← Luxembourg

En bref

Ce règlement grand-ducal vise à protéger des biens immobiliers spécifiques et des zones géographiques dans la commune de Helperknapp en les classant comme patrimoine culturel national ou en créant des secteurs protégés d'intérêt national.

Ce qu'il réglemente

Qui il concerne

Points clés

📄 Texte de loi
Texte du projet de règlement grand-ducal Projet de règlement grand-ducal portant 1° classement comme patrimoine culturel national de biens immeubles figurant à l’inventaire du patrimoine architectural de la commune de Helperknapp et 2° création des secteurs protégés d’intérêt national « Historescht Huelmes » et « Historescht Aansebuerg » Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi modifiée du 25 février 2022 relative au patrimoine culturel, et notamment son article 26 ; Vu l’avis de la Commission pour le patrimoine culturel du 19 juin et 17 juillet 2024 ; Vu l’avis émis par le conseil communal de la commune de Helperknapp le 3 avril 2025 après enquête publique ; Le Conseil d’État entendu ; Sur le rapport du Ministre de la Culture, et après délibération du Gouvernement en conseil ; Arrêtons : Art. 1er. Sont classés comme patrimoine culturel national les biens immeubles se situant sur le territoire de la commune de Helperknapp suivants : Description Maison Site mixte château, jardin, ferronnerie Adresse ou lieu-dit 5, rue de la Vallée ANSEMBOURG 10, rue de la Vallée Rue de la Vallée, sans numéro In der Feschbech, sans numéro Ensemble presbytère et chapelle Église Schmettenbuesch, sans numéro Ansembourg, sans numéro ANSEMBOURG 11, rue de la Vallée Rue de la Vallée, sans numéro ANSEMBOURG Rue de la Vallée, sans numéro ANSEMBOURG 1 Numéro cadastral 171/542 106/505 106/504, 203/526, 105/501, 85/527, 112/222 95/287, 81/419, 82/0, 82/2 85/528 139/524 125/507 123/538 168/572 Pont Château et croix de chemin Croix de chemin Ferme Ferme Ensemble de ponts Ferme Maison Ensemble maison et moulin Ensemble ferme et atelier Chapelle et croix de chemin Ensemble comice agricole et laiterie Ferme Maison Ensemble de deux fermes Ferme Ensemble église, cimetière et morgue Breckefeld, sans numéro ANSEMBOURG Château d’Ansembourg, sans numéro Vieux Château, sans numéro Alt Schloss, sans numéro ANSEMBOURG GAASCHELT, sans numéro ANSEMBOURG 4, rue de l’Attert BOEVANGE-SUR-ATTERT 13, rue de l’Attert BOEVANGE-SUR-ATTERT Rue de l’Attert, sans numéro Rue de Helpert, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT 4A-4B, rue de Buschdorf BOEVANGE-SUR-ATTERT 16, rue de Buschdorf BOEVANGE-SUR-ATTERT 1, rue de la Gare In der Behlz, sans numéro Im Tondel, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT 3, rue de la Gare Im Schleidberg, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT 16, rue de la Gare BOEVANGE-SUR-ATTERT Rue de la Gare, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT 1, rue de Helpert BOEVANGE-SUR-ATTERT 10, rue de Helpert BOEVANGE-SUR-ATTERT 12, rue de Helpert 14, rue de Helpert BOEVANGE-SUR-ATTERT 63, rue de Helpert BOEVANGE-SUR-ATTERT Rue de Helpert, sans numéro Boevange, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT 2 LUREF 70257 E | 84654 N 253/0, 254/0, 255/0 256/0 257/0, 258/0, 259/0, 261/0 157/385 LUREF 71218E | 85402N 438/3750 419/3372 LUREF 68912E | 93611N LUREF 68597E | 93352N 352/3942 140/2157 913/1405 913/1406 914/2088, 914/2427, 914/2084 777/2865 777/1109 505/3479 503/1617, 503/2602 354/3910 370/3138 374/3970 374/3971 974/3868 383/3725, 383/3726 385/1894, 384/2182, 386/2721, 386/2159 Villa Réservoir d’eau Pont Chapelle Ensemble des ouvrages hydrauliques Café Maison Maison Ferme Ensemble église, cimetière et morgue Croix de chemin Lavoir Ferme Ferme Réservoir d’eau Ferme Ferme Maison Ferme Chapelle 1, Viichtenerwee BOEVANGE-SUR-ATTERT Wald, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT Zerrewies, sans numéro BOEVANGE-SUR-ATTERT Rue d’Arlon, sans numéro BOUR Rue d’Arlon, sans numéro In Diefleck, sans numéro BOUR 59, route d’Arlon BROUCH 61, route d’Arlon BROUCH 67, route d’Arlon BROUCH 69, route d’Arlon BROUCH Route d’Arlon, sans numéro Im Weischgruendchen, sans numéro BROUCH 26, rue de Buschdorf BROUCH Rue de Buschdorf, sans numéro BROUCH 20, Am Eck BROUCH 51, rue du Moulin BROUCH Rue du Moulin, sans numéro BROUCH 1-1A, rue du Village BROUCH 16-16A, rue du Village BROUCH 22, rue du Village BROUCH 27, rue du Village BROUCH Rue du Village, sans numéro BROUCH 3 517/4128 1279/2441 79/2804 1419/940 1416/2364 1269/2934 1132/3823 1086/3917 1074/2938 594/2918 1131/3549, 1131/3929 1129/2608 814/3153 911/1495 940/3848 274/2313 561/2793 994/1159, 994/745 916/3165, 916/3466 868/3733 985/3429 209/1 Ensemble des ouvrages hydrauliques Ensemble église et cimetière Ferme et chapelle Ferme Chapelle Comice agricole Ensemble chapelle, fontaine, croix de chemin et ruines Réservoir d’eau Croix de chemin Ferme Ferme Ferme Ferme Station de pompage Ferme Cimetière et croix de chemin Ferme Ensemble château, château-fort et portail Ferme École Maison Broucherknaeppchen, sans numéro BROUCH Biirbelterwee, sans numéro BUSCHDORF 2, Helperterwee BUSCHDORF 4, Helperterwee BUSCHDORF An Uerbech, sans numéro BUSCHDORF An Uerbech, sans numéro BUSCHDORF Auf Helperich, sans numéro BUSCHDORF Helperich, sans numéro BUSCHDORF In de Leyen, sans numéro BUSCHDORF Claushof, sans numéro CLAUSHOF Maison 3 FINSTERTHAL Maison 9 FINSTERTHAL Maison 11 FINSTERTHAL Finsterthalerbuesch, sans numéro FINSTERTHAL 5, rue d’Ansembourg HOLLENFELS Rue d’Ansembourg, sans numéro In Moschelt, sans numéro HOLLENFELS 1, rue du Château HOLLENFELS 2, rue du Château Rue du Château, sans numéro HOLLENFELS 7, rue du Château HOLLENFELS 10, rue du Château HOLLENFELS 12, rue du Château HOLLENFELS 4 1308/3867 436/2521, 436/2522 411/2423 412/2592 322/2042 330/1345 1094/1328, 1088/1327, 1094/2206 1485/3107 1050/1522 38/514 1473/3636 1469/3105 1466/3104 1483/2978 414/774 364/417 355/1019 567/1209 568/1049 568/1250, 568/646 552/903 536/1058 539/913 Ferme Ferme Église et croix de chemin Maison Maison Ferme Maison Villa Croix de chemin Croix de chemin Église Mur Ferme Niche Lavoir Site mixte monastère 14, rue du Château HOLLENFELS 16, rue du Château HOLLENFELS Rue du Château, sans numéro HOLLENFELS 1, Am Eck HOLLENFELS 3, Enneschtgaass HOLLENFELS 5, Enneschtgaass HOLLENFELS 13, Schoeppelgaass HOLLENFELS 22, Schoeppelgaass HOLLENFELS 1A, rue de Tuntange HOLLENFELS Auf Roebben, sans numéro HOLLENFELS Hollenfels, sans numéro HOLLENFELS Hollenfels, sans numéro HOLLENFELS Kuelbecherhaff, sans numéro HOLLENFELS Marienthalerbuesch, sans numéro HOLLENFELS Schlosswies, sans numéro HOLLENFELS 1, rue de Keispelt 1A, rue de Keispelt Rue de Keispelt, sans numéro Bei der Himmelspoirt Bourggroif In Gaaschelt, sans numéro Marienthal, sans numéro Marienthalerland-Bourggroif 5 540/1175 544/915 529/0 533/0 510/909 507/0, 508/0 448/0 253/1102 545/899 413/0 574/0 516/287, 516/288 624/1009 610/0 618/0 14/456 8/211 2/551, 2/552, 2/553 23/338, 22/265, 24/459, 23/540, 23/498 31/327, 30/358 4/0, 5/0, 2/529 16/458, 17/0, 18/0, 16/549, 16/547, 16/548, 13/523, 10/521, 11/522, 20/213, 6/0, 7/0, 15/2, 15/212, 20/214, 21/0, 19/0, 13/505 42/412, 42/409, 42/410, 42/395, 42/396, 43/0, Ouchtewies Roebben, sans numéro Église Ferme Ferme et menuiserie Ferme Maison et grange Maison Ferme et chapelle Croix de chemin Ferme Ensemble église et monument funéraire Croix de chemin Ferme Ferme Maison Ferme Ensemble ferme, croix de chemin, chapelle et école Ferme Schwarzhanz, sans numéro MARIENTHAL 7A, rue de Keispelt MARIENTHAL 9, rue de Keispelt MARIENTHAL 1-1A, rue du Bois TUNTANGE 8, rue