumas neatitinka šių taisyklių 4 priedo 1 lentelėje išdėstytų reikalavimų. 65. Lauko matavimo tikslumo laipsnis ir iš jo išvesti skaičiavimai turi būti tokie, kad gauti operaciniai navigaciniai skrydžio dalių duomenys neviršytų maksimaliai leistino nukrypimo ribų, atsižvelgiant į atitinkamą atskaitos sistemą, nurodytą šių taisyklių 4 priedo lentelėse. Sąveika tarp OEP ir meteorologijos paslaugų teikėjų 66. Siekiant užtikrinti, kad orlaivių įgulos gautų naujausią meteorologinę informaciją, kurios reikia skrydžiams vykdyti, turi būti sudaromos sutartys tarp OEP teikėjo ir meteorologijos paslaugų teikėjo, kuriose būtų susitarta, kad OEP teikimo personalas: 66.1. be indikatorių parodymų galėtų pranešti meteorologijos paslaugų teikimo (toliau – MPT) padaliniams ir kitus meteorologinius duomenis, dėl kurių gali būti susitarta, kai jie yra stebimi OEP teikimo padalinių arba apie juos praneša orlaivių įgulos; 66.2. pagal galimybę greičiau perduotų MPT padaliniams specialiuosius pranešimus apie meteorologinius reiškinius, stebimus OEP teikimo padalinių arba gautus iš orlaivių, jeigu jie gali turėti įtakos orlaivių skrydžių saugai ir nėra įtraukti į aerodromo meteorologinį pranešimą; 66.3. pagal galimybę greičiau perduotų MPT padaliniams gautą informaciją apie vulkaninio aktyvumo reiškinius skrydžio maršrute ir kitą informaciją, gautą iš vietos arba tarptautinių šaltinių, apie atmosferoje esančius radioaktyviuosius ir toksinius teršalus. 67. Tam, kad informacija apie vulkaninių pelenų debesis, įtraukta į NOTAM ir SIGMET pranešimus, būtų nuosekli, būtina ją derinti su rajono skrydžių valdymo padaliniais, skrydžių informacijos punktais ir atitinkamais MPT padaliniais. Sąveika tarp oro navigacijos informacijos tarnybų ir OEP teikėjo 68. Siekiant užtikrinti, kad oro navigacijos informacijos padaliniai gautų informaciją ir galėtų atitinkamai suteikti naujausią priešskrydinę ir būtiną skrydžio metu informaciją, turi būti sudaromos sutartys tarp oro navigacijos informacijos tarnybų bei OEP teikėjų, atsakingų už OEP. Tuomet OEP teikimo padaliniai galės skubiai perduoti oro navigacijos informacijos padaliniui šiuos duomenis: 68.1. informaciją apie aerodromo techninę būklę; 68.2. atitinkamų priemonių, tarnybų ir navigacinių įrengimų, esančių jų atsakomybės oro erdvės ribose, veikimo statusą; 68.3. informaciją apie vulkaninio aktyvumo reiškinius, kuriuos pastebėjo OEP teikimo personalas, arba tai buvo pranešta iš orlaivio; 68.4. kitą informaciją, kuri, manoma, yra svarbi vykdant skrydžius. 69. Prieš atlikdami oro navigacijos sistemos pakeitimus, atsakingieji padaliniai turi atsižvelgti į tai, kad yra nustatytas atitinkamas laikotarpis oro navigacijos informacijai parengti, išleisti ir paskelbti. Siekiant užtikrinti, kad oro navigacijos informacijos padaliniams būtų laiku suteikta informacija, būtina, kad šie padaliniai derintų savo veiklą. 70. Ypač svarbi yra oro navigacijos informacija ir jos pakeitimai, kuriuos praneša oro navigacinės sistemos reguliavimo ir kontrolės sistema (AIRAC). OEP teikimo padaliniai, pateikdami neapdorotą informaciją / duomenis oro navigacijos informacijos padaliniams, turi laikytis nustatyto tarptautinio AIRAC įsigaliojimo termino, įskaitant ir 14 dienų siuntimo paštu laiką. 71. OEP teikimo padaliniai, atsakingi už neapdorotos oro navigacijos informacijos / duomenų teikimą oro navigacijos informacijos padaliniams, turi atsižvelgti į oro navigacijos informacijos tikslumo ir nuoseklumo reikalavimus, išdėstytus šių taisyklių 4 priede. Minimalus absoliutusis skrydžių aukštis 72. Minimalus absoliutusis skrydžių aukštis turi būti nustatomas ir paskelbiamas kiekviename OEP maršrute bei skrydžių valdymo rajone. Nustatytas minimalus absoliutusis skrydžių aukštis turi garantuoti minimalaus saugaus aukščio atsargą virš dominuojančios kontrolinės kliūties, esančios minėtuose maršrutuose ir rajonuose. Pagalba orlaiviui, patekusiam į avariją 73. Jeigu yra žinoma arba manoma, kad orlaivis pateko į avariją, taip pat, kai kas nors neteisėtai įsikiša į orlaivio įgulos veiksmus, priklausomai nuo aplinkybių, šiam orlaiviui turi būti skirtas didžiausias dėmesys, pagalba ir pirmenybė prieš kitus orlaivius. 74. Palaikant ryšį su patekusiu į avariją orlaiviu reikia atsižvelgti į žmogiškąjį veiksnį. 