📄 Įstatymo tekstas
Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos
Autentiškas vertimas
Lietuvos Respublikos Vyriausybės kanceliarija
Vertimo, dokumentacijos ir informacijos centras
Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos
SUSITARIMAS
dėl prekybos tekstilės gaminiais
EUROPOS BEBDRIJA,
ir
BOSNIJA IR HERCEGOVINA,
NORĖDAMOS skatinti tvarkingą ir teisingą Europos bendrijos (toliau – Bendrija) ir Bosnijos ir Hercegovinos tarpusavio prekybos tekstilės gaminiais vystymą, siekdamos nuolatinio bendradarbiavimo didžiausią prekybos apsaugą užtikrinančiomis sąlygomis;
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Šis Susitarimas nustato režimą, taikomą prekybai I priede išvardytais Bosnijos ir Hercegovinos kilmės tekstilės gaminiais.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
KIEKYBINIS REŽIMAS
2 straipsnis
1. Gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, klasifikavimas pagrįstas Bendrijos tarifų ir statistine nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra, sutrumpintai KN) ir visais jos pakeitimais.
Jei dėl bet kurio sprendimo dėl klasifikavimo keičiasi klasifikavimo praktika arba pasikeičia gaminio, kuriam taikomas šis Susitarimas, kategorija, atitinkamiems gaminiams taikomas tas prekybos režimas, kuris po tokių pakeitimų taikomas atitinkamai praktikai ar kategorijai, kuriai jie priskiriami.
Joks Kombinuotosios nomenklatūros (KN) pakeitimas, padarytas laikantis Bendrijoje galiojančios tvarkos, susijusios su gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, kategorijomis, ar sprendimas, susijęs su prekių klasifikavimu, nesumažina pagal šį Susitarimą įvestų kiekybinių normų.
2. Gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, kilmė nustatoma pagal Bendrijoje galiojančias taisykles.
Apie bet kokį šių kilmės taisyklių pakeitimą pranešama Bosnijai ir Hercegovinai ir dėl jų negali būti sumažintos jokios pagal šį Susitarimą nustatytos kiekybinės normos.
Pirmiau nurodytų gaminių kilmės kontrolės procedūros nustatytos A priedėlyje.
3 straipsnis
1. Atsižvelgiant į šio Susitarimo nuostatas, I priede išvardytų Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminių eksportui iš Bosnijos ir Hercegovinos į Bendriją šio Susitarimo įsigaliojimo metu netaikomos jokios kiekybinės normos ir lygiaverčio poveikio priemonės. Kiekybinės normos vėliau gali būti įvestos 8 straipsnyje nurodytomis sąlygomis.
2. Jei būtų įvestos kiekybinės normos, tekstilės gaminių eksportui, kuriam taikomos kiekybinės normos, taikoma A priedėlyje apibūdinta dvigubos patikros sistema.
3. Šio Susitarimo įsigaliojimo metu II priede išvardytų gaminių eksportui, kuriam netaikomos kiekybinės normos, taikoma 2 dalyje nurodyta dvigubos patikros sistema.
4. Po konsultacijų, vykstančių 14 straipsnyje išdėstyta tvarka, I priede išvardytų gaminių, išskyrus II priede išvardytus gaminius, eksportui, kuriam netaikomos kiekybinės normos, įsigaliojus šiam Susitarimui gali būti taikoma 2 dalyje nurodyta dvigubos patikros sistema arba Bendrijos įvesta išankstinės priežiūros sistema.
4 straipsnis
Bendrija ir Bosnija ir Hercegovina pripažįsta tekstilės gaminių reimporto į Bendriją po perdirbimo Bosnijoje ir Hercegovinoje ypatingą ir atskirtinį pobūdį kaip atskirą pramoninio ir prekybinio bendradarbiavimo formą.
Tuo atveju, jei pagal 8 straipsnį būtų nustatytos kiekybinės normos, tokiam reimportui jos nebūtų taikomos, jei jis vykdomas laikantis Bendrijoje galiojančių laikino išvežimo perdirbti taisyklių ir jam taikomas III priede nustatytas režimas.
5 straipsnis
Pagal šį Susitarimą nustatytos kiekybinės normos netaikomos iš Bosnijos ir Hercegovinos eksportuojamiems namudinės pramonės audiniams, išaustiems audimo staklėmis, kurios valdomos rankomis arba kojomis, drabužiams ar kitiems rankų darbo gaminiams iš šių audinių ir iš tradicinių liaudies meno gaminių, jei tokie Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminiai atitinka B priedėlyje nustatytas sąlygas.
6 straipsnis
1. Pagal šį Susitarimą nustatytos kiekybinės normos netaikomos tekstilės gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, importui į Bendriją, jei jie deklaruojami kaip skirti reeksportui už Bendrijos ribų tokios pačios būklės arba po perdirbimo, pagal Bendrijos esamą administracinę kontrolės sistemą.
Tačiau gaminių, įvežtų į Bendriją pirmiau nurodytomis sąlygomis, išleidimas vidaus vartojimui galimas tik pateikus Bosnijos ir Hercegovinos institucijų išduotą eksporto licenciją ir kilmės įrodymą pagal A priedėlio nuostatas.
2. Jei Bendrijos institucijos nustato, kad tekstilės gaminių importas buvo vykdomas taikant kiekybines normas, nustatytas pagal šį Susitarimą, ir kad tokie gaminiai vėliau buvo reeksportuoti už Bendrijos ribų, šios institucijos per keturias savaites praneša Bosnijos ir Hercegovinos institucijoms apie atitinkamus kiekius ir leidžia importuoti tokį patį tokių pačių produktų kiekį, kuris nėra išskaičiuojamas iš kiekybinės normos, pagal šį Susitarimą nustatytos atitinkamai einamiesiems ar kitiems metams.
7 straipsnis
Jei pagal 8 straipsnį būtų įvestos kiekybinės normos, taikomos šios nuostatos:
1. Bet kuriais Susitarimo metais leidžiama iš anksto pasinaudoti kitiems Susitarimo metams nustatytų visų gaminių kategorijų kiekybinių normų dalimi, siekiančia iki 5 % einamųjų susitarimo metų kiekybinės normos.
Iš anksto pristatyti kiekiai atimami iš atitinkamos kiekybinės normos, nustatytos kitiems Susitarimo metams.
2. Į kitus Susitarimo metus leidžiama perkelti kiekvienos gaminių kategorijos kiekybinę normą, kuri sudaro iki 10 % bet kuriais šio Susitarimo metais neišnaudotų einamųjų metų kiekių.
3. I grupės kategorijų atveju, perkėlimas leidžiamas tik šiais atvejais:
- 1, 2 ir 3 kategorijų atvejais iš vienos kategorijos į kitą gali būti perkeliama kiekybinės normos dalis, kuri sudaro iki 12 % kiekybinės normos tos kategorijos, į kurią perkeliama.
- 4, 5, 6, 7 ir 8 kategorijų atvejais iš vienos kategorijos į kitą gali būti perkeliama kiekybinės normos dalis, kuri sudaro iki 12 % kiekybinės normos tos kategorijos, į kurią perkeliama.
Iš bet kurios I, II ir III grupių kategorijos ar kategorijų į bet kurią II ir III grupių kategoriją galima perkelti kiekybinės normos dalį, kuri sudaro iki 12 % tos kategorijos, į kurią perkeliama, kiekybinės normos.
4. Atitikmenų lentelė, taikoma pirmiau nurodytiems perkėlimams, pateikiama Susitarimo I priede.
5. Bet kurios kategorijos gaminių kiekio padidėjimas dėl kumuliacinio 1, 2 ir 3 dalyje numatytų nuostatų taikymo per vienerius Susitarimo metus neturi viršyti 17%.
6. Bosnijos ir Hercegovinos institucijoms bent prieš 15 dienų turi būti pranešama apie pasinaudojimą 1, 2 ir 3 dalių nuostatomis.
8 straipsnis
1. I priede išvardytiems tekstilės gaminiams kiekybinės normos gali būti taikomos tik tolesnėse dalyse nustatytomis sąlygomis.
2. Jei Bendrija, taikydama nustatytą administracinės kontrolės sistemą, nustato, kad I priede išvardytų kategorijų Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminių importas į Bendriją, lyginant su praėjusių metų bendru importu į Bendriją iš visų tos kategorijos gaminių šaltinių, viršija šias normas:
-2 % I grupės gaminių kategorijoms,
-8 % II grupės gaminių kategorijoms,
-15 % III grupės gaminių kategorijoms,
ji gali prašyti pradėti konsultacijas 14 straipsnyje išdėstyta tvarka, siekiant susitarti dėl tinkamo tokios kategorijos produktų apribojimo lygio.
3. Kol priimamas abipusiai priimtinas sprendimas, Bosnija ir Hercegovina įsipareigoja laikinai apriboti atitinkamų produktų eksportą į Bendriją trejų mėnesių laikotarpiu nuo tos dienos, kurią gaunamas prašymas pradėti konsultacijas.
Nustatoma laikina norma sudaro 25% importo apimties, pasiektos kalendoriniais metais, einančiais prieš metus, kuriais importas viršijo apimtį, apskaičiuotą pagal 2 dalyje nurodytą formulę, ir dėl to buvo pateiktas prašymas pradėti konsultacijas, arba 25% lygio, apskaičiuoto pagal 2 dalyje nurodytą formulę, taikant didesnę iš šių dviejų apimčių.
4. Jeigu Susitariančiosioms Šalims konsultacijų metu nepavyktų per 14 straipsnyje nurodytą laikotarpį pasiekti abi Šalis tenkinančio sprendimo, Bendrija turi teisę įvesti galutinę kiekybinę normą, kurios metinis dydis būtų ne mažesnis už normą, apskaičiuotą pagal 2 dalyje nurodytą formulę arba 106 % importo apimties kalendoriniais metais, einančiais prieš metus, kuriais buvo pasiekta importo apimtis, apskaičiuota pagal 2 dalyje nurodytą formulę ir dėl kurios buvo surengtos konsultacijos, taikant didesnę iš šių dviejų apimčių.
Taip nustatyta metinė apimtis po konsultacijų, vystančių 14 straipsnyje nustatyta tvarka, peržiūrima ją didinant, siekiant įvykdyti 2 dalyje nurodytas sąlygas, jeigu to reikalauja bendra šio gaminio importo į Bendriją tendencija.
5. Kiekybinių normų, įvestų pagal šį straipsnį, metinė augimo norma nustatoma pagal C priedėlio nuostatas.
6. Šio straipsnio nuostatos netaikomos, jei 2 dalyje nurodyti procentiniai dydžiai pasiekiami sumažėjus bendram importui į Bendriją, o ne dėl to, kad išaugo Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminių eksportas.
7. Jei taikomos 2, 3 ir 4 dalys, Bendrija leidžia importuoti atitinkamos kategorijos gaminius, kurie buvo išsiųsti iš Bosnijos ir Hercegovinos anksčiau nei buvo pateiktas prašymas pradėti konsultacijas.
Jei būtų taikomos 2 ar 4 dalies nuostatos, Bosnija ir Hercegovina įsipareigoja išduoti eksporto licencijas produktams, dėl kurių sutartys buvo sudarytos iki kiekybinės normos nustatymo, kol nebus išnaudota nustatyta kiekybinė norma.
8. Iki 9 straipsnio 6 dalyje nurodytos statistikos perdavimo, šio straipsnio 2 dalies nuostatos taikomos remiantis anksčiau Bendrijos perduota metine statistika.
9 straipsnis
1. Bosnija ir Hercegovina pateikia Komisijai tikslią statistinę informaciją apie visas eksporto licencijas, išduotas visų kategorijų tekstilės gaminiams, kuriems taikomos pagal šį Susitarimą nustatytos kiekybinės normos arba dvigubos patikros sistema, nurodant kiekius ir vertę bei išskirstant Bendrijos valstybėms narėms, taip pat apie visus sertifikatus, kuriuos Bosnijos ir Hercegovinos kompetentingos institucijos išdavė 5 straipsnyje nurodytiems gaminiams, kuriems taikomos B priedėlio nuostatos.
2. Bendrija taip pat perduoda Bosnijos ir Hercegovinos institucijoms tikslią statistinę informaciją apie Bendrijos institucijų išduotus importo leidimus ir statistiką, susijusią su gaminių, kuriems taikomos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos sistemos, importu.
3. Pirmiau nurodyta informacija apie visų kategorijų gaminius perduodama iki mėnesio, einančio po to mėnesio, už kurį pateikiami statistiniai duomenys, pabaigos.
4. Bendrijos prašymu Bosnija ir Hercegovina pateikia importo statistiką apie visus gaminius, kuriems taikomas I priedas.
5. Jeigu analizuojant gautą informaciją pastebima, kad statistiniuose duomenyse apie eksporto ir importo pelną yra didelių neatitikimų, galima pradėti konsultacijas laikantis šio susitarimo 14 straipsnyje nurodytos tvarkos.
6. Taikant 8 straipsnio nuostatas Bendrija įsipareigoja iki kiekvienų metų balandžio 15 d. pateikti Bosnijos ir Hercegovinos institucijoms praėjusių metų statistinius duomenis apie visų tekstilės gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, importą, išskirstant pagal tiekiančias šalis ir Bendrijos valstybes nares.
10 straipsnis
1. Siekiant užtikrinti veiksmingą šio Susitarimo veikimą, Bendrija ir Bosnija ir Hercegovina susitaria visapusiškai bendradarbiauti, kad užkirstų kelią, ištirtų ir imtųsi visų reikiamų teisinių ir (arba) administracinių veiksmų, nukreiptų prieš apgaulę, padarytą perkraunant prekes į kitą transporto priemonę ar jas nukreipiant kitu maršrutu, pateikiant melagingą kilmės šalies ar vietos deklaraciją, klastojant dokumentus, neteisingai deklaruojant prekių pluoštų masę, kiekius, aprašymą ar klasifikaciją bei kitomis priemonėmis. Todėl Bosnija ir Hercegovina ir Bendrija susitaria numatyti būtinas teisines nuostatas ir administracines procedūras, kurios leistų imtis efektyvių, prieš apgaulę nukreiptų veiksmų, apimančių atitinkamiems eksportuotojams ir (arba) importuotojams taikomas teisiškai įpareigojančias korekcines priemones.
2. Jeigu Bendrija remdamasi turima informacija mano, kad nesilaikoma šio Susitarimo, Bendrija konsultuojasi su Bosnija ir Hercegovina, kad pasiektų abipusiai priimtiną sprendimą. Šios konsultacijos rengiamos kaip galima anksčiau, bet ne vėliau kaip per 30 dienų nuo prašymo dienos.
3. Laukdama 2 dalyje numatytų konsultacijų rezultatų, Bosnija ir Hercegovina Bendrijos prašymu kaip atsargumo priemonės imasi visų reikiamų priemonių, kad užtikrintų, jog gavus pakankamai apgaulės įrodymų, bus galima koreguoti kvotos metų, kuriais buvo pateiktas prašymas pradėti 2 dalyje numatytas konsultacijas, arba kitų metų, jeigu esamų metų kvota baigėsi, kiekybines normas, nustatytas pagal 8 straipsnį, dėl kurių turi būti susitarta 2 dalyje nurodytų konsultacijų metu.
4. Jeigu 2 dalyje numatytų konsultacijų metu Susitariančiosioms Šalims nepavyksta pasiekti abipusiai priimtino sprendimo, Bendrija turi teisę:
a) jeigu pakanka įrodymų, kad Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminiai buvo importuoti apeinant šį Susitarimą – atimti atitinkamą kiekį iš kiekybinių normų, nustatytų pagal 8 straipsnį;
b) jei pakanka įrodymų, kad buvo pateiktos melagingos deklaracijos dėl Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminių pluoštų masės, kiekių, aprašymo ar klasifikacijos – neleisti importuoti atitinkamų gaminių;
c) jei atrodytų, kad Bosnijos ir Hercegovinos teritorijoje vykdomas ne Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminių perkrovimas arba nukreipimas kitu maršrutu – įvesti kiekybines normas tokiems patiems Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminiams, jei jiems dar nėra taikomos tokios normos, arba imtis kitų tinkamų priemonių.
5. Susitariančiosios Šalys susitaria sukurti administracinio bendradarbiavimo sistemą, kad būtų užkirstas kelias ir kad būtų sėkmingai sprendžiamos visos dėl apgaulės kylančios problemos, laikantis šio Susitarimo A priedėlio.
11 straipsnis
1. Bosnija ir Hercegovina stebi savo gaminių, kuriems taikomi apribojimai ar priežiūros priemonės, eksportą į Bendriją. Atsiradus netikėtiems ir žalingiems įprastų prekybos srautų pokyčiams, Bendrija turi teisę prašyti konsultacijų, kad būtų rastas tinkamas šių problemų sprendimas. Tokios konsultacijos turi būti pradėtos per 15 darbo dienų po to, kai Bendrija jų paprašė.
2. Bosnija ir Hercegovina siekia užtikrinti, kad tekstilės gaminių, kuriems taikomos kiekybinės normos, eksportas į Bendriją būtų vienodai paskirstytas per metus, skiriant deramą dėmesį sezoniniams veiksniams.
12 straipsnis
Denonsavus šį Susitarimą, kaip numatyta šio Susitarimo 17 straipsnio 3 dalyje, pagal šį Susitarimą nustatytos kiekybinės normos mažinamos pro rata temporis, jei Susitariančiosios Šalys bendru sutarimu nenusprendžia kitaip.
13 straipsnis
Bosnija ir Hercegovina ir Bendrija įsipareigoja susilaikyti nuo diskriminacijos skirstant eksporto licencijas ir importo leidimus arba A ir B priedėliuose nurodytus dokumentus.
14 straipsnis
1. Išskyrus tuos atvejus, kai Siame susitarime numatyta kitaip, šiame Susitarime nurodytoms konsultacijų procedūroms taikomos šios nuostatos:
- apie bet kurį prašymą surengti konsultacijas raštu pranešama kitai Susitariančiajai Šaliai,
- gavus prašymą, konsultacijos surengiamos per pagrįstą laikotarpį, tačiau bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 15 dienų nuo pranešimo, kuriame nurodomos aplinkybės, kurios prašančiosios Šalies nuomone pateisina tokio prašymo pateikimą, dienos,
- Susitariančiosios Šalys konsultacijas pradeda ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo pranešimo apie prašymą gavimo, siekiant susitarti ar padaryti abipusiai priimtiną išvadą ne vėliau kaip per kitą mėnesį,
- pirmiau nurodytas vieno mėnesio laikotarpis, skirtas susitarti ar priimti abipusiai priimtiną išvadą, bendru sutarimu gali būti pratęstas.
2. Bendrija gali prašyti surengti konsultacijas pagal 1 dalį, jei ji nustato, kad tam tikrais Susitarimo taikymo metais Bendrijoje kyla sunkumų dėl staigaus ir didelio I grupės tam tikros kategorijos importo padidėjimo lyginant su ankstesniais metais.
3. Bet kurios Susitariančiosios Šalies prašymu konsultacijos rengiamos dėl bet kokių problemų, kylančių iš šio Susitarimo taikymo. Bet kokios konsultacijos pagal šį straipsnį vyksta vadovaujantis bendradarbiavimo dvasia ir siekiant suderinti skirtumus tarp Susitariančiųjų Šalių.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
15 straipsnis
Šio Susitarimo veikimas persvarstomas prieš Bosnijos ir Hercegovinos prisijungimą prie Pasaulio prekybos organizacijos (PPO).
16 straipsnis
Šis Susitarimas taikomas teritorijose, kuriose taikoma Europos bendrijos steigimo sutartis laikantis toje Sutartyje nustatytų sąlygų, ir Bosnijos ir Hercegovinos teritorijoje.
17 straipsnis
1. Šis Susitarimas įsigalioja kito mėnesio po tos dienos, kurią Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai apie visų procedūrų, reikalingų šiam Susitarimui įsigalioti, užbaigimą, pirmą dieną. Jis taikomas nuo 2001 m. kovo 1 d. iki 2003 m. gruodžio 31 d. Po to visų šio Susitarimo nuostatų taikymas savaime pratęsiamas dar vienerių metų laikotarpiui, iki 2004 m. gruodžio 31 d., nebent viena iš Susitariančiųjų Šalių likus mažiausiai šešiems mėnesiams iki 2003 m. gruodžio 31 d. praneštų kitai, kad nesutinka su šiuo pratęsimu.
2. Bet kuri Susitariančioji Šalis gali bet kuriuo metu siūlyti šio Susitarimo pakeitimus.
3. Bet kuri Susitariančioji Šalis gali bet kuriuo metu denonsuoti šį Susitarimą, pranešdama apie tai mažiausiai prieš 60 dienų. Tokiu atveju Susitarimas netenka galios pasibaigus įspėjimo laikotarpiui.
4. Susitariančiosios Šalys sutinka pradėti konsultacijas ne vėliau kaip likus šešiems mėnesiams iki šio Susitarimo galiojimo pabaigos, kad būtų galima sudaryti naują susitarimą.
5. Priedai, priedėliai, suderinti posėdžių protokolai, ir raštai, kuriais pasikeista ar kurie pridėti prie šio Susitarimo, yra neatskiriama jo dalis.
18 straipsnis
Šis Susitarimas sudaromas dviem egzemplioriais kiekviena Susitariančiųjų Šalių oficialia kalba; visi tekstai yra autentiški.
Europos Komisijos vardu
Bosnijos ir Hercegovinos vardu
I PRIEDAS
1 STRAIPSNYJE NURODYTI GAMINIAI
1. Kai gaminių sudėtinė medžiaga, klasifikuojama 1-114 kategorijose, nėra specialiai minima, šie gaminiai laikomi pagamintais vien tik iš vilnos arba švelniavilnių plaukų, iš medvilnės arba cheminių pluoštų.
2. Drabužiai, kurie nėra atpažįstami kaip vyriški arba berniukų drabužiai arba kaip moteriški ir mergaičių drabužiai, klasifikuojami su pastaraisiais.
3. Kai vartojamas terminas „kūdikių drabužėliai“, jis apima drabužėlius iki 86 prekybinio dydžio imtinai.
I A GRUPĖ
Kategorija
Aprašymas
KN kodas 2000
Atitikmenų lentelė
vnt./kg
g/vnt.
(1)
(2)
(3)
(4)
1
Medvilnės verpalai, neskirti mažmeninei prekybai
5204 11 00
5205 23 00
5205 42 00
5206 15 10
5206 34 00
5204 19 00
52 05 24 00
5205 43 00
5206 15 90
5206 35 00
5205 26 00
5205 44 00
5206 21 00
5206 41 00
5205 11 00
5205 27 00
5205 46 00
5206 22 00
5206 42 00
5205 12 00
5205 28 00
5205 47 00
5206 23 00
5206 43 00
5205 13 00
5205 31 00
5205 48 00
5206 24 00
5206 44 00
5205 14 00
5205 32 00
5206 25 10
5206 45 00
5205 15 10
5205 33 00
5206 11 00
5206 25 90
5205 15 90
5205 34 00
5206 12 00
5206 31 00
ex
5604 90 00
5205 21 00
5205 35 00
5206 13 00
5206 32 00
5205 22 00
5205 41 00
5206 14 00
5206 33 00
2
Medvilnės audiniai, išskyrus marlę, kilpiniai audiniai, pūkiniai audiniai, šeniliniai audiniai, tiulis ir kitos tinklinės medžiagos
5208 11 10
5208 41 00
5209 49 90
5210 59 00
5212 12 10
5208 11 90
5208 42 00
5209 51 00
5212 12 90
5208 12 16
5208 43 00
5209 52 00
5211 11 00
5212 13 10
5208 12 19
5208 49 00
5209 59 00
5211 12 00
5212 13 90
5208 12 96
5208 51 00
5211 19 00
5212 14 10
5208 12 99
5208 52 10
5210 11 10
5211 21 00
5212 14 90
5208 13 00
5208 52 90
5210 11 90
5211 22 00
5212 15 10
5208 19 00
5208 53 00
5210 12 00
5211 29 00
5212 15 90
5208 21 10
5208 59 00
5210 19 00
5211 31 00
5212 21 10
5208 21 90
5210 21 10
5211 32 00
5212 21 90
5208 22 16
5209 11 00
5210 21 90
5211 39 00
5212 22 10
5208 22 19
5209 12 00
5210 22 00
5211 41 00
5212 22 90
5208 22 96
5209 19 00
5210 29 00
5211 42 00
5212 23 10
5208 22 99
5209 21 00
5210 31 10
5211 43 00
5212 23 90
5208 23 00
5209 22 00
5210 31 90
5211 49 10
5212 24 10
5208 29 00
5209 29 00
5210 32 00
5211 49 90
5212 24 90
5208 31 00
5209 31 00
5210 39 00
5211 51 00
5212 25 10
5208 32 16
5209 32 00
5210 41 00
5211 52 00
5212 25 90
5208 32 19
5209 39 00
5210 42 00
5211 59 00
5208 32 96
5209 41 00
5210 49 00
ex
5811 00 00
5208 32 99
5209 42 00
5210 51 00
5212 11 10
5208 33 00
5209 43 00
5210 52 00
5212 11 90
ex
6308 00 00
5208 39 00
5209 49 10
2 a)
Iš jų: išskyrus nebalintus arba balintus
5208 31 00
5208 59 00
5210 31 90
5211 43 00
5212 24 10
5208 32 16
5210 32 00
5211 49 10
5212 24 90
5208 32 19
5209 31 00
5210 39 00
5211 49 90
5212 25 10
5208 32 96
5209 32 00
5210 41 00
5211 51 00
5212 25 90
5208 32 99
5209 39 00
5210 42 00
5211 52 00
5208 33 00
5209 41 00
5210 49 00
5211 59 00
ex
5811 00 00
5208 39 00
5209 42 00
5210 51 00
5208 41 00
5209 43 00
5210 52 00
5212 13 10
ex
6308 00 00
5208 42 00
5209 49 10
5210 59 00
5212 13 90
5208 43 00
5209 49 90
5212 14 10
5208 49 00
5209 51 00
5211 31 00
5212 14 90
5208 51 00
5209 52 00
5211 32 00
5212 15 10
5208 52 10
5209 59 00
5211 39 00
5212 15 90
5208 52 90
5211 41 00
5212 23 10
5208 53 00
5210 31 10
5211 42 00
5212 23 90
3
Sintetinių pluoštų audiniai (sutraukyti arba atliekos) išskyrus siauruosius audinius, pūkiniai audiniai (įskaitant kilpelinius audinius) ir šeniliniai audiniai
5512 11 00
5513 22 00
5514 23 00
5515 13 19
5515 91 90
5512 19 10
5513 23 00
5514 29 00
5515 13 91
5515 92 11
5512 19 90
5513 29 00
5514 31 00
5515 13 99
5515 92 19
5512 21 00
5513 31 00
5514 32 00
5515 19 10
5515 92 91
5512 29 10
5513 32 00
5514 33 00
5515 19 30
5515 92 99
5512 29 90
5513 33 00
5514 39 00
5515 19 90
5515 99 10
5512 91 00
5513 39 00
5514 41 00
5515 21 10
5515 99 30
5512 99 10
5513 41 00
5514 42 00
5515 21 30
5515 99 90
5512 99 90
5513 42 00
5514 43 00
5515 21 90
5513 43 00
5514 49 00
5515 22 11
5803 90 30
5513 11 20
5513 49 00
5515 22 19
5513 11 90
5515 11 10
5515 22 91
ex
5905 00 70
5513 12 00
5514 11 00
5515 11 30
5515 22 99
5513 13 00
5514 12 00
5515 11 90
5515 29 10
ex
6308 00 00
5513 19 00
5514 13 00
5515 12 10
5515 29 30
5513 21 10
5514 19 00
5515 12 30
5515 29 90
5513 21 30
5514 21 00
5515 12 90
5515 91 10
5513 21 90
5514 22 00
5515 13 11
5515 91 30
3 a)
Iš jų: išskyrus nebalintus arba balintus
5512 19 10
5513 31 00
5514 31 00
5515 13 19
5515 92 99
5512 19 90
5513 32 00
5514 32 00
5515 13 99
5515 99 30
5512 29 10
5513 33 00
5514 33 00
5515 19 30
5515 99 90
5512 29 90
5513 39 00
5514 39 00
5515 19 90
5512 99 10
5513 41 00
5514 41 00
5515 21 30
ex
5803 90 30
5512 99 90
5513 42 00
5514 42 00
5515 21 90
5513 43 00
5514 43 00
5515 22 19
ex
5905 00 70
5513 21 10
5513 49 00
5514 49 00
5515 22 99
5513 21 30
5515 29 30
ex
6308 00 00
5513 21 90
5514 21 00
5515 11 30
5515 29 90
5513 22 00
5514 22 00
5515 11 90
5515 91 30
5513 23 00
5514 23 00
5515 12 30
5515 91 90
5513 29 00
5514 29 00
5515 12 90
5515 92 19
I B GRUPĖ
(1)
(2)
(3)
(4)
4
Marškiniai, marškinėliai, lengvi ploni megztiniai (džemperiai ir puloveriai) su atverstinėmis, polo arba golfo apykaklėmis (išskyrus vilnonius arba švelniavilnių gyvūnų plaukų), apatiniai marškiniai ir panašūs gaminiai, megzti arba nerti
6,48
154
6105 10 00
6105 90 10
6109 90 10
6110 20 10
6105 20 10
6109 90 30
6105 20 90
6109 10 00
5
Megztiniai, puloveriai, slipoveriai, liemenės, megztos palaidinukės ir megztinio komplektai, susagstomi megztiniai, naktinės palaidinės ir džemperiai (išskyrus striukes ir sportinius švarkus (bleizerius), striukės, neperpučiamos striukės (windcheaters), striukės be rankovių ir pan., megzti arba nerti
4,53
221
6101 10 90
6102 10 90
6110 10 10
6110 10 91
6110 20 99
6101 20 90
6102 20 90
6110 10 31
6110 10 95
6110 30 91
6101 30 90
6102 30 90
6110 10 35
6110 10 98
6110 30 99
6110 10 38
6110 20 91
6
Vyriški arba berniukų austi bridžai, šortai išskyrus maudymosi kostiumus ir kelnes (įskaitant ilgas laisvas kelnes (slacks); moteriškos arba mergaičių austos kelnės ir ilgos laisvos kelnės(slacks), iš vilnos, medvilnės arba sintetinių audinių, apatinės sportinių kostiumų dalys su pamušalu, išskyrus 16 arba 29 kategorijos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų
1,76
568
6203 41 10
6203 42 90
6204 61 10
6204 69 18
6211 43 42
6203 41 90
6203 43 19
6204 62 31
6203 42 31
6203 43 90
6204 62 33
6211 32 42
6203 42 33
6203 49 19
6204 62 39
6211 33 42
6203 42 35
6203 49 50
6204 63 18
6211 42 42
7
Moteriški arba mergaičių marškiniai, palaidinukės ir marškiniai-palaidinukės, megzti arba nerti arba nemegzti ir nenerti, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
5,55
180
6106 10 00
6106 90 10
6206 20 00
6206 40 00
6106 20 00
6206 30 00
8
Vyriški arba berniukų marškiniai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
4,60 217
6205 10 00
6205 20 00
6205 30 00
II A GRUPĖ
(1)
(2)
(3)
(4)
9
Medvilniniai kilpiniai rankšluostiniai ir panašūs medvilniniai kilpiniai audiniai, skalbiniai kūno priežiūrai ir virtuvės skalbiniai, išskyrus megztus arba nertus , iš kilpinių rankšluostinių ir kilpinių audinių, iš medvilnės
ex
5802 11 00
ex
5802 19 00
ex
6302 60 00
20
Lovos skalbiniai, išskyrus megztus arba nertus
6302 21 00
6302 29 90
6302 31 90
6302 39 90
6302 22 90
6302 31 10
6302 32 90
22
Verpalai iš kuokštelinių pluoštų arba sintetinių pluoštų atliekų, neskirti mažmeninei prekybai
5508 10 11
5508 21 90
5509 32 90
5509 52 10
5509 62 00
5508 10 19
5509 22 10
5509 41 10
5509 52 90
5509 69 00
5509 22 90
5509 41 90
5509 53 00
5509 91 10
5509 11 00
5509 31 10
5509 42 10
5509 59 00
5509 91 90
5509 12 00
5509 31 90
5509 42 90
5509 61 10
5509 92 00
5509 21 10
5509 32 10
5509 51 00
5509 61 90
5509 99 00
22 a)
Iš jų akrilas
ex
5508 10 19
5509 31 10
5509 32 10
5509 61 10
5509 62 00
5509 31 90
5509 32 90
5509 61 90
5509 69 00
23
Verpalai iš kuokštelinių pluoštų arba sintetinių pluoštų atliekų, neskirti mažmeninei prekybai
5508 20 10
5510 11 00
5510 20 00
5510 90 00
5510 12 00
5510 30 00
32
Pūkiniai audiniai ir šeniliniai audiniai (išskyrus kilpinius rankšluostinius arba panašius kilpinius audinius iš medvilnės) taip pat kuokštuotos tekstilės paviršiai, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų
5801 10 00
5801 24 00
5801 32 00
5801 36 00
5801 21 00
5801 25 00
5801 33 00
5801 22 00
5801 26 00
5801 34 00
5802 20 00
5801 23 00
5801 31 00
5801 35 00
5802 30 00
32 a)
Iš jų: medvilnės velvetas
5801 22 00
39
Stalo skalbiniai, skalbiniai kūno priežiūrai ir virtuvės skalbiniai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu, išskyrus iš kilpinių rankšluostinių arba panašių kilpinių audinių iš medvilnės
6302 51 10
6302 53 90
6302 91 10
6302 93 90
6302 51 90
ex
6302 59 00
6302 91 90
ex
6302 99 00
II B GRUPĖ
(1)
(2)
(3)
(4)
12
Pėdkelnės ir triko, kojinės, puskojinės kojinaitės ir panašūs gaminiai, megzti arba nerti , išskyrus skirtus kūdikiams, įskaitant elastines kojines, skirtas sergantiems varikoze, išskyrus 70 kategorijos produktus
24,3
poros
41
6115 12 00
6115 20 11
6115 91 00
6115 93 10
6115 93 99
6115 19 00
6115 20 90
6115 92 00
6115 93 30
6115 99 00
13
Vyriškos arba berniukų apatinės kelnės ir trumpikės, moteriškos arba mergaičių kelnaitės ir trumpikės, megztos arba nertos vašeliu, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
17
59
6107 11 00
6107 19 00
6108 21 00
6108 29 00
ex
6212 10 10
6107 12 00
6108 22 00
14
Vyriški arba berniukų austi paltai, lietpalčiai ir kiti paltai, apsiaustai ir pelerinos (apsiaustai su gobtuvu), iš vilnos, iš medvilnės arba iš dirbtinių tekstilės audinių (išskyrus skrandas su gobtuvais) (iš kategorijos 21)
0,72
1 389
6201 11 00
ex
6201 12 90
ex
6201 13 90
6210 20 00
ex
6201 12 10
ex
6201 13 10
15
Moteriški ir mergaičių austi paltai, lietpalčiai ir kiti paltai, apsiaustai ir pelerinos, švarkai ir sportiniai švarkai (bleizeriai), iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų (išskyrus skrandas su gobtuvais) (21 kategorijos)
0,84
1 190
6202 11 00
ex
6202 13 10
6204 31 00
6204 39 19
ex
6202 12 10
ex
6202 13 90
6204 32 90
ex
6202 12 90
6204 33 90
6210 30 00
16
Vyriški arba berniukų kostiumai, ansambliai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų, išskyrus slidinėjimo kostiumus, vyriški arba berniukų šilti treningai su pamušalu, kurių išorinis sluoksnis pasiūtas iš vieno ir tokio paties audinio, iš medvilnės arba cheminių pluoštų
0,80
1 250
6203 11 00
6203 19 30
6203 23 80
6211 32 31
6203 12 00
6203 21 00
6203 29 18
6211 33 31
6203 19 10
6203 22 80
17
Vyriški arba berniukų švarkai ir sportiniai švarkai (bleizeriai), išskyrus megztus arba nertus vašeliu, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
1,43
700
6203 31 00
6203 32 90
6203 33 90
6203 39 19
18
Vyriški arba berniukų apatiniai marškiniai (be rankovių) ir kiti apatiniai marškiniai, apatinės kelnės, trumpikės, naktiniai marškiniai, pižamos, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu
6207 11 00
6207 21 00
6207 29 00
6207 91 90
6207 99 00
6207 19 00
6207 22 00
6207 91 11
6207 92 00
Moteriški arba mergaičių apatiniai marškiniai (be rankovių) ir kiti apatiniai marškiniai, apatinukai, apatiniai sijonai, apatinės kelnės, kelnaitės, naktiniai marškiniai, pižamos, peniuarai, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu
6208 11 00
6208 21 00
6208 91 11
6208 92 00
ex
6212 10 10
6208 19 10
6208 22 00
6208 91 19
6208 99 00
6208 19 90
6208 29 00
6208 91 90
19
Nosinės, išskyrus megztas arba nertas vašeliu
59
17
6213 20 00
6213 90 00
21
Skrandos su gobtuvais, striukės su gobtuvais, neperpučiamos striukės (windcheaters), striukės be rankovių ir panašūs gaminiai, išskyrus megztus arba nertus , iš vilnos, iš medvilnės arba cheminių pluoštų, viršutinės sportinių kostiumų dalys su pamušalu, išskyrus 16 arba 29 kategorijos, iš medvilnės arba cheminių pluoštų
2,3
435
ex
6201 12 10
6201 91 00
ex
6202 12 10
6202 91 00
6211 32 41
ex
6201 12 90
6201 92 00
ex
6202 12 90
6202 92 00
6211 33 41
ex
6201 13 10
6201 93 00
ex
6202 13 10
6202 93 00
6211 42 41
ex
6201 13 90
ex
6202 13 90
6211 43 41
24
Vyriški arba berniukų naktiniai marškiniai, pižamos, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai, megzti arba nerti
3,9
257
6107 21 00
6107 29 00
6107 91 90
ex
6107 99 00
6107 22 00
6107 91 10
9107 92 00
Moteriški arba mergaičių naktiniai marškiniai, pižamos, maudymosi chalatai, kambariniai chalatai ir panašūs dirbiniai, megzti arba nerti
6108 31 10
6108 32 11
6108 32 90
6108 91 10
6108 92 00
6108 31 90
6108 32 19
6108 39 00
6108 91 90
6108 99 10
26
Moteriškos arba mergaičių suknelės, iš vilnos, iš medvilnės arba cheminių pluoštų
3,1
323
6104 41 00
6104 43 00
6204 41 00
6204 43 00
6104 42 00
6104 44 00
6204 42 00
6204 44 00
27
Moteriški arba mergaičių sijonai, įskaitant sijonus-kelnes
2,6
385
6104 51 00
6104 53 00
6204 51 00
6204 53 00
6104 52 00
6104 59 00
6204 52 00
6204 59 10
28
Kelnės, kombinezonai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžai ir šortai (išskyrus maudymosi kostiumus ar kelnaites), megzti arba nerti vašeliu, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų
1,61
620
6103 41 10
6103 43 10
6104 61 10
6104 63 10
6103 41 90
6103 43 90
6104 61 90
6104 63 90
6103 42 10
6103 49 10
6104 62 10
6104 69 10
6103 42 90
6103 49 91
6104 62 90
6104 69 91
29
Moteriški ir mergaičių kostiumai, ansambliai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu, iš vilnos, iš medvilnės arba iš dirbtinių audinių, išskyrus slidinėjimo kostiumus; moteriški ir mergaičių šilti treningai su pamušalu, kurių išorinis sluoksnis pasiūtas iš vieno ir tokio paties audinio, iš medvilnės arba cheminių pluoštų
1,37
730
6204 11 00
6204 19 10
6204 23 80
6211 42 31
6204 12 00
6204 21 00
6204 29 18
6211 43 31
6204 13 00
6204 22 80
31
Liemenėlės, austos, megztos arba nertos vašeliu
18,2
55
ex
6212 10 10
6212 10 90
68
Kūdikių drabužėliai ir drabužių priedai, išskyrus10 ir 87 kategorijų pirštuotas pirštines, kumštines pirštines ir puspirštines, taip pat kūdikių pėdkelnės, kojinės ir puskojinės, išskyrus megztas arba nertas, 88 kategorijos
6111 10 90
6111 30 90
ex
6209 10 00
ex
6209 30 00
6111 20 90
ex
6111 90 00
ex
6209 20 00
ex
6209 90 00
73
Sportiniai kostiumai iš megztų arba nertų vašeliu audinių, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų
1,67
600
6112 11 00
6112 12 00
6112 19 00
76
Vyriški arba berniukų darbo ir profesiniai drabužiai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu
6203 22 10
6203 32 10
6203 42 11
6203 43 31
6211 32 10
6203 23 10
6203 33 10
6203 42 51
6203 49 11
6211 33 10
6203 29 11
6203 39 11
6203 43 11
6203 49 31
Moteriški arba mergaičių prijuostės, darbinės palaidinės ir kiti darbo ir profesiniai drabužiai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu
6204 22 10
6204 32 10
6204 62 11
6204 63 31
6211 42 10
6204 23 10
6204 33 10
6204 62 51
6204 69 11
6211 43 10
6204 29 11
6204 39 11
6204 63 11
6204 69 31
77
Slidinėjimo kostiumai, išskyrus megztus arba nertus vašeliu
ex
6211 20 00
78
Drabužiai, išskyrus megztus arba nertus, išskyrus 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 ir 77 kategorijų drabužius
6203 41 30
6204 61 80
6204 63 90
6210 50 00
6211 41 00
6203 42 59
6204 61 90
6204 69 39
6211 42 90
6203 43 39
6204 62 59
6204 69 50
6211 31 00
6211 43 90
6203 49 39
6204 62 90
6211 32 90
6204 63 39
6210 40 00
6211 33 90
83
Paltai, švarkai, sportiniai švarkai (bleizeriai) ir kiti drabužiai, įskaitant slidinėjimo kostiumus, megztus arba nertus, išskyrus 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75 kategorijų drabužius
6101 10 10
6102 20 10
6103 33 00
6104 33 00
6113 00 90
6101 20 10
6102 30 10
ex
6103 39 00
ex
6104 39 00
6101 30 10
6114 10 00
6103 31 00
6104 31 00
6112 20 00
6114 20 00
6102 10 10
6103 32 00
6104 32 00
6114 30 00
III A GRUPĖ
(1)
(2)
(3)
(4)
33
Audiniai iš sintetinių gijinių siūlų, pagaminti iš juostelių arba panašių dirbinių iš polietileno arba polipropileno, mažesnio kaip 3 m pločio
5407 20 11
Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti, ne megzti arba nerti, pagaminti iš juostelių arba iš panašių dirbinių
6305 32 81
6305 32 89
6305 33 91
6305 33 99
34
Audiniai iš sintetinių gijinių siūlų, pagaminti iš juostelių arba panašių dirbinių iš polietileno arba polipropileno, mažesnio kaip 3 m pločio
5407 20 19
35
Audiniai iš sintetinių pluoštų (ištisiniai), išskyrus skirtus padangoms iš 144 kategorijos
5407 10 00
5407 51 00
5407 61 90
5407 81 00
5407 94 00
5407 20 90
5407 52 00
5407 69 10
5407 82 00
5407 30 00
5407 53 00
5407 69 90
5407 83 00
ex
5811 00 00
5407 41 00
5407 54 00
5407 71 00
5407 84 00
5407 42 00
5407 61 10
5407 72 00
5407 91 00
ex
5905 00 70
5407 43 00
5407 61 30
5407 73 00
5407 92 00
5407 44 00
5407 61 50
5407 74 00
5407 93 00
35 a)
Iš jų: išskyrus nebalintus arba balintus
ex
5407 10 00
5407 52 00
5407 69 90
5407 84 00
ex
5811 00 00
ex
5407 20 90
5407 53 00
5407 72 00
5407 92 00
ex
5407 30 00
5407 54 00
5407 73 00
5407 93 00
ex
5905 00 70
5407 42 00
5407 61 30
5407 74 00
5407 94 00
5407 43 00
5407 61 50
5407 82 00
5407 44 00
5407 61 90
5407 83 00
36
Audiniai iš sintetinių pluoštų (ištisiniai), išskyrus, skirtus padangoms iš 144 kategorijos
5408 10 00
5408 22 90
5408 24 00
5408 33 00
ex
5811 00 00
5408 21 00
5408 23 10
5408 31 00
5408 34 00
5408 22 10
5408 23 90
5408 32 00
ex
5905 00 70
36 a)
Iš jų: išskyrus nebalintus arba balintus
ex
5408 10 00
5408 23 10
5408 32 00
ex
5811 00 00
5408 22 10
5408 23 90
5408 33 00
5408 22 90
5408 24 00
5408 34 00
ex
5905 00 70
37
Dirbtinių kuokštelinių pluoštų audiniai
5516 11 00
5516 22 00
5516 32 00
5516 43 00
5516 94 00
5516 12 00
5516 23 10
5516 33 00
5516 44 00
5516 13 00
5516 23 90
5516 34 00
5516 91 00
5803 90 50
5516 14 00
5516 24 00
5516 41 00
5516 92 00
5516 21 00
5516 31 00
5516 42 00
5516 93 00
ex
5905 0070
37 a)
Iš jų: išskyrus nebalintus arba balintus
5516 12 00
5516 23 10
5516 33 00
5516 44 00
ex
5803 90 50
5516 13 00
5516 23 90
5516 34 00
5516 92 00
5516 14 00
5516 24 00
5516 42 00
5516 93 00
ex
5905 00 70
5516 22 00
5516 32 00
5516 43 00
5516 94 00
38 A
Megztas arba nertas sintetinis užuolaidų audinys įskaitant tinklinį užuolaidų audinį
6002 43 11
6002 93 10
38. B
Tinklinės užuolaidos, išskyrus megztas arba nertas vašeliu
ex
6303 91 00
ex
6303 92 90
ex
6303 99 90
40
Austos užuolaidos (įskaitant portjeras, vidines uždangas, užuolaidų arba lovų lambrekenus ir kitus baldams ir būstui dekoruoti naudojamus dirbinius), išskyrus megztus arba nertus, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų
ex
6303 91 00
ex
6303 99 90
6304 19 10
6304 92 00
ex
6304 99 00
ex
6303 92 90
ex
6304 19 90
ex
6304 93 00
41
Sintetiniai gijiniai siūlai (ištisiniai), neskirti mažmeniniai prekybai, išskyrus tekstūruotuosius vienagijus nesusuktuosius arba suktuosius, kurių sukrumas ne didesnis kaip 50 sūkių/m
5401 10 11
5402 20 00
5402 39 90
5402 52 00
5402 69 10
5401 10 19
5402 31 00
5402 49 10
5402 59 10
5402 69 90
5402 32 00
5402 49 91
5402 59 90
5402 10 10
5402 33 00
5402 49 99
5402 61 00
ex
5604 20 00
5402 10 90
5402 39 10
5402 51 00
5402 62 00
ex
5604 90 00
42
Cheminiai gijiniai siūlai iš ištisinių pluoštų, neskirti mažmeninei prekybai
5401 20 10
Verpalai iš dirbtinių pluoštų, verpalai iš dirbtinių gijinių siūlų, neskirti mažmeninei prekybai, išskyrus pirminius siūlus iš viskozės verpalų, nesusuktųjų arba suktųjų, kurių suktumas ne didesnis kaip 250 sūkių/m ir pirminius, netekstūrizuotus verpalus iš celiuliozės acetato
5403 10 00
ex
5403 32 00
5403 41 00
ex
5604 20 00
5403 20 10
5403 33 90
5403 42 00
5403 20 90
5403 39 00
5403 49 00
43
Verpalai iš cheminių gijinių siūlų, verpalai iš dirbtinio kuokštelinio pluošto, medvilnės verpalai, skirti mažmeninei prekybai
5204 20 00
5207 90 00
5401 20 90
5406 20 00
5511 30 00
5207 10 00
5401 10 90
5406 10 00
5508 20 90
46
Karšta arba šukuota avių arba ėriukų vilna arba kiti švelniavilnių gyvūnų plaukai
5105 10 00
5105 21 00
5105 29 00
5105 30 10
5105 30 90
47
Sukarštos avių arba ėriukų vilnos verpalai (vilnoniai verpalai) arba karštų švelniavilnių gyvūnų plaukų verpalai, neskirti mažmeninei prekybai
5106 10 10
5106 20 10
5106 20 99
5108 10 10
5106 10 90
5106 20 91
5108 10 90
48
Sukarštos avių arba ėriukų vilnos verpalai (vilnoniai verpalai) arba karštų švelniavilnių gyvūnų plaukų verpalai, neskirti mažmeninei prekybai
5107 10 10
5107 20 30
5107 20 91
5108 20 10
5107 10 90
5107 20 51
5107 20 99
5108 20 90
5107 20 10
5107 20 59
49
Avių arba ėriukų vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų verpalai , skirti mažmeninei prekybai
5109 10 10
5109 10 90
5109 90 10
5109 90 90
50
Audiniai iš avių arba ėriukų vilnos arba iš kitų švelniavilnių gyvūnų plaukų
5111 11 11
5111 19 39
5111 90 10
5112 19 11
5112 30 90
5111 11 19
5111 19 91
5111 90 91
5112 19 19
5112 90 10
5111 11 91
5111 19 99
5111 90 93
5112 19 91
5112 90 91
5111 11 99
5111 20 00
5111 90 99
5112 19 99
5112 90 93
5111 19 11
5111 30 10
5112 20 00
5112 90 99
5111 19 19
5111 30 30
5112 11 10
5112 30 10
5111 19 31
5111 30 90
5112 11 90
5112 30 30
51
Karšta arba šukuota medvilnė
5203 00 00
53
Medvilninis gazas
5803 10 00
54
Dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai, įskaitant atliekas, karšti, šukuoti kitu būdu paruošti verpimui
5507 00 00
55
Sintetiniai kuokšteliniai pluoštai, įskaitant atliekas, karšti, šukuoti kitu būdu paruošti verpimui
5506 10 00
5506 30 00
5506 90 90
5506 20 00
5506 90 10
56
Verpalai iš sintetinių kuokštelinių pluoštų (įskaitant atliekas), skirti mažmeninei prekybai
5508 10 90
5511 10 00
5511 20 00
58
Kilimai, kiliminės dangos, kilimėliai, rišti (gatavi arba negatavi)
5701 10 10
5701 10 93
5701 90 10
5701 10 91
5701 10 99
5701 90 90
59
Kilimai ir kita tekstilinė grindų danga, išskyrus 58 kategorijos kilimus
5702 10 00
5702 51 00
5703 10 00
5703 30 51
5704 90 00
5702 31 00
5702 52 00
5703 20 11
5703 30 59
5702 32 00
ex
5702 59 00
5703 20 19
5703 30 91
5705 00 10
5702 39 10
5702 91 00
5703 20 91
5703 30 99
5705 00 30
5702 41 00
5702 92 00
5703 20 99
5703 90 00
ex
5705 00 90
5702 42 00
ex
5702 99 00
5703 20 11
5702 49 10
5703 30 19
5704 10 00
60
Rankomis austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ir panašių rūšių gobelenai, taip pat siuvinėti (pavyzdžiui, mažu dygsneliu, kryželiu) gobelenai, rankų darbo, pagaminti ant rėmo ir panašiais būdais
5805 00 00
61
Siaurieji audiniai ir siaurieji audiniai (bolduc), kuriuos sudaro tik metmenys be ataudų, surišti adhezyvais, išskyrus etiketes ir panašius dirbinius iš 62 kategorijos. Elastiniai audiniai ir papuošimai pagaminti iš tekstilinių medžiagų, gautų iš guminių siūlų
ex
5806 10 00
5806 31 00
5806 32 90
5806 40 00
5806 20 00
5806 32 10
5806 39 00
62
Šeniliniai siūlai (įskaitant plaušelių šenilinius siūlus, apvytiniai siūlai (išskyrus metalizuotuosius siūlus ir apvytinius ašutų siūlus)
5606 00 91
5606 00 99
Tiulis ir kitos tinklinės medžiagos, išskyrus austas, megztas arba nertas medžiagas, rankų darbo arba mechaniniu būdu pagaminti nėriniai, rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais
5804 10 11
5804 10 90
5804 21 90
5804 29 90
5804 10 19
5804 21 10
5804 29 10
5804 30 00
Austos etiketės, emblemos ir panašūs dirbiniai, rietime, juostelėmis arba iškirpti tam tikromis formomis ar dydžiais
5807 10 10
5807 10 90
Pintinės juostelės ir pintinės virvelės ir dekoratyviniai apsiuvai rietime; kutai, pomponai ir panašūs dirbiniai
5808 10 00
5808 90 00
Siuvinėjimai rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais
5810 10 10
5810 91 10
5810 92 10
5810 99 10
5810 10 90
5810 91 90
5810 92 90
5810 99 90
63
Megztinės arba nertinės medžiagos iš sintetinių pluoštų, kuriose elastomeriniai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės ir megztinės arba nertinės medžiagos kuriose guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės
5906 91 00
ex
6002 10 10
ex
6002 30 10
6002 10 90
6002 30 90
Raschel nėriniai ir ilgapūkė medžiaga iš sintetinių pluoštų
ex
6001 10 00
6002 20 31
6002 43 19
65
Megztinės arba nertinės medžiagos išskyrus 38 A ir 63 kategorijų, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų
5606 00 10
6001 92 10
6002 20 70
6002 43 39
6002 92 90
6001 92 30
ex
6002 30 10
6002 43 50
6002 93 31
ex
6001 10 00
6001 92 50
6002 41 00
6002 43 91
6002 93 33
6001 21 00
6001 92 90
6002 42 10
6002 43 93
6002 93 35
6001 22 00
6001 99 10
6002 42 30
6002 43 95
6002 93 39
6001 29 10
6002 42 50
6002 43 99
6002 93 91
6001 91 10
ex
6002 10 10
6002 42 90
6002 91 00
6002 93 99
6001 91 30
6002 20 10
6002 43 31
6002 92 10
6001 91 50
6002 20 39
6002 43 33
6002 92 30
6001 91 90
6002 20 50
6002 43 35
6002 92 50
66
Kelioniniai pledai ir antklodės , išskyrus megztus arba nertus, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
6301 10 00
6301 20 99
ex
6301 40 90
6301 20 91
6301 30 90
ex
6301 90 90
III B GRUPĖ
(1)
(2)
(3)
(4)
10
Pirštinės, kumštinės pirštinės ir puspirštinės
6111 10 10
ex
6111 90 00
6116 10 80
6116 93 00
17 porų
59
6111 20 10
6116 91 00
6116 99 00
6111 30 10
6116 10 20
6116 92 00
67
Megzti arba nerti drabužių priedai išskyrus skirtus kūdikiams; visų rūšių namų ūkio skalbiniai, megzti arba nerti, užuolaidos (įskaitant portjeras), vidinės uždangos, užuolaidų arba lovų lambrekenai ir kiti baldams ir būstui dekoruoti naudojami dirbiniai, megzti arba nerti; megztos arba nertos antklodės ir kelioniniai pledai, kiti megzti arba nerti dirbiniai įskaitant drabužių arba drabužių priedų dalis
5807 90 90
6117 80 90
6302 10 10
6303 19 00
ex
6305 32 90
6117 90 00
6302 10 90
6305 33 10
6113 00 10
6302 40 00
6304 11 00
ex
6305 39 00
6301 20 10
ex
6302 60 00
6304 91 00
ex
6305 90 00
6117 10 00
6301 30 10
6117 20 00
6301 40 10
6303 11 00
ex
6305 20 00
6307 10 10
6117 80 10
6301 90 10
6303 12 00
6305 32 11
6307 90 10
67 a)
Iš jų: maišai ir krepšiai , skirti prekėms pakuoti, pagaminti iš polietileno arba polipropileno juostelių
6305 32 11
6305 33 10
69
Moteriški arba mergaičių apatinukai ir apatiniai sijonai, megzti arba nerti
7,8
128
6108 11 00
6108 19 00
70
Pėdkelnės ir triko iš sintetinių pluoštų, kurių atskiro vienasiūlio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 67 decitekso (6,7 tex)
30,4 porų
33
6115 11 00
6115 20 19
Moteriškos kojinės iš sintetinių pluoštų
6115 93 91
72
Maudymosi kostiumai, iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų
9,7
103
6112 31 10
6112 39 90
6112 49 10
6211 11 00
6112 31 90
6112 41 10
6112 49 90
6211 12 00
6112 39 10
6112 41 90
74
Moteriški arba mergaičių megzti arba nerti kostiumai ir ansambliai iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų, išskyrus slidinėjimo kostiumus
1,54
650
6104 11 00
6104 13 00
6104 21 00
6104 23 00
6104 12 00
ex
6104 19 00
6104 22 00
ex
6104 29 00
75
Vyriški arba berniukų megzti arba nerti kostiumai ir ansambliai iš vilnos, iš medvilnės arba iš cheminių pluoštų, išskyrus slidinėjimo kostiumus
0,80
1 250
6103 11 00
6103 19 00
6103 22 00
6103 29 00
6103 12 00
6103 21 00
6103 23 00
84
Šaliai, kaklaskarės, šalikai, skraistės, vualiai ir panašūs dirbiniai , išskyrus megztus arba nertus, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
6214 20 00
6214 30 00
6214 40 00
6214 90 10
85
Kaklajuostės, peteliškės ir kaklaraiščiai, išskyrus megztus arba nertus, iš vilnos, medvilnės arba cheminių pluoštų
17,9
56
6215 20 00
6215 90 00
86
Liemenėlės, juosmenėlės, korsetai, petnešos, keliaraiščiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys, megzti ar nerti arba nemegzti ir nenerti
8,8
114
6212 20 00
6212 30 00
6212 90 00
87
Pirštuotos pirštinės, kumštinės pirštinės ir puspirštinės, išskyrus megztas arba nertas
ex
6209 10 00
ex
6209 20 00
ex
6209 30 00
ex
6209 90 00
6216 00 00
88
Pėdkelnės, kojinės ir puskojinės, nemegztos ir nenertos; kiti drabužių priedai, drabužių ir drabužių priedų dalys, išskyrus skirtus kūdikiams, išskyrus megztus arba nertus
ex
6209 10 00
ex
6209 30 00
6217 10 00
ex
6209 20 00
ex
6209 90 00
6217 90 00
90
Virvės, virvelės, lynai ir trosai iš sintetinių pluoštų, padengti arba nepadengti
5607 41 00
5607 49 19
5607 50 11
5607 50 30
5607 49 11
5607 49 90
5607 50 19
5607 50 90
91
Palapinės
6306 21 00
6306 22 00
6306 29 00
93
Maišai ir krepšiai , skirti prekėms pakuoti iš audinių, išskyrus pagamintus iš polietileno arba polipropileno juostelių
ex
6305 20 00
ex
6305 32 90
ex
6305 39 00
94
Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai; tekstilės plaušeliai, kurių ilgis ne didesnis kaip 5 mm (flock), tekstilės dulkės ir gumuliukai
5601 10 10
5601 21 10
5601 22 10
5601 22 99
5601 30 00
5601 10 90
5601 21 90
5601 22 90
5601 29 00
95
Veltinys ir jo gaminiai, įmirkytas arba neįmirkytas, padengtas arba nepadengtas, išskyrus grindų dangas
5602 10 19
5602 10 90
5602 90 00
ex
5905 00 70
6307 90 91
5602 10 31
5602 21 00
5602 10 39
5602 29 90
ex
5807 90 10
6210 10 10
96
Neaustinės medžiagos ir dirbiniai iš tokių medžiagų, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos
5603 11 10
5603 91 90
ex
5905 00 70
6302 32 10
ex
6304 99 00
5603 11 90
5603 92 10
6302 53 10
5603 12 10
5603 92 90
6210 10 91
6302 93 10
ex
6305 32 90
5603 12 90
5603 93 10
6210 10 99
ex
6305 39 00
5603 13 10
5603 93 90
6303 92 10
5603 13 90
5603 94 10
ex
6301 40 90
6303 99 10
6307 10 30
5603 14 10
5603 94 90
ex
6301 90 90
ex
6307 90 99
5603 14 90
ex
6304 19 90
5603 91 10
ex
5807 90 10
6302 22 10
ex
6304 93 00
97
Tinklai, rišti iš virvių, virvelių arba lynų ir gatavi žvejybos tinklai iš virvių, virvelių arba lynų
5608 11 11
5608 11 91
5608 19 11
5608 19 30
5608 90 00
5608 11 19
5608 11 99
5608 19 19
5608 19 90
98
Kiti dirbiniai pagaminti iš siūlų, virvių, virvelių, lynų arba kabelių, išskyrus tekstilines medžiagas, dirbinius pagamintus iš tokių medžiagų ir 97 kategorijos dirbinius
5609 00 00
5905 00 10
99
Tekstilės audiniai padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti arba turintys panašią paskirtį; techninė audinio kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašūs sustandinantys tekstilės audiniai, tokie kaip naudojami skrybėlių pagrindams
5901 10 00
5901 90 00
Linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais; grindų dangos, sudarytos iš apvalkalo arba iš dangos ir iš tekstilės medžiagos pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais
5904 10 00
5904 91 10
5904 91 90
5904 92 00
Gumuotos tekstilės audiniai, ne megzti arba nerti, išskyrus skirtus padangoms
5906 10 00
5906 99 10
5903 99 90
Kitu būdu įmirkytos, aptrauktos arba padengtos tekstilinės medžiagos; tapybos būdu dekoruotos drobės, naudojamos kaip teatro dekoracijos, studijų fonai arba panašūs dirbiniai, išskyrus 100 kategorijos
5907 00 10
5907 00 90
100
Tekstilės gaminiai, įmirkyti, apvilkti, padengti arba laminuoti preparatais iš celiuliozės darinių arba kitais dirbtiniais plastikais
5903 10 10
5903 20 10
5903 90 10
5903 90 99
5903 10 90
5903 20 90
5903 90 91
101
Virvės, virvelės, lynai ir trosai padengti arba nepadengti, išskyrus iš sintetinių pluoštų
ex
5607 90 00
109
Dirbiniai iš brezento, burės, tentai ir markizės
6306 11 00
6306 12 00
6306 19 00
6306 31 00
6306 39 00
110
Austi pripučiami čiužiniai
6306 41 00
6306 49 00
111
Kempingų įranga, austa, išskyrus pripučiamus čiužinius ir palapines
6306 91 00
6306 99 00
112
Kiti gatavi tekstilės dirbiniai, austi, išskyrus 113 ir 114 kategorijų
6307 20 00
ex
6307 90 99
113
Grindų šluostės, indų pašluostės, dulkių šluostės, išskyrus megztas arba nertas
6307 10 90
114
Tekstilės gaminiai ir dirbiniai skirti techniniam naudojimui
5902 10 10
5902 90 90
5909 00 90
ex
5911 20 00
5911 32 90
5902 10 90
5911 31 11
5911 40 00
5902 20 10
5908 00 00
5910 00 00
5911 31 19
5911 90 10
5902 20 90
5911 31 90
5911 90 90
5902 90 10
5909 00 10
5911 10 00
5911 32 10
IV GRUPĖ
(1)
(2)
(3)
(4)
115
Linų arba ramės (kiniškosios dilgėlės) verpalai
5306 10 10
5306 10 50
5306 20 10
5308 90 12
5306 10 30
5306 10 90
5306 20 90
5308 90 19
117
Linų arba ramės (kiniškosios dilgėlės) audiniai
5309 11 10
5309 21 10
5311 00 10
5905 00 30
5309 11 90
5309 21 90
5309 19 00
5309 29 00
5803 90 90
118
Stalo skalbiniai, skalbiniai kūno priežiūrai ir virtuvės skalbiniai iš lino arba iš ramės (kiniškosios dilgėlės), išskyrus megztus arba nertus
6302 29 10
6302 39 30
ex
6302 59 00
ex
6302 99 00
6302 39 10
6302 52 00
6302 92 00
120
Užuolaidos (įskaitant portjeras), vidinės uždangos, užuolaidų arba lovų lambrekenai ir kiti baldams ir būstui dekoruoti naudojami dirbiniai, išskyrus megztus arba nertus, iš lino arba iš ramės (kiniškosios dilgėlės)
ex
6303 99 90
6304 19 30
ex
6304 99 00
121
Virvės, virvelės, lynai ir trosai padengti arba nepadengti, iš lino arba iš ramės (kiniškosios dilgėlės)
ex
5607 90 00
122
Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti, iš lino arba iš ramės (kiniškosios dilgėlės), išskyrus megztus arba nertus
ex
6305 90 00
123
Pūkiniai audiniai ir šeniliniai audiniai iš lino arba iš ramės (kiniškosios dilgėlės), išskyrus megztus arba nertus
5801 90 10
ex
5801 90 90
Šaliai, kaklaskarės, šalikai, skraistės, vualiai ir panašūs dirbiniai , iš lino arba iš ramės (kiniškosios dilgėlės), išskyrus megztus arba nertus
6214 90 90
II PRIEDAS
Gaminiai, kuriems netaikomos kiekybinės normos, bet kuriems taikoma dvigubOS patikros sistema, nurodyta susitarimo 3 straipsnio 3 dalyje
(Išsamus gaminių kategorijų, išvardytų šiame priede, aprašymas pateikiamas Susitarimo I priede).
KATEGORIJOS
1, 2, 2a, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16, 67.
III PRIEDAS
Reimportui į Bendriją, kaip apibrėžta šio Susitarimo 4 straipsnyje, šio Susitarimo nuostatos yra taikomos, nebent toliau pateikiamose specialiosiose nuostatose būtų numatyta kitaip.
1. Reimportui į Bendriją, kaip apibrėžta 4 straipsnyje, po konsultacijų, surengtų laikantis šio Susitarimo 14 straipsnyje išdėstytos tvarkos, gali būti taikomos specialios kiekybinės normos, jei atitinkamiems produktams pagal šį Susitarimą yra taikomos kiekybinės normos, dvigubos patikros sistema arba priežiūros priemonės.
2. Atsižvelgdama į abiejų Šalių interesus Bendrija savo nuožiūra arba atsakydama į prašymą, pateiktą pagal šio Susitarimo 14 straipsnį, gali:
a) išnagrinėti galimybę perkelti specialių kiekybinių normų dalis iš vienos kategorijos į kitą, naudoti jas iš anksto arba perkelti iš vienų metų į kitus;
b) apsvarsto galimybę padidinti specialias kiekybines normas.
3. Tačiau Bendrija gali automatiškai taikyti 2 dalyje išdėstytas lankstumo taisykles, atsižvelgdama į šiuos apribojimus:
a) perkėlimai iš vienos kategorijos į kitą negali viršyti 25% kategorijos, į kurią perkeliama, kiekio;
b) specialios kiekybinės normos perkėlimas iš vienų metų į kitus negali viršyti 13,5% faktinio naudojimo metams nustatyto kiekio;
c) specialios kiekybinės normos išankstinis panaudojimas perkeliant iš vienų metų į kitus negali viršyti 7,5 % faktinio naudojimo metams nustatyto kiekio.
4. Bendrija praneša Bosnijai ir Hercegovinai apie visas priemones, kurių imamasi pagal pirmesnes dalis.
5. Bendrijos kompetentingos institucijos atima 1 dalyje nurodytas specialias kiekybines normas tuo metu, kai išduodami išankstiniai leidimai, privalomi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3036/94([1]), kuris reglamentuoja ekonominę laikino išvežimo perdirbti tvarką. Specialioji kiekybinė norma atimama iš tų metų, kuriems išduodamas išankstinis leidimas, kiekio.
6. Prekių kilmės sertifikatas, kurį išrašo organizacijos, pagal Bosnijos ir Hercegovinos teisę turinčios teisę tai daryti, visiems produktams, kuriems taikomas šis priedas, išduodamas laikantis šio Susitarimo A priedėlio. Šiame sertifikate daroma nuoroda į 5 dalyje paminėtą išankstinį leidimą, kuris laikomas įrodymu, kad jame apibūdinta perdirbimo operacija buvo atlikta Bosnijoje ir Hercegovinoje.
7. Bendrija pateikia Bosnijai ir Hercegovinai 5 dalyje nurodytus išankstinius leidimus išduodančių Bendrijos kompetentingų institucijų pavadinimus ir adresus, taip pat jų naudojamų antspaudų pavyzdžius.
A priedėlis
I ANTRAŠTINĖ DALIS
KLASIFIKAVIMAS
1 straipsnis
1. Bendrijos kompetentingos institucijos įsipareigoja informuoti Bosniją ir Hercegoviną apie bet kokius Kombinuotosios nomenklatūros (KN) pakeitimus prieš jiems įsigaliojant Bendrijoje.
2. Bendrijos kompetentingos institucijos įsipareigoja informuoti Bosnijos ir Hercegovinos kompetentingas institucijas apie bet kokius sprendimus, susijusius su gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, klasifikavimu ne vėliau kaip per mėnesį nuo tokių sprendimų priėmimo. Tokia informacija apima:
a) susijusių produktų aprašymą;
b) atitinkamą kategoriją ir susijusius KN kodus;
c) priežastis, dėl kurių buvo priimtas sprendimas.
3. Jeigu sprendimas dėl klasifikavimo, dėl kurio keičiasi klasifikavimo praktika arba bet kurio produkto, kuriam taikomas šis Susitarimas, kategorija, Bendrijos kompetentingos institucijos, numato 30 dienų laikotarpį nuo Bendrijos pranešimo dienos prieš įgyvendindamos šį sprendimą.
Produktams, išsiųstiems iki sprendimo įsigaliojimo dienos, galioja ankstesnė klasifikavimo praktika, jeigu tos prekės pateikiamos importuoti į Bendriją per 60 dienų nuo tos dienos.
4. Kai Bendrijos sprendimas dėl klasifikavimo, dėl kurio pasikeičia klasifikavimo praktika arba bet kurio gaminio, kuriam taikomas šis Susitarimas, priskyrimas kategorijai turi poveikį kategorijai, kuriai taikomos kiekybinės normos, Susitariančiosios Šalys susitaria konsultuotis pagal šio Susitarimo 14 straipsnyje nustatytas procedūras, siekdamos laikytis įsipareigojimo pagal šio Susitarimo 2 straipsnio 1 dalies trečiąją pastraipą.
5. Tuo atveju, jei Bosnijos ir Hercegovinos ir Bendrijos kompetentingų institucijų įvežimo į Bendriją vietoje nuomonės dėl gaminių, kuriems taikomas šis Susitarimas, klasifikavimo skiriasi, klasifikavimas laikinai grindžiamas Bendrijos pateiktais nurodymais, kol surengiamos konsultacijos pagal 14 straipsnį siekiant susitarti dėl atitinkamo gaminio galutinio klasifikavimo.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
KILMĖ
2 straipsnis
1. Prie Bosnijos ir Hercegovinos kilmės gaminių, skirtų eksportuoti į Bendriją laikantis Susitarimo I antraštinėje dalyje išdėstytos tvarkos, pridedamas Bosnijos ir Hercegovinos išduotas prekių kilmės sertifikatas, atitinkantis prie šio priedėlio pridedamą pavyzdį.
2. Prekių kilmės sertifikatą patvirtina Bosnijos ir Hercegovinos kompetentingos institucijos, jei atitinkami gaminiai gali būti laikomi kilusiais iš tos šalies, kaip apibrėžta Bendrijoje galiojančiose atitinkamose taisyklėse.
3. Tačiau III grupės gaminiai gali būti importuojami į Bendriją šiuo Susitarimu nustatyta tvarka pateikus eksportuotojo deklaraciją sąskaitoje faktūroje ar kitame su produktais susijusiame prekybos dokumente, kurioje nurodoma, kad atitinkami produktai yra kilę iš Bosnijos ir Hercegovinos, kaip apibrėžta Bendrijoje galiojančiose atitinkamose taisyklėse.
4. 1 dalyje nurodytas prekių kilmės sertifikatas neprivalomas importuojant prekes, kurioms taikomas judėjimo sertifikatas EUR.1, išduotas laikantis atitinkamų Bendrijos Bosnijai ir Hercegovinai suteikto autonominio tarifų režimo nuostatų([2]).
3 straipsnis
Prekių kilmės sertifikatas išduodamas tik eksportuotojui arba eksportuotojo atsakomybe jo įgaliotam atstovui pateikus rašytinę paraišką. Kompetentingos Bosnijos ir Hercegovinos institucijos užtikrina, kad prekių kilmės sertifikatas būtų deramai užpildytas ir šiuo tikslu jos paprašo pateikti visą būtiną dokumentaciją arba atlieka patikrinimą, kuris jų manymu yra reikalingas.
4 straipsnis
Jeigu nustatant tos pačios kategorijos gaminių kilmę taikomi skirtingi kriterijai, prekių kilmės sertifikatuose ar deklaracijose turi būti pateikiamas pakankamai išsamus tų prekių aprašymas, kuriuo remiantis buvo išduotas sertifikatas ar įforminta deklaracija.
5 straipsnis
Vien nedideli skirtumai, pastebėti prekių kilmės sertifikate ir muitinei pateiktuose dokumentuose gaminių importo formalumams atlikti, savaime nėra priežastis suabejoti sertifikate pateiktais pareiškimais.
III DALIS
DVIGUBOS PATIKROS SISTEMA
1 skirsnis
Eksportavimas
6 straipsnis
Bosnijos ir Hercegovinos kompetentingos institucijos išduoda eksporto licencijas visoms tekstilės gaminių, kuriems taikomos pagal šio Susitarimo 8 straipsnį nustatytos galutinės arba laikinos kiekybinės normos, siuntoms iš Bosnijos ir Hercegovinos iki išnaudojamos atitinkamos kiekybinės normos, kurios gali būti pakeistos Susitarimo 7, 10 ir 12 straipsniais, taip pat visoms tekstilės gaminių, kuriems taikoma dvigubos patikros sistema, bet netaikomos šio Susitarimo 3 straipsnio 3 ir 4 dalyse numatytos kiekybinės normos, siuntoms.
7 straipsnis
1. Gaminių, kuriems pagal šį Susitarimą taikomos kiekybinės normos, eksporto licencijos turi atitikti prie šio priedėlio pridėtą 1 pavyzdį ir galioja eksportui į visą muitų teritoriją, kuriai taikoma Europos bendrijos steigimo sutart …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.