du Bois TUNTANGE 1, rue de Brouch Tuntange, sans numéro TUNTANGE 3, rue de Brouch TUNTANGE 9, rue de Brouch Rue de Brouch, sans numéro TUNTANGE 11, rue de Brouch TUNTANGE 19, rue de Brouch TUNTANGE Rue de Brouch, sans numéro TUNTANGE 1, rue des Champs TUNTANGE 1, rue de l’Église TUNTANGE 2, rue de l’Église TUNTANGE 2, rue de Hollenfels TUNTANGE 5, rue de Hollenfels TUNTANGE 6, rue de Hollenfels 3, rue de l’Église Rue de l’Église, sans numéro TUNTANGE 12, rue de Hollenfels TUNTANGE 6 42/411, 45/0, 44/0 29/502 609/715, 609/718, 609/1255, 609/1256, 609/717 607/0 55/546 68/538 382/3816, 382/3815 592/3596 320/4404 319/2918 316/4363 309/3443 307/3245 696/2933 156/3466 340/4187, 340/4188 378/2979 347/0 338/2772 346/4503 274/3867 356/3186 356/3185 359/2190 279/3282 Croix de chemin Chapelle Ferme Chapelle Chapelle et croix de chemin Cimetière 16, rue de Luxembourg TUNTANGE 18, rue de Luxembourg TUNTANGE 20, rue de Luxembourg TUNTANGE Rue de Luxembourg, sans numéro TUNTANGE Auf der Bichel, sans numéro TUNTANGE In der Quaert, sans numéro TUNTANGE 686/4242 327/4400 331/3471 403/3348 1150/2907 417/1690 Art. 2. Sont créés les deux secteurs protégés d’intérêt national sis sur le territoire de la commune de Helperknapp suivants : 1° Secteur protégé d’intérêt national « Historescht Huelmes » Adresse ou lieu-dit Auf der Heidchen, sans numéro HOLLENFELS Bourbuesch, sans numéro HOLLENFELS Marienthalerbuesch, sans numéro HOLLENFELS Roebben, sans numéro HOLLENFELS Schlosswies, sans numéro HOLLENFELS Schwarzhanz, sans numéro HOLLENFELS 1, rue d’Ansembourg HOLLENFELS 3, rue d’Ansembourg HOLLENFELS 1, rue du Château HOLLENFELS 1A, rue du Château HOLLENFELS 1A et 6, rue du Château HOLLENFELS 2, rue du Château HOLLENFELS 3, rue du Château Numéro cadastral 602/828 256/1016, 256/1017, 257/225, 258/0 610/0, 612/559, 613/248 609/715, 609/1255 618/0, 616/539, 616/540, 616/721, 619/252 607/0, 605/821, 608/0 548/900 546/530 567/1209 567/1216 530/960 568/1049 561/905 7 HOLLENFELS 4-4A, rue du Château HOLLENFELS 5, rue du Château HOLLENFELS 7, rue du Château HOLLENFELS 8, rue du Château HOLLENFELS 9, rue du Château HOLLENFELS 10, rue du Château HOLLENFELS 11, rue du Château HOLLENFELS 12, rue du Château HOLLENFELS 14, rue du Château HOLLENFELS 16, rue du Château HOLLENFELS Rue du Château, sans numéro HOLLENFELS 1, Am Eck HOLLENFELS 2, Am Eck HOLLENFELS 3, Am Eck HOLLENFELS 4, Am Eck HOLLENFELS 5, Am Eck HOLLENFELS 5A, Am Eck HOLLENFELS 7, Am Eck HOLLENFELS Am Eck, sans numéro HOLLENFELS 1-3, Enneschtgaass HOLLENFELS 2, Enneschtgaass HOLLENFELS 2A, Enneschtgaass 528/910 556/904 552/903 535/911 550/902 536/1058 548/901 539/913 540/1175 544/915 568/646, 529/0 533/0 522/1212 522/1062 525/0 522/120 523/61 522/696 510/818, 521/1215, 521/697, 524/0, 534/332 510/909 501/1047 500/93 8 HOLLENFELS 4, Enneschtgaass HOLLENFELS 5, Enneschtgaass HOLLENFELS 5A, Enneschtgaass HOLLENFELS 7, Enneschtgaass HOLLENFELS Enneschtgaass, sans numéro HOLLENFELS 2, rue de Mersch HOLLENFELS Rue de Mersch, sans numéro HOLLENFELS 2, rue des Prés HOLLENFELS 2A, rue des Prés HOLLENFELS 6-6A, rue des Prés HOLLENFELS 8-8A, rue des Prés HOLLENFELS 8B, rue des Prés HOLLENFELS 10, rue des Prés HOLLENFELS 14, rue des Prés HOLLENFELS Rue des Prés, sans numéro HOLLENFELS 8, Schoeppelgaass HOLLENFELS 9, Schoeppelgaass HOLLENFELS 9A, Schoeppelgaass HOLLENFELS 9B, Schoeppelgaass HOLLENFELS 10, Schoeppelgaass HOLLENFELS 11, Schoeppelgaass HOLLENFELS 12, Schoeppelgaass 499/932 508/0 509/0 503/0, 506/0 507/0, 568/1048 253/1106 253/1107 543/1220 543/1099 516/752 516/1014 516/1013 516/798 453/1177 543/1219, 540/1176, 453/1257, 453/1258 469/111 454/1072 456/1073 456/1074 471/880 451/1071 461/109 9 HOLLENFELS 13, Schoeppelgaass HOLLENFELS 14, Schoeppelgaass HOLLENFELS 15, Schoeppelgaass HOLLENFELS 16, Schoeppelgaass HOLLENFELS 17, Schoeppelgaass HOLLENFELS 18, Schoeppelgaass HOLLENFELS 18A, Schoeppelgaass HOLLENFELS 19, Schoeppelgaass HOLLENFELS 20, Schoeppelgaass HOLLENFELS 20A, Schoeppelgaass HOLLENFELS 22, Schoeppelgaass HOLLENFELS Schoeppelgaass, sans numéro HOLLENFELS 1A, rue de Tuntange HOLLENFELS Auf der Heidchen, sans numéro HOLLENFELS Bourbuesch, sans numéro HOLLENFELS Hollenfels, sans numéro HOLLENFELS Marienthalerbuesch, sans numéro HOLLENFELS 448/0 462/104 446/70 462/107 443/808 459/951 253/1051 440/1267 457/1050 253/948 253/1102 469/112, 470/87, 470/88, 253/570, 457/1050, 462/266, 440/1265, 440/1266 545/899 602/828 256/1016, 256/1017, 257/225, 258/0 542/1103, 578/538, 492/399, 493/0, 494/0, 498/737, 563/470, 563/532, 564/668, 571/917, 516/287, 516/288, 511/364, 468/686, 471/362, 471/361, 471/89, 472/196, 472/197, 473/0, 474/0, 516/459, 511/724, 468/685, 453/1178, 475/0, 480/0, 486/0, 488/561, 511/725, 521/203, 516/458, 581/827, 447/621, 461/102, 461/103, 461/265, 461/703, 461/704, 461/879, 461/98, 476/728, 477/0, 482/0, 478/0, 574/0, 479/0, 481/0, 484/0, 485/0, 489/0, 491/0, 483/0, 504/0, 505/0, 575/0, 575/2, 576/0, 579/0, 580/0, 564/1249, 586/0, 516/460, 571/1251 610/0, 612/559, 613/248 10 Roebben, sans numéro HOLLENFELS Schlosswies, sans numéro HOLLENFELS Schwarzhanz, sans numéro HOLLENFELS 609/715, 609/1255 618/0, 616/539, 616/540, 616/721, 619/252 607/0, 605/821, 608/0 2° Secteur protégé d’intérêt national « Historescht Aansebuerg » Adresse ou lieu-dit 1, rue de la Vallée ANSEMBOURG 1A, rue de la Vallée ANSEMBOURG 1B, rue de la Vallée ANSEMBOURG 1C, rue de la Vallée ANSEMBOURG 2, rue de la Vallée ANSEMBOURG 3-3C, rue de la Vallée ANSEMBOURG 4, rue de la Vallée ANSEMBOURG 5, rue de la Vallée ANSEMBOURG 7, rue de la Vallée ANSEMBOURG 7A, rue de la Vallée ANSEMBOURG 7B, rue de la Vallée ANSEMBOURG 9, rue de la Vallée ANSEMBOURG 9B, rue de la Vallée ANSEMBOURG 10, rue de la Vallée ANSEMBOURG 11, rue de la Vallée ANSEMBOURG Rue de la Vallée, sans numéro ANSEMBOURG Numéro cadastral 184/533 184/552 184/553 184/556 176/516 180/479 174/515 171/542 170/561 170/562 170/563 130/509 129/347 106/505 125/507 184/532, 119/523, 123/539, 153/564, 184/554, 173/513, 177/67, 190/491, 163/0, 135/511, 170/540, 130/510, 188/192, 188/193, 105/501, 11 Alt Schloss, sans numéro ANSEMBOURG Ansembourg, sans numéro ANSEMBOURG Atzing, sans numéro ANSEMBOURG Beim Ronnenbuesch, sans numéro ANSEMBOURG Château d’Ansembourg, sans numéro ANSEMBOURG Dondeler Gewann, sans numéro ANSEMBOURG Gaaschelt, sans numéro ANSEMBOURG Grosfeld, sans numéro ANSEMBOURG Grossebusch, sans numéro ANSEMBOURG Himmeleng, sans numéro ANSMEBOURG Hinter dem Thurm, sans numéro ANSMEBOURG Holert, sans numéro ANSEMBOURG Im Brill, sans numéro ANSEMBOURG Im Perchen, sans numéro ANSEMBOURG Im Poull, sans numéro ANSEMBOURG In der Toull, sans numéro ANSEMBOURG In Gaaschelt, sans numéro ANSEMBOURG In Gaschelt, sans numéro ANSEMBOURG Kapellenbuesch, sans numéro ANSEMBOURG Melleschgriecht, sans numéro 112/222, 180/490, 203/526, 85/527, 174/514, 184/551, 168/572, 153/566 260/314, 260/315, 261/0, 257/0, 258/0, 259/0, 262/230 121/0, 122/424, 122/469, 124/0, 166/567, 176/463, 189/0, 164/0, 165/0, 166/568, 187/324, 171/543, 184/480, 155/506, 139/524 244/487, 245/0, 246/0 194/521, 200/522 253/0, 254/0, 255/0 211/31, 213/332, 214/33, 216/202, 216/426, 216/495, 217/0, 218/374, 218/375, 218/376, 220/264, 212/56 157/385, 157/549, 157/548, 158/387 92/0 91/0 287/3 103/468 279/447, 279/448, 162/499 (en partie), 280/0, 162/0, 161/434, 161/435 203/525 191/27 231/0, 232/0, 233/380, 235/377, 236/39, 237/378, 237/379, 239/381, 240/382, 241/203, 241/204, 242/205, 242/206, 243/558 (en partie) 205/0, 207/0, 208/0, 209/0 100/550, 100/451, 100/482, 100/483, 100/544, 100/546, 102/0 389/0 159/432, 159/559, 159/560 276/489, 276/59, 276/60 12 ANSEMBOURG Ronnenbuesch, sans numéro ANSEMBOURG Schlossberg, sans numéro ANSEMBOURG Schmeschpesch, sans numéro ANSEMBOURG Schmettenbuesch, sans numéro ANSEMBOURG 0, Vieux Château ANSEMBOURG Weschpesch, sans numéro ANSEMBOURG Birkenbuesch, sans numéro MARIENTHAL In der Freschbech, sans numéro MARIENTHAL 204/53, 204/54, 204/55 268/436 153/464 85/20, 86/21, 88/218, 89/219, 85/528 256/0 93/0, 94/0 83/430, 83/431, 84/0 75/415, 80/418, 81/419, 81/420, 82/0, 82/2, 95/287 La délimitation des secteurs protégés d’intérêt national est indiquée sur les plans figurant en annexe. Art. 3. Le ministre ayant la Culture dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent règlement qui sera publié au Journal officiel du Grand-Duché de Luxembourg. Le Ministre de la Culture Eric Thill 13 Annexe 1 : Inventaire du patrimoine architectural de la commune de Helperknapp Inventar der Baukultur im Großherzogtum Luxemburg Gemeinde Helperknapp Inhaltverzeichnis Wissenschaftliches Inventar der gebauten Kulturgüter .................................................... 