75. Neteisėto įsikišimo atveju arba, kai įtariama, kad toks įsikišimas įmanomas, OEP teikimo padaliniai pagal savo kompetenciją turi atsižvelgti į orlaivio įgulos reikalavimus. Svarbi skrydžio saugai informacija turi būti ir toliau teikiama bei imamasi visų galimų priemonių padėti orlaiviui greičiau baigti skrydį ir saugiai nutūpti. 76. Kai yra žinoma ar numanoma, kad neteisėtai įsikišta į orlaivio įgulos veiksmus, OEP teikimo padalinys turi nedelsdamas informuoti atitinkamą tarnybą ir keistis būtina informacija su orlaivio naudotoju ar jo paskirtuoju atstovu. Ypatingieji atvejai skrydžio metu (paklydęs, neatpažintas ar gaudomas orlaivis) 77. Kai OEP teikimo padalinys sužino apie paklydusį orlaivį, nedelsdamas imasi būtinų veiksmų, išdėstytų šių taisyklių 78 ir 79 punktuose, ir suteikia orlaiviui pagalbą bei užtikrina jo skrydžio saugą. 78. Jeigu orlaivio buvimo vieta nėra žinoma, OEP teikimo padalinys turi: 78.1. mėginti užmegzti abipusį ryšį su orlaiviu, jei ryšys vis dar neužmegztas; 78.2. panaudoti visas turimas priemones jo buvimo vietai nustatyti; 78.3. perduoti kitiems OEP teikimo padaliniams informaciją apie tai, kur orlaivis galėjo ar gali nuklysti, atsižvelgiant į visus veiksnius, kurie tam tikromis aplinkybėmis gali turėti įtakos orlaivio navigacijai; 78.4. pagal nustatytas procedūras pranešti atitinkamam LK KOP padaliniui ir pateikti skrydžio planą bei kitus duomenis apie paklydusį orlaivį; 78.5. taisyklių 78.3 ir 78.4 punktuose numatytais atvejais kreiptis pagalbos į kitus padalinius arba tarnybas ir kitus oro erdvėje esančius orlaivius, kad padėtų užmegzti ryšį su orlaiviu bei nustatyti jo buvimo vietą. 79. Kai orlaivio buvimo vieta nustatyta, OEP teikimo padaliniai turi: 79.1. pranešti įgulai orlaivio vietą ir veiksmus, kurių būtina imtis susiklosčiusiai padėčiai ištaisyti; 79.2. suteikti kitiems OEP teikimo padaliniams ir atitinkamiems LK KOP padaliniams informaciją apie paklydusį orlaivį ir tam orlaiviui perduotas rekomendacijas. 80. Kai OEP teikimo padalinys sužino, kad jo oro erdvėje yra neatpažintas orlaivis, turi siekti atpažinti jį. Šiuo tikslu OEP teikimo padalinys, priklausomai nuo aplinkybių, turi imtis tokių priemonių: 80.1. mėginti užmegzti abipusį ryšį su orlaiviu; 80.2. prašyti kitų Vilniaus skrydžių informacijos regione / viršutiniame skrydžių informacijos regione teikiančių paslaugas OEP teikimo padalinių pagalbos užmegzti abipusį ryšį su orlaiviu; 80.3. prašyti kaimyninių skrydžių informacijos rajonų OEP teikimo padalinių pagalbos užmegzti abipusį ryšį su orlaiviu; 80.4. mėginti gauti informaciją iš kitų jo atsakomybės oro erdvėje esančių orlaivių. 81. Atpažinęs orlaivį, OEP teikimo padalinys, jei būtina, tuoj pat praneša apie tai atitinkamam LK KOP padaliniui. 82. OEP teikimo padalinys, manydamas, kad į neatpažinto orlaivio įgulos veiksmus yra neteisėtai įsikišta, turi nedelsti ir apie tai informuoti atitinkamą tarnybą. 83. OEP teikimo padalinys, sužinojęs, kad jo atsakomybės oro erdvėje vyksta orlaivio gaudymas, priklausomai nuo aplinkybių, turi: 83.1. mėginti užmegzti abipusį ryšį su gaudomu orlaiviu visais įmanomais būdais, taip pat ir avariniu 121.5 MHz radijo dažniu, jeigu toks ryšys dar nėra užmegztas; 83.2. informuoti gaudomą orlaivį apie gaudymą; 83.3. susisiekti su naikintuvų skirstymo karininku (toliau – NSK), palaikančiu abipusį ryšį su gaudančiuoju orlaiviu, ir suteikti jam visą turimą informaciją apie gaudomą orlaivį; 83.4. prireikus retransliuoti pranešimus tarp gaudančiojo orlaivio arba NSK ir pagauto orlaivio; 83.5. prireikus, koordinuojant su NSK, imtis visų priemonių, kad būtų užtikrinta gaudomo orlaivio skrydžio sauga; 83.6. pranešti kaimyniniams skrydžių informacijos regionų OEP teikimo padaliniams, jeigu paaiškėja, kad orlaivis yra nuklydęs nuo skrydžio maršruto link atitinkamo OEP teikimo padalinio atsakomybės oro erdvės. 84. Kai tik OEP teikimo padalinys sužino, kad gaudomas orlaivis yra už jo atsakomybės oro erdvės ribų, priklausomai nuo aplinkybių, turi imtis šių veiksmų: 84.1. suteikti OEP teikimo padaliniui, kurio oro erdvėje gaudomas orlaivis, visą turimą informaciją, galinčią padėti atpažinti orlaivį; 84.2. prireikus retransliuoti pranešimus tarp gaudomojo orlaivio ir atitinkamo OEP teikimo padalinio, NSK arba gaudančiojo orlaivio. Teikiant OEP naudojamas laikas 85. OEP teikimo padaliniai naudoja tik suderintąjį pasaulinį laiką (UTC), išreikštą paros valandomis ir minutėmis, o prireikus – sekundėmis, paros skaičiavimą pradedant nuo vidurnakčio. 