📄 Texte de loi
Projet de
de loi
loi portant approbation
Projet
de la Convention entre
entre le
le Grand-Duché
Grand-Duché de
de Luxembourg
Luxembourg et la
double
de Cabo
République de
Cabo Verde pour
pour l'élimination de la double
imposition en matière d'impôts
d'impôts sur
sur le
sur la
le revenu et sur
la fortune
fortune et
et
pour la
la prévention
prévention de
de l'évasion
l'évasion et de la fraude fiscales, et du
pour
le 13
13 janvier
janvier 2022
2022
Protocole y relatif,
relatif, faits àà Luxembourg,
Luxembourg, le
I.
Il.
II.
III.
Ill.
IV.
IV.
V.
VI.
VI.
Texte
Texte du projet de loi
Exposé des motifs
Exposé
Commentaire des articles
Fiche
Fiche d’évaluation
d'évaluation d’impact
d'impact
Fiche financière
l'Accord
Texte de F
Accord
2
3
4
11
11
15
16
I.
Texte du projet de loi
loi
Projet
approbation de
de la
la Convention
Convention entre
entrele
leGrand-Duché
Grand-Duché de
de Luxembourg
Luxembourg et
Projet de loi
loi portant
portant approbation
la
la République
République de Cabo Verde pour l'élimination de la double
double imposition
imposition en
en matière
matière d'impôts
revenu et sur la fortune et pour la prévention
sur le revenu
prévention de l'évasion et de
de la
la fraude
fraude fiscales,
fiscales, et du
13 janvier 2022.
Protocole y relatif, faits à Luxembourg, le 13
Article unique. Sont
Sont approuvés la Convention
entre le
et la
Article
Convention entre
le Grand-Duché
Grand-Duché de Luxembourg
Luxembourg et
la
République de
de Cabo Verde pour l'élimination de la
la double
double imposition
imposition en
en matière
matière d'impôts sur
le
pour la
la prévention
prévention de
de l'évasion
l'évasion et de
de la
la fraude
fraude fiscales,
fiscales, et le
le revenu
revenu et
et sur la fortune et pour
Protocole y relatif, faits à Luxembourg, le 13 janvier
janvier 2022.
Protocole
2
II.
II.
Exposé
Exposé des
des motifs
motifs
L'objet
de loi
loi est
est d'approuver
d'approuver lalaConvention
Convention entre
entre leleGrand-Duché
Grand-Duché de
L'objet du
du présent
présent projet de
Luxembourg
pour l'élimination
l'élimination de la
la double
double imposition
imposition en
Luxembourg et
et la
la République
République de Cabo Verde pour
matière
pour la
la prévention
prévention de l'évasion
l'évasion et de la
la
matière d'impôts sur
sur le
le revenu et sur la fortune et pour
fraude fiscales, et
et le Protocole y relatif.
La
signée le
le 13
13 janvier
janvier 2022
2022 àà Luxembourg.
Luxembourg.
LaConvention
Conventioncontre
contre les
les doubles
doubles impositions
impositions aa été
été signée
L'objet
fiscale est l'élimination de la double imposition juridique et la
L'objet d'une
d'une telle convention fiscale
conclusion
conclusiond'un
d'un tel
tel accord
accord bilatéral
bilatéral est
est indispensable
indispensable au
au bon développement
développement des relations
économiques
services ainsi
les
économiquesbilatérales
bilatéralesetetfavorise
favorisel'échange
l'échangede
debiens
biensetet de
de services
ainsi que
que les
mouvements de capitaux, de technologies
technologies et
et de
de personnes.
personnes.Par
Parailleurs,
ailleurs, ilil y a lieu de relever
que le Cabo Verde est un
un des
des pays cibles
cibles avec
avec lesquels
lesquels une
une coopération
coopération bilatérale
bilatérale est
est établie.
La
LaConvention
Conventionprévoit
prévoitune
une répartition
répartition claire
claire des
des compétences fiscales pour l'imposition des
personnes physiques
physiquesetet morales
morales et
et assure
personnes
assure de
de même
même une
uneimposition
imposition conforme
conforme aux
aux
développements internationaux.
Le
le Gouvernement
Gouvernement
Le projet
projet de
de loi
loi confirme
confirme les
les efforts
efforts effectués
effectués ces
ces dernières
dernières années par le
luxembourgeois
compléter et d'améliorer
d'améliorer progressivement
progressivement son
luxembourgeoisenenvue
vue de
de compléter
son réseau
réseau de
conventions fiscales
fiscalesavec
avec les
les pays
pays d'Afrique
d'Afriquetout
tout en
en respectant ses
conventions
sesengagements
engagements fiscaux
fiscaux
internationaux.
La
Luxembourg et
République de Cabo
Cabo Verde
Verde aa pour
pour vocation
vocation de
La Convention
Conventionentre
entre le
le Luxembourg
et la République
promouvoir
la double
double imposition
imposition juridique,
juridique,
promouvoir les
les relations
relations économiques
économiques par l'élimination de la
tout en
en limitant
limitant les pratiques de
de chalandage fiscal.
fiscal. Cette
Cette volonté
volonté est
est expressément
expressément énoncée
dans le préambule de
de la Convention, répondant
ainsi aux exigences du
répondant ainsi
du nouveau
nouveau standard
standard issu
travaux sur
sur les
les problèmes
problèmes de
de l'érosion
l'érosion de
de la
la base
base d'imposition
d'imposition et
et le
le transfert
transfert de bénéfices
des travaux
de l'OCDE.
de
l'OCDE.
3
Ill. Commentaire
III.
Commentaire des
des articles
articles
LaConvention
Convention retient
retient le titre
et le préambule préconisés par le modèle de convention
La
titre et
convention fiscale
fiscale
L'objectifétant
étantde
demettre
mettre en
en évidence,
évidence, dans
dans le
le titre de la Convention, le
le rôle
rôle des
de l'OCDE.
l'OCDE. L’objectif
conventions dans la prévention
conventions
prévention de
de l'utilisation
l'utilisation abusive
abusive des
desconventions
conventionsfiscales.
fiscales. Ainsi,
Ainsi, le
le
préambule
préambule précise
précise qu'il
qu'il s'agit
s'agit d’éliminer
d'éliminer la
la double
double imposition
impositionsans
sanscréer
créer pour
pour autant
autant des
possibilités
possibilitésde
de double
double non-imposition
non-impositionou
ou d'imposition
d'impositionréduite
réduite par
par l'évasion
l'évasion ou
ou la fraude
fiscale,
chalandage fiscal.
fiscal.
fiscale, en
en particulier
particulier par
par des mécanismes de chalandage
er
L'article 1l er dispose que la
la Convention
Conventions'applique
s'applique aux
auxpersonnes
personnes qui
qui sont
sont résidents
résidents de l'un des
États contractants
contractants ou de
États
de ces
ces deux États.
L'article 22 énumère les
les impôts
impôts couverts
couverts par
par lalaConvention.
Convention. Du
Du côté
côté luxembourgeois,
luxembourgeois, la
la
Convention
Conventionvise
visel'impôt
l'impôtsur
surlele revenu
revenu des
des personnes
personnes physiques,
physiques, l'impôt
l'impôt sur
sur le
le revenu
revenu des
collectivités,
collectivités, l'impôt
l'impôt sur
sur la
la fortune
fortune et
et l'impôt commercial communal.
Le
évidence que la
la liste
liste des
des impôts
impôts figurant
figurant au
au
Le paragraphe
paragraphe44 du
du même
même article
article met
met en évidence
paragraphe 3
3 constitue
constitue une
une liste
exhaustive, et,
et, d'autre part,
paragraphe
liste non exhaustive,
part, il
il permet
permet d'appliquer
d'appliquer la
la
Convention
Convention également
également aux
aux impôts
impôts de
de nature
nature identique ou analogue,
analogue, établis dans un des deux
contractants après la date
date de
États contractants
de signature
signature de
de la
la Convention.
Convention.
L'article
3 est
L'article 3
est divisé
divisé en
en deux
deuxparagraphes
paragraphes et
et énonce
énonceles
lesdéfinitions
définitions essentielles
essentielles àà
l'interprétation
des termes
termeset
etexpressions
expressionsutilisés
utilisés dans
dans la
la Convention.
l'interprétation des
Ledeuxième
deuxièmeparagraphe
paragrapheexpose
exposeune
unerègle
règlegénérale
généralequant
quantàà l'interprétation
l'interprétation des
des termes
termes et
Le
expressions utilisés
utilisés dans
dans la
la présente
présente Convention. Ainsi,
lorsqu'un terme
terme ou
ou une expression
expressions
Ainsi, lorsqu'un
expression
n'est pas
pas défini
défini par la
la Convention,
Convention, iill est fait
fait référence àà la
la législation
législation nationale
nationale de l'État
l'État
contractant
envigueur
vigueur au
au moment
momentde
del'application
l'applicationpar
parcelui-ci
celui-ci de
de la
la Convention.