5 Die Gemeinde Helperknapp.......................................................................................................... 5 Inventarisierung ............................................................................................................................ 8 Auswertung der Inventarisierung ................................................................................................. 9 Kriterien für die nationale Unterschutzstellung von gebauten und natürlichen Kulturgütern .. 10 Definitionen ................................................................................................................................ 11 1. Erhaltenswerte gebaute und natürliche Kulturgüter ......................................................... 11 2. Kriterien .............................................................................................................................. 12 Ansembourg | Aansebuerg | Ansemburg ................................................................. 15 Ansembourg | Schutzsektor ,Historecht Aansebuerg‘ ............................................................... 17 Ansembourg | 5, rue de la Vallée ............................................................................................... 24 Ansembourg | 10, rue de la Vallée | Site Mixte ......................................................................... 26 Ansembourg | 11 + o. N., rue de la Vallée | Ensemble .............................................................. 44 Ansembourg | o. N., rue de la Vallée ......................................................................................... 51 Ansembourg | o. N., Breckefeld ................................................................................................. 53 Ansembourg | o. N., Château d‘Ansembourg ............................................................................ 55 Ansembourg | o. N., Gaaschelt................................................................................................... 64 Boevange-sur-Attert | Béiwen-Atert | Böwingen an der Attert ................................ 65 Boevange-sur-Attert | 4, rue de l‘Attert ..................................................................................... 68 Boevange-sur-Attert | 13, rue de l‘Attert ................................................................................... 71 Boevange-sur-Attert | o. N., rue de l’Attert – o. N., rue de Helpert | Ensemble ....................... 75 Boevange-sur-Attert | 4A + 4B, rue de Buschdorf ...................................................................... 78 Boevange-sur-Attert | 16, rue de Buschdorf .............................................................................. 81 Boevange-sur-Attert | 1, rue de la Gare - o. N., Im Tondel | Ensemble..................................... 83 Boevange-sur-Attert | 3, rue de la Gare | Ensemble ................................................................. 86 Boevange-sur-Attert | 16, rue de la Gare ................................................................................... 89 Boevange-sur-Attert | o. N., rue de la Gare | Ensemble ............................................................ 91 Boevange-sur-Attert | 1, rue de Helpert .................................................................................... 93 Boevange-sur-Attert | 10, rue de Helpert .................................................................................. 97 Boevange-sur-Attert | 12 + 14, rue de Helpert | Ensemble ....................................................... 99 Boevange-sur-Attert | 63, rue de Helpert ................................................................................ 103 Boevange-sur-Attert | o. N., rue de Helpert | Ensemble ......................................................... 105 Boevange-sur-Attert | 1, rue Viichtenerwee ............................................................................ 114 Boevange-sur-Attert | o. N., Wald............................................................................................ 117 Boevange-sur-Attert | o. N., In Zerrenwies .............................................................................. 118 1 Bour | Buer | Born ................................................................................................ 119 Bour | o. N., rue d‘Arlon ........................................................................................................... 121 Bour | o. N., rue d’Arlon – o. N., In Diefleck | Ensemble.......................................................... 124 Brouch | Bruch | Brouch........................................................................................ 126 Brouch | 59, route d‘Arlon ....................................................................................................... 128 Brouch | 61, route d‘Arlon ....................................................................................................... 131 Brouch | 67, route d‘Arlon ....................................................................................................... 133 Brouch | 69, route d‘Arlon ....................................................................................................... 135 Brouch | o. N., route d‘Arlon | Ensemble................................................................................. 138 Brouch | 26, rue de Buschdorf ................................................................................................. 144 Brouch | o. N., rue de Buschdorf .............................................................................................. 145 Brouch | 20, Am Eck ................................................................................................................. 147 Brouch | 51, rue du Moulin ...................................................................................................... 150 Brouch | o. N., rue du Moulin ................................................................................................... 153 Brouch | 1-1A, rue du Village ................................................................................................... 154 Brouch | 16-16A, rue du Village ............................................................................................... 157 Brouch | 22, rue du Village ....................................................................................................... 159 Brouch | 27, rue du Village ....................................................................................................... 161 Brouch | o. N., rue du Village ................................................................................................... 164 Brouch | o. N., Broucherknaeppchen | Ensemble ................................................................... 166 Buschdorf | Bëschdref | Buschdorf ........................................................................ 168 Buschdorf | o. N., Biirbelterwee | Ensemble ........................................................................... 171 Buschdorf | 2, Helperterwee .................................................................................................... 181 Buschdorf | 4, Helperterwee .................................................................................................... 185 Buschdorf | o. N., An Uerbech .................................................................................................. 187 Buschdorf | o. N., An Uerbech .................................................................................................. 189 Buschdorf | o. N., Auf Helperich | Ensemble ........................................................................... 192 Buschdorf | o. N., Helperich ..................................................................................................... 198 Buschdorf | o. N., In den Leyen ................................................................................................ 199 Claushof | Klaushaff | Klaushof ................................................................................................ 201 Claushof | o. N., Claushof ......................................................................................................... 203 Finsterthal | Fënsterdall | Finsterthal ...................................................................................... 207 Finsterthal | 3, Finsterthal ........................................................................................................ 209 Finsterthal | 9, Finsterthal ........................................................................................................ 212 Finsterthal | 11, Finsterthal ...................................................................................................... 214 Finsterthal | o. N., Finsterthalerbuesch.................................................................................... 216 Hollenfels | Huelmes | Hollenfels............................................................................................. 217 2 Hollenfels | Schutzsektor ,Historecht Huelmes‘ ....................................................................... 219 Hollenfels | 5, rue d‘Ansembourg ............................................................................................ 228 Hollenfels | o. N., rue d‘Ansembourg ....................................................................................... 230 Hollenfels | 1, rue du Château .................................................................................................. 232 Hollenfels | 2 + o. N., rue du Château | Ensemble ................................................................... 234 Hollenfels | 7, rue du Château .................................................................................................. 242 Hollenfels | 10, rue du Château ................................................................................................ 244 Hollenfels | 12, rue du Château ................................................................................................ 247 Hollenfels | 14, rue du Château ................................................................................................ 249 Hollenfels | 16, rue du Château ................................................................................................ 251 Hollenfels | o. N., rue du Château ............................................................................................ 253 Hollenfels | 1, Am Eck ............................................................................................................... 257 Hollenfels | 3, Enneschtgaass ................................................................................................... 259 Hollenfels | 5, Enneschtgaass ................................................................................................... 261 Hollenfels | 13, Schoeppelgaass ............................................................................................... 263 Hollenfels | 22, Schoeppelgaass ............................................................................................... 265 Hollenfels | 1A, rue de Tuntange.............................................................................................. 267 Hollenfels | o. N., Auf Roebben ................................................................................................ 269 Hollenfels | o. N., Hollenfels ..................................................................................................... 271 Hollenfels | o. N., Hollenfels ..................................................................................................... 272 Hollenfels | o. N., Kuelbecherhaff ............................................................................................ 274 Hollenfels | o. N., Marienthalerbuesch .................................................................................... 277 Hollenfels | o. N., Schlosswies .................................................................................................. 279 Marienthal | Märjendall | Mariendall ...................................................................................... 281 Marienthal | 1, rue de Keispelt | Site mixte ............................................................................. 283 Marienthal | 7A, rue de Keispelt .............................................................................................. 297 Marienthal | 9, rue de Keispelt................................................................................................. 300 Tuntange | Tënten | Tüntingen ................................................................................................ 302 Tuntange | 1-1A, rue du Bois .................................................................................................... 304 Tuntange | 8, rue du Bois ......................................................................................................... 308 Tuntange | 1, rue de Brouch..................................................................................................... 310 Tuntange | 3, rue de Brouch..................................................................................................... 312 Tuntange | 9 + o. N., rue de Brouch ......................................................................................... 315 Tuntange | 11, rue de Brouch................................................................................................... 319 Tuntange | 19, rue de Brouch................................................................................................... 320 Tuntange | o. N., rue de Brouch | Ensemble............................................................................ 322 Tuntange | 1, rue des Champs.................................................................................................. 331 Tuntange | 1, rue de l‘Eglise ..................................................................................................... 333 3 Tuntange | 2, rue de l‘Eglise ..................................................................................................... 335 Tuntange | 2, rue de Hollenfels ................................................................................................ 337 Tuntange | 5, rue de Hollenfels ................................................................................................ 340 Tuntange | 6, rue de Hollenfels – o. N. + 3, rue de l’Eglise | Ensemble ................................... 342 Tuntange | 12, rue de Hollenfels .............................................................................................. 348 Tuntange | 16, rue de Luxembourg .......................................................................................... 350 Tuntange | 18, rue de Luxembourg .......................................................................................... 352 Tuntange | 20, rue de Luxembourg .......................................................................................... 353 Tuntange | o. N., rue de Luxembourg ...................................................................................... 356 Tuntange | o. N., Auf der Bichel ............................................................................................... 358 Tuntange | o. N., In der Quaert ................................................................................................ 360 4 Wissenschaftliches Inventar der gebauten Kulturgüter Die Gemeinde Helperknapp Die Gemeinde Helperknapp zählt zu den jüngsten Gemeinden des Großherzogtums Luxemburg. Ihre Geschichte begann am 1. Januar 2018, als sich die Gemeinden Boevange-sur-Attert und Tuntange zusammenschlossen.1 Als Name für die Fusionsgemeinde wurde Helperknapp gewählt, was auf die gleichnamige, schon zu vorrömischer Zeit besiedelte Anhöhe hindeutet, auf der sich eine Wallfahrtskapelle befindet. Ende des Jahres 2022 zählte die Gemeinde insgesamt 4.695 Einwohner, womit sie die zweithöchste Bevölkerungszahl – nach der Gemeinde Mersch – unter den Gemeinden im Kanton Mersch aufweist.2 Helperknapp liegt im Westen des Kantons Mersch und damit im geografischen Zentrum des Großherzogtums. Die Gemeinde umfasst eine Grundfläche von 3.760 Hektar und ist damit auch in puncto Größe die Nummer Zwei im betreffenden Kanton.3 Sitz der Gemeindeverwaltung ist Tuntange. Überdies gehören die Ortschaften Ansembourg, Boevange-surAttert, Bour, Brouch, Buschdorf, Grevenknapp und Hollenfels sowie die Weiler Bill, Claushof, Finsterthal, Marienthal und Openthalt zur Gemeinde. Die Gemeinde Helperknapp grenzt nur an zwei der neun anderen Gemeinden dieses Kantons an: Mersch im Südosten und Bissen im Nordosten. Im Süden trifft Helperknapp auf die Nachbargemeinden Kehlen und Habscht (Kanton Capellen), im Westen auf die Gemeinden Saeul und Useldange und schließlich im Norden auf die Gemeinde Vichten, die alle drei zum Kanton Redange gehören. Das Gemeindeareal erstreckt sich über eine Länge von circa zehn Kilometern von Norden nach Süden und weist eine Breite von ungefähr vier Kilometern auf. Im Norden prägt der Flusslauf der Attert das Gebiet; im Süden bildet der Fluss Eisch auf einem kurzen Abschnitt die Grenze zur Nachbargemeinde Kehlen, bevor sich selbiges Gewässer kurvenreich durch den südlichen Teil der Gemeinde windet. Der Bach Aeschbech, auch ‚Bechlerbaach‘ genannt, entspringt in der Nachbargemeinde Saeul, unweit von Brouch, und durchzieht die Gemeinde Helperknapp in nördlicher Richtung bis nach Boevange-sur-Attert, wo der kleine Bach in die Attert mündet. Geologisch betrachtet zählt das Territorium der Gemeinde Helperknapp zu den Ausläufern des Gutlands. In dieser Region ist die für das Zentrum Luxemburgs typische „Stufenlandschaft“ zu finden, bei der sich im Laufe der Jahrtausende zahlreiche Wasserläufe durch den anstehenden Luxemburger Sandstein bis in die weicheren Mergelschichten gearbeitet haben, was zur Entstehung von weiten Tälern und Hochplateaus geführt hat.4 Das durch ausgedehnte Felder und Wälder charakterisierte Gutland gehört zu den landwirtschaftlich ertragreichsten Landstrichen des Großherzogtums, was insbesondere diesen fruchtbaren Flusstälern geschuldet ist.5 In Kombination mit den leicht 1 Helperknapp, Ma commune, helperknapp.lu/startsait/ma-commune/ (10.01.2023). Lustat Statistiques.lu, Population par canton et commune 2015-2022, lustat.statec.lu/vis?tm=population par commune&pg=0&df[ds]=ds-release&df[id]=DF_X021&df[ag]=LU1&df[vs]=1.0&pd=2015%2C2022&dq=A. (10.01.2023). 3 Lustat Statistiques.lu, Subdivisions territoriales (Situation au 1er janvier 2018), lustat.statec.lu/vis?pg=0&df[ds]=dsrelease&df[id]=DF_X010&df[ag]=LU1&df[vs]=1.0&dq=..A&ly[rw]=SURFACE_AREA&ly[cl]=SPECIFICATION&tm =superficie par canton et commune (10.01.2023). 4 Lucius, M., ,Tektonik und Oberflächenformen des Gutlandes‘, in: ders., Vue d’ensemble sur l’aire de sédimentation luxembourgeoise, o. O., o. J., S. 49-53, hier S. 49f.; Lucius, M., ,Geologische Grundlagen der Landschaftsformen von Mersch‘, in: Les Cahiers Luxembourgeois, Jahrgang 21, Heft 1, Luxemburg, 1949, S. 716, hier S. 7f. 5 Meyers, Joseph, Studien zur Siedlungsgeschichte Luxemburgs. Mit 19 Karten und 5 Tabellen, 3. Aufl., Echternach, 1976, S. 7f. 2 5 zugänglichen Sandsteinvorkommen führte dies zur Entstehung großer landwirtschaftlicher Anwesen, die auch als Gutlandhöfe bezeichnet werden.6 Auf dem Gebiet der Gemeinde Helperknapp treffen die Vorkommen an gelbem Sandstein, die typisch für das Luxemburger Gutland sind, mit den für den Westen des Landes vorherrschenden Vorkommen an rotem Sandstein zusammen. Diese geologische Besonderheit ist auch an den historischen Gebäuden ablesbar. Während im Süden der Gemeinde eher Elemente aus gelb-beigem Sandstein zu finden sind, zeichnet sich die Bebauung im nördlichen Teil oft durch rötliche Sandsteinelemente aus. Zudem befindet sich in der Nähe des Wallfahrtsorts Helperknapp eine ehemalige Sandgrube, in der rote und gelbe Sandvorkommen in Schichten aufeinandertreffen. In dieser Sandgrube wurden bis nach dem Zweiten Weltkrieg farbige Sande abgebaut, die dazu genutzt wurden, den traditionellen Kalkputz für die Fassaden einzufärben.7 Die Gemeinde Helperknapp ist mit außerordentlich reichen baulichen Zeugnissen der Vergangenheit gesegnet. Die ältesten Siedlungsspuren der Gemeinde befinden sich auf der zu Beginn bereits erwähnten Anhöhe Helperknapp.8 Dieser römische Grabhügel, an dem sich vor der Nutzung durch die Römer schon ein keltischer Kultort befunden hatte, liegt auf einem von Wald umgebenen Sandsteinplateau zwischen den Ortschaften Buschdorf, Grevenknapp und dem Weiler Finsterthal. Im weiteren Verlauf entstand hier ein christlicher Wallfahrtsort mit Kapelle, die auch als Mutterkirche für die umliegenden Dörfer diente und durch einen Friedhof ergänzt wurde.9 Ab dem 14. Jahrhundert ist auf dem Helperknapp ein Markt dokumentiert, der sogenannte „Helpermaart“, der bis 1832 hier abgehalten wurde.10 Die Ortschaft Tuntange gehörte weder zur Herrschaft Hollenfels noch zu jener von Ansemburg, sondern bestand aus „freien Bauern“, die im Laufe der Jahrhunderte bleibende bauliche Spuren hinterließen, welche die Zugehörigkeit dieser Region zum Luxemburger Gutland eindrucksvoll belegen.11 Auch einige mittelalterliche Burgen befinden sich auf dem Gebiet der Gemeinde, so die im 12. Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnte Burg Ansembourg, überdies die Burg Hollenfels, deren Geschichte bis ins 11. Jahrhundert zurückreicht.12 Bis in die zweite Hälfte des 15. Jahrhunderts verblieb die Burg Ansembourg im Besitz der Gründerfamilie Hollenfels und gelangte dann durch Vererbung, Heirat und Kauf unter anderem in den Besitz der Familien von Elter (Autel) und de Raville, bevor sie im 16. Jahrhundert verkauft wurde.13 Im Jahr 1681 wurde die Anlage erstmals durch französische Truppen eingenommen.14 Bei den folgenden Kämpfen gegen spanische Truppen wurde die Burganalage stark beschädigt und erst 6 Calteux, Georges, D’Lëtzebuerger Bauerenhaus, Band 1/3, Foetz, 1997, S. 220ff. Calteux, Georges, D’Lëtzebuerger Bauerenhaus, Band 2/3, Foetz, 1998, S. 34ff. 8 Thill, Gérard, ‚Römischer Grabhügel mit Ringmauer und eingebautem Altar bei Bill‘, in: Hémecht, Jahrgang 21, Heft 3, Luxemburg, 1969, S. 317-328, hier S. 317. 9 Fisch, René, Die Geschichte von Mersch. I. Teil. „Dat aalt Miersch“, hrsg. von Gemeindeverwaltung von Mersch, Mersch, 1992, S. 359. 10 Malget, Jean, Helpert 973-1973, [Broschüre], hrsg. von Syndicat d’Initiative et de Tourisme de la Commune de Boevange-sur-Attert, Esch-sur-Alzette, o. J., S. 1f. 11 Pütz, Alphonse, ,Tuntange: wo die Leesbach entspringt‘, in: Revue, Jahrgang 20, Heft 33, Luxemburg, 15. August 1964, S. 30-37, hier S. 31; Zimmer, John, Die Burgen des Luxemburger Landes, hrsg. von Les amis de l’ancien château de Beaufort, Band 2/3, Luxemburg, 1996, S. 95ff. 12 Zimmer, John, Die Burgen des Luxemburger Landes, hrsg. von Les amis de l’ancien château de Beaufort, Band 2/3, Luxemburg, 1996, S. 95ff. 13 Haan, Jean, ,Die Burg Hollenfels‘, in: Revue, Jahrgang 34, Heft 52, Luxemburg, 1978, S. 82-85, hier S. 82. 14 Milmeister, Jean, ‚Aus der Geschichte der Gemeinde Tüntingen‘, in: Administration communale de Tuntange, Teinten. 150 Joër Onofhängegkeet. 1839-1989, Mersch, 1989, S. 19-24, hier S. 20f. 7 6 im 18. Jahrhundert wieder bewohnt und ausgebaut.15 Im 17. Jahrhundert setzte auch der Niedergang der Familie de Raville-Ansembourg ein, die ihre Besitztümer an Thomas Bidart veräußerten – dieser errichtete in Ansembourg eine Eisenschmelzanlage, was wiederum zum Aufschwung einer neuen Herrschaftsfamilie führte.16 Diese Adelsfamilie in Ansembourg war eng mit der Pfarrkirche in Tuntange verbunden: So ließ die Familie etwa eigens einen neuen Chor als Bestattungsort an die bestehende Kirche anbauen.17 Bis heute sind die imposanten Grabmäler einzelner Familienmitglieder hier erhalten. Die Familie Bidartde Marchant begann mit der Errichtung eines neuen Schlosses im Eischtal, das durch ihren Nachkommen, Lambert Joseph de Marchant et d’Ansembourg, vollendet und von diesem durch einen prächtigen, landesweit einmaligen Barockgarten ergänzt wurde.18 So entstand Stück für Stück im Laufe von Jahrhunderten die für Luxemburg einmalige Kulturlandschaft im Eischtal, die heute als Tal der sieben Schlösser bekannt ist.19 Von den damit gemeinten herausragenden Gebäuden befinden sich drei auf dem Gebiet der Gemeinde Helperknapp: die Burgen Hollenfels und Ansembourg sowie das sogenannte neue Schloss Ansembourg. Wenn es allein nach der Bedeutung und der Pracht der Anlagen ginge, müsste man auch Marienthal zu den Schlössern im Eischtal zählen. Das prächtig ausgestattete Dominikanerinnenkloster, in das nur adelige Frauen eintreten durften, war durch die moralische und finanzielle Unterstützung der wichtigsten Familien des damaligen Herzogtums eine herausragende Anlage.20 Gegründet im 13. Jahrhundert, war es über Jahrhunderte eng mit der Ortschaft Tuntange verbunden, da die Äbtissinnen in den Anfangszeiten des Klosters in der Pfarrkirche bestattet wurden.21 Nach der Auflösung des Klosters im späten 18. Jahrhundert ging das Anwesen zeitweise in das Eigentum des noch jungen luxemburgischen Staates über, bevor es in Privatbesitz gelangte und ab dem späten 19. bis weit ins 20. Jahrhundert hinein wieder die Funktion eines Klosters innehatte.22 Neben diesen herausragenden Anlagen zählen auch eine Vielzahl an überlieferten Höfen und Häusern, Kirchen und Kapellen zum reichen Baukulturerbe der jungen Gemeinde Helperknapp. Während die Besiedlung auf dem Helperknapp durch archäologische Forschungen gut dokumentiert ist, liegen die Anfänge der Besiedelung in den Ortschaften weitestgehend im Dunkeln. Die erste schriftliche Überlieferung zu Buschdorf stammt aus dem Jahr 896; auch das Dorf Tuntange geht auf eine fränkische Gründung zurück.23 Bereits Ende des 12. 15 Steinmetzer, Alfred, ,Zwänge und Grenzen in der Burgenrestaurierung – am Beispiel einiger Luxemburger Burgen‘, in: Landesamt für Denkmalpflege in Mainz (Hrsg.), Denkmalpflege in Rheinland-Pfalz. Festschrift für Werner Bornheim gen. Schilling, Neuwied, 1980, S. 43-54, hier S. 53. 16 Nilles, Nicolaus, Maria, die mächtige Patronin zur Eiche oder die gräfliche Kirche und Schule auf dem hl. Berge Maria’s bei Ansemburg, Luxemburg, 1857, S. 20. 17 COREdART, Rapport d’étude des décors intérieurs et du mobilier de l’église Saints Pierre et Paul de Tuntage, [Unveröffentlichter Bericht], Institut national pour le patrimoine architectural, Dudelange, 2015, S. 15. 18 Schoellen, Marc, ‚Le jardin & les collections du comte Lambert-Joseph de Marchant et d’Ansembourg‘, in: Bulletin des antiquités luxembourgeoises, Jahrgang 1989-1990, Band 20, Luxemburg, 1990, S. 175-224, hier S. 175f. 19 Vgl. Anonym, ,Dans le pays‘, in: L’indépendance luxembourgeoise, 03.08.1933, S. 3; Anonym, ,Causeries touristiques‘, in: Luxembourg. Quotidien du matin, 06.07.1935, S. 3. 20 Majerus, Joseph, ,Le régime domanial sur les domaines du prieuré de Marienthal. D’après le censier de 1317. Ire partie’, in: Hémecht, Jahrgang 21, Heft 2, Luxemburg, 1969, S. 147-172, hier S. 152. 21 Staud, Richard Maria; Reuter, Joseph, Die kirchlichen Kunstdenkmäler des Dekanats Mersch, Luxemburg, 1935, S. 11. 22 Schoellen, Marc, ‚Marienthal au fil des siècles. Introduction historique‘, in: Service Nationale de la Jeunesse (Hrsg.), Märjendall. Marienthal. Mariendall. Val-Sainte-Marie. Spurensuche in einer vielschichtigen Kulturlandschaft Luxemburgs, Luxemburg, 2016, S. 11-23, hier S. 11ff. 23 Vgl. Bosseler, Nicolas, ‚Die Siedlungen rund um Helpert‘, in: Anonym, Fanfare de la Commune de Boevange/Attert. 50e anniversaire 20 mai 1984, Mersch, o. J., S. 48-99, hier S. 55; Pütz, Alphonse, ,Tuntange: 7 Jahrhunderts, genauer im Jahr 1198, wurde der Ort Brouch in Urkunden erwähnt; der Name deutet auf sumpfigfeuchte Wiesen hin.24 Adelsfamilie und Ortschaft Hollenfels werden 1129 in einer Stiftungsurkunde erwähnt.25 Aus dem 13. Jahrhundert sind weitere Quellen überliefert, die Hinweise auf die frühe Siedlungsgeschichte einzelner Ortschaften preisgeben: So wurde Boevange-sur-Attert urkundlich erstmals 1218 erwähnt, allerdings veränderte sich der Name der Ortschaft im Laufe der Zeit mehrmals. Sein Ursprung scheint im keltischen Wort „Bwra“ zu liegen, was auf eine von Hecken eingefriedete Siedlung hindeuten soll.26 Der Name des kleinen Dorfes Bour taucht erstmals im Jahr 1277 in einer Verkaufsurkunde auf.27 Damit blicken fast alle Ortschaften der Gemeinde Helperknapp auf eine jahrhundertelange Geschichte und Besiedlungskontinuität zurück. Inventarisierung Schützenswerte Baukulturgüter sind mit ihren Veränderungen, die sie über die Zeit erfahren haben, Geschichtsdokumente. In der Gemeinde Helperknapp sind derartige Objekte aus einer Zeitspanne vom 12. bis zum 20. Jahrhundert zu finden. Für viele von diesen sind jedoch nur wenige Schriftquellen vorhanden. Weil nicht nur einzelne Großbauten, sondern auch – und dies mehrheitlich – einfachere und typisch ländliche Gebäude inventarisiert wurden, ist der vorliegende Band nicht nur ein grundlegender Beitrag zur Architekturgeschichte im Speziellen, sondern auch zur allgemeinen Luxemburger Kultur- und Geschichtswissenschaft. Primär richtet sich dieses Inventar der Gemeinde Helperknapp an alle interessierten Bürger*innen, an Personen aus den Bereichen Architektur und Planungswesen sowie an Verantwortungsträger*innen der Gemeinde, die über den Umgang mit schutzwürdigen Baukulturgütern mitentscheiden. Die Inventarisierung ist ein mehrstufiger Prozess: Sie beginnt mit der Begutachtung aller Objekte, die bis 1990 geschaffen wurden. Historische Quellen aus institutionellen wie privaten Archiven, Sammlungen und Bibliotheken werden für jede Gemeinde gesichtet und ausgewertet. Es folgt die systematische Erfassung einzelner Bauten und Stätten vor Ort. Konstruktionen, Materialien und Verarbeitungen werden beschrieben und ihre etwaigen Veränderungen über die Zeit festgehalten. Idealerweise erfolgen eine Innenbesichtigung der Gebäude und ein Gespräch mit den Hausbewohnern, aus dem sich nicht selten wertvolle Hinweise auf die Baugeschichte ergeben. Die anschließende Vertiefung der Quellenrecherche und die damit einhergehenden Analysen helfen dabei, die vor Ort gemachten Beobachtungen zu überprüfen und bestenfalls zu stärken: Die daraus gewonnenen Erkenntnisse ermöglichen die adäquate Einordnung eines Objekts, auch im nationalen Vergleich. Die Bewertung einzelner Bauwerke und Stätten als nationale Kulturgüter erfolgt unter Berücksichtigung verbindlicher und gesetzlich verankerter Kriterien, die im vorausgegangenen Kapitel des vorliegenden Inventars aufgelistet und erläutert werden. Der Aufbau des vorliegenden Inventarbands ist dabei standardisiert: Nach einer kurzen Einleitung zur jeweiligen Ortschaft werden zu Beginn die sich in den Gemarkungen befindenden Gebäude und wo die Leesbach entspringt‘, in: Revue, Jahrgang 20, Heft 33, Luxemburg, 15. August 1964, S. 30-37, hier S. 31. 24 Bosseler, Nicolas, ‚Die Siedlungen rund um Helpert‘, in: Anonym, Fanfare de la Commune de Boevange/Attert. 50e anniversaire 20 mai 1984, Mersch, o. J., S. 48-99, hier S. 55. 25 Wampach, Camille, Urkunden- und Quellenbuch zur Geschichte der altluxemburgischen Territorien bis zur burgundischen Zeit, Band 1/10, Luxemburg, 1935, S. 540. 26 Bosseler, Nicolas, ‚Die Siedlungen rund um Helpert‘, in: Anonym, Fanfare de la Commune de Boevange/Attert. 50e anniversaire 20 mai 1984, Mersch, o. J., S. 48-99, hier S. 55. 27 Wampach, Camille, Urkunden- und Quellenbuch zur Geschichte der altluxemburgischen Territorien bis zur burgundischen Zeit, Band 1/10, Luxemburg, 1935, S. 498. 8 Denkmäler vorgestellt und anschließend in alphabetischer Reihenfolge die jeweiligen Straßen und Plätze mit den dort erhaltenswerten Bauten und Stätten präsentiert. Jedes berücksichtigte Objekt wird anhand von Fotos, verfügbaren Karten und eines wissenschaftlichen Texts erläutert. Je nach Quellenlage werden historische Fotos und Pläne zur weiteren Dokumentation und Veranschaulichung miteinbezogen. Auswertung der Inventarisierung In der Gemeinde Helperknapp wurden insgesamt 225 Objekte inventarisiert. In rund 70 % der Fälle konnten die aufgenommenen Gebäude auch von innen besichtigt werden. 30 der inventarisierten Objekte sind Kleindenkmäler, mehrheitlich Wegkreuze, aber auch Grabmale, zwei Waschbrunnen, ein Wallfahrtsbrunnen sowie mehrere Mahnmale. Von den 195 Gebäuden und den 30 Kleindenkmälern, die genau analysiert wurden, sind letztlich insgesamt 163 Objekte als national schutzwürdig zu bewerten. Mit Blick auf die ursprüngliche Nutzung der für die Zukunft zu bewahrenden Gebäude fällt auf, dass religiöse Bauwerke und Stätten, hierunter fallen beispielsweise Kirchen, Friedhöfe, Bildstöcke, Wegkreuze und -kapellen, rund 34 % aller schützenswerten Objekte ausmachen. Landwirtschaftliche Strukturen liegen mit einem Anteil von 31 % an zweiter Stelle der denkmalwürdigen Kulturgüter, die Gattung der Wohnbauten ist mit einem Anteil von 11 % vertreten. Hervorzuheben ist der mit 17 % außergewöhnlich hohe Anteil an Objekten, die der Kategorie ‚andere‘ zugehörig sind. Hierunter fallen etwa die Wasserspeicher, Pumpwerke und Quellfassungen, die in der wasserreichen Gemeinde einen großen Anteil des gebauten Kulturerbes ausmachen. Die weit zurückreichende Geschichte der Gemeinde Helperknapp manifestiert sich auch beim architektonischen Erbe: So machen die Bauwerke mit einer Entstehungszeit vor 1700 noch 11 % des schützenswerten Bestands aus; aus der Zeit zwischen 1701 und 1780 stammen 24 % der überlieferten Objekte. Die Letztgenannten sind allesamt dem Barock zuzurechnen sind, eine Epoche, die diese Gemeinde bis heute sichtbar prägt. Die Objekte, die zwischen 1781 und 1825 geschaffen wurden, stellen ungefähr 17 % des zu schützenden Bestands dar. Mit rund 27 % sind die zwischen 1826 und 1900 errichteten Bauten und Stätten vertreten, die dem Klassizismus und dem Historismus zuzuordnen sind, sie bilden somit die größte Baualtersgruppe. Etwa 15 % der schützenswerten Bauten und Stätten wurden zwischen 1901 und 1940 errichtetet. Zeitlich folgen hierauf jene Bauwerke, die von 1941 bis 1990 geschaffen wurden und die mit circa 6 % vertreten sind: Der Anteil der jüngeren Gebäude fällt im Vergleich mit anderen Gemeinden demnach relativ niedrig aus. Die kulturgeschichtliche Entwicklung der Gemeinde Helperknapp spiegelt sich in ihren schützenswerten Bauten wider. Insgesamt ist in den meisten Orten der Gemeinde ein beständiges Wachstum festzustellen, wobei dieses in den letzten 40 Jahren deutlich an Intensität zugenommen hat. Viele Gebäude, die bereits auf historischen Karten verzeichnet sind, wurden zwischenzeitlich niedergelegt oder so stark verändert, dass sie für eine Aufnahme in das Inventar des gebauten Kulturerbes nicht mehr in Frage kamen. Dies verdeutlicht, dass die Gemeinde einen hohen baulichen Austausch erlebt hat, womit ein großer Verbrauch an Ressourcen einherging, der nicht nur denkmalpflegerisch bedenklich ist. Derzeit weist die Gemeinde Helperknapp eine durchschnittliche Dichte an schützenswerten Objekten auf, die Zeugnis geben von der Entwicklung der Ortschaften in den letzten Jahrhunderten. Durch die Anerkennung und Bewahrung des 9 gegenwärtig noch existenten baulichen Erbes wird die Bedeutung dieser besonderen Kulturlandschaft angemessen gewürdigt und für die kommenden Generationen gesichert. Kriterien für die nationale Unterschutzstellung von gebauten und natürlichen Kulturgütern Grundsätzlich gilt: Ein erhaltenswertes Kulturgut muss „aus vergangener Zeit“ sein und aus einer abgeschlossenen Epoche stammen.28 Generell gilt nahezu europaweit der Grundsatz, dass eine Generationenspanne (also mindestens 25 Jahre) zwischen Entstehung eines Bauwerks und seiner Inventarisierung und der damit verbundenen Beurteilung liegen soll. Somit sind auch authentisch überlieferte, herausragende Beispiele der Baukultur bis in die 1980er-Jahre als erhaltenswerte Kulturgüter einzustufen.29 Die Zeitspanne der Inventarisierung umfasst daher für die vorliegende Gemeinde sämtliche Bauwerke, die bis 1990 errichtet wurden. Neben der geschichtlichen Dimension an sich, die sich grundsätzlich in der bauzeitlichen Substanz manifestiert, muss ein Objekt zudem durch einen Zeugniswert charakterisiert sein, der sich durch eine klare Sicht- und Erkennbarkeit der jeweiligen historischen Aussage auszeichnet und somit anhand spezifischer Kriterien definieren lässt.30 Während ein Schloss, eine Burg oder eine Kirche aller Regel nach von der gesellschaftlichen Mehrheit als historische Objekte mit Zeugniswert, die für die Zukunft erhalten werden sollen, verstanden werden, sieht dies bei weniger prominenten Bauten, insbesondere auch welchen der jüngeren Vergangenheit, oft anders aus. Zur möglichst objektiven Beurteilung der erhaltenswerten Baukulturgüter braucht es daher letztlich die wissenschaftliche Analyse und Einschätzung von dafür ausgebildeten Spezialisten der Inventarisierung. Die Inventarisierung ist eine mehrstufige Angelegenheit: Sie beginnt mit der Sichtung und Auswertung historischer Quellen aus institutionellen wie privaten Archiven, Sammlungen und Bibliotheken. Es folgt die Begutachtung der Bausubstanz vor Ort. Hier werden Konstruktionen, Materialien und Verarbeitungen erfasst und analysiert, auch deren Veränderung über die Zeit wird festgehalten. Ergebnisse des Studiums von Quellen, sofern vorhanden und zugänglich, unterstützen die zeitliche und qualitative Einordnung des jeweiligen Objekts. Um eine allgemein verständliche und nachvollziehbare Bewertung der betreffenden Objekte vornehmen zu können, bedarf es festgelegter Kriterien, die eine einheitliche und differenzierte Beurteilung garantieren. Bereits 2005 wurden im Service des sites et monuments nationaux (Vorgängerbehörde des Institut national du patrimoine architectural – INPA) derartige Leitmerkmale erarbeitet, nach denen die Inventarisation des Kantons Echternach (2005 bis 2009) durchgeführt wurde. Weil auch Inventarisierungsmaßnahmen selbst in historische Prozesse eingebunden sind und sich Einschätzungen im Laufe der Zeit ändern, wurden diese Kriterien anlässlich der Wiederaufnahme der nationalen Inventarisierung im Mai 2016 überarbeitet, entsprechend angepasst und in leicht modifizierter Form in das Kulturschutzgesetz vom 25. Februar 2022 integriert. 28 Hubel, Achim, Denkmalpflege. Geschichte, Themen, Aufgaben. Eine Einführung, Stuttgart, 2006, S. 155. Schon länger vorliegende Inventarisierungen in Verwaltungen wurden bereits in Teilen aktualisiert. Vgl. beispielsweise: Müller, Michael Christian; Wollenweber, Burkhard, ‚„Nachinventarisierung der Göttinger Innenstadt“ – Pilotprojekt zu einem wissensbasierten Denkmalmanagement in der bestandsorientierten Stadtentwicklung‘, in: Berichte zur Denkmalpflege in Niedersachsen, 28. Jahrgang, Heft 2, 2008, S. 74-76, hier S. 74f. 30 Brönner, Wolfgang, ‚Der Denkmalwert‘, in: Was ist ein Baudenkmal? Eine Beispielsammlung zur Begriffsbestimmung, (= Mitteilungen aus dem Rheinischen Amt für Denkmalpflege – Bonn, Heft 5), Köln, 1983, S. 16. 29 10 Um die nun folgende Auflistung der grundlegenden Definitionen und Kriterien verständlicher zu machen, wurden die einzelnen Begriffe jeweils mit kurzen Erläuterungstexten versehen. Es gilt generell: Zusätzlich zur Authentizität muss mindestens ein weiteres dieser Kriterien vorliegen, um ein Objekt als erhaltenswertes Kulturgut auszeichnen zu können. Eine Kumulation mehrerer Kriterien ist nicht nur möglich, sondern sogar wahrscheinlich. Das einzige Kriterium, das obligatorisch ist und stets gegeben sein muss, ist jenes der Authentizität, da nur authentisch überlieferte Bausubstanz ein bedeutsamer Informationsträger mit historischem Zeugniswert sein kann. Definitionen 1. Erhaltenswerte gebaute und natürliche Kulturgüter Als erhaltenswerte Kulturgüter werden gebaute oder natürliche, bewegliche oder unbewegliche Sachen, Fragmente einer Sache und Sachgemeinschaften bezeichnet, an deren Erhaltung ein öffentliches Interesse besteht (nachfolgend „Objekte und Stätten“ genannt). Das öffentliche Interesse resultiert aus der Bedeutung respektive dem Zeugniswert dieser Objekte und Stätten für die Geschichte von Menschen, Siedlungen und Städten. Die kulturhistorische Relevanz eines Objekts oder einer Stätte wird anhand der nachfolgenden Kriterien markiert und definiert. Die Einordnung eines Objekts oder einer Stätte als bedeutsam erfolgt dabei nach objektiven Gesichtspunkten und unabhängig vom heutigen ästhetischen Urteil. Als architektonisches Ensemble wird eine Gruppe von Objekten (Sachgemeinschaft) bezeichnet, die eine räumliche Nähe und/oder mindestens ein inhaltlich verbindendes Element aufweisen – zum Beispiel die Bauzeit, eine geschichtliche Entwicklung, eine ideelle Grundlage oder eine gemeinsame Nutzung. Das architektonische Ensemble ist – mit fokussiertem Blick auf seine geschichtliche, funktionelle oder sozialhistorische Bedeutung – charakterisiert durch eine bemerkenswerte Kohärenz, die eine klar erkennbare räumliche Abgrenzung der betreffenden Sachgemeinschaft zur Umgebung zulässt. Auch ein mehrteiliger Gebäudekomplex – wie etwa ein Bauernhof oder eine Fabrik –, der sich über mehrere Jahrzehnte oder gar Jahrhunderte entwickelt hat und dem immer wieder neue Elemente hinzugefügt wurden, kann ein Ensemble bilden. Ein Ensemble kann zu einer oder mehreren der folgenden Kategorien gehören: Zur geschichtlichen Kategorie zählt jenes Ensemble, an dem die gemeinsame Entstehungszeit und/oder die geschichtliche Entwicklung bis in die Gegenwart ablesbar bleibt, wie dies etwa beim Marktplatz in Echternach der Fall ist. Zur funktionellen oder ideellen Kategorie gehört ein Ensemble, das aus einer unbestimmten Anzahl an gebauten Strukturen besteht, die die zugrundeliegende Idee ihrer Entstehung bis in die Gegenwart klar erkennen lassen oder an denen ihre ursprüngliche Funktion bis in die Jetztzeit ablesbar ist. Als Beispiele hierfür sind ganze Wohnviertel, aber auch spezifische Industrieanlagen anzusehen. Die sozialhistorische Kategorie erfüllt ein Ensemble, an dem eine für einen Teil oder die Gesamtheit der Bevölkerung wichtige geschichtliche Entwicklung – und dies in ganz unterschiedlichen gesellschaftlichen Themenfeldern – geknüpft ist, die bis in die Gegenwart nachvollziehbar bleibt. Als beispielhaft hierfür können etwa authentisch erhaltene Arbeitersiedlungen gelten. Im Kontext der Definition erhaltenswerter Objekte und Stätten sind auch vom Menschen geprägte Landschaften, die ein Zusammenspiel von kulturhistorisch bedeutsamen Objekten respektive Stätten 11 und schützenswerten Naturelementen beziehungsweise -arealen darstellen, zu berücksichtigen. Als Site mixte werden demnach Objekte und Stätten bezeichnet, die sowohl von Menschenhand geschaffene als auch natürliche Elemente kombinieren beziehungsweise vereinen. Diese müssen charakterisiert sein durch einen erkennbaren gestalterischen Willen und eine bemerkenswerte Kohärenz, die eine feststellbare räumliche Abgrenzung des jeweiligen Site mixte zur Umgebung zulässt. Auch ganze Gebiete, im Sinne von Landschaften, die von kulturhistorischer Bedeutung sind – einschließlich archäologischer Stätten – fallen unter diese Schutzkategorie. Kulturlandschaften sind ein wichtiger Bestandteil der Lebenswelt von gesellschaftlichen Gruppen. Darunter fallen auch Parks und Gärten sowie Landschaften, deren Wert in religiösen, spirituellen, künstlerischen und geschichtlichen Assoziationen liegt, die Menschen mit ihnen verbinden. Um kulturhistorisch geprägte Naturstätten in Verbindung mit dem erhaltenswerten baulichen Erbe angemessen schützen zu können, wurde im Kulturschutzgesetz vom 25. Februar 2022 das Instrument des Site mixte als Flächendenkmalschutz eingeführt. Als Teil des kulturellen Erbes sind historische Ortsbilder beredte und äußerst wertvolle Zeugen der Geschichte. Ihre dauerhafte Präsenz zeigt wichtige Aspekte der politischen, wirtschaftlichen, sozialen, handwerklichen, künstlerischen und architektonischen Entwicklung einer Gesellschaft auf und hält diese in Erinnerung. Historische Ortsbilder hab …

🔗 Vers la source officielle

Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.