86. OEP teikimo padaliniai aprūpinami gerai iš visų darbo vietų matomais laikrodžiais, rodančiais valandas, minutes ir sekundes. 87. OEP teikimo padalinių laikrodžiai ir kiti laiką įrašantys prietaisai turi būti atitinkamai tikrinami, kad jų rodomas laikas nesiskirtų nuo UTC daugiau nei 30 sekundžių. Kai OEP teikimo padaliniai naudoja ryšį per duomenų perdavimo liniją, laikrodžiai ir kiti laiką įrašantys prietaisai nuolat tikrinami, kad jų parodymai nesiskirtų nuo UTC daugiau nei 1 sekunde. 88. Tikslų laiką perduoda standartinio laiko stotis, o jei tai neįmanoma, kitas padalinys, kuris gavo tikslų laiką iš šios stoties. 89. Aerodromo skrydžių valdymo padalinys praneša orlaiviui tikslų laiką tik paprašius. Laikas perduodamas pusės minutės tikslumu. Aukščiamačio nustatymas 90. Vykdant skrydžius, aukščiamačio nustatymui taikomi CAA direktoriaus 2005 m. sausio 5 d. įsakymu Nr. 4-2 „Dėl aukščiamačio nustatymo“ (Žin., 2005, Nr. 4-96) patvirtinti reikalavimai. OEP saugos vadyba 91. OEP teikėjas įgyvendina atitinkamas sistemines OEP saugos vadybos programas, siekdamas užtikrinti OEP teikimo saugą oro erdvėje ir aerodromuose pagal Eurokontrolės saugos priežiūros reikalavimus ir ICAO standartus bei rekomenduojamą praktiką. 92. CAA nustato priimtiną saugos lygį ir saugos tikslus, taikomus oro eismo paslaugų oro erdvėje ir aerodromuose. Tam tikrais atvejais saugos lygiai ir saugos tikslai nustatomi pagal regionines oro navigacijos sutartis. 93. OEP saugos vadybos programoje yra: 93.1. nustatytas faktinis ir galimas pavojus bei būtinumas imtis koreguojančiųjų veiksmų; 93.2. užtikrintas koreguojančiųjų veiksmų, reikalingų priimtinam saugos lygiui palaikyti, įgyvendinimas; 93.3. numatyta nuolatinė stebėsena ir reguliarus pasiekto saugos lygio vertinimas; 93.4. numatytos veiklos kryptys nuolatiniam saugos lygiui didinti. 94. OEP saugos vadybos sistema turi nustatyti aiškią atsakomybę už skrydžių saugą visoje OEP teikiančios organizacijos struktūroje, taip pat ir tiesioginę organizacijos vadovų atsakomybę už OEP saugą. 95. Kiekvienas skrydžių valdymo sistemos pakeitimas, susijęs su sauga, taip pat ir sumažintasis orlaivių skirstymo minimumas arba kitos naujos procedūros gali būti įgyvendintos tik po to, kai juos aptarus su naudotojais ir įvertinus saugą paaiškėja, jog sistema atitiks priimtiną saugos lygį. Po pakeitimų įgyvendinimo turi būti atlikta stebėsena, kad būtų įsitikinta, jog sistema ir toliau atitinka nustatytą saugos lygį. Bendros atskaitos sistemos 96. Oro navigacijai kaip horizontali atskaitos sistema turi būti naudojama pasaulinė geodezinė sistema – 1984 (WGS-84). Navigacinės geografinės koordinatės (nusakančios ilgumą ir platumą) turi būti išreikštos pagal pasaulinę geodezinę sistemą WGS-84. 97. Vidutinis jūros lygis, kuris rodo nuo gravitacijos priklausančių aukščių (peraukštėjimų) ir paviršiaus, vadinamo geoidu, santykį, oro navigacijai turi būti naudojamas kaip vertikali atskaitos sistema. 98. Oro navigacijos tikslais kaip laiko skaičiavimo sistema naudojamas Grigorijaus kalendorius ir pasaulinis koordinuotasis laikas (UTC). Tais atvejais, kai naudojama kita laiko atskaitos sistema, apie tai turi būti paskelbta oro navigacijos leidinyje AIP. Kalbos mokėjimo reikalavimai 99. Ryšio metu turi būti vartojama anglų arba lietuvių kalba. 100. OEP teikėjas privalo užtikrinti, kad skrydžių vadovai kalbėtų ir suprastų kalbas, vartojamas radio ryšio metu, numatytas Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus 2003 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 4R-132 „Dėl Orlaivių įgulų, skrydžių vadovų ir technikų/inžinierių licencijavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 92-4187). Nenumatytų atvejų planai 101. OEP teikėjas privalo rengti ir įgyvendinti veiksmų planus, skirtus nenumatytiems atvejams, įvykus OEP teikimo pažeidimui arba, jei kyla potenciali tokio pažeidimo galimybė ir atitinkamų pagalbinių paslaugų pažeidimas toje oro erdvės dalyje, už kurią yra atsakingas atitinkamas paslaugų teikėjas. Jei reikia, veiksmų planai turi būti rengiami padedant ICAO ir bendradarbiaujant su kitomis organizacijomis (institucijomis), atsakingomis už OEP teikimą kaimyninėse oro erdvės dalyse, bei su kitais suinteresuotais oro erdvės naudotojais. III. SKRYDŽIŲ VALDYMO PASLAUGŲ ORGANIZAVIMAS Skrydžių valdymo paslaugų teikimas 102. Skrydžių valdymo paslaugos turi būti teikiamos: 102.1. visiems skrydžiams pagal SPT A, B, C, D ir E klasių oro erdvėje; 102.2. visiems skrydžiams pagal VST B, C ir D klasių oro erdvėje; 102.3. visiems specialiesiems skrydžiams pagal VST; 102.4. visam aerodromo eismui valdomuose aerodromuose. Skrydžių valdymo paslaugų teikimo organizavimas 103. Rajono skrydžių valdymo paslaugas turi teikti: 103.1. rajono skrydžių valdymo padalinys; 103.2. prieigų skrydžių valdymo padalinys aerodromo skrydžių valdymo zonoje arba riboto dydžio skrydžių valdymo rajone, paskirtas pirmiausia prieigų skrydžių valdymo paslaugoms teikti, ir tik tuo atveju, jeigu nėra įsteigto rajono skrydžių valdymo padalinio. 104. Prieigų skrydžių valdymo paslaugas turi teikti: 104.1. aerodromo skrydžių valdymo padalinys arba rajono skrydžių valdymo padalinys, jeigu yra būtina arba pageidautina sujungti prieigų skrydžių valdymo paslaugas su aerodromo skrydžių valdymo arba rajono skrydžių valdymo paslaugomis, už kurias atsakingas yra vienas skrydžių valdymo padalinys; 104.2. prieigų skrydžių valdymo padalinys, kai yra būtina arba pageidautina įsteigti atskirą skrydžių valdymo padalinį. 105. Aerodromo skrydžių valdymo paslaugas turi teikti aerodromo skrydžių valdymo padalinys. 106. Kad galėtų teikti skrydžių valdymo paslaugas, skrydžių valdymo padalinys turi: 106.1. būti informuojamas apie kiekvieno orlaivio planuojamą judėjimo kryptį arba jos pokyčius, taip pat apie kiekvieno orlaivio faktinę skrydžio eigą; 106.2. iš gautos informacijos nustatyti jo valdomų orlaivių buvimo vietą ir tarpusavio padėtį; 106.3. duoti leidimus ir suteikti informaciją, kad būtų išvengta susidūrimų tarp jo valdomų orlaivių, ir paspartinti bei tinkamai reguliuoti oro eismo srautą; 106.4. jei būtina, suderinti leidimus su kitais padaliniais: 106.4.1. kai orlaivis gali sukelti pavojingą situaciją kitiems orlaiviams, esantiems kaimyninio OEP teikimo padalinio oro erdvėje; 106.4.2. prieš perduodant orlaivio skrydžio valdymą kaimyniniam OEP teikiančiam padaliniui. 107. Informacija apie orlaivių judėjimo kryptį kartu su orlaiviams išduotais leidimais ekrane atvaizduojama taip, kad būtų galima iškart išanalizuoti padėtį, palaikyti efektyvų oro eismo srautą ir išlaikyti reikiamą skirstymą tarp orlaivių. 108. OEP teikimo padaliniai turi būti aprūpinti įranga, įrašančia OEP teikimo padalinyje vykstančius pokalbius ir kitus garsus bei išsaugančia šį įrašą mažiausiai 24 valandas. 109. Skrydžių vadovo leidimai užtikrina skirstymą tarp orlaivių, skrendančių: 109.1. A ir B klasės oro erdve; 109.2. pagal SPT C, D ir E klasės oro erdve; 109.3. pagal SPT ir orlaivių, skrendančių pagal VST C klasės oro erdve; 109.4. pagal SPT ir orlaivių, vykdančių specialiuosius skrydžius pagal VST; 109.5. ir vykdančių specialiuosius skrydžius pagal VST, kai OEP teikėjas suteikia atitinkamą leidimą; išskyrus tuos atvejus, jei orlaivio įgula paprašo arba OEP teikėjas atskirai nurodo kitaip, bei šių taisyklių 109.2 punkte numatytais atvejais, taikomais D ir E klasių oro erdvėje, skrydžiui gali būti suteikiamas leidimas be orlaivių skirstymo tam tikroje skrydžio, vykdomo pagal vizualias meteorologines sąlygas, dalyje. 110. Skrydžių valdymo padalinys turi skirstyti orlaivius pagal vieną iš šių būdų: 110.1. vertikalųjį orlaivių skirstymą, kai paskiriami skirtingi skrydžio lygiai iš (priklausomybė tarp skrydžio lygio ir skrydžio krypties netaikoma tais atvejais, kai Oro navigacijos informacijos rinkinyje yra nurodyta kitaip arba yra atitinkamas skrydžių vadovo leidimas): 110.1.1. kreiserinio lygio lentelių, pateiktų Lietuvos Respublikos skrydžių taisyklių 2 priede; 110.1.2. modifikuotų kreiserinio lygio lentelių, jeigu tai numatyta Lietuvos Respublikos skrydžių taisyklių 2 priede skrydžiams virš 410 SL; 110.2. horizontalųjį orlaivių skirstymą, kurį sudaro: 110.2.1. išilginis skirstymas, išlaikant atstumą tarp orlaivių, esančių keliuose, kurie laiko ar atstumo atžvilgiu yra susieinantys arba priešpriešiniai; 110.2.2. šoninis skirstymas, išlaikant orlaivius skirtinguose maršrutuose arba skirtinguose geografiniuose rajonuose; 110.3. kombinuotąjį skirstymą, susidedantį iš vertikalaus skirstymo ir vieno iš skirstymo būdų, nurodytų šių taisyklių 110.2 punkte, kai kiekvienam skirstymo būdui taikomi minimumai, kurie gali būti mažesni, bet ne didesni negu pusė kiekvieno atskirai taikomo kombinuotojo skirstymo elemento. Kombinuotasis skirstymas taikomas tik pagal atitinkamas regionines oro navigacijos sutartis. 111. Visoje oro erdvėje, kurioje tarp 290 ir 410 SL taikomas sumažinto vertikalaus skirstymo minimumas 300 m (1000 pėdų), turi būti sudaryta regioninė šiuose skrydžių lygiuose manevruojančių orlaivių aukščių stebėsenos programa, kad būtų užtikrinta skrydžių sauga pagal sumažintą vertikalų skirstymo minimumą. Pagal aukščio nustatymo programą stebėsenos priemonių veikimo zonos turi būti tokios, kad būtų galima kontroliuoti visų naudotojų atitinkamus orlaivių tipus, vykdančius skrydžius RVSM oro erdvėje. 112. Regioninėse sutartyse turi būti numatyta stebėsenos programos rezultatų apsikeitimo tvarka. Orlaivių skirstymo minimumai 113. Orlaivių skirstymo minimumai, taikomi atitinkamai oro erdvės daliai, turi būti nustatomi pagal šiuos reikalavimus: 113.1. pagal ICAO Oro navigacijos paslaugų procedūras (ICAO PANS), išskyrus tuos atvejus, kai naudojamos priemonių rūšys arba egzistuojančios aplinkybės nėra nustatytos galiojančiuose ICAO dokumentuose. Prireikus kitokie skirstymo minimumai nustatomi: 113.1.1. OEP teikėjo, pasitarus su orlaivių naudotojais, atitinkamuose Lietuvos Respublikos oro erdvės maršrutuose arba jų dalyse; 113.1.2. atitinkamiems maršrutams arba jų dalims, esantiems oro erdvėje virš atvirų jūrų arba neapibrėžto suverenumo oro erdvės rajonuose – regioninėse oro navigacijos sutartyse; 113.2. derinant juos su OEP teikėju, atsakingu už OEP teikimą kaimyninėje oro erdvėje, kai: 113.2.1. skrydžiai vykdomi iš vienos kaimyninės oro erdvės į kitą; 113.2.2. maršrutai yra arčiau bendros kaimyninių oro erdvių ribos negu orlaivių skirstymo minimumai, taikomi esant atitinkamoms aplinkybėms. 114. Apie orlaivių skirstymo minimumų detales ir jų taikymo rajonus turi būti pranešama: 114.1. atitinkamiems OEP teikimo padaliniams; 114.2. pilotams ir orlaivių naudotojams oro navigacijos informacijos rinkiniuose, jeigu skirstoma atsižvelgiant į tam tikras navigacines priemones, naudojamas orlaiviuose, arba į tam tikrus navigacijos metodus. Atsakomybė už skrydžių valdymą 115. Valdomąjį skrydį vienu metu gali valdyti tik vienas skrydžių valdymo padalinys. 116. Už visų orlaivių, skrendančių konkrečioje oro erdvės dalyje, valdymą atsako vienas skrydžių valdymo padalinys. Tačiau orlaivio arba orlaivių grupės valdymas tarpusavio susitarimu gali būti perduotas kitiems skrydžių valdymo padaliniams, jeigu užtikrinama sąveika tarp visų skrydžių valdymo padalinių. Atsakomybės už skrydžių valdymą perdavimas 117. Padalinio, teikiančio skrydžių valdymo paslaugas viename skrydžių valdymo rajone, atsakomybė už orlaivio skrydžio valdymą perduodama kitam padaliniui, teikiančiam skrydžių valdymo paslaugas gretimame skrydžių valdymo rajone, bendros skrydžių valdymo rajono ribos kirtimo laiku, apskaičiuotu skrydį valdančio skrydžių valdymo padalinio, arba kito punkto kirtimo metu arba numatytu dviejų padalinių susitarimo laiku. 118. Rajono skrydžių valdymo paslaugas teikiančio padalinio atsakomybė už orlaivio skrydžio valdymą prieigų skrydžių valdymo paslaugas teikiančiam padaliniui ir atvirkščiai perduodama tokiame punkte arba tokiu laiku, kuris numatytas dviejų padalinių susitarimu. 119. Prieigų skrydžių valdymo paslaugas teikiantis padalinys perduoda atsakomybę už artėjančio tūpti orlaivio skrydžio valdymą aerodromo skrydžių valdymo paslaugas teikiančiam padaliniui: 119.1. jei orlaivis yra netoli aerodromo ir: 119.1.1. manoma, kad jis užbaigs artėjimą tūpti ir nutūps turėdamas vizualųjį kontaktą su orientyrais ant žemės; 119.1.2. šiame aerodrome vyrauja nusistovėjusios vizualiosios meteorologinės sąlygos; 119.2. jei orlaivis yra paskirtame punkte arba lygyje, kurie numatyti OEP teikimo padalinių sutartyse arba instrukcijose; 119.3. jei orlaivis nutūpė. 120. Aerodromo skrydžių valdymo paslaugas teikiantis padalinys perduoda atsakomybę už išskrendančio orlaivio skrydžio valdymą prieigų skrydžių valdymo paslaugas teikiančiam padaliniui: 120.1. kai aerodrome vyrauja vizualiosios meteorologinės sąlygos: 120.1.1. prieš orlaiviui išskrendant iš aerodromo skrydžių valdymo zonos arba įskrendant į kitą erdvę, kurioje vyrauja meteorologinės sąlygos pagal prietaisus; 120.1.2. paskirtame punkte arba lygyje, kurie numatyti OEP teikimo padalinių sutartyse arba instrukcijose; 120.2. kai aerodrome vyrauja meteorologinės sąlygos skrydžiams pagal prietaisus: 120.2.1. prieš pat orlaiviui įriedant į kilimo ir tūpimo taką bei rengiantis kilti, tuo atveju, kai artėjantis tūpti orlaivis ir (ar) orlaivis, kuris jau nutūpė, yra valdomi prieigų skrydžių valdymo paslaugas teikiančio padalinio; 120.2.2. iškart po to, kai orlaivis pakyla arba prieš jam išskrendant iš aerodromo skrydžių valdymo zonos. 121. Atsakomybė už orlaivio skrydžio valdymą iš vieno skrydžių valdymo vadavietės sektoriaus / skrydžių vadovo kitam skrydžių valdymo vadavietės sektoriui / skrydžių vadovui, esančiam tame pačiame skrydžių valdymo padalinyje, perduodama padalinio instrukcijose nurodytame taške, skrydžio lygyje arba nurodytu laiku. 122. Atsakomybė už orlaivio skrydžio valdymą perduodama iš vieno skrydžių valdymo padalinio kitam tik sutikus perimančiam skrydžio valdymą padaliniui, kaip numatyta taisyklių 123 ir 124 punktuose. 123. Skrydžio valdymą perduodantis padalinys praneša skrydžio valdymą perimančiam padaliniui apie atitinkamas esamo skrydžio plano dalis ir kitą, su orlaivio skrydžio valdymo perdavimu susijusią, informaciją: 123.1. jeigu skrydžio valdymo perdavimas vykdomas naudojant radiolokacinius ar automatinio priklausomo stebėjimo – perdavimo (toliau – ADS-B) duomenis, tada skrydžio valdymo perdavimo informacijoje turi būti orlaivio buvimo vietos ir, jeigu to prašoma, orlaivio kelio ir jo greičio informacija, nustatyta pagal radiolokacinius stebėjimus ar ADS-B prieš pat skrydžio valdymo perdavimą; 123.2. jeigu skrydžio valdymo perdavimas vykdomas naudojant automatinį priklausomą stebėjimą – ryšį (toliau – ADS-C), tada skrydžio valdymo perdavimo informacijoje turi būti orlaivio buvimo vieta, išreikšta keturiais matmenimis, bei prireikus kita būtinoji informacija. 124. Skrydžio valdymą perimantis skrydžių valdymo padalinys privalo: 124.1. nurodyti, ar gali perimti orlaivio skrydžio valdymą pagal skrydžio valdymą perduodančiojo padalinio nustatytas sąlygas (jeigu nėra išankstinio susitarimo tarp šių padalinių, tokio nurodymo nebuvimas suprantamas kaip nustatytų sąlygų priėmimas), arba nurodyti visus būtinuosius pakeitimus; 124.2. nurodyti kitą informaciją arba leidimą tolesnei skrydžio daliai, būtiną orlaivio įgulai turėti skrydžio valdymo perdavimo metu. 125. Skrydžių valdymą perimantis skrydžių valdymo padalinys, užmezgęs abipusį kalbinį ryšį ir / arba ryšį duomenų perdavimo ryšio linija su atitinkamu orlaiviu, praneša perduodančiam padaliniui, kad priėmė skrydžių valdymą, jeigu susitarimuose tarp dviejų atitinkamų skrydžių valdymo padalinių nenumatyta kitaip. 126. Taikomos sąveikos procedūros, įskaitant ir skrydžių valdymo perdavimo punktus, turi būti nustatomos atitinkamose OEP teikimo padalinio sutartyse bei instrukcijose. Skrydžių vadovo leidimai 127. Skrydžių vadovo leidimai suteikiami pagal šių taisyklių, reglamentuojančių skrydžių valdymo paslaugų teikimo organizavimą, reikalavimus. 128. Skrydžių vadovo leidime nurodoma: 128.1. skrydžio plane nurodyti orlaivio skiriamieji ženklai; 128.2. leidimo galiojimo riba; 128.3. skrydžio maršrutas; 128.4. skrydžio lygis (lygiai) visame maršrute arba maršruto dalyje ir prireikus – skrydžių lygių pakeitimas; 128.5. kiti būtinieji nurodymai ir informacija, pavyzdžiui, susijusi su artėjimu tūpti ar išskridimu, manevrais, ryšiais ir leidimo galiojimo terminas, iki kurio jis galioja. 129. Standartiniai išvykimo ir atvykimo pagal prietaisus maršrutai ir su jais susijusios procedūros turi būti nustatomos, jeigu būtina: 129.1. užtikrinti saugesnį, reguliaresnį ir veiksmingesnį oro eismo srautą; 129.2. detalizuoti maršruto ir procedūrų aprašymą skrydžių vadovo leidimuose. 130. Skrydžių vadovo leidimas, susijęs su viršgarsinio skrydžio ikigarsinio greitėjimo faze, galioja bent iki tos fazės pabaigos. 131. Skrydžių vadovo leidimas, susijęs su orlaivio greičio lėtėjimu ir žemėjimu, kai jis pereina iš viršgarsinio kreiserinio lygio į ikigarsinį skrydį, turėtų suteikti galimybę nepertraukiamam žemėjimui bent tol, kol orlaivio greitis sumažės iki ikigarsinio greičio. 132. Orlaivio įgula turi pakartoti skrydžių vadovui leidimo arba nurodymo, perduoto kalbiniu ryšiu, dalį, susijusią su sauga. Turi būti pakartojami šie pranešimai: 132.1. skrydžių vadovo leidimas skristi maršrutu; 132.2. leidimai ir nurodymai užimti kilimo ir tūpimo taką (toliau – KTT), tūpti, kilti, trumpai palaukti prie KTT, kirsti KTT arba riedėti juo atgaliniu kursu; 132.3. nurodymus apie naudojamą KTT, aukščiamačio nustatymą, SSR kodus, skrydžio lygį, kursą ir greitį bei informaciją apie pereinamuosius skrydžių lygius, perduodamus skrydžių vadovo arba esančius ATIS pranešimuose. 133. Kiti leidimai arba nurodymai, įskaitant sąlyginius leidimus, turi būti pakartojami arba patvirtinami tokiu būdu, kad būtų aišku, ar jie buvo suprasti ir ar jų bus laikomasi. 134. Skrydžių vadovas turi išklausyti pakartojamus leidimus ar nurodymus, kad įsitikintų, jog orlaivio įgula teisingai juos suprato. Jei skrydžių vadovas pakartojime pastebi neatitikimų, nedelsdamas turi imtis veiksmų visiems pakartojimo netikslumams ištaisyti. 135. Jeigu nėra kito OEP teikėjo nurodymo, CPDLC pranešimus pakartoti nebūtina. 136. Skrydžių vadovo leidimas turi būti derinamas tarp skrydžių valdymo padalinių ir apimti visą orlaivio maršrutą arba tam tikrą jo dalį. 137. Orlaiviui suteikiamas viso maršruto leidimas iki pirmojo aerodromo, kuriame numatoma tūpti: 137.1. jeigu prieš išvykstant įmanoma suderinti visų orlaivio skrydį valdysiančių skrydžių valdymo padalinių leidimus; 137.2. jeigu užtikrinama, kad jis bus iš anksto suderintas tarp skrydžių valdymo padalinių, kurie valdys orlaivio skrydį. 138. Jeigu šių taisyklių 137 punkte minėtas suderinimas neįvyko arba jis nėra numatytas, orlaiviui leidimas suteikiamas tik iki punkto, kuriame derinimas užtikrinamas. Prieš pasiekdamas tą punktą arba jame orlaivis gauna leidimą tolesniam skrydžiui arba nurodymą laukti. 139. Norėdama gauti leidimą tolesniam skrydžiui, kai jis numatytas OEP teikėjo, orlaivio įgula turi užmegzti ryšį su kitu skrydžių valdymo padaliniu prieš orlaiviui praskrendant skrydžio valdymo perdavimo punktą ir: 139.1. palaikyti abipusį ryšį su jo skrydį valdančiu skrydžių valdymo padaliniu; 139.2. atpažinti leidimą tolesniam skrydžiui; 139.3. jeigu tai nėra suderinta, leidimas tolesniam skrydžiui neturi turėti įtakos pradiniam skrydžio profiliui bet kurioje oro erdvėje, išskyrus tą skrydžio dalį, kur skrydžių valdymo paslaugas teiks skrydžių valdymo padalinys, atsakingas už leidimo tolesniam skrydžiui išdavimą; 139.4. kur leidimui tolesniam skrydžiui gauti naudojamos duomenų perdavimo ryšio linijos, turi būti užtikrintas abipusis kalbinis radijo ryšys tarp orlaivio ir skrydžių valdymo padalinio, atsakingo už orlaivio valdymą esamajame skrydžio etape. 140. Kai orlaivis ketina išskristi iš aerodromo, kuris yra kito aerodromo skrydžių valdymo zonoje, ir įskristi į skrydžių valdymo rajoną, prieš suteikiant jam leidimą, perduodantis orlaivio valdymą skrydžių valdymo padalinys šį leidimą suderina su perimančiu orlaivio valdymą padaliniu. 141. Kai orlaivis ketina skristi už valdomosios oro erdvės ribų, o vėliau grįžti atgal, gali būti suteikiamas leidimas nuo išvykimo punkto iki pirmojo aerodromo, kuriame planuojama tūpti. Tokie leidimai ar jų pakeitimai taikomi tik skrydžiams, vykdomiems valdomosios oro erdvės dalyse. Oro eismo srautų vadyba 142. Oro eismo srautų vadyba vykdoma oro erdvėje, kurioje skrydžių vykdymo poreikis tam tikru laiku viršija arba manoma, kad viršys, atitinkamų skrydžių valdymo padalinių paskelbtą pralaidumą. 143. Oro eismo srautų vadyba turi būti vykdoma pagal regionines oro navigacijos sutartis arba, jei tinka, daugiašales sutartis. Tokiose sutartyse turi būti numatytos bendrosios procedūros ir bendrieji pralaidumo nustatymo metodai. 144. Kai skrydžių valdymo padaliniui akivaizdu, kad papildomiems skrydžiams atitinkamu laiku ir tam tikroje vietoje arba oro erdvės dalyje paslaugos negali būti suteiktos arba gali būti suteiktos tik tam tikru laiku, tas padalinys turi pranešti oro eismo srautų vadybos padaliniui, jei toks yra, taip pat atitinkamiems OEP teikimo padaliniams. Orlaivių įguloms, ketinančioms skristi į tam tikrą vietovę arba oro erdvę, ir atitinkamų orlaivių naudotojams turi būti pranešama apie numatomą vėlavimą arba taikomus apribojimus. Aerodromo eismo valdymas 145. Asmenų arba transporto priemonių, įskaitant ir buksyruojamus orlaivius, judėjimą aerodromo manevravimo lauke valdo aerodromo skrydžių valdymo vadavietė, kad būtų išvengta pavojaus, galinčio kilti jiems arba tūpiantiems, riedantiems bei kylantiems orlaiviams. 146. Esant sąlygoms, kai taikoma prasto matomumo procedūra, turi būti imtasi tokių veiksmų: 146.1. ribojamas asmenų ir transporto priemonių buvimas aerodromo manevravimo lauke iki būtino minimumo ir užtikrinama apsauga tūpimo pagal prietaisus sistemos (toliau – ILS) ir mikrobangų tūpimo sistemos (toliau – MLS) jautriųjų zonų, kai yra atliekamos artėjimo tūpti procedūros pagal prietaisus pagal II ir III kategorijas; 146.2. atsižvelgdamas į turimas naudojamas priemones, OEP teikėjas nustato minimalius atstumus tarp transporto priemonių ir riedančių orlaivių; 146.3. kai artėjimui tūpti ant to pačio KTT vienu metu yra naudojamos ir ILS, ir MLS II ir III kategorijos sistemos, turi būti apsaugotos labiau ribotos sistemos kritinės bei jautriosios zonos. 147. Avarinių gelbėjimo tarnybų transportui, atvykstančiam į pavojų patekusio orlaivio buvimo vietą, suteikiama pirmenybė prieš kitą judėjimą žemės paviršiuje. 148. Transporto priemonės, be taisyklių 147 punkte nurodytų nuostatų, manevravimo lauke dar turi laikytis šių reikalavimų: 148.1. transporto priemonės ir priemonės, buksyruojančios orlaivius, užleidžia kelią tūpiančiam, riedančiam ar kylančiam orlaiviui; 148.2. transporto priemonės užleidžia kelią orlaivį buksyruojančiai transporto priemonei; 148.3. pagal OEP teikėjo padalinių nurodymus vienos transporto priemonės užleidžia kelią kitoms; 148.4. nepaisant šių taisyklių 148.1, 148.2 ir 148.3 punktuose išdėstytų nuostatų, visos, įskaitant ir buksyruojančias orlaivius, transporto priemonės turi vykdyti aerodromo skrydžių valdymo padalinio nurodymus. Radiolokacinių ir ADS-B sistemų naudojimas 149. Radiolokacinės ir ADS-B antžeminės sistemos turi teikti su pavojumi ir skrydžių sauga susijusią informaciją ir įspėjimus apie pavojingas situacijas, pavojingos situacijos prognozavimą, įspėjimą dėl minimaliojo saugaus absoliutaus aukščio bei atsitiktinį SSR kodų dubliavimą. Antžeminio judėjimo radiolokatoriaus naudojimas 150. Kai antžeminio judėjimo laukas yra blogai matomas iš OEP teikimo padalinio ar siekiant padidinti vizualų antžeminį transporto priemonių judėjimo stebėjimą, naudojamas antžeminio judėjimo radiolokatorius (SMR), kad būtų: 150.1. užtikrinta orlaivių bei transporto priemonių, judančių manevravimo lauke, stebėsena; 150.2. informuotos orlaivių įgulos ir, kai tai būtina, kitos transporto priemonės apie judėjimo kryptį; 150.3. teikiamos rekomendacijos bei kita pagalba siekiant užtikrinti saugų bei efektyvų orlaivių bei kitų transporto priemonių judėjimą manevravimo lauke. IV. SKRYDŽIŲ INFORMACIJOS PASLAUGOS Skrydžių informacijos paslaugų teikimas 151. Skrydžių informacijos paslaugos turi būti teikiamos visiems orlaiviams, kuriems teikiamos skrydžių valdymo paslaugos arba apie kuriuos žino atitinkami OEP teikimo padaliniai. 152. Jeigu skrydžių valdymo padaliniai teikia skrydžių informacijos ir skrydžių valdymo paslaugas, skrydžių valdymo paslaugoms turi būti teikiama pirmenybė. Skrydžių informacijos paslaugų apimtis 153. Skrydžių informacijos paslaugos apima: 153.1. meteorologinę SIGMET ir AIRMET informaciją; 153.2. informaciją apie vulkaninio aktyvumo reiškinius; 153.3. informaciją apie radioaktyviųjų arba nuodingų cheminių medžiagų patekimą į atmosferą; 153.4. informaciją apie radijo navigacijos paslaugų prieinamumo pasikeitimus; 153.5. informaciją apie aerodromų bei su jais susijusių įrenginių techninės būklės pakitimus, tarp jų ir informaciją apie aerodromo judėjimo lauko paviršiaus bū …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.