Convention. En revanche,
contractant en
revanche,
une telle interprétation est
le contexte
contexte exige
exige une
une interprétation
interprétation différente.
une
est exclue
exclue lorsque le
définit la
la notion
résident d'un
d'un État
L'article 4 définit
notion de résidence.
résidence. En
En définissant
définissant l'expression
l'expression «« résident
État
contractant
résidence et constitue
constitue un
un
contractant »,
», l'article
l'article44 permet
permet de
de résoudre
résoudre les cas de double résidence
critère essentiel
essentiel de répartition du droit d'imposition entre les deux
deux États
États contractants.
contractants.
er
er définit
résident d'un
d'un État
Le paragraphe
paragraphe 1l
Le
définit l'expression
l'expression «« résident
État contractant »» en indiquant
indiquant les
critères d'assujettissement
l'impôt d'une
d'unepersonne,
personne,en
enparticulier
particulierle
le domicile,
domicile, la résidence,
d'assujettissement àà l'impôt
résidence,
le siège
siège de direction
ou tout autre
le
direction ou
autre critère
critère de
denature
natureanalogue.
analogue.En
Enrevanche,
revanche, l'expression
l'expression
n'inclut pas
pas les
les personnes
personnes qui
qui sont
sont uniquement
uniquement assujetties
assujetties à
à l'impôt
l'impôt dans un État
État pour des
n'inclut
revenus provenant de cet État contractant ou pour la fortune qui yy est
est située.
située.
Le paragraphe
paragraphe 2
2 clarifie
clarifie les
les règles
règles applicables
applicablesaux
aux personnes
personnes physiques
physiques en
en cas
cas de double
Le
résidence. Ainsi,
Ainsi,ilil reprend
reprend les
les critères
résidence.
critères hiérarchisés
hiérarchisés habituels
habituels de foyer
foyer d'habitation
d'habitation
permanent, de centre des
permanent,
des intérêts
intérêts vitaux,
vitaux, de
de séjour
séjour habituel
habituel et
et de
de nationalité.
nationalité. Lorsque
Lorsque le
4
différend
différend de
de double
double résidence
résidence n'est
n'est pas résolu
résolu de
de cette
cette manière, les
les autorités
autorités compétentes
d'un commun accord en application de
des deux États contractants doivent
doivent régler le conflit
conflit d'un
l'article 26.
Leparagraphe
paragraphe 33 retient
retient le siège de
de direction
direction effective
effective comme
comme critère
critère de
de référence pour les
Le
afin de
de déterminer l'État de résidence de ces
personnes autres que les
les personnes
personnes physiques
physiques afin
personnes.
précise qu'un
qu'un organisme
de placement
collectif qui
qui est
est traité comme
Le Protocole précise
Le
organisme de
placement collectif
comme une
une
personne morale aux
aux fins
fins d'imposition
d'imposition dans
dans l'État
l'État contractant
contractant dans lequel
lequel ilil est
est établi, est
personne
étant un
considéré comme étant
un résident
résident de
de cet
cet État
État et
et comme
comme le
le bénéficiaire
bénéficiaire effectif des revenus
qu'il
reçoit. Ainsi,
Ainsi, le
bénéfice de la
la Convention
Convention aux organismes
organismes de
qu'il reçoit.
le Protocole
Protocole accorde
accorde le
le bénéfice
placement collectif
collectif constitués
constitués sous
sous forme
forme de
de société.
5 définit
définit la
lanotion
notionimportante
importante d'établissement
d'établissement stable, étant
étant donné
L'article 5
L'article
donné qu'elle
qu'elle est
est utilisée
afin de
de déterminer
déterminer le
le droit
droit d'un
d'un État
État contractant
contractant d'imposer les bénéfices
bénéfices d'une
d'une entreprise de
afin
l'autre État contractant.
contractant.
er
Le paragraphe
paragraphe 1ler définit
Le
définit l'expression
l'expression «« établissement
établissement stable
stable » comme
comme installation
installation fixe
fixe
une entreprise exerce tout ou partie
d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une
partie de son
son activité.
Le paragraphe
paragraphe 22 contient
contient une liste
Le
liste non exhaustive
exhaustive d'exemples
d'exemples d'installations
d'installations d'affaires
d'affaires qui
qui
peuvent chacune être considérées comme constituant un établissement
stable aux termes du
établissement stable
er
paragraphe 1le'.
.
Le
Le paragraphe
paragraphe 3.
3. a)
a) considère
considère comme
comme établissement
établissement stable
stable un chantier de construction, de
montage
durée supérieure
supérieure àà six
six mois.
mois.
montage ou de dragage lorsque ce chantier a une durée
Par ailleurs,
la fourniture
fourniture de
de services,
services, yy compris
compris les
les services
ailleurs, le
le paragraphe
paragraphe 3. b) prévoit que la
de
consultants, par
entreprise agissant
agissant par
par l'intermédiaire
l'intermédiaire de
salariés ou
d'autre
de consultants,
par une entreprise
de salariés
ou d'autre
personnel
fin constitue un établissement stable mais seulement
seulement lorsque ces
personnel engagé
engagé àà cette fin
activités se
se poursuivent
poursuivent (pour
(pour le
le même
même projet
projet ou
ou un projet connexe) sur le
le territoire
territoire d'un État
contractant pendant
pendant une
une période
période ou
ou des
des périodes représentant
représentant un
untotal
totalde
deplus
plus de
de 183
183 jours
pendant une période quelconque de douze mois
mois commençant
commençant ou
ou se
seterminant
terminant durant
durant l'année
l'année
fiscale
concernée.
fiscale concernée.
Le
Leparagraphe
paragraphe 44cite
citeun
uncertain
certainnombre
nombre d'activités
d'activités qui
quine
neconstituent
constituent pas
pas des
des établissements
établissements
stables au sens
sens de
de l'article
l’article 55 de
de la
la Convention.
L'article 66 régit
immobiliers reprenant
principe général
régit l'imposition
l'imposition des
des revenus immobiliers
reprenant ainsi le principe
général que
le
immobiliers est
à l'État dans
dans lequel est
est situé
situé le
le bien
bien immobilier
immobilier
le revenu des biens immobiliers
est attribué
attribué à
qui produit le revenu.
revenu.
qui
L'article 77 qui
L'article
qui concerne
concerne l'imposition
l'imposition des
des bénéfices
bénéfices des
des entreprises
entreprises suit
suit l'approche
l'approche du modèle
de convention
fiscale de l'OCDE
l'OCDE dans
convention fiscale
danssa
saversion
versionde
de l'année
l'année 2010.
2010.
5
L'article
L'article 8 traite
de l'imposition
l'imposition des
bénéfices d'une
entreprise d'un
d'un État
État contractant
contractant
traite de
des bénéfices
d'une entreprise
provenant
l’exploitation en
provenant de
de l'exploitation
en trafic
trafic international
international de
de navires
navires ou
ou d'aéronefs
d'aéronefs ainsi
ainsi que
que de
l'exploitation de
servant àà la navigation intérieure.
de bateaux servant
intérieure. IlIl attribue
attribue le
le droit d'imposition de
ces bénéfices
bénéfices à l'État
l'État où
où se
se trouve
trouve le
le siège
siège de
de direction
direction effective
effective de
de l'entreprise.
l'entreprise.
L'article 9 concerne l'ajustement dans le scénario
scénario d'entreprises associées
associées et
correspond au
et correspond
modèle de convention fiscale
fiscale de
de l'OCDE.
l'OCDE.Il Ilpermet
permetà àun
unÉtat
Étatd'opérer
d'opérer des
des ajustements
ajustements de
modèle
bénéfices àà des
des fins
fins fiscales,
fiscales,lorsque
lorsquedes
destransactions
transactionsont
ontété
été conclues
concluesentre
entre des
des entreprises
entreprises
bénéfices
associées
associées dans des conditions autres que celles de pleine
pleine concurrence.
concurrence.
Le
Leparagraphe
paragraphe 22 vise
viseàà supprimer
supprimer une
une potentielle
potentielle double imposition
imposition économique
économique entraînée
entraînée
par la
la rectification
rectificationde
de la
lacomptabilité
comptabilitédes
destransactions
transactionsentre
entre entreprises
entreprises associées.
associées.
L'article
traite de
partage le droit
L'article 10
10 traite
de l'imposition
l'imposition des
des dividendes.
dividendes. IlIl partage
droit d'imposition
d'imposition des
des
dividendes entre
entre l'État de la source et
et l'État de résidence du bénéficiaire.
Le
l'État de la
la source
source et
et prévoit
prévoit
Le paragraphe
paragraphe22 traite
traite de
de l'impôt
l'impôt pouvant
pouvant être
être perçu
perçu par
par l'État
qu'aucune
retenueààla
la source
source n'est
n'estààprélever
prélever si
si le
le bénéficiaire effectif
qu'aucune retenue
effectif est
est une
une société (autre
(autre
qu'une société de personnes)
personnes) qui détient
détient directement
directement ou
ou indirectement
indirectement au moins
moins 10
10 pour
cent du capital
capital de
de la
la société
société qui
qui paie
paie les
lesdividendes
dividendespendant
pendant une
une période
période ininterrompue
ininterrompue d'au
moins un
un an
an précédant
précédant le paiement
paiement des
autres cas, la
la retenue
retenue maximale
moins
des dividendes.
dividendes. Dans les autres
maximale
des dividendes.
dividendes.
s'élève à 10
10 pour cent
cent du montant brut des
Le
la définition
définition des
des dividendes.
dividendes. La rédaction de la
la définition
définition du
Le paragraphe
paragraphe 33 a pour objet la
terme
dividendes »» diffère
diffère légèrement
légèrementdu
dumodèle
modèlede
deconvention
conventionfiscale
fiscalede
del'OCDE,
l'OCDE, dans
dans la
la
terme «« dividendes
mesure
précision supplémentaire
ajoutée pour
pour tenir
tenir compte
compte des
desspécificités
spécificités
mesure où une précision
supplémentaire aa été ajoutée
d'une part
part de
de la
la législation
législation luxembourgeoise
luxembourgeoise en
en matière
matière de
de bailleur
bailleur de
de fonds
fonds et
et de certains
arrérages et intérêts
intérêts d'obligations
d'obligations et d'autre
d'autrepart
partde
delalalégislation
législation du Cabo
Cabo Verde en matière
attribués en
en vertu d'un arrangement
de bénéfices
bénéfices attribués
arrangement donnant
donnant droit
droit àà une
une participation
participation aux
aux
bénéfices.
bénéfices.
L’article
concernant l'imposition
l'imposition des intérêts
intérêts réserve un
un droit
droit d'imposition des intérêts à
L'article 11
1/ concernant
l'État
en limitant
limitant l'exercice
l'exercice de ce
ce droit
droit en
en fixant
fixant un
un plafond
plafond àà l'imposition
l'imposition
l'État de la
la source, tout en
qui ne
ne peut pas dépasser 10
qui
10 pour cent du montant brut
brut des
des intérêts
intérêtslorsque
lorsque le
le bénéficiaire
bénéficiaire
effectif est
est un
un résident
résident de
de l'autre
l'autre État
État contractant.
contractant.
effectif
Le
Leparagraphe
paragraphe33détermine
détermine les
lesconditions
conditionsd'exemption
d'exemptiond'impôt
d'impôtààla
laretenue
retenue àà la
lasource
source::
si le
a) si
le débiteur
débiteur de
de ces
ces intérêts
intérêts est
estleleGouvernement
Gouvernement de
de cet
cetÉtat,
État,une
unesubdivision
subdivision
une collectivité
collectivité locale
localeou
ouun
un établissement
établissement public
public;; ou
administrative, une
les intérêts
intérêts sont
sont payés au
au Gouvernement
Gouvernement de
de l'autre
l'autre État
État contractant,
contractant, àà une
une de ses
b) si les
ses
subdivisions
subdivisionsadministratives
administrativesou
oucollectivités
collectivitéslocales
localesou
ouààun
un de
de ses établissements
publics;; ou
ou
publics
6
c) sisiles
c)
lesintérêts
intérêtssont
sontpayés
payésààune
uneinstitution
institution(y(ycompris
compris une
une institution
institution financière)
financière) en
tout financement accordé par une telle institution en vertu d'un
rapport avec tout
d'un accord
accord
conclu entre
entre les Gouvernements
Gouvernements des
des États
États contractants.
contractants.
conclu
Le paragraphe
paragraphe44 définit
définitle
leterme
terme ««intérêts
intérêts »» comme
commerevenus
revenusde
decréances
créancesde
de toute
toute nature,
Le
assorties ou
ou non de garanties
garanties hypothécaires
hypothécaires ou d'une
d'une clause
clause de
de participation
participation aux
aux bénéfices
du débiteur ainsi
d'emprunts, y
ainsi que les revenus des
des fonds publics et des
des obligations d'emprunts,
y compris
les primes
primes et
et lots
lots attachés
attachés à ces titres.
titres.
les
Leparagraphe
paragraphe 55 prévoit
prévoit la
lanon-application
non-applicationdes
desparagraphes
paragraphes précédents
précédents du même
Le
même article
article si
si le
bénéficiaireeffectif
effectifdes
desintérêts,
intérêts, résident
résident d'un
d'un État
État contractant,
contractant, exerce
exerce dans
dans l'autre État
bénéficiaire
État
contractant d'où
d'où proviennent
proviennent les
les intérêts,
intérêts,soit
soit une
uneactivité
activité industrielle
industrielle ou
ou commerciale
commerciale par
l'intermédiaire d'un établissement
est situé, soit
soit une
une profession
profession indépendante
indépendante au
l'intermédiaire
établissement stable
stable qui
qui y est
d'une base fixe
quiyyest
estsituée,
située,et
et que
que la
lacréance
créancegénératrice
génératrice des
des intérêts
intérêts s'y
s'y rattache
rattache
moyen d'une
fixe qui
effectivement.
dispose que la Convention
partage le
le droit
droit d'imposition
redevances entre
L'article 12
12 dispose
L’article
Convention partage
d'imposition des redevances
l'État de
de la source et l'État
l'État
l'État de
de résidence
résidence du
du bénéficiaire,
bénéficiaire, contrairement
contrairement àà la
la disposition
disposition du
modèle de convention
quine
ne prévoit
prévoit qu'une
qu'une imposition
imposition dans
dans l'État
l'État de
modèle
convention fiscale
fiscale de l'OCDE
l'OCDE qui
résidence du
du bénéficiaire
des redevances.
redevances. L'imposition
L'impositiondans
dansl'État
l'Étatde
de la
la source
source ne
ne peut
résidence
bénéficiaire des
excéder 10
10 pour
pour cent
cent du
du montant
montant brut des redevances.
Leparagraphe
paragraphe 33définit
définitleleterme
terme««redevances
redevances»»etetcomprend
comprend notamment
notamment les rémunérations
rémunérations
Le
de toute nature
nature payées
payées pour
pour l'usage
l'usage ou
ou la
la concession
concession de l'usage
l'usage d'un droit
droit d'équipement
d'équipement
industriel, commercial ou
ou scientifique.
er
L'article 13
L'article
traite de
del'imposition
l'imposition des
des gains
gains en capital.
capital. Ainsi,
Ainsi, leleparagraphe
les
/3 traite
paragraphe 1ler dispose que les
gains
d'un État
État contractant
contractant tire
tire de
del'aliénation
l'aliénationde
debiens
biensimmobiliers
immobiliers visés
visés à
gains qu'un
qu'un résident d'un
l'article
l'article 66 et
et qui
qui sont
sont situés
situés dans
dans l'autre
l'autre État sont imposables dans
dans cet
cet autre État.
Le
Leparagraphe
paragraphe 22 traite
traite des
des biens mobiliers
mobiliers qui
quifont
fontpartie
partie de
de l'actif
l'actif d'un
d'un établissement
établissement stable
d'une entreprise ou
ou qui
qui appartiennent
appartiennent ààune
une base
basefixe
fixe servant
servant àà l'exercice
l'exercice d'une
d'une profession
profession
indépendante faisant l'objet de
de l'article 14.
14.
Le
concerne l'aliénation
l'aliénation de
navires ou
d'aéronefs exploités
exploités en
en trafic
trafic
Le paragraphe
paragraphe 33 concerne
de navires
ou d'aéronefs
international
à la
la navigation
navigation intérieure ou
ou de
de biens
biens mobiliers
mobiliers
international ainsi
ainsi que
que de bateaux servant à
affectés
à l'exploitation
l'exploitation de
de ces
ces navires, aéronefs
ou bateaux.
bateaux.Le
Le droit d’imposition
de ces
ces gains
affectés à
aéronefs ou
d'imposition de
en capital
capital est conféré
conféré exclusivement
exclusivement àà l'État
siège de
de direction
direction effective
effective de
l'État où
où se situe le siège
l'entreprise.
Tous les
que ceux
ceux visés aux paragraphes 1 à 3,
les gains
gainsprovenant
provenant de
de l'aliénation
l'aliénation de biens autres
autres que
ne sont imposables
que
dans
l'État
de
résidence
du
cédant.
imposables que
l'État de résidence
7
La Convention
La
Convention comprend
comprend un
un article
article 14
14 concernant
l'imposition des professions
professions
concernant l'imposition
indépendantes. Cet
Cet article dispose que le droit d'imposition des
des revenus qu'un
qu'un individu
individu tire
d'une profession
profession indépendante
l'État de l'exercice
l'exercice d'une pareille
pareille activité,
activité, n'est
indépendante dans
dans l'État
n'est pas
sur le critère de l'existence
l'existence d'une
d'une base
basefixe,
fixe, mais également sur celui
seulement fondé sur
celui d'une
d'une
rémunération
par cet
cet individu
individu pour une
une activité
activité
rémunération dépassant
dépassant 25.000
25.000 euros
euros qui
qui est
est touchée par
exercée
charge d'un
résident de
État ou d'un
d'un
exercée dans
dans l'autre
l'autre État
État et
et qui
qui est
est à la charge
d'un résident
de cet
cet autre État
établissement stable ou
au d'une
d'une base
base fixe
fixe situé dans cet
cet autre État.
pose la
la règle
règlegénérale
générale applicable
applicable en
en matière
matière d'imposition
d'imposition des revenus
revenus de
L'article 15
/5 pose
professions
professions dépendantes.
dépendantes.
16 traite de manière
des rémunérations
rémunérations des administrateurs de sociétés et
L'article 16
manière classique des
accorde le droit
droit d'imposition
d'imposition de
de ces
ces rémunérations
rémunérations à l'État
l'État de résidence de la société.
concerne les
les artistes
artistes et
et sportifs
sportifs attribuant
attribuant àà l'État,
l'État, dans
dans lequel
lequel les
les activités
activités des
L'article 17
/7 concerne
est complété
complété par
par rapport à
intéressés sont exercées, le droit
droit d'imposition.
d'imposition. IlIl est
à l'article
l'article 17
17 du
modèle de convention
parun
unparagraphe
paragraphe 33 spécifiant
spécifiant que
que les
les revenus
revenus des
modèle
convention fiscale de l'OCDE
l'OCDE par
sont exempts d'impôt
artistes ou sportifs sont
d'impôt dans
dans l'État
l'État de
de l'exercice
l'exercice de
de leurs
leurs activités
activités lorsque
sont exercées
exercées dans le cadre
cadre d'un
d'un programme d'échange
ces activités sont
d'échange culturel
culturel ou
ou sportif
sportif conclu
par les deux États.
er
Le paragraphe
paragraphe 1le de l'article
l'État de résidence
Le
['article 18
18 attribue un
un droit
droit d'imposition
d'imposition exclusif
exclusif àà l'État
bénéficiaire des
des pensions
pensions et
et autres rémunérations
payées au titre d'un
du bénéficiaire
rémunérations similaires,
similaires, payées
d'un emploi
emploi
antérieur.
er
Le
règle prévue
Le paragraphe
paragraphe 22 de
de l'article
l'article 18
18 déroge
déroge àà cette
cette règle
prévue au paragraphe 1ler,, en stipulant
que les pensions
que
pensions et autres
autres sommes
sommes payées
payées en
en application
application de
de la
la législation
législation sur la
la sécurité
sécurité
sociale sont
sont également imposables dans l'État de la source.
relatives aux
aux rémunérations
rémunérations concernant les fonctions
L’article 19
19 concerne les dispositions
dispositions relatives
fonctions
L'article
publiques et
et reprend
publiques
reprend les
les principes
principes préconisés
préconisésau
aumodèle
modèlede
deconvention
conventionfiscale
fiscalede
del'OCDE.
l'OCDE.
LaConvention
Conventionest
est complétée
complétée par rapport
La
rapport au
au modèle
modèlede
deconvention
conventionfiscale
fiscalede
del'OCDE
l'OCDE par un
reprenant les dispositions
relatives àà l'imposition
l'imposition des
des professeurs
professeurs et chercheurs.
article 20 reprenant
dispositions relatives
Celles-ciprévoient
prévoientsous
souscertaines
certainesconditions
conditionsl'exemption
l'exemptiondans
dansl'État
l'Étathôte
hôte pour
pour une
une période
Celles-ci
n'excédant pas
pas deux
sur la
la rémunération
touchée pour
n'excédant
deux années
années consécutives
consécutives sur
rémunération touchée
pour cet
cet
enseignement ou
dispositions précitées
précitées ne
ne s'appliquent pas
enseignement
ou ces
ces recherches.
recherches. Les
Les dispositions
pas aux revenus
au titre
titre de recherches, si
si ces
ces recherches
recherches sont
sont principalement
principalement entreprises
entreprises dans
dans l'intérêt
l'intérêt
reçus au
privé d'une
d'une personne
personne ou
ou de plusieurs
plusieurs personnes
personnes déterminées.
déterminées.
privé
21 traite d'une
L'article 21
d'une exonération
exonération pour
pour les étudiants et
et les
les stagiaires
stagiaires dans
dans l'État
l'État où
où ils
ils
leurs études
études ou leur formation.
séjournent afin de poursuivre leurs
des revenus
revenus non
non expressément visés
visés dans
dans les
les autres
autres
L'article 22 détermine le régime fiscal
fiscal des
L'article
articles de la
Il prévoit
prévoit l'imposition
l'imposition exclusive
exclusivede
deces
ces revenus
revenus dans
dans l'État
l'État de
articles
la Convention.
Convention. Il
88
résidence de
de leur
leur bénéficiaire
effectif,ààmoins
moinsqu'ils
qu'ilsne
ne puissent
puissentêtre
être rattachés
rattachés à un
résidence
bénéficiaire effectif,
un
dispose dans
dans l'autre
l'autre État.
établissement stable
stable ou
ou une
une base
basefixe
fixe dont
dont celui-ci
celui-ci dispose
fixe les
les modalités
modalités d'imposition
d'imposition de
de la
la fortune.
fortune.
L'article
L'article 23 fixe
traite des
L'article 24 traite
des modalités
modalités de
de l'élimination
l'élimination des
des doubles
doubles impositions
impositions par
par les
les deux États.
L'article
LeLuxembourg
Luxembourga aopté
optépour
pourla
laméthode
méthode de
de l'exemption avec réserve de progressivité
Le
progressivité pour
éviter la
la double imposition.
imposition. Cette
Cette méthode
méthode consiste à exonérer de
éviter
de l'impôt
l'impôt luxembourgeois
luxembourgeois
revenus et
et la fortune imposables au Cabo Verde, mais à en tenir compte
les revenus
compte pour
pour calculer
calculer le
taux d'impôt applicable aux revenus et
et àà la
la fortune
fortune qui
qui sont
sont imposables
imposables au
au Luxembourg.
Luxembourg.
Ence
cequi
quiconcerne
concerneles
lesrevenus
revenusrésultant
résultant des
des dividendes,
dividendes,intérêts
intérêts et
et redevances dont le droit
En
articles 10,
10, 11
11 et
et 12,
12, partagé
partagé entre
entre l'État de la source et l'État de
d'imposition est, suivant les articles
Luxembourg applique
applique pour
pour ces
ces catégories
catégories de revenus
résidence du bénéficiaire effectif, le Luxembourg
revenus la
la
17 concernant
méthode de
de l'imputation.
l'imputation. Il
Il en est de même
même pour
pour les
les revenus
revenus visés
visés à l'article 17
artistes et les sportifs. Cette méthode
les artistes
méthode consiste
consiste àà accorder
accorder au
auLuxembourg
Luxembourg sur l'impôt sur
revenu des
des personnes
personnes physiques
une déduction
déduction
le revenu
physiques ou
ou sur l'impôt
l'impôt sur le revenu des collectivités une
d'un montant égal
égal àà l'impôt payé au Cabo Verde. Cette déduction ne pourra néanmoins pas
excéder la
la fraction
fraction de
de l'impôt, calculé
calculé avant
avant déduction,
déduction, correspondant
correspondant àà ces éléments
éléments de
excéder
revenus reçus du Cabo Verde.
revenus
Le
LeLuxembourg
Luxembourgaaaccepté
acceptéd'inclure,
d'inclure, sur
sur demande
demande du Cabo Verde, une disposition
disposition permettant
permettant
l'imputation d'un
d'un impôt
impôt fictif.
fictif. En effet,
effet, le
le sous-paragraphe
sous-paragraphe d) prévoit la
la prise
prise en
en compte,
compte, pour
les
l'imposition au Luxembourg
Luxembourg des
les besoins
besoins de l'imputation, lors de l'imposition
des dividendes,
dividendes, intérêts
intérêts et
redevances provenant
provenant de source
redevances
source capverdienne,
capverdienne, d'un
d'un impôt
impôt fictif
fictif capverdien.
capverdien. Ainsi,
Ainsi, le
le
Luxembourg
Luxembourgconsidère
considèreque
quelelemontant
montant de
de l'impôt
l'impôt capverdien
capverdien sur
sur les
les dividendes,
dividendes, intérêts
intérêts et
redevances
est perçu
perçuaux
aux taux
taux prévus
prévus aux
aux articles
articles 10,
10, 11 et 12, même
même si
si le Cabo Verde accorde
redevances est
une
réduction sur ces
ces taux
taux afin
afin d'encourager
d'encourager des
des investissements.
investissements. Cette
Cette disposition
disposition est
une réduction
applicable
applicable pour
pour une
une période
période de
de 10
10 ans
ans et
et peut
peut être prorogée d'un commun accord entre les
autorités compétentes
des deux
deux États.
compétentes des
Le
a opté
opté d'une
d'une manière
manière générale
générale pour
pour la
la méthode
méthode de
de l'imputation
l'imputation afin
afin d'éviter
Le Cabo Verde a
la
la double
double imposition.
L'article
L'article 25 dispose des clauses habituelles de non-discrimination.
Le
Le Protocole
Protocole relatif
relatif àà la
la Convention
Convention précise
précise que
que les
les dispositions
dispositions prévues
prévues àà l'article
l'article 25
25 ne
remettent
pas en
en question
questionl'application
l'application de
de la
la législation
législation fiscale
fiscale des
remettent pas
des États
États contractants
contractants ayant
trait à des problèmes
problèmes de
de sous-capitalisation.
sous-capitalisation.
L'article 26 règle
règle les
les cas
cas où
où une
une procédure
procédure amiable
amiable peut
peut être
être engagée entre les autorités
er
compétentes
deux États.
États. Les
Les paragraphes
et 22s'appliquent
s'appliquent aux
aux situations
situations dans
dans
compétentes des deux
paragraphes 1ler et
lesquelles
deux
lesquelles une
une personne
personne estime que
que les mesures prises par un État contractant ou les deux
9
États
entraîneront pour
pour elle
elle une
une imposition
imposition non
non conforme
conforme aux
aux
États contractants
contractants entraînent ou entraîneront
dispositions de la Convention.
er
Le
Leparagraphe
paragraphe 1ler dispose
dispose qu'une
qu'une personne peut soumettre son cas à l'autorité compétente
ou l'autre
l'autre État contractant.
contractant.
de l'un ou
Leparagraphe
paragraphe 55permet
permet le
le recours
recours àà l'arbitrage
l'arbitrage dans
dans le
le cas
cas où
où une
une procédure
procédure amiable
amiable entre
entre
Le
deux États
Étatsengagée
engagéeàà la
lademande
demande d'un
d'un contribuable
contribuable pour
pour résoudre
résoudre son cas
cas n'aboutit
n'aboutit pas.
les deux
L'article 27
réglemente l'échange
l'échange de
de renseignements
entre les
L'article
27 réglemente
renseignements entre
les États
États contractants.
contractants. Les
Les
dispositions correspondent
correspondent àà celles
dispositions
celles du modèle
modèle de
de convention
convention fiscale
fiscale de
de l'OCDE
l'OCDE dans sa
sa
version
version de
de l'année
l'année 2014.
aux privilèges
L'article 28
28 précise que les dispositions
dispositions de
de la
laConvention
Conventionne
neportent
portent pas atteinte
atteinte aux
fiscaux
missions diplomatiques
fiscaux dont
dont bénéficient
bénéficient les
les membres
membres des missions
diplomatiques ou postes consulaires en
vertu, soit
vertu,
soit des
des règles
règles générales
générales du
du droit
droit international,
international, soit
soit des
desdispositions
dispositions d'accords
d'accords
particuliers.
L'article 29 réglemente le
le droit
droit aux
aux avantages
avantages de
de la
la Convention.
Convention. Suivant
Suivant cette
cette disposition,
disposition,
lorsqu'un
objets principaux
principaux est
de bénéficier
bénéficier d'un
d'un avantage
avantage d'une
d'unedisposition
disposition
lorsqu'un des
des objets
est de
conventionnelleetetque
quel'octroi
l'octroide
decet
cet avantage
avantageserait
seraitcontraire
contraireààl'objet
l'objetetet au
au but
but des
conventionnelle
dispositions de
de la
la Convention
Convention fiscale,
fiscale,les
lesavantages
avantages de
de la
la présente
présente Convention
ne devraient
dispositions
Convention ne
pas
aux cas
cas d'utilisation
d'utilisation abusive de
pas être accordés. Cet article
article permet
permet aux États
États de s'attaquer
s'attaquer aux
la Convention.
la
Leparagraphe
paragraphe22met
met en
en place
place un
unprocessus
processusde
deconsultation
consultationentre
entre les
lesautorités
autorités compétentes
compétentes
Le
Ainsi,l'autorité
l'autoritécompétente
compétenteàà laquelle
laquellelala demande
demande aa été
des deux
deux États
États contractants.
contractants. Ainsi,
adressée consulte
consulte l'autorité
l'autorité compétente
compétentede
de l'autre
l'autre État
État avant
avant de
de rejeter une
adressée
une demande
demande
présentée par un résident de cet autre État.
réglemente les règles relatives
relatives àà l'entrée en
L'article 30 réglemente
en vigueur
vigueur de
de la
la Convention
Convention dans les
deux États
États contractants.
contractants.
deux
L’article 31
de la
la Convention.
L'article
31 établit les modalités de dénonciation de
LeProtocole
Protocole forme
forme partie
partie intégrante
intégrante de la Convention
et les dispositions
dispositions yy figurant
figurant ont
ont été
été
Le
Convention et
commentées sous les articles correspondants.
correspondants.
commentées
La signature
signaturede
de la
la Convention
Conventionet
et du
du Protocole
Protocole aa été
été faite en
française et
La
en langues
langues anglaise,
anglaise, française
portugaise. Le
Letexte
texte anglais
anglaisprévaut
prévauten
encas
casde
dedivergence
divergenced'interprétation
d'interprétation ou
ou d'application de
portugaise.
Convention.
la Convention.
10
10
IV. Fiche
IV.
Fiched'évaluation
d'évaluation d'impact
d'impact
Mesures législatives
législatives et
et réglementaires
Mesures
Projet de
de loi
portant approbation
Intitulé d
du
Intitulé
u projet: Projet
loi portant
approbation de
de la
la Convention
Convention entre
entre le
le Grand-Duché
Grand-Duché de
la double
double imposition
imposition en
en matière
matière
Luxembourg et
u Cabo Verde pour l'élimination de la
et la République
République d
du
d'impôts sur le
le revenu et sur la fortune et
et pour
pour la
la prévention
prévention de
de la
la fraude
fraude et
et de
de l'évasion
l'évasion fiscales,
fiscales,
et du
d u Protocole
Protocole yy relatif,
relatif, faits
faits àà Luxembourg,
Luxembourg, le 13 janvier 2022
Ministère initiateur: Ministère des Finances
Auteur: Michel
MichelHOFFMANN
HOFFMANN
Auteur:
Tél. :: 247-52358
247-52358
Tél.
Courriel:michel.hoffmannco.etat.lu
michel.hoffmannco.etat.lu
Courriel:
Objectif(s) ddu
projet: Approbation
Approbationd'un
d'untraité
traitéinternational
international en
en matière
matière fiscale
fiscale
Objectif(s)
u projet:
Autre(s) Ministère(s)/Organisme(s)/Commune(s)
Ministère(s)/Organisme(s)/Commune(s) impliqué(e)(s):
impliqué(e)(s): //
Autre(s)
Date:
Mieux légiférer
légiférer
11..
7
Non: [X]
Partie(s) prenante(s)
prenante(s) (organismes
consultée(s): Oui: EJ Non:
Partie(s)
(organismes divers,
divers, citoyens,...)
citoyens,...) consultée(s):
Si oui,
oui,laquelle/lesquelles:
laquelle/lesquelles:
Remarques/Observations:
Remarques/Observations:
2.
Destinataires du projet:
-- Citoyens:
Citoyens:
Non:
X Non:
Oui: [X]
Non:
Oui:
X Non:
--
Oui: [>J Non:
Non:
Oui:
--
3.
Entreprises/Professions libérales:
Administrations:
Le principe
principe « Think
est-il respecté?
respecté?
Le
Think small first » est-il
Oui:
Oui:
1
Oui:
Oui: | | Non:
Non: | | N.a.:
N.a.:1Z1
(c.àd.
u dérogations
(c.àd. des
des exemptions
exemptions oou
dérogations sont-elles prévues
Suivant
Suivant la
lataille
taillede
del'entreprise
l'entreprise et/ou
et/ou son secteur d'activité?)
Remarques/Observations:
Remarques/Observations:
4.
Le
Leprojet
projetest-il
est-illisible
lisibleetetcompréhensible
compréhensible pour
pour le
le destinataire?
destinataire?
Oui:
Non: EJ
Oui:[X]
Z Non:
Existe-ilun
untexte
textecoordonné
coordonné oou
un guide
guide pratique,
pratique, mis à jour
Existe-il
u un
et publié d'une façon régulière?
Non: EJ
Oui: EJ Non:
Remarques/Observations:
5.
Le
Leprojet
projet a-t-il
a-t-ilsaisi
saisil'opportunité
l'opportunité pour
pour supprimer
supprimer ou
ou simplifier
simplifierdes
desrégimes
régimesd'autorisation
d'autorisation et
de déclaration existants, o
u pour améliorer la qualité des procédures?
Oui: EJ Non:
ou
procédures? Oui:
Non:[>J
M
Remarques/Observations :
1
N.
a.: non applicable
Na.:
11
11
6.
2
Le
pour le(s)
le(s)
Leprojet
projet contient-il
contient-ilune
une charge
charge administrative
administrative' pour
destinataire(s)?
destinataire(s)? (un coût imposé pour satisfaire à une
une
obligation
obligation d'information
d'information émanant
émanant du
du projet?)
projet?)
ri
Oui:
Non: [X]
Oui: O Non:
Si oui,
oui,quel
quelest
est le
le coût
coût administratif
administratif approximatif
approximatif total?
total?
3
(nombre de destinataires xx coût
coût administratif
administratif' par destinataire)
7.
a) Le
Leprojet
projet prend-il
prend-ilrecours
recours ààun
unéchange
échange de
de données
données interinteradministratif
administratif (national
(national ou
ou international)
international) plutôt
plutôt que
que de
de demander
demander
l'information
l'information au
au destinataire?
destinataire?
Oui: Q
Non:
a.: [2
Non: 1X1 N.
N.a.:
Oui: Q
Non: Q N.
N.a.:
Non:
a.: [X]
Si oui,
administration(s) s'agit-il?
s'agit-il?
oui,de
de quelle(s)
quelle(s)donnée(s)
donnée(s) et/ou
et/ou administration(s)
b)
b) Le
Leprojet
projet en
en question
question contient-il des dispositions spécifiques
spécifiques
concernant la
la protection
protection des
des personnes
personnes à l'égard
l'égard du
du traitement
traitement
des données
données à caractère
des
caractère personne14?
personnel4 ?
Si oui,
administration(s) s'agit-il?
s'agit-il?
oui,de
dequelle(s)
quelle(s)donnée(s)
donnée(s) et/ou
et/ou administration(s)
8.
projet prévoit-il:
prévoit-il:
Le projet
-
une autorisation tacite en cas de
de non réponse
de l'administration?
- des délais de
par l'administration?
l'administration?
de réponse
réponse à
à respecter par
Non: [X] N.
N.a.:
Oui: | | Non:
a.: | I
Oui: O
Non: £x] N.
N.a.:
Non:
a.: O
Oui: O
N.a.:
Non: [X] N.
Non:
a.: Q
- le
le principe
principe que
que l'administration
l'administration ne
ne pourra
pourra demander
demander
supplémentaires qu'une seule
des informations supplémentaires
seule fois?
fois?
9.
Y
Ya-t-il
a-t-ilune
unepossibilité
possibilitéde
deregroupement
regroupement de
de formalités
formalités et/ou
et/ou
de procédures
Oui: O
procédures (p. ex. prévues
prévues le
le cas
caséchant
échant par
par un
un autre
autre texte)?
texte)? Oui:
Non: 0
N.a.:
N.
a.:
Si oui,
oui, laquelle:
laquelle:
10. En
Encas
casde
detransposition
transposition de
de directives
directiveseuropéennes,
européennes,
principe «« la
la directive,
directive,rien
rien que
que la
la directive
directive»»est-il
est-ilrespecté?
respecté? Oui:
le principe
Oui: O
Non: O N.a.:
Non:
N.a.: [Z]
non, pourquoi?
pourquoi?
Si non,
Leprojet
projet contribue-t-il
contribue-t-il en
en général
général àà une:
une:
11. Le
22
3
3
44
F
simplificationadministrative,
administrative,et/ou
et/ou à une
a. simplification
Oui: Q
Non: [X]
qualité règlementaire?
règlementaire?
b.
b. amélioration de qualité
Oui: Q
Non: El
Non:
s'agit d'obligations
d'obligations et
et de formalités administratives
imposées aux
aux entreprises
entreprises et aux
IIIl s'agit
administratives imposées
aux citoyens,
citoyens, liées
liées àà l'exécution,
l'exécution,
l'application ou
ou la
la mise
mise en
enœuvre
oeuvred'unefoi,
d'une•loi,d'un
d'unrèglement
règlementgrand-ducal,
grand-ducal,d'une
d'uneapplication
applicationadministrative,
administrative,d'un
d'un règlement
règlement
l'application
ministériel, d'une
d'une circulaire,
circulaire,d'une
d'une directive,
directive, d'un
d'un règlement
règlement UE
UEou
ou d'un
d'un accord
accord international
international prévoyant
prévoyant un
un droit,
droit, une
ministériel,
ou une
une obligation.
interdiction ou
obligation.
Coût auquel
auquel un
un destinataire est confronté
Coût
confronté lorsqu'il
lorsqu'il répond àà une
une obligation
obligation d'information
d'information inscrite dans une loi
loi ou
ou un
de celle-ci
celle-ci(exemple:
(exemple:taxe,
taxe,coût
coûtde
desalaire,
salaire,perte
pertede
de temps
temps ou
ou de
de congé,
texte d'application
d'application de
congé, coût de
de déplacement
déplacement
physique, achat
achat de matériel, etc...).
physique,
etc...).
Loimodifiée
modifiéedudu22août
août2002
2002relative
relativeààlalaprotection
protectiondes
despersonnes
personnesààl'égard
l'égarddu
du traitement
traitement des
des données
données à caractère
Loi
personnel (www.cnpd.1u).
personnel
(www.cnpd.lu).
12
Remarques/Observations:
Remarques/Observations:
heures d'ouverture
d'ouverture de guichet, favorables
favorables et
et adaptées
adaptées
12.
12. Desheures
besoins du/des
du/des destinataire(s), seront-elles introduites?
introduites?
aux besoins
F
N.a.:
Non: EZI N.
Oui: EJ Non:
a.: EJ
Ya-t-il
a-t-ilune
unenécessité
nécessitéd'adapter
d'adapter un système informatique
13. Y
auprès de l'État (e-Government ou application back-office)?
auprès
E
Oui:
Non: EJ
Non:
Oui:
Non: EJ
[I] N.a.:
Non:
N.a.: EJ
Si oui,
oui,quel
quelest
est le
le délai
délai pour
pour disposer
disposer du
du nouveau
nouveau système:
système:
Ya-t-il
a-t-ilun
unbesoin
besoinen
enformation
formation du
du personnel
personnel
14.
14. Y
concernée?
de l'administration concernée?
oui, lequel?
lequel?
Si oui,
Remarques/Observations:
Remarques/Observations:
Egalité
Egalité des
des chances
chances
15. Le
Leprojet est-il:
principalement centré
centré sur l'égalité
l'égalité des
des femmes
femmes et
et des hommes?
- principalement
Non:EJ
E
Oui: EJ Non:
positifen
en matière
matière d'égalité
d'égalité des
des femmes
femmes et
et des hommes?
hommes?
-- positif
Non:EJ
El
Oui: EJ Non:
Si oui,
oui, expliquez
expliquezde
de quelle
quelle manière:
manière:
Non:EJ
Z
Oui: EJ Non:
- neutre en matière d'égalité des femmes et
et des hommes?
oui, expliquez
expliquez pourquoi:
pourquoi:
Si oui,
oui: EJ Non:
Oui:
Non: EJ
[s]
-- négatif
négatif en
en matière
matière d'égalité des femmes
femmes et
et des hommes?
Si oui,
oui, expliquez
expliquezde
de quelle
quelle manière:
manière:
16. YY a-t-il
a-t-il un impact financier différent sur
les
les femmes
femmes et
et les hommes ?
Oui: EJ Non:
a.: EJ
Non: EJ N.
N.a.:
Si oui,
oui, expliquez
expliquezde
de quelle
quelle manière:
manière:
Directive «« services
services »
Directive
17.
Leprojet
projet introduit-il
introduit-il une
une exigence
exigence relative
relative àà la
17. Le
la liberté
liberté
5
d'établissement soumise
évaluation' ?
soumise à évaluation
Oui: EJ Non:
Non: | | N.a.:
N.a.: EJ
Si oui,
du Ministère
Ministère de
oui, veuillez
veuillezannexer
annexer le
le formulaire
formulaire A, disponible
disponible au
au site Internet
Internet du
de
('Economie:
l'Economie:
http://www.eco.publicluiattributions/dg2/d consommation/d
http://www.eco.public.lu/attributions/dg2/d
consommation/d march
march
es/index.html
5
int
rieur/Servic
int rieur/Servic
Article
de la
la directive
directive «« services
services »» (cf.
(cf. Note
Note explicative
explicative p.
Article 15,
15, paragraphe
paragraphe 2, de
p. 10-11)
10-11)
13
18. Le
Leprojet
projet introduit-il
introduit-ilune
uneexigence
exigencerelative
relative àà la libre
6
prestation de services transfrontaliers
transfrontaliers6 ?
Oui: O Non:
Non: Q N.
a.: Ei
Na.:
oui, veuillez
veuillez annexer
annexer le
le formulaire
formulaire B, disponible au site Internet du Ministère de
Si oui,
l'Economie:
http://www.eco.public.luiattributions/dg2/d consommation/d
http://www.eco.public.lu/attributions/dg2/d
consommation/d march
march
int rieur/Servic
int
rieur/Servic
es/index.html
6
6
Article 16,
1, troisième
troisième alinéa
(cf. Note
Article
16, paragraphe
paragraphe 1,
alinéa et
et paragraphe
paragraphe 3,
3, première
première phrase
phrase de
de la
la directive
directive «« services
services »» (cf.
Note
explicative, p.10-11)
p.10-11)
14
V.
V.
Fiche
Fiche financière
financière
conformément
l'article 79
79 de
de la
la loi
loi du 8 juin 1999
conformément àà l'article
1999 sur le
le budget,
budget,
la comptabilité
comptabilité et
et la
la trésorerie
trésorerie de l'État.
la
l'État.
Le projet
projet de
de loi
loi portant
portant approbation
Le
approbation de
de la
la Convention
Convention entre
entreleleGrand-Duché
Grand-Duché de
de Luxembourg
Luxembourg
la double
double imposition
impositionen
enmatière
matière d'impôts
d'impôts
et la République de Cabo Verde pour l'élimination de la
le revenu et
et sur la fortune et pour
et du
sur le
pour la
la prévention
prévention de
de l'évasion
l'évasion et
et de
de la
la fraude
fraude fiscales,
fiscales, et
Protocole
dispositions
Protocole yy relatif,
relatif, faits
faits à Luxembourg,
Luxembourg,le
le 13
13 janvier
janvier 2022
2022 ne
ne comporte
comporte pas de dispositions
dont l'application est susceptible de grever le budget de l'État.
15
15
VI. Texte
Textede
del'Accord
l' Accord
VI.
16
16
C
ONVENTION
CONVENTION
entre le Grand-Duché
et la
entre
Grand-Duché de Luxembourg
Luxembourg et
la République
République de
de Cabo
Cabo Verde
Verde pour
pour
l’élimination
l'élimination de
de la
la double
double imposition
imposition en
en matière
matière d'impôts
d'impôts sur
surle
le revenu
revenu et
et sur la fortune
fortune
et pour la prévention de l'évasion
l’évasion et de la fraude fiscales.
fiscales.
Le Gouvernement
du Grand-Duché
de Luxembourg
le Gouvernement
de la
Le
Gouvernement du
Grand-Duché de
Luxembourg etet le
Gouvernement de
République de Cabo Verde
Verde
Soucieux de promouvoir
leurs relations
relations économiques
économiques et
et d’améliorer
d'améliorer leur coopération
Soucieux
promouvoir leurs
coopération
en matière fiscale,
fiscale,
Entendant conclure
conclure qne
yne Convention
pour l'élimination
de la
la double
en
Entendant
Convention pour
l’élimination de
double imposition
imposition en
matière d’impôts
d'impôts sur
sur le
le revenu
revenu et
et sur la fortune
de nonmatière
fortune sans créer de
de possibilités
possibilités de
nonimposition
imposition ou
ou d’imposition
d'impositionréduite
réduitepar
parl’évasion
l'évasionou
ou la
lafraude
fraude fiscale
fiscale (y
(y compris
compris par
par des
mécanismes
chalandage fiscal
fiscal destinés
destinés à obtenir
obtenir les
mécanismes de chalandage
les allégements
allégements prévus
prévus dans
dans la
la
d'États tiers),
présente Convention au bénéfice indirect
indirect de résidents d’États
Sont convenus de ce qui
qui suit:
Chapitre
Chapitre I
CHAMP D’APPLICATION
D'APPLICATION DE
DE LA
LA CONVENTION
CONVENTION
Article 1
PERSONNES VISÉES
La
présente Convention
Convention s'applique
s'applique aux
La présente
aux personnes
personnes qui
qui sont
sont des
des résidents
résidents d'un
d'un État
État
contractant
contractants.
contractant ou
ou des
des deux États contractants.
Article 22
Article
IMPÔTS
IMPÔTS VISÉS
1.
présente Convention
Convention s'applique
sur la fortune
fortune
1. La présente
s'appliqueaux
auximpôts
impôtssur
surlele revenu
revenu et
et sur
perçus
pour
le
compte
d'un
État
contractant,
de
ses
subdivisions
administratives
perçus pour compte d'un État contractant, de ses subdivisions administratives ou
de ses collectivités
collectivités locales,
locales, quel
quel que soit
soit le
le système de perception.
perception.
2. Sont
considérés comme
sur la fortune
fortune les impôts
impôts perçus
perçus
Sont considérés
comme impôts
impôts sur
sur le
le revenu
revenu et
et sur
sur
le
revenu
total,
sur
la
fortune
totale,
ou
sur
des
éléments
du
revenu
ou
sur le revenu total, sur fortune totale, ou sur des éléments du revenu ou de
de la
fortune,
compris les
impôts sur
sur les
les gains
gains provenant
provenant de l'aliénation
l'aliénation de biens
biens
fortune, yy compris
les impôts
mobiliers
mobiliers ou
ou immobiliers,
immobiliers,les
lesimpôts
impôtssur
surle
le montant
montant global
globaldes
des salaires
salaires payés
payés par
par les
les
entreprises, ainsi que les impôts sur les
les plus-values.
plus-values.
3. Les impôts actuels auxquels s'applique la Convention sont notamment:
3.
notamment:
a) au Grand-Duché de
de Luxembourg:
Luxembourg:
(i)
physiques;
(i) l'impôt
l'impôt sur
sur le
le revenu
revenu des personnes physiques;
(ii)
sur
le
revenu
des
collectivités;
(ii)l'impôt
l'impôt sur le
collectivités;
(iii)
(iii) l'impôt
l'impôt sur
sur la
la fortune;
fortune; et
et
(iv)
(iv) l'impôt
l'impôt commercial communal;
(ci-après dénommés «impôt luxembourgeois»);
b) dans la République
République de Cabo Verde:
(i)
l'impôt sur
revenu des
des collectivités
collectivités (imposto
(imposto sobre
rendimento das
das
(i) l'impôt
sur le revenu
sobre o rendimento
pessoas colectivas);
(il)
rendimento
(ii) l’impôt
l'impôt sur
sur le
le revenu
revenu des personnes
personnes physiques
physiques (imposto
(imposto sobre
sobre oo rendimento
das pessoas singulares);
singulares);
(iii)
(iii) la surtaxe sur l’impôt
l'impôt sur
sur le
le revenu des collectivités
collectivités (taxa
(taxa de incêndio);
incêndio);
(ci-après dénommés
dénommés «impôt
«impôt cap-verdien)>).
cap-verdien»),
4. La
La Convention
Convention s'applique
s'applique aussi
qui
aussi aux impôts
impôts de
de nature
nature identique
identique ou
ou analogue qui
seraient
établis
après
la
date
de
signature
de
la
Convention
et
qui
s'ajouteraient
aux
seraient établis après la
signature
Convention qui s'ajouteraient
impôts
qui les
les remplaceraient.
remplaceraient. Les autorités
autorités compétentes
compétentes des
États
impôts actuels
actuels ou
ou qui
des États
contractants
communiquent les
modifications significatives
leurs
contractants se
se communiquent
les modifications
significativesapportées
apportées àà leurs
législations fiscales.
fiscales.
Chapitre
Chapitre IIII
DÉFINITIONS
Article 3
DÉFINITIONS GÉNÉRALES
1.
Au sens
sens de
de lalaprésente
présente Convention,
Convention, àà moins
moins que
que le
le contexte
contexte n'exige
n’exige une
une
1. Au
interprétation différente:
différente:
a) le terme «Luxembourg»
«Luxembourg» désigne
désigne le Grand-Duché de Luxembourg
lorsqu'il est
Luxembourg et, lorsqu'il
est
employé dans
dans un
un sens géographique,
désigne le
le territoire
du Grand-Duché
Grand-Duché de
employé
géographique, ilil désigne
territoire du
Luxembourg;
de la
la République
République de Cabo Verde situé
b)
Verde» désigne le territoire
territoire de
b) le terme «Cabo Verde))
sur la côte
sur
côte ouest
ouest de
del'Afrique,
l'Afrique, les
les eaux
eauxintérieures,
intérieures, l'espace
l'espace aérien
aérien au-dessus
au-dessus
d'elles,
mer territoriale
territoriale respective
selon le
droit capd'elles, la
la mer
respectiveet
et toute
toute autre
autre zone
zone où,
où, selon
le droit
verdien et international,
international, la
la République de Cabo Verde a:
les droits
aux fins
et de
(I) les
droits souverains
souverains aux
fins de
de l'exploration
l'exploration et
de l'exploitation,
l'exploitation, de
conservation
gestion des
des ressources
ressources naturelles,
naturelles, vivantes
vivantes ou
non
conservationet
et de
de gestion
ou non
vivantes,
surjacentes aux
vivantes, des
des eaux
eaux surjacentes
aux fonds
fonds marins,
marins, des
des fonds
fonds marins
marins et
et de
leur sous-sol;
sous-sol; ou
(ii)juridiction
juridiction
ce qui
qui concerne
concerne la
la mise
(ii)
enence
mise en
en place
place etetl'utilisation
l'utilisation d'îles
d'îles
artificielles, d'installations
d'installationset
etd'ouvrages,
d'ouvrages,lala recherche
recherche scientifique
scientifique marine
marine et
artificielles,
marin;
la protection
protection et la préservation du milieu marin;
les expressions
«un État contractant»
c) les
c)
expressions «un
contractant» et «l'autre
«l'autre État
Étatcontractant»
contractant» désignent,
désignent,
suivant le
le contexte,
contexte, le Cabo Verde ou le Luxembourg;
les sociétés
et tous
d) le terme
terme «personne»
«personne» comprend
comprend les
les personnes
personnes physiques,
physiques, les
sociétés et
tous
autres groupements
personnes;
groupements de personnes;
le terme
morale ou
ou toute
toute entité
entité qui
qui est
e)
terme «société»
«société» désigne
désigne toute
toute personne
personne morale
e) le
considérée comme une personne
personne morale
morale aux
auxfins
fins d'imposition;
d’imposition;
f)
expressions «entreprise
les expressions
«entreprise d'un
d'un État
État contractant»
contractant»et
et «entreprise
«entreprise de
de l'autre
l'autre État
f) les
contractant» désignent
désignent respectivement
respectivementune
une entreprise
entreprise exploitée
exploitée par
par un
un résident
contractant»
résident
d'un État
État contractant
et une
une entreprise
exploitéepar
par un
un résident
résident de
de l'autre
État
d'un
contractant et
entreprise exploitée
l'autre État
contractant;
l'expression «trafic
«trafic international»
internatignal»désigne
désignetout
touttransport
transporteffectué
effectué par
par un
un navire
navire ou
g)
g) l'expression
un aéronef
exploité par une entreprise
entreprise dont le
direction effective
effective est
aéronef exploité
le siège de direction
est situé
dans
contractant, sauf lorsque
lorsque le navire ou l'aéronef
exploité qu'entre
dans un
un État contractant,
l'aéronef n'est exploité
qu'entre
des points
points situés
situés dans l'autre
l'autre État contractant;
h)
h) l'expression
l'expression «autorité
«autorité compétente»
compétente» désigne:
(i)
autorisé;
(i) au Luxembourg, le Ministre
Ministre des Finances ou
ou son représentant
représentant autorisé;
(ii)
Ministre des Finances,
(ii) au
au Cabo Verde, le Ministre
Finances, le Directeur
Directeur National
National des
des Revenus
de
l’État (Director
(Director National
National da
da Receita
Receita do
do Estado)
Estado) ou
ou leur
leurreprésentant
représentant
de l'État
autorisé;
désigne:
i)I) leleterme
terme«national»,
«national»,en
ence
cequi
qui concerne
concerne un
un État
État contractant,
contractant, désigne:
(i)
citoyenneté de cet
(i) toute
toute personne
personne physique
physique qui
qui possède
possède la
la nationalité
nationalité ou
ou la
la citoyenneté
État contractant; et
(ii)
morale, société
société de
de personnes
personnes ou
ou association
association constituée
constituée
(ii) toute
toute personne
personne morale,
conformément
législation en
conformément à la législation
en vigueur
vigueur dans
dans cet
cet État
État contractant.
contractant.
2. Pour l'application
l'application de
Convention àà un
un moment
moment donné
donné par
un État
État contractant,
contractant,
de la
la Convention
par un
tout
terme
ou
expression
qui
n'y
est
pas
défini
a,
sauf
si
le
contexte
exige une
une
tout terme ou expression qui n'y est pas défini a, sauf si le contexte exige
interprétation
interprétationdifférente,
différente,lelesens
sensque
quelui
luiattribue,
attribue,ààce
ce moment,
moment,lele droit
droit de
de cet
cet État
concernant
concernant les
les impôts
impôts auxquels
auxquels s'applique
s'appliquela
la Convention,
Convention,lele sens
sens attribué
attribué àà ce
ce terme
ou expression par le droit
droit fiscal
lui attribuent
attribuent les
fiscal de
de cet État prévalant sur le
le sens que lui
autres branches du droit
droit de
de cet
cet État.
État.
Article 4
Article
RÉSIDENT
1.
de la
la présente
présente Convention,
Convention, l'expression
l'expression «résident
«résident d'un
contractant»
1. Au sens de
d'un État contractant»
désigne
législation de
assujettie à
désigne toute
toute personne
personnequi,
qui,en
en vertu
vertu de
de la législation
de cet
cet État,
État, est assujettie
l'impôt
domicile, de
son siège
siège de
l'impôt dans
dans cet
cet État,
État, en
en raison
raison de
de son domicile,
de sa
sa résidence,
résidence, de
de son
direction
analogue et
directionou
ou de
de tout
tout autre
autre critère
critère de
de nature
nature analogue
et s'applique
s'applique aussi
aussi àà cet État
ainsi
qu'à toutes
toutes ses
ses subdivisions
subdivisions administratives
administratives ou
ses collectivités
collectivités locales.
locales.
ainsi qu'à
ou à ses
Toutefois,
cette
expression
ne
com …
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.