📄 Texte de loi
697
MÉMORIAL
Memorial
DU
des
GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG.
Großherzogthums Luxemburg.
MERCREDI,
29 décembre
1886.
N° 66.
Loi du 22 décembre 1886, concernant les recensements de population à faire en exécution
de la loi électorale.
Nous GUILLAUME III, par la grâce de Dieu,
Roi des Pays-Bas, Prince d'Orange-Nassau,
Grand-Duc de Luxembourg, etc., etc., etc.;
Vu les art. 51 et 107 § 1 er de la Constitution,
l'art. 5 de la loi communale du 24 février 1843,
et les art. 80, 81, 176, 177, 178, 179, 190,
192, 193 et 194 de la loi électorale du 5 mars
1884;
Notre Conseil d'État entendu ;
De l'assentiment de la Chambre des députés;
Vu la décision de la Chambre des députés
du 17 décembre 1886, et celle du Conseil d'État
du même jour, portant qu'il n'y a pas lieu à
second vote ;
Avons ordonné et ordonnons :
Art. 1er. Le dénombrement de la population
du Grand-Duché auquel il est procédé au moins
tous les six ans en exécution de l'art. 177 de
la loi électorale, en vue de déterminer le nombre de députés assigné aux cantons respectifs
et celui des conseillers assignés à chaque commune respectivement à chaque section de
commune, se fera sur la base du domicile réel
tel qu'il est déterminé par les dispositions du
Code civil.
Art. 2. Seront notamment recensés :
1° les mineurs — élèves des établissements
d'instruction, tant de l'intérieur que de l'étran-
Mittwoch, 2 9 . Dezember 1 8 8 6 .
Gesetz vom 22. Dezember 1886, die in Ausführung des Wahlgesetzes vorzunehmenden
Volkszählungen betreffend.
Wir W i l h e l m III, von Gottes Gnaden, König
der Niederlande, Prinz von Oranien-Nassau,
Großherzog von Luxemburg, u., u., u.;
Nach Einsicht der Art. 51 und 107, § 1 der
Verfassung, des Art. 5 des Gemeindegesetzes vom
24. Februar 1843, und der Art. 80, 81, 176,
177, 178, 179, 190, 192, 193 und 194 des
Wahlgesetzes vom 5. März 1884;
Nach Anhörung Unseres Staatsrathes;
M i t Zustimmung der Kammer der Abgeordneten;
Nach Einsicht der Entscheidung der Abgeordnetenkammer vom 17. Dezember 1886, und derjenigen
des Staatsrathes vom selben Tag, gemäß welchen
eine zweite Abstimmung nicht zu erfolgen hat;
Haben verordnet und verordnen:
Art. 1 . Die Volkszählung i m Großherzogthum,
zu welcher gemäß Art. 177 des Wahlgesetzes
mindestens alle sechs Jahre geschritten werden soll,
behufs Feststellung der jedem einzelnen Kanton
zukommenden Zahl von Abgeordneten, sowie der
jeder Gemeinde resp. Gemeindesektion zuzuweisenden Zahl von Gemeinderäthen, geschieht auf Grund
des wirklichen Domicils, sowie dasselbe durch
das Civilgesetzbuch bestimmt ist.
Art. 2. Es sind namentlich einzutragen:
1° Die Minderjährigen — Zöglinge von Unterrichtsanstalten sowohl des In- als des Aus-
698
landes, öffentliche Beamten, Militärpersonen,
Gesinde und andere Personen — in die Zählungsliste des Domicils ihres Vaters oder Vormunds;
2° Die Großjährigen, welche bei fremden Personen in Dienst oder Arbeit zustehenpflegen, in die
Zählungsliste des Domicils derjenigen Personen,
bei welchen sie dienen oder arbeiten, vorausgesetzt,
daß sie mit denselben unter einem Dache wohnen;
3° Die von ihrem Domicil abwesenden Arbeiter
und andern Personen, sofern sie großjährig sind,
in die Zählungsliste dieses Domicils;
4° Die in Gefangenenhäusern sequestrirten oder
4° les majeurs séquestrés dans les maisons
in
Wohlthätigkeitsanstalten aufgenommenen resp.
de détention, ou reçus et respectivement interinternirten
Großjährigen, in die Zählungsliste
nés dans les établissements de bienfaisance,
des
Ortes,
wo
sie am Tage ihres Eintritts in
au lieu du domicile qu'ils avaient au jour de
diese
Häuser
oder
Anstalten ihr Domicil gehabt,
leur entrée dans ces maisons et établissements,
ou, s'ils sont en état d'interdiction, au lieu du oder, falls sie interdicirt sind, in die Zählungsliste des Domicils ihres Vormunds.
domicile de leurs tuteurs.
Art. 3. Bei öffentlichen Beamten, in aktivem
Art. 3. Est considéré comme domicile des
fonctionnaires publics, des militaires en acti- Dienste stehenden Militärpersonen, sowie vom
vité de service et des ministres des cultes sala- Staate besoldeten Kultusdienern, sofern sie großriés par l'État, majeurs, pour l'application de jährig find, wird bei Vollziehung gegenwärtigen
la présente l o i , le lieu où ces personnes Gesetzes der Ort als Domicil angesehen, wo
diese Personen ihren Aufenthalt haben.
résident.
Art. 4 . Die Luxemburger, sowie die im GroßArt. 4 . Les Luxembourgeois et étrangers qui
habitent le Grand-Duché et qui n'y auront pas herzogthum wohnenden Ausländer, welche ihr
leur domicile, seront, s'ils ont séjourné dans Domicil nicht hierlands haben, werden, falls sie
le pays durant six mois consécutifs au moins, während mindestens sechs aufeinanderfolgender
Monate sich im Lande aufgehalten haben, in die
recensés au lieu de leur résidence.
Zählungsliste desjenigen Ortes eingetragen, wo sie
ihren Aufenthalt haben.
Art. 5. La fixation qui, au prescrit des art.
Art. 5. Die nach Vorschrift der Art. 178,
178, al. 1er, et 190, avant-dernier alinéa de la Absatz 1, und 190, vorletzter Absatz, des Wahlloi électorale, sera faite du nombre des députés gesetzes vorgenommene Feststellung der jedem
attribués à chaque canton, et de celui des con- Kanton und jeder Gemeinde zugewiesenen Zahl
seillers attribués à chaque commune, sera pu- von Deputirten resp. Gemeinderäthen, wird inbliée par lu voie du Mémorial, dans le délai de nerhalb dreier Monate vom Zählungstage an im
trois mois, à partir du recensement.
Memorial veröffentlicht.
Dans le cas où, à la suite d'un recensement,
Falls die Zahl der Deputirten eines Kantons
il y aura lieu d'augmenter le nombre des dé- oder der Gemeinderäthe einer Gemeinde infolge
putés d'un canton, ou celui des conseillers der Ergebnisse einer Volkszählung zu vermehren
d'une commune, il sera procédé aux élections ist, wird an einem vom zuständigen Regierungspour les places nouvellement créées, au jour qui mitgliede zu bestimmenden Tage zur Wahl behufs
sera fixé par le membre du Gouvernement Besetzung der neu geschaffenen Stellen geschritten.
ger, fonctionnaires publics, militaires, domestiques, ouvriers et autres — au lieu du domicile
de leurs pères et respectivement tuteurs;
2° les majeurs qui servent ou travaillent
habituellement chez autrui, au lieu du domicile des personnes qu'ils servent ou chez lesquelles ils travaillent, lorsqu'ils demeurent
avec elles dans la même maison ;
3° les ouvriers et autres personnes, majeurs,
absents de leur domicile, au lieu de ce dernier;
699
compétent. Ce jour ne sera pas reculé au delà Dieser Tag darf nicht über den Monat, welcher
du mois qui suivra l'expiration du délai de dix auf die für den durch Art. 178 und 192 des Wahljours départi pour le recours réservé par les gesetzes vorgesehenen Rekurs gewährte zehntägige
art. 178 et 192 de la loi électorale, ou, en cas Frist folgt, hinausgeschoben werden, oder, falls
de recours contre l'arrêté ministériel, au delà gegen den ministeriellen Beschluß Rekurs eingedu mois qui suivra les décisions confirmatives legt ist, nicht über den Monat, welcher auf die
bestätigenden Beschlüsse des Staatsrathes folgt.
du Conseil d'État.
Toutefois, lorsque ces élections extraordiWürden diese außerordentlichen Wahlen indeß
naires devraient précéder de moins de trois weniger als drei Monate vor der gewöhnlichen
mois des élections pour le renouvellement par- theilweisen Erneuerung der Kammer oder eines
tiel ordinaire de la Chambre ou d'un conseil Gemeinderathes stattfinden, so sind sie mit diesen
communal, elles seront combinées avec ces Wahloperationen zu verbinden.
dernières opérations.
In dieser Voraussetzung und falls es sich um
Dans cette hypothèse, et lorsqu'il s'agit
Wahlen
zur theilweisen Erneuerung eines Ged'élections pour le renouvellement partiel d'un
conseil communal, le bulletin de vote classera meinderathes handelt, sind auf dem Stimmzettel
séparément les candidats présentés pour les die Kandidaten für die neuen Stellen getrennt
anzuführen.
places nouvelles.
Die so gewählten Kandidaten werden einer
Les conseillers ainsi élus appartiendront
pour moitié à chacune des séries du conseil, jeden der durch Art. 199 des Wahlgesetzes betelles qu'elles sont déterminées par l'art. 199 stimmten Serien des Gemeinderathes zur Hälfte
de la loi électorale. Un tirage au sort réglera zugetheilt. Die Zutheilung geschieht durch's Loos.
la répartition.
Art. 6. Art. 193 des Wahlgesetzes vom 5. März
Art. 6. L'art. 193 de la loi électorale du 5
1884 tritt außer Kraft.
mars 1884 est abrogé.
Art. 7. Die Regierung bestimmt den Zeitpunkt,
Art. 7. La date du premier recensement à
opérer en exécution de la présente loi sera an welchem die erste in Ausführung gegenwärtigen
Gesetzes vorzunehmende Volkszählung stattzufinden
fixée par le Gouvernement.
hat.
Art. 8. Die Gemeindeverwaltungen sind beArt. 8. Les administrations communales sont
autorisées à prendre, sous réserve d'approba- fugt, unter Vorbehalt der Genehmigung seitens
tion par l'autorité supérieure, des règlements der Oberbehörde, über die Führung von Bevölpour la tenue de registres de population dans kerungsregistern in den Gemeinden Reglemente
les communes, et à édicter, dans les limites zu erlassen, sowie auf Grund und nach Maßgabe
de la loi du 6 mars 1818, des pénalités pour des Gesetzes vom 6. März 1818 Strafen zu verassurer l'observation des dispositions de ces fügen, um die Beobachtung der Bestimmungen
dