← Lietuva

Trumpai

Šis įsakymas patvirtina taisykles, reglamentuojančias radioaktyviųjų medžiagų ir radioaktyviųjų atliekų įvežimą, išvežimą, tranzitinį vežimą ir vežimą šalies viduje, siekiant užtikrinti žmonių ir aplinkos radiacinę saugą.

Ką jis reguliuoja

Kam jis skirtas

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
RADIACINĖS SAUGOS CENTRO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL LAIKINŲJŲ RADIOAKTYVIŲJŲ MEDŽIAGŲ IR RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ ĮVEŽIMO, IŠVEŽIMO, VEŽIMO TRANZITU IR VEŽIMO ŠALIES VIDUJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO 2004 m. balandžio 30 d. Nr. 15 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos radiacinės saugos įstatymo (Žin., 1999, Nr. 11-239) 7 straipsnio, Lietuvos Respublikos radiacinės saugos įstatymo 9, 11 ir 19 straipsnių pakeitimo įstatymo (Žin., 2004, Nr. 60-2123) 9 straipsnio 2 dalies, Lietuvos Respublikos radioaktyviųjų atliekų tvarkymo įstatymo 10 straipsnio pakeitimo įstatymo (Žin., 2004, Nr. 60-2124) 10 straipsnio 4 dalies nuostatomis bei siekdamas užtikrinti žmonių ir aplinkos radiacinę saugą vežant radioaktyviąsias medžiagas ir (ar) transportuojant radioaktyviąsias atliekas: Tvirtinu Laikinąsias radioaktyviųjų medžiagų ir radioaktyviųjų atliekų įvežimo, išvežimo, vežimo tranzitu ir vežimo šalies viduje taisykles (pridedama). Direktorius                                                                                       Albinas Mastauskas ______________ PATVIRTINTA Radiacinės saugos centro direktoriaus 2004 m. balandžio 30 d. įsakymu Nr. 15 LAIKINOSIOS RADIOAKTYVIŲJŲ MEDŽIAGŲ IR RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ ĮVEŽIMO, IŠVEŽIMO, VEŽIMO TRANZITU IR VEŽIMO ŠALIES VIDUJE TAISYKLĖS I. TIKSLAS IR TAIKYMO SRITIS 1. Radioaktyviųjų medžiagų ir radioaktyviųjų atliekų įvežimo, išvežimo, vežimo tranzitu ir vežimo šalies viduje taisyklės (toliau vadinama – šios Taisyklės) reglamentuoja pavojingų septintosios klasės medžiagų – radioaktyviųjų medžiagų, įskaitant radioaktyviąsias atliekas, įvežimo, išvežimo, vežimo tranzitu bei vežimo šalies viduje vykdymą ir kontrolę. 2. Šios Taisyklės netaikomos asmenims, kuriems implantuoti prietaisai su radionuklidais (pvz., širdies stimuliatoriai), arba asmenims, kurie diagnostikos ar gydymo tikslu naudojo radiofarmakologinius preparatus. 3. Šiose Taisyklėse vartojamos sąvokos ir apibrėžimai: 3.1. radioaktyviųjų atliekų turėtojas – bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, kuris yra teisiškai atsakingas už šias medžiagas ir ketina jas vežti gavėjui; 3.2. radioaktyviųjų atliekų gavėjas – bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, kuriam atvežamos šios medžiagos; 3.3. kilmės vieta ir paskirties vieta – vietos, esančios dviejose skirtingose šalyse – Europos Sąjungos valstybėse narėse arba trečiosiose šalyse, atitinkamai vadinamose kilmės šalimi ir paskirties šalimi; 3.4. kitos šiose Taisyklėse vartojamos sąvokos ir apibrėžimai atitinka Europos sutartyje dėl pavojingų krovinių tarptautiniu vežimu keliais (ADR) (Žin., 2003, Nr. 45(1-4)- 2057) ir kituose teisės aktuose vartojamas sąvokas ir apibrėžimus. II. BENDROSIOS NUOSTATOS 4. Taisyklės parengtos vadovaujantis šiais dokumentais: 4.1. Europos Tarybos direktyva 92/3/EURATOM „Dėl radioaktyviųjų atliekų gabenimo tarp valstybių narių bei įvežimo į Bendriją ir išvežimo iš jos priežiūros ir kontrolės“ (priimta 1992 02 03) (Council Directive No 92/3/Euratom On the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community (approved 03 02 92)); 4.2. Komisijos sprendimu 93/552/EURATOM „Dėl Europos Tarybos direktyvoje 92/3/Euratom numatyto standartinio radioaktyviųjų atliekų pervežimų priežiūros ir kontrolės dokumento parengimo“ (priimtas 1993 10 01) (Commision Decision No 93/552/Euratom establishing the standard document for the supervision and control of shipments of radioactive waste referred to in Council Directive No 92/3/Euratom (approved 01 10 1993)); 4.3. Europos sutartimi dėl pavojingų krovinių tarptautinių vežimų keliais (ADR) (Žin., 2003, Nr. 46 (1, 2, 3, 4) -2057); 4.4. Tarptautinės civilinės organizacijos (ICAO) Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 18 priedu ir DOC 9284-AN/905 „Saugaus pavojingų krovinių vežimo techninės instrukcijos“; 4.5. Tarptautinės jūrų organizacijos pavojingų krovinių tarptautinių vežimų jūra kodeksu (The International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code of the Inernational Maritime Organization (IMO)); 4.6. Tarptautinio geležinkelių transporto konvencija (COTIF) (The International Convention on Railway Transport (COTIF)); 4.7. Pavojingų krovinių tarptautinių vežimų geležinkeliu taisyklėmis (RID) (The Rules on the International Transportation of Dangerous Goods by Railway (RID)); 4.8. Geležinkelių bendradarbiavimo organizacijos Tarptautinių krovinių vežimo sutarties 2 priedu – „Pavojingų krovinių vežimo taisyklės“ 4.9. Radioaktyviųjų medžiagų saugaus vežimo taisyklėmis, Nr. TS-R-1, TATENA, 1996 m. (Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material, 1996 Edition, IAEA Safety Standards Series No. TS-R-1); 4.10. Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimais. 5. Radioaktyviosios medžiagos ir radioaktyviosios atliekos gali būti vežamos oro, vandens, geležinkelio ar kelių transportu. Transportavimo operacijos turi atitikti šių teisės aktų reikalavimus: 5.1. vežant automobilių keliais – sutarties [4.4]; 5.2. vežant oru – konvencijos [4.5]; 5.3. vežant jūra – kodekso [4.6]; 5.4. vežant geležinkeliu – konvencijos [4.7], taisyklių [4.8], sutarties [4.9]; 5.5. Europos Sąjungos teisės aktų [4.1, 4.2, 4.3]. 6. Paštu siųsti radioaktyviąsias medžiagas draudžiama. 7. Šios Taisyklės netaikomos įvežamoms, išvežamoms, vežamoms tranzitu per Lietuvos Respubliką radioaktyviosioms medžiagoms, įrašytoms į Kontroliuojamųjų strateginių prekių ir technologijų sąrašus. Tokias radioaktyviąsias medžiagas įvežti, išvežti, vežti tranzitu galima tik turint Ūkio ministerijos išduotą licenciją. 8. Radioaktyviosios medžiagos gali būti įvežamos į Lietuvos Respublikos muitų teritoriją, išvežamos iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos ar vežamos tranzitu Lietuvos Respublikos muitų teritorija per šiuos sienos perėjimo punktuose veikiančius muitinės postus: Vilniaus teritorinės muitinės Vilniaus oro uosto postą, Medininkų kelio postą ir Vaidotų geležinkelio postą, Kauno teritorinės muitinės Kauno oro uosto postą, Klaipėdos teritorinės muitinės Malkų jūrų uosto postą, Klaipėdos teritorinės muitinės Molo jūrų uosto postą ir Klaipėdos teritorinės muitinės Pilies jūrų uosto postą, Kybartų geležinkelio postą, Tauragės teritorinės muitinės Panemunės kelio postą. Radioaktyviųjų medžiagų ir radioaktyviųjų atliekų muitinis tikrinimas atliekamas muitinės postuose Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. 9. Radioaktyviųjų medžiagų sąrašas su JTO numeriais pateiktas 1 priede. III. RADIOAKTYVIŲJŲ MEDŽIAGŲ VEŽIMAS ŠALIES VIDUJE, ĮVEŽIMAS, IŠVEŽIMAS IŠ VALSTYBIŲ NE EUROPOS SĄJUNGOS NARIŲ IR Į VALSTYBES NE EUROPOS SĄJUNGOS NARES. RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ VEŽIMAS ŠALIES VIDUJE 10. Vežti Lietuvos Respublikos viduje, įvežti į ją iš valstybių ne Europos Sąjungos narių, išvežti iš jos į valstybes ne Europos Sąjungos nares radioaktyviąsias medžiagas galima tik gavus atitinkamą Radiacinės saugos centro išduotą leidimą. 11. Norėdamas gauti leidimą įvežti į Lietuvos Respubliką iš valstybių ne Europos Sąjungos narių, išvežti iš jos į valstybes ne Europos Sąjungos nares radioaktyviąsias medžiagas bei vežti šalies viduje radioaktyviąsias medžiagas pareiškėjas Radiacinės saugos centrui pateikia nustatytos formos paraišką, pateiktą 2 priede. 12. Paraišką leidimui įvežti radioaktyviąsias medžiagas į Lietuvos Respubliką iš valstybių ne Europos Sąjungos narių pateikia radioaktyviųjų medžiagų gavėjas, o paraišką leidimui išvežti į valstybes ne Europos Sąjungos nares ir vežti radioaktyviąsias medžiagas šalies viduje pateikia radioaktyviųjų medžiagų siuntėjas. 13. Vežti šalies viduje radioaktyviąsias atliekas galima tik gavus atitinkamą Radiacinės saugos centro išduotą leidimą. Norėdamas gauti leidimą vežti šalies viduje radioaktyviąsias atliekas, jų siuntėjas Radiacinės saugos centrui pateikia nustatytos formos paraišką, pateiktą 3 priede. 14. Jei planuojamos vežti radioaktyviosios medžiagos ar radioaktyviosios atliekos priskiriamos branduolinėms medžiagoms, paraiškos turi būti suderintos su Valstybine atominės energetikos saugos inspekcija (VATESI). 15. Radiacinės saugos centras, gavęs paraišką dėl leidimo vežti Lietuvos Respublikos viduje, įvežti į ją iš valstybių ne Europos Sąjungos narių, išvežti iš jos į valstybes ne Europos Sąjungos nares radioaktyviąsias medžiagas ir vežti šalies viduje radioaktyviąsias atliekas išdavimo, išnagrinėja ją per 10 kalendorinių dienų nuo paraiškos įregistravimo datos ir: 15.1. priima sprendimą išduoti nustatytos formos leidimą (4 priedas) įvežti į Lietuvos Respubliką iš valstybių ne Europos Sąjungos narių, išvežti iš jos į valstybes ne Europos Sąjungos nares radioaktyviąsias medžiagas bei vežti šalies viduje radioaktyviąsias medžiagas ir radioaktyviąsias atliekas; 15.2. arba parengia motyvuotą atsisakymą išduoti leidimą. 16. Leidimas neišduodamas, jeigu: 16.1. tai prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams, Lietuvos Respublikos ratifikuotoms tarptautinėms konvencijoms ir sutartims; 16.2. nesilaikoma šių Taisyklių ir kitų radiacinės saugos reikalavimų; 16.3. pateikti dokumentai neatitinka nustatytų reikalavimų arba juose nurodyti klaidingi duomenys. 17. Pareiškėjas, gavęs neigiamą atsakymą dėl leidimo išdavimo ir pašalinęs nurodytus trūkumus, turi teisę kreiptis į Radiacinės saugos centrą, prašydamas dar kartą išnagrinėti prašymą išduoti leidimą. 18. Leidimai išduodami pareiškėjui arba jo įgaliotam asmeniui pateikus dokumentą apie sumokėtą valstybės rinkliavą. 19. Praradusiam leidimo originalą pareiškėjui, kuris ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas pateikia raštišką motyvuotą paaiškinimą ir paraišką Radiacinės saugos centrui dėl leidimo dublikato išdavimo, Radiacinės saugos centras, išnagrinėjęs pateiktą informaciją ir priėmęs atitinkamą sprendimą, išduoda leidimo dublikatą. 20. Jei nustatoma, kad leidimo turėtojas nesilaiko šių Taisyklių ar kitų radiacinės saugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų, leidimas panaikinamas Radiacinės saugos centro sprendimu. Leidimo panaikinimo atveju leidimo turėtojas nedelsiant apie tai informuojamas ir privalo grąžinti išduotą leidimą Radiacinės saugos centrui. 21. Gavėjas, įsigijęs radioaktyviąsias medžiagas iš valstybių ne Europos Sąjungos narių, ne vėliau kaip per 10 kalendorinių dienų išsiunčia Radiacinės saugos centrui nustatytos formos pranešimą apie gautas radioaktyviąsias medžiagas. Pranešimo apie gautus uždaruosius jonizuojančiosios spinduliuotės šaltinius forma pateikta 5 priede, o apie atviruosius jonizuojančiosios spinduliuotės šaltinius – 6 priede. Jei gautos radioaktyviosios medžiagos priskiriamos branduolinėms medžiagoms, pranešimas pateikiamas ir VATESI. 22. Radioaktyviųjų atliekų gavėjas ne vėliau kaip per 10 kalendorinių dienų praneša Radiacinės saugos centrui, kad radioaktyviosios atliekos gautos. 23. Radioaktyviųjų atliekų siuntėjas ne vėliau kaip per 10 kalendorinių dienų praneša Radiacinės saugos centrui, kad radioaktyviosios atliekos atiduotos laikinajam saugojimui. IV. RADIOAKTYVIŲJŲ MEDŽIAGŲ (IŠSKYRUS RADIOAKTYVIĄSIAS ATLIEKAS) VEŽIMAS TARP EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBIŲ NARIŲ 24. Radioaktyviųjų medžiagų vežimas tarp valstybių Europos Sąjungos narių vykdomas pagal Europos Tarybos reglamento 1493/93/EURATOM „Dėl radioaktyviųjų medžiagų gabenimo tarp valstybių narių“ reikalavimus, pagal 7 priede pateiktas formas. 25. Pagal Europos Tarybos reglamento reikalavimus parengtas „Standartinis uždarųjų šaltinių vežimo tarp Europos Sąjungos valstybių narių dokumentas (deklaracija)“ pateikiamas Radiacinės saugos centrui. V. RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ VEŽIMAS TARP VALSTYBIŲ EUROPOS SĄJUNGOS NARIŲ 26. Vežant radioaktyviąsias atliekas, atsižvelgiama į „Standartinį radioaktyviųjų atliekų vežimo priežiūros ir kontrolės dokumentą (8 priedas), parengtą ir patvirtintą vadovaujantis Komisijos sprendimo [4.3] reikalavimais. 27. Radioaktyviųjų atliekų išvežimo į kitą Europos Sąjungos šalį narę atveju: 27.1. siuntėjas pateikia Radiacinės saugos centrui paraišką leidimui gauti; 27.2. Radiacinės saugos centras išsiunčia patvirtinti paraišką paskirties šalies reguliuojančiajai institucijai. Jei radioaktyviąsias atliekas į paskirties šalį ketinama vežti tranzitu per kitą Europos Sąjungos šalį (šalis), Radiacinės saugos centras išsiunčia siuntėjo paraišką patvirtinimui ir šios šalies (šalių) reguliuojančiosioms institucijoms. Jei per tris mėnesius iš paskirties šalies ar tranzito šalies (šalių) reguliuojančiųjų institucijų negaunamas atsakymas, laikoma, kad šios šalys pritarė vežimui, jeigu jos neinformavo Europos Komisijos, kad nesutinka su tokia patvirtinimo procedūra; 27.3. gavęs visus vežimui būtinus patvirtinimo dokumentus, Radiacinės saugos centras išduoda siuntėjui leidimą išvežti radioaktyviąsias atliekas ir praneša apie tai paskirties šalies ir tranzito šalies (šalių) reguliuojančiosioms institucijoms. Prie leidimo pridedami visi papildomi, vežimui reikalingi, dokumentai; 27.4. paraiška leidimui gauti bei paskirties ir (ar) tranzito šalių vežimo patvirtinimo dokumentai pridedami prie kiekvienos radioaktyviųjų atliekų siuntos, įskaitant ir tuos atvejus, kai gautas patvirtinimas daugiau nei vienai siuntai pagal 28 punkto sąlygas. Šie dokumentai pateikiami susipažinti visų vežimo procedūroje dalyvaujančių šalių reguliuojančiosioms institucijoms; 27.5. Radiacinės saugos centras, gavęs radioaktyviųjų atliekų gavimo patvirtinimo dokumentus, išsiunčia jų kopijas siuntėjui. 28. Paraiška leidimui gauti gali būti taikoma daugiau nei vienai siuntai, jei: 28.1. joje minimų radioaktyviųjų atliekų fizinės, cheminės ir radioaktyviosios savybės yra tos pačios; 28.2. radioaktyviųjų atliekų siuntėjas, gavėjas bei reguliuojančiosios institucijos yra tie patys; 28.3. radioaktyviosios atliekos vežamos per tą patį sienos perėjimo punktą, o suinteresuotos reguliuojančiosios institucijos tarpusavyje nesusitaria kitaip. 29. Leidimas galioja trejus metus, jei paraiška taikoma kelioms siuntoms pagal 28 punkto sąlygas. Jei paraiška taikoma vienai siuntai – leidimas galioja tol, kol baigiama vežimo procedūra. 30. Radioaktyviųjų atliekų įvežimo ar vežimo tranzitu per Lietuvos Respubliką iš Europos Sąjungos šalies narės atveju: 30.1. Radiacinės saugos centras, gavęs radioaktyviųjų atliekų siuntėjo paraišką leidimui gauti, per du mėnesius ją išnagrinėja ir praneša kilmės šalies reguliuojančiajai institucijai apie sutikimą patvirtinti paraišką ar sąlygas, kurias būtina įvykdyti, arba apie atsisakymą patvirtinti. Terminas sprendimui priimti gali būti pratęstas vienam mėnesiui; 30.2. atsisakęs patvirtinti vežimo procedūrą, Radiacinės saugos centras nurodo priežastis arba išdėsto sąlygas, reikalingas vežimo patvirtinimui gauti. Sąlygos turi atitikti galiojančių tarptautinių sutarčių ir Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus; 30.3. gavęs radioaktyviąsias atliekas, gavėjas per 15 kalendorinių dienų išsiunčia Radiacinės saugos centrui gavimo patvirtinimo dokumentus. Radiacinės saugos centras išsiunčia radioaktyviųjų atliekų gavimo patvirtinimo dokumentų kopijas kitų šalių reguliuojančiosioms institucijoms. VI. RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ ĮVEŽIMAS Į EUROPOS SĄJUNGĄ, IŠVEŽIMAS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS, VEŽIMAS TRANZITU PER EUROPOS SĄJUNGĄ 31. Norėdamas įvežti radioaktyviąsias atliekas į Lietuvos Respubliką iš kitos šalies, kuri nėra Europos Sąjungos narė, gavėjas pateikia Radiacinės saugos centrui paraišką leidimui gauti. Jeigu radioaktyviosios atliekos į Europos Sąjungą įvežamos per Lietuvos Respubliką, tokiu atveju Lietuvos Respublika atlieka kilmės šalies pareigas ir gavėjas dėl leidimo išdavimo turi kreiptis į Radiacinės saugos centrą. Jeigu paskirties šalis yra Lietuvos Respublika, o radioaktyviosios atliekos įvežamos per kitą Europos Sąjungos šalį narę, tada gavėjas dėl leidimo išdavimo kreipiasi į tos šalies reguliuojančiąją instituciją. 32. Lietuvos Respublika atlieka kilmės šalies pareigas, kai radioaktyviosios atliekos įvežamos per Lietuvos Respubliką tranzito per Europos Sąjungą atveju. Asmuo, atsakingas už vežimo procedūrą Lietuvos Respublikoje, kreipiasi dėl leidimo išdavimo į Radiacinės saugos centrą. 33. Draudžiama vežti radioaktyviąsias atliekas: 33.1. į paskirties vietas, esančias piečiau 60 laipsnių pietų platumos; 33.2. į valstybes, kurios nėra Europos Sąjungos narės ir neturi techninių, teisinių ar administracinių priemonių radioaktyviosioms atliekoms saugiai tvarkyti. 34. Radioaktyviųjų atliekų išvežimo iš Lietuvos Respublikos į valstybę, kuri nėra Europos Sąjungos narė, atveju: 34.1. Radiacinės saugos centras dėl vežimo kreipiasi į paskirties šalies reguliuojančiąją instituciją. Jeigu įvykdytos visos vežimo sąlygos, Radiacinės saugos centras išduoda leidimą radioaktyviųjų atliekų siuntėjui jas vežti ir praneša paskirties šalies reguliuojančiajai institucijai; 34.2. radioaktyviųjų atliekų siuntėjas per dvi savaites nuo pristatymo dienos praneša Radiacinės saugos centrui, kad atliekos jau pasiekė paskirties vietą ne Europos Sąjungos valstybėje, ir nurodo paskutinį muitinės postą Europos Sąjungoje, per kurį buvo išvežtas krovinys. Prie šio pranešimo pridedami radioaktyviųjų atliekų gavėjo patvirtinimo dokumentai su šalies muitinės posto žyma, kad atliekos jau pasiekė paskirties vietą. VII. RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ (IŠSKYRUS PANAUDOTUS UŽDARUOSIUS ŠALTINIUS) GRĄŽINIMO OPERACIJOS 35. Šios Taisyklės neapriboja šalies, į kurią radioaktyviosios atliekos (panaudotas branduolinis kuras) buvo įvežtos perdirbti, teisės grąžinti apdorotas atliekas ir kitus produktus į jų susidarymo šalį. 36. Radioaktyviųjų atliekų siuntėjai įsipareigoja atsiimti atliekas, jeigu atliekų vežimas negali būti užbaigtas arba neįvykdytos vežimo sąlygos. 37. Patvirtinusi pradinę vežimo tranzitu procedūrą, Lietuvos Respublika negali uždrausti įvežti radioaktyviųjų atliekų šiais atvejais: 37.1. jeigu atgal vežama apdorota ar perdirbta ta pati medžiaga ir laikomasi visų nustatytų reikalavimų; 37.2. kai atliekos dėl kokių nors priežasčių negali būti pristatytos gavėjui ir pagal susitarimą grąžinamos siuntėjui į Europos Sąjungos šalį narę ar ne Europos Sąjungos narę ir vežama tokiomis pat sąlygomis. VIII. Procedūrinės nuostatos 38. Radiacinės saugos centras kas dveji metai teikia Europos Komisijai ataskaitas apie šios Tvarkos vykdymą. Ataskaitos papildomos informacija apie situaciją Lietuvos Respublikos teritorijoje. ______________ 1 priedas Radioaktyviųjų medžiagų (7-osios pavojingumo klasės medžiagų) SĄRAŠAS Medžiagos identifikacinis numeris (JTO numeris) Medžiagos pavadinimas ir apibūdinimas Papildomi pavojai 2910 Radioaktyvioji medžiaga, išskirtinė pakuotė – ribotas medžiagos kiekis 2911 Radioaktyvioji medžiaga, išskirtinė pakuotė – prietaisai ar įrankiai 2909 Radioaktyvioji medžiaga, išskirtinė pakuotė – daiktai, pagaminti iš natūralaus urano, nuskurdinto urano ar natūralaus torio 2908 Radioaktyvioji medžiaga, išskirtinė pakuotė – tuščia pakuotė 2912 Radioaktyvioji medžiaga, mažo savitojo aktyvumo (MSA-I) – nedalioji ar išskirtinė – dalioji 3321 Radioaktyvioji medžiaga, mažo savitojo aktyvumo (MSA-II) – nedalioji ar išskirtinė – dalioji 3322 Radioaktyvioji medžiaga, mažo savitojo aktyvumo (MSA-III) – nedalioji ar išskirtinė – dalioji 2913 Radioaktyvioji medžiaga, daiktas užterštu paviršiumi (DUP-I ar DUP-II) – nedalioji ar išskirtinė – dalioji 2915 Radioaktyvioji medžiaga, A tipo pakuotė, ne ypatingo pavidalo, nedalioji ar išskirtinė – dalioji 3332 Radioaktyvioji medžiaga, A tipo pakuotė, ypatingo pavidalo nedalioji ar išskirtinė – dalioji 2916 Radioaktyvioji medžiaga, B(U) tipo pakuotė, nedalioji ar išskirtinė – dalioji 2917 Radioaktyvioji medžiaga, B(M) tipo pakuotė, nedalioji ar išskirtinė – dalioji 3323 Radioaktyvioji medžiaga, C tipo pakuotė, nedalioji ar išskirtinė – dalioji 2919 Radioaktyvioji medžiaga, gabenama specialiosiomis sąlygomis, nedalioji ar išskirtinė – dalioji 2978 Radioaktyvioji medžiaga, urano heksafluoridas, nedalioji ar išskirtinė – dalioji Ėdi (JTO 8 pavojingumo klasė) 3324 Radioaktyvioji medžiaga, mažo savitojo aktyvumo (MSA-II), dalioji 3325 Radioaktyvioji medžiaga, mažo savitojo aktyvumo (MSA-III), dalioji 3326 Radioaktyvioji medžiaga, daiktas užterštu paviršiumi (DUP-I ar DUP-II), dalioji 3327 Radioaktyvioji medžiaga, A tipo pakuotė, dalioji ne ypatingo pavidalo 3333 Radioaktyvioji medžiaga, A tipo pakuotė, ypatingo pavidalo, dalioji 3328 Radioaktyvioji medžiaga, B(U) tipo pakuotė, dalioji 3329 Radioaktyvioji medžiaga, B(M) tipo pakuotė, dalioji 3330 Radioaktyvioji medžiaga, C tipo pakuotė, dalioji 3331 Radioaktyvioji medžiaga, gabenama specialiosiomis sąlygomis, dalioji 2977 Radioaktyvioji medžiaga, urano heksafluoridas, dalioji Ėdi (JTO 8 pavojingumo klasė) ______________ 2 priedas Paraiška1 Dėl radioaktyviųjų medžiagų vežimo Prašome leisti įvežti, išvežti, vežti šalies viduje radioaktyviąsias medžiagas. Siuntėjas: ________________________________________________________________________ Gavėjas: _________________________________________________________________________ Vežėjas: _________________________________________________________________________ Tikslas: _________________________________________________________________________ Pakuotė2: _________ transporto indeksas3:___________ kategorija4: _________________________                                (kritiškumo saugumo indeksas) Atsakingas už radiacinę saugą: _______________________________________________________                                                                                             (pareigos, v., pavardė, telefonas) Sienos perėjimo punktas, vežimo maršrutas: _____________________________________________ ________________________________________________________________________________ Duomenys apie krovinį5: Eilės Nr. Medžiagų ar šaltinių pavadinimai6 Kiekis, vnt. Identifikacinis numeris (JTO Nr.) Radionuklidai Aktyvumai, Bq Vežimo laikas (mėnesiais) vieneto bendras Kitos pavojingos krovinio savybės: ____________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Įmonės vadovas ______________________________________ SUDERINTA: VATESI ______________________________  A. V. PASTABOS: 1. Paraiška spausdinama ant įmonės (pareiškėjo) blanko, nurodant pareiškėjo pavadinimą, įmonės kodą ir adresą. Rašant paraišką, nereikalingų žodžių nespausdinti. 2. Pakuotė yra tara su radioaktyviuoju turiniu, skirta vežti. Pakuotės yra išskirtinės, pramoninės, A, B ir C tipų. 3. Transporto indeksas – radiacinį pavojų apibūdinantis skaičius, kurį kiekvienai pakuotei nustato jos siuntėjas. Kritiškumo saugumo indeksas nustatomas pakuotėms su daliosiomis medžiagomis. Atsižvelgus į šiuos indeksus, nustatomos vežimo ir laikino saugojimo sąlygos. 4. Kategorija – atsižvelgiant į transporto indeksą ir spinduliuotės lygį pakuotės paviršiuje, pakuotės skirstomos į kategorijas: I – BALTĄ, II – GELTONĄ ir III – GELTONĄ. Kiekvieną kategoriją atitinka pavojaus ženklas su atitinkamu užrašu. 5. Jei radioaktyviųjų medžiagų sąrašas netelpa šiame puslapyje, lentelė tęsiama kitame lape. 6. Nurodyti šaltinio tipą (uždarasis, atvirasis). ______________ 3 priedas Paraiška1 Dėl radioaktyviųjų atliekų vežimo Prašome leisti vežti šalies viduje radioaktyviąsias atliekas. Gavėjas: _________________________________________________________________________ Vežėjas: _________________________________________________________________________ Siuntėjas: ________________________________________________________________________ Vežimo maršrutas, laikino saugojimo vietos: ____________________________________________ ________________________________________________________________________________ Planuojama radioaktyviųjų atliekų vežimo data (mėnesiais): ________________________________ Duomenys apie krovinį: Panaudotų uždarųjų jonizuojančiosios spinduliuotės šaltinių aprašas2: Eil. Nr. Prietaiso, kuriame buvo įmontuotas šaltinis, pavadin. Identifikacinis numeris (JTO Nr.) Prietaiso Nr. Šaltinio pavadin. Šaltinio Nr. Šaltinio pagamin. data Šaltinių kiekis, vnt. Radionuk-lidai Aktyvumai, Bq šaltinio bendras Radioaktyviųjų atliekų aprašas: Fizinės-cheminės savybės (fizinis būvis, cheminė formulė, pH, koncentracija, tirpiklis ir t. t.): _ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Pagrindiniai radionuklidai ir jų aktyvumai: ______________________________________________ ___________________________ bendras aktyvumas: _________________________________  Bq Kiekis (tūris, masė ar šaltinių skaičius) Kitos pavojingos radioaktyviųjų atliekų savybės (sprogstamosios, liepsniosios, oksiduojančiosios ir t. t.):         ________________________________________________________________________________ Pakuotė3:_____ transporto indeksas4:________ kategorija5: ________________________________ (kritiškumo saugumo indeksas) Atsakingas už radiacinę saugą: ____________________________________                                                                   (pareigos, v., pavardė, telefonas) Įmonės vadovas ____________________________________________ SUDERINTA: VATESI __________________________________________  A. V. PASTABOS: 1. Paraiška spausdinama ant įmonės (pareiškėjo) blanko, nurodant pareiškėjo pavadinimą, įmonės kodą ir adresą. Rašant paraišką, nereikalingų žodžių nespausdinti. 2. Jei uždarųjų jonizuojančiosios spinduliuotės šaltinių sąrašas netelpa šiame puslapyje, lentelė tęsiama kitame lape. 3. Pakuotė yra tara su radioaktyviuoju turiniu, skirta vežti. Pakuotės yra išskirtinės, pramoninės, A, B ir C tipų. 4. Transporto indeksas – radiacinį pavojų apibūdinantis skaičius, kurį kiekvienai pakuotei nustato jos siuntėjas. Kritiškumo saugumo indeksas nustatomas pakuotėms su daliosiomis medžiagomis. Atsižvelgus į šiuos indeksus, nustatomos vežimo ir laikino saugojimo sąlygos. 5. Kategorija – atsižvelgiant į transporto indeksą ir spinduliuotės lygį pakuotės paviršiuje, pakuotės skirstomos į kategorijas: I – BALTĄ, II – GELTONĄ ir III – GELTONĄ. Kiekvieną kategoriją atitinka pavojaus ženklas su atitinkamu užrašu. Pakuotės su daliosiomis medžiagomis žymimos atskiru pavojaus ženklu. ______________ 4 priedas RADIACINĖS SAUGOS CENTRAS LEIDIMAS ĮVEŽTI, IŠVEŽTI, VEŽTI ŠALIES VIDUJE RADIOAKTYVIĄSIAS MEDŽIAGAS IR IŠVEŽTI BEI VEŽTI ŠALIES VIDUJE RADIOAKTYVIĄSIAS ATLIEKAS* Nr. 0000-00 Išduotas: (įmonės pavadinimas, adresas) Išdavimo data: Galioja iki: (data) (data) Vežėjas: (įmonės pavadinimas, adresas) Siuntėjas: (įmonės pavadinimas, adresas) Gavėjas: (įmonės pavadinimas, adresas) Krovinio pobūdis: Pavadinimas ir kiekis: Radionuklidai ir jų aktyvumas**: Pakuotės tipas: Transporto indeksas: Kategorija: Identifikacinis numeris (JTO Nr.) Kitos pavojingos savybės: Sienos perėjimo punktas (-ai), vežimo maršrutas: Priedas (-ai): lapas (-ai) Leidimą išdavė: (pareigos) (parašas) (v., pavardė) Rengėjas: A.V. PASTABOS: * – paliekama tai, kas reikalinga. ** – kai vienodos rūšies (vienodų cheminių ar fizinių savybių) medžiagos vežamos daugiau negu vieną kartą, radionuklidų aktyvumai ir kita informacija nurodomi leidimo prieduose. Priedų skaičius atitinka vežimų skaičių. Vežant vieną kartą, priedas nepildomas. ______________ RADIACINĖS SAUGOS CENTRAS LEIDIMO ĮVEŽTI, IŠVEŽTI, VEŽTI ŠALIES VIDUJE RADIOAKTYVIĄSIAS MEDŽIAGAS IR IŠVEŽTI,  VEŽTI ŠALIES VIDUJE RADIOAKTYVIĄSIAS ATLIEKAS Nr. 0000-00 PRIEDAS Nr. 00 Išduotas: (įmonės pavadinimas, adresas) Išdavimo data: Galioja iki: (data) (data) Vežėjas: (įmonės pavadinimas, adresas) Siuntėjas: (įmonės pavadinimas, adresas) Gavėjas: (įmonės pavadinimas, adresas) Krovinio pobūdis: Pavadinimas ir kiekis: Vežimo laikas, mėn. 1* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Iš viso Savaitė Pakuočių skaičius Radionuklidai Aktyvumas Pakuotės tipas: Transporto indeksas: Kategorija: Identifikacinis numeris (JTO Nr.) Sienos perėjimo punktas (-ai), vežimo maršrutas: Leidimo priedą išdavė: (pareigos) (parašas) (v., pavardė) A.V. PASTABA: * – leidimo priedas galioja vežimui, atitinkančiam paryškintą grafą. ______________ 5 priedas PRANEŠIMAS apie gautus uždaruosius jonizuojančiosios spinduliuotės šaltinius Įmonė: _________________________________________________________________________________ (pavadinimas, kodas, adresas, telefonas, faksas, elektroniniopašto adresas) Atsakingas už šaltinius asmuo: ______________________________________________________________                                                                    (vardas, pavardė, pareigos, telefonas) Padalinio pavadinimas: ____________________________________________________________________ (kuriame yra arba bus sumontuotas prietaisas su šaltiniu ir padalinio adresas, jeigu jis kitoks nei įstaigos) Veiklos rūšis:______________________________________________________________ Fizinė šaltinio forma: _________________________________________________________________________ (diagn. radiologija; pram. radiografija; brand. medicina; radioizotopiniai prietaisai; geologiniai tyrimai ir t. t.) (cilindras, kubas, plokštelė ar kt.) Eil. Nr. Prietaiso, kuriame įmontuotas šaltinis, pavadinimas Prietaiso Nr. Šaltinio pavadinimas Šaltinio Nr. Šaltinis pagamintas (metai, mėnuo, diena) Šaltinis galioja (kiek metų arba iki kada) Šaltinių kiekis Spind. rūšis Radio- nuklidas šaltinyje Šaltinio aktyvumas pagal pasą (MBq) 1. 2. 3. Šaltinio atvežimo į įmonę data:___________ Šaltinio sertifikato (paso) Nr.:___________________________ Šaltinio ISO 2919 kodas:_____________________ Šaltinio pakuotė: _______________________________                                                                        (iš paso; pvz., ISO/C12345)                   (radioaktyviųjų medžiagų pakuotės tipas pagal tarptautinius standartus – iš paso) Firma gamintoja: _________________________________________________________________________ Jos adresas: _____________________________________________________________________________ (gatvė, numeris, rajonas, miestas, pašto kodas, šalis) Telefonas:____________________ Faksas: ____________________________________________________ Firmos atstovas:                    _______________________                                                                                                                                                                                                            (v., pavardė)                                                                 (telefonas)                           (faksas) Duomenis užpildė:_______________ Parašas:__________ Užpildymo data: ______________________                               (v., pavardė, pareigos) Užpildyta forma ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo šaltinių gavimo datos turi būti išsiųsta Radiacinės saugos centrui adresu: Kalvarijų g. 153, LT-08221 Vilnius ____________ 6 priedas _____________________________________________________________________ P R A N E Š I M A S apie gautas radioaktyviąsias medžiagas (išskyrus uždaruosius šaltinius) Gavėjas: ___________________________________________________________________ (įmonės ir padalinio pavadinimas) Siuntėjas: __________________________________________________________________ (įmonės pavadinimas) Gamintojas tiekėjas: _________________________________________________________ (įmonės pavadinimas ir adresas) Parametrai I Šaltinis II Šaltinis III Šaltinis IV Šaltinis 1. Šaltinio pavadinimas 2. Radionuklidas 3. Spinduliuotės rūšis 4. Šaltinio sertifikato / paso Nr. 5. Konteinerio tipas ir Nr. 6. Pakuočių kiekis 7. Šaltinio pradinis aktyvumas(viena pakuotė) MBq 8. Šaltinio fizinis būvis 9. Šaltinio pagaminimo data 10. Šaltinio gavimo data (atvežta į paskirties vietą) 11. Šaltinio galiojimo terminas 12. Pastabos Duomenis užpildė:________________________________________________________________                                          (įmonės gavėjo darbuotojo, atsakingo už radiacinę saugą, v., pavardė) Užpildymo data:_____________________________________ Duomenis užpildyti ir išsiųsti į Radiacinės saugos centrą ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo šaltinių gavimo datos adresu: Radiacinės saugos centras, Kalvarijų g. 153, LT-08221 Vilnius ______________ 7 priedas UŽDARŲJŲ ŠALTINIŲ VEŽIMAS TARP EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBIŲ NARIŲ / SHIPMENT OF SEALED SOURCES BETWEEN THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITY STANDARTINIS DOKUMENTAS, TAIKOMAS PAGAL TARYBOS REGLAMENTĄ 1493/ 93/EEC/ STANDARD DOCUMENT TO BE USED PURSUANT TO COUNCIL REGULATION (EEC) NO 1493/93 Pastabos/ Notice - gavėjas privalo užpildyti 1-5 langelius ir išsiųsti šį dokumentą savo šalies reguliuojančiajai institucijai/ the consignee of sealed sources must complete boxes 1 to 5 and send this form to the relevant competent authority in his country; - paskirties šalies reguliuojančioji institucija privalo užpildyti 6 langelį ir grąžinti blanką gavėjui/ the competent authority of the consignee Member State must fill in box 6 and return this form to the consignee; - gavėjas prieš vežimą privalo šį blanką išsiųsti siuntėjui/ the consignee must then send this form to the holder in the forwarding country prior to the shipment of the sealed sources; - visi šio blanko skirsniai turi būti užpildyti ir langeliai pažymėti/ all sections of this form must be completed and boxes ticked, where appropriate. 1. Ši deklaracija taikoma/ vienai siuntai/ (blankas galioja tol, kol vykdomas vežimas, jeigu THIS DECLARATION CONCERNS ONE SHIPMENT 6 langelyje nenurodyta kitaip)/ (this form is valid until the shipment is completed unless otherwise stated in box 6) numatoma vežimo data (jeigu žinoma)/ expected date of shipment (if available):............................................................................................................... Kelioms siuntoms (blankas galioja trejus metus, jeigu 6 langelyje SEVERAL SHIPMENT Snenurodyta kitaip)/ (this form is valid for fhree years unless otherwise stated in box 6) 2. ŠALTINIO (-IŲ) PASKIRTIES VIETA/ DESTINATION OF THE SOURCE(S) Gavėjas/ Name of consignee: ................................................................................................................................................... Informaciją teikiantis asmuo/ Person to contact: ................................................................................................................. Adresas/ Address: ........................................................................................................................................................................ ......................................................................................................................................................................................................... Telefonas/Tel.: ………………………………………………….... Faksas/ Fax: ............................................................. 3. Šaltinio (-ių) SIUNTĖJAS vežančioje šalyje/ HOLDER OF THE SOURCE(S) IN THE FORwARDING COUNTRY Siuntėjas/ Name of holder: ........................................................................................................................................................ Informaciją teikiantis asmuo/ Person to contact: ................................................................................................................. Adresas/ Address: ........................................................................................................................................................................ Telefonas/Tel.: ……………………………………….…Faksas/ Fax: .............................................................................. 4. vežamo (-ų) šaltinio (-Ių) aprašymas/ DESCRIPTION OF THE SOURCE(S) INVOLVED IN THE SHIPMENT(S): a) radionuklidas (-ai)/ radionuclide(s): b) didžiausias atskiro šaltinio aktyvumas (MBq)/ maximum activity of individual source (MBq): c) šaltinių skaičius/ number of sources: d) jeigu šis (šie) uždarasis (-ieji) šaltinis (-iai) įrengtas (-i) mechanizme (įtaise, įrenginyje), trumpas mechanizmo (įtaiso, įrenginio) aprašas/ if this (these) sealed source(s) is (are) mounted in (a) machinery (device, equipment) short description of the machinery (device, equipment): ............................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... e) nurodoma (jeigu žinomas ir to prašo reguliuojančioji institucija)/ indicate (if available and requested by the competent authorities): - nacionalinis ar tarptautinis techninis standartas, kurį atitinka uždarasis (-ieji) šaltinis (-iai), ir sertifikato numeris/ national or international technical standard with which the sealed source(s) complies(y) and certificate number: ......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... - sertifikato galiojimo termino pabaiga/ date of expiry of certification ............................................................................ - gamintojo pavadinimas ir nuoroda kataloge/ name of the manufacturer and catalogue reference: ...................... ......................................................................................................................................................................................................... 5. Įgalioto ar atsakingo asmens deklaracija/ DECLARATION OF THE AUTHORIZED OR RESPONSIBLE PERSON - Aš, gavėjas, patvirtinu, kad šiame dokumente pateikta informacija yra teisinga/ I, the consignee, hereby certify that the information provided in this form is correct. - Aš, gavėjas, patvirtinu, kad turiu licenciją, esu įgaliotas ar kitokiu būdu man leidžiama gauti šiame dokumente apibūdintą (-us) šaltinį (-ius)/ I, the consignee, hereby certify that I am licensed, authorized or otherwise permitted to receive the source(s) described in this form. - Licencijos, įgaliojimo ar kito leidimo numeris (jeigu yra) ir jo galiojimo terminas/ licence, authorization or other permission number (if applicable) and validity date thereof: ............................................................................................. ......................................................................................................................................................................................................... - Aš, gavėjas, patvirtinu, kad laikausi visų atitinkamų nacionalinių reikalavimų, susijusių su šiame dokumente aprašyto (-ų) šaltinio (-ių) saugojimu, naudojimu ar perdirbimu/ I, the consignee, hereby certify that I comply with all the relevant national requirements, such as those relating to the safe storage, use or disposal of the source(s) described in this form. Pavardė/ Name: ………………..…. Parašas/ Signature: ……………..…Data/ Date: .................................................. 6. PASKIRTIES Šalies REGULIUOJANČIOSIOS institucijos patvirtinimas, kad ji atsižvelgė į šią deklaraciją/ CONFIRMATION BY THE COMPETENT AUTHORITY OF THE CONSIGNEE COUNTRY THAT IT HAS TAKEN NOTE OF THIS DECLARATION Spaudas/ Stamp: Reguliuojančioji institucija/ Name of the authority: ........................................................................................................... Adresas/ Address: ....................................................................................................................................................................... Telefonas/ Tel: …………………………………………….… Faksas/ Fax: .................................................................... Data/ Date: .................................................................................................................................................................................. Ši deklaracija galioja iki (jeigu žinoma)/ This declaration is valid until (if applicable): ............................................... ......................................................................................................................................................................................................... Dėl šio dokumento galiojimo termino žr. 1 langelį/ Please see box 1, for guidance on the length of time this form is valid. ______________ 8 priedas STANDARTINIS RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ VEŽIMO PRIEŽIŪROS IR KONTROLĖS DOKUMENTAS (DIREKTYVA 92/3/EURATOM)/ STANDARD DOCUMENT FOR MONITORING RADIOACTIVE WASTE SHIPMENTS (DIRECTIVE 92/3/EURATOM) 1 SKIRSNIS/ SECTION 1 Registracijos Nr./ Registration No: ......... (užpildo institucija, atsakinga už vežimo leidimų išdavimą)/ (to be completed by the authorities responsible for issuing the shipment authorization) STANDARTINIS RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ VEŽIMO STEBĖJIMO DOKUMENTAS (DIREKTYVA 92/3/EURATOM)/ STANDARD DOCUMENT FOR MONITORING RADIOACTIVE WASTE SHIPMENTS (DIRECTIVE 92/3/EURATOM) PARAIŠKA LEIDIMUI GAUTI/ APPLICATION FOR SHIPMENT AUTHORIZATION PASTABOS/ NOTE Pareiškėjas privalo užpildyti 1-16 punktus ir visą standartinį dokumentą (nuo 1 iki 5 skirsnio) išsiųsti savo šalies institucijai, atsakingai už radioaktyviųjų atliekų vežimo leidimų išdavimą./ The applicant must complete boxes 1 to 16 and must then send the entire standard document (sections 1 to 5) to the competent authorities of his country, who are responsible for issuing the authorization for the radioactive waste shipment. Pareiškėjas, atsižvelgiant į vežimo tipą (žr. 1 punktą), gali būti/ The applicant is the following, depending on the type of shipment (see box 1): A tipas: Type A. vežimas tarp valstybių narių/ Shipment between Member States - radioaktyviųjų atliekų siuntėjas/ the holder of the radioactive waste; B tipas: Type B. įvežimas į Europos Sąjungą/ Import into the Community - radioaktyviųjų atliekų gavėjas/ the consignee of the radioactive waste; C tipas: Type C. išvežimas iš Europos Sąjungos/ Export from the Community - radioaktyviųjų atliekų siuntėjas/ the holder of the radioactive waste; D tipas: Type D. vežimas tranzitu per Europos Sąjungą/ Transit through the Community - asmuo valstybėje narėje, atsakingas už vežimą tuo keliu, kuriuo atliekos įvežamos į Europos Sąjungą/ the person responsible for the shipment in the Member State by way of which the waste enters the Community. 1 skirsnis pridedamas, kai atliekos vežamos taip, kaip nurodyta 3 ir 4 skirsniuose/ Section 1 accompanies the waste as it is shipped, as do sections 3 and 4. 1. Pervežimo tipas (pažymėti atitinkamą)/ Type of shipment (tick the appropriate box) A tipas: vežimas tarp valstybių narių/ Type A: Shipment between Member States B tipas: įvežimas į Europos Sąjungą/ Type B: Import into the Community C tipas: išvežimas iš Europos Sąjungos/ Type C: Export from Community D tipas: vežimas tranzitu per Europos Sąjungą/ Type D:Transit through the Community 2. Paraiška leidimui gauti (pažymėti atitinkamą)/ Application for authorization for (tick the appropriate box) vienam vežimui/ a single shipment keliems vežimams/ several shipments Planuojamas vežimų skaičius/ Number of shipments planned: ........................................................................................ Planuojamas darbų atlikimo laikas/ Planned period of execution: .................................................................................. 3. (Punktas turi būti užpildytas, jeigu tarp valstybių narių vežama per vieną ar daugiau ne Europos Sąjungos šalių.)/ (Box to be completed for shipment(s) between Member States via one or more third countries.) Išvažiavimo iš Europos Sąjungos pasienio postas/ Frontier post of exit from the Community: ................................. ......................................................................................................................................................................................................... Įvažiavimo ne į Europos Sąjungos šalį pasienio postas (pirmoji kertama šalis)/ Frontier post of entry to third country (first country crossed): ............................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... Išvažiavimo ne iš Europos Sąjungos šalies pasienio postas (paskutinė kertama šalis)/ Frontier post of exit from third country (last country crossed): ................................................................................................................................................. ......................................................................................................................................................................................................... Sugrįžimo į Europos Sąjungą pasienio postas/ Frontier post of return to the Community: .......................................... ......................................................................................................................................................................................................... (Šie pasienio postai turi būti tie patys, jei paraiška taikoma keliems vežimams ir reguliuojančiosios institucijos nesusitaria kitaip.)/ These frontier posts must be identical for all shipments covered by the application unless otherwise agreed by the competent authorities.) 4. Siuntėjas (firmos pavadinimas)/ Holder (trade name): .................................................................................................. Kontaktinis asmuo: ponas (ponia)/ Contact person: Mr/Ms .............................................................................................. Adresas/ Address: ........................................................................................................................................................................ Pašto indeksas/ Post code: ........................ Miestas/ Town: ....................... Šalis/ Country: .............................................. Tel./ Tel.: ...................................................... Faksas/ Fax: ............................ Teleksas/ Telex: ............................................ 5. (Punktas pildomas, jeigu įrašoma informacija skiriasi nuo pateiktosios 4 punkte.)/ (Box to be completed if the information to be entered differs from that in box 4.) Atliekų laikymo vieta/ Place where the waste is held: ...................................................................................................... Kontaktinis asmuo: ponas (ponia)/ Contact person: Mr/Ms............................................................................................... Adresas/ Address: ........................................................................................................................................................................ Pašto indeksas/ Post code: ........................ Miestas/ Town: ....................... Šalis/ Country: .............................................. Tel./ Tel.: ...................................................... Faksas/ Fax: ............................ Teleksas/ Telex: ............................................ 6. Atliekų pobūdis/ Nature of the waste: ............................................................................................................................... Fizinės-cheminės savybės/ Physico chemical characteristics: ............................................................................................ Pagrindiniai radionuklidai/ Main radionuclides: .................................................................................................................... Didžiausias alfa aktyvumas pakuotėje (GBq)/ Maximum alpha activity/package: (GBq): ....................................... Didžiausias beta (gama) aktyvumas pakuotėje (GBq)/ Maximum beta/gamma activity/package: (GBq): ............ 7. Bendras alfa aktyvumas (GBq)/ Total alpha activity: (GBq): ...................................................................................... Bendras beta (gama) aktyvumas (GBq)/ Total activity beta/gamma: (GBq): ............................................................... Bendras pakuočių skaičius/                                                Bendras atliekų grynasis svoris (kg)/ Total number of packages: …………                              Total net weight of waste:(kg)…………………. Bendras bruto (kg)/ Total gross weight: (kg)……………………………. Bendras tūris (pasirinktinai)/ Total volume (optional)………………….. (Šios reikšmės sudedamos, jeigu paraiška pateikiama dėl kelių siuntų)/ These values are estimates if the application relates to several shipments.) Pakuotė (-ės) (pvz.: plastmasiniai maišai, 200 l talpos metaliniai cilindrai, ISO pervežimo konteineriai ir t. t.)/ Model of packages containing the waste (e. g. plastic bags, metal drums 200 l, ISO transport containers, etc.): .......................................................................................................................................................................................................... Pakuočių identifikatoriai (jeigu naudojamos žymėjimo kortelės, pridėti jų pavyzdžius)/ Means of identification of the packages (if labelling is used, annex examples) .......................................................................................................................................................................................................... 8. Kitos pavojingų medžiagų klasės (pažymėti atitinkamą (-us) punktą (-us)/ Other hazard categories (tick any appropriate box/ boxes) 1 klasė/                       Sprogstamosios medžiagos/ Explosive substance Category 1 2 klasė                        Dujos: suspaustos, suskystintos ar ištirpintos, pritaikius spaudimą/ Category 2                 Gas: compressed, liquefied or dissolved under pressure 3 klasė/                      Liepsnieji skysčiai/ Inflammable liquids Category 3 4 klasė/                       4.1. degios kietos medžiagos/ inflammable solids Category 4                 4.2. savaime užsidegančios medžiagos/ substances liable to spontaneous       combustion 4.3. medžiagos, sąveikaudamos su vandeniu išskiriančios liepsniąsias dujas/                                     substances which, on contact with water, give off inflammable gases 5 klasė/                       5.1. oksiduojančios medžiagos/ oxidizing substances Category 5                 5.2. organiniai peroksidai/ organic peroxides 6 klasė/                      6.1. toksiškos medžiagos/ toxic substances Category 6                6.2. infekcinės medžiagos / substances liable to provoke disgust or infection 8 klasė/                       Ėdžios medžiagos/ Corrosive substances Category 8 9 klasė/                      Kitos pavojingos medžiagos ir gaminiai/ Various dangerous substances Category 9 9. Veikla, kurią vykdant gaunamos atliekos (pvz.: medicina, moksliniai tyrimai, pramonė, atominė pramonė ar kita veikla)/ Type of activity giving rise to the waste (e. g. medical, research, industrial, nuclear industry or other activity to be specified) .......................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................... 10. Vežimo tikslas (pažymėti atitinkamą)/ Purpose of the shipment (tick the appropriate box) Atliekų, susidariusių perdirbus apšvitintą kurą, sugrąžinimas/ Return of waste resulting from retreatment of irradiated fuel Atliekas apdoroti ir (arba) pakuoti/ Treatment and/or packaging of waste Atliekų sugrąžinimas po apdorojimo ir (arba) pakavimo/ Return of waste after treatment and/or packaging Laikinai saugoti/ Interim storage Sugrąžinti po laikino saugojimo/ Return after interim storage Atliekų laidojimas/ Final disposal Kiti tikslai (nurodyti)/ Other purposes (to be specified) ......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... 11. Siūlomas transportavimo būdas (sausuma, geležinkeliu, jūra, oru, vidaus vandens keliais)/ Proposed form of transport (road, rail, sea, air, inland waterway) Išvykimo vieta/ Point of depature Atvykimo vieta/ Point of arrival Siūlomas vežėjas/ Proposed carrier 1 2 3 4 5 12. Su vežimu susijusių šalių sąrašas/ Ordered list of countries involved in the shipment (Pirmoji šalis yra ta, kurioje laikomos atliekos, o paskutinioji – paskirties šalis)/ (the first country is that where waste is held and the last the country of destination) 1 3 5 7 2 4 6 8 13. Krovinio gavėjas (firmos pavadinimas)/ Consignee (trade name): ........................................................................... Kontaktinis asmuo: ponas (ponia)/ Contact person: Mr/Ms................................................................................................ Adresas/ Address: ......................................................................................................................................................................... Pašto indeksas/ Post code: ........................ Miestas/ Town: ....................... Šalis/ Country: .............................................. Tel./ Tel.: ...................................................... Faksas/ Fax: ............................ Teleksas/ Telex: ............................................ 14. (Šis punktas turi būti užpildomas tik tada, jeigu čia pateikiama informacija skiriasi nuo nurodytosios 13 punkte)/ (Box to be completed if the information to be entered differs from that in box 13) Atliekų paskirties vieta/ Place of destination of the waste ............................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................... Kontaktinis asmuo: ponas (ponia)/ Contact person: Mr/Ms ............................................................................................... Adresas/ Address: ......................................................................................................................................................................... Pašto indeksas/ Post code: ........................ Miestas/ Town: ....................... Šalis/ Country: .............................................. Tel./ Tel.: ...................................................... Faksas/ Fax: ............................ Teleksas/ Telex: ............................................ 15. Pareiškėjas (firmos pavadinimas)/ Applicant (trade name):  Atsakingas asmuo: ponas (ponia)/ Person responsible: Mr/Ms……………………………………………………………………………………………………………… Adresas/ Address: …………………………………………………………..……………………….. Pašto indeksas/ Post code: ........................ Miestas/ Town: ....................... Šalis/ Country: .............................................. Tel./ Tel.: ...................................................... Faksas/ Fax: ............................ Teleksas/ Telex: ............................................ 16. Pagal Direktyvos 92/3/Euratom nuostatas/ In accordance with the provisions of Directive 92/3/Euratom, 1 hereby: a) prašau leidimo vežti nurodytas radioaktyviąsias atliekas/ apply for authorization to make the shipment(s) of radioactive waste described above; b) patvirtinu, kad išdėstyta informacija, mano žiniomis, yra teisinga ir atliekos bus vežamos pagal visas atitinkamas teisės nuostatas/ certify that the information provided above is correct to the best of my knowledge and that shipment(s) will be carried out in accordance with all the relevant statutory provisions; c) (kai vežimai yra A arba C tipo)/ (where the shipment is of type A or C) - įsipareigoju atsiimti atliekas, jeigu vežimas negali būti įvykdytas arba neįvykdytos vežimo sąlygos(*) / undertake to take back the waste if the shipment(s) cannot take place or if the conditions for shipment cannot be fulfilied (*); (kai vežimai yra B ar D tipo)/ (where the shipment is of type B or D) - pridedu radioaktyviųjų atliekų siuntėjo, esančio ne Europos Sąjungos šalyje, pareiškimą, kad jis atsiims atliekas, jeigu vežimas negalės būti įvykdytas arba bus neįvykdytos vežimo sąlygos(*) / attach hereto a declaration by the holder of the radioactive waste established in the third country that he will take back the waste if the shipment(s) cannot take place or if the conditions for shipment cannot be fulfilled (*)                    ........................................................................                                        ...................................................................... (Data ir vieta)/ (Date and place)                              spaudas/ stamp                                                          (Parašas)/ (Signature) (*) Palikti tik vieną žvaigždute pažymėtą pareiškimą / (*) Only one of the asterisked statements can apply, delete whichever is inapplicable 2 SKIRSNIS/ SECTION 2 Registracijos Nr./ Registration No: ......... (užpildo institucija, atsakinga už vežimo leidimų išdavimą)/ (to be completed by the authorities responsible for issuing the shipment authorization) STANDARTINIS RADIOAKTYVIŲJŲ ATLIEKŲ VEŽIMO STEBĖJIMO DOKUMENTAS (DIREKTYVA 92/3/EURATOM) / STANDARD DOCUMENT FOR MONITORING RADIOACTIVE WASTE SHIPMENTS (DIRECTIVE 92/3/EURATOM) REGULIUOJANČIOSIOS INSTITUCIJOS PATVIRTINIMAS/ APPROVAL BY THE COMPETENT AUTHORITIES CONSULTED PASTABOS/ NOTE 1. Gavusi paraišką, institucija, išduodanti leidimą vežti radioaktyviąsias atliekas, turi nedelsdama užpildyti 17 ir 18 punktus ir standartinio dokumento kiekvieno skirsnio viršutinėje dalyje įrašyti registracijos numerį. Institucija turi padaryti pakankamai 2 skirsnio kopijų, kurias galėtų išsiųsti bet kuriai kitai reguliuojančiajai institucijai, kurios patvirtinimas būtinas leidimui išduoti („reguliuojančioji institucija, su kuria turi būti tariamasi“). Kiekviena reguliuojančioji institucija, su kuria turi būti tariamasi, turi užpildyti 2 skirsnio kopiją; užpildyta 2 skirsnio kopija kartu su 1 skirsnio kopija turi būti išsiųsta joje įvardintai reguliuojančiajai institucijai, su kuria turi būti tariamasi / The competent authorities responsible for issuing the authorization for the radioactive waste shipment should complete boxes 17 and 18 immediately on receipt of the application and enter the registration number at the top of each section of the standard document. They should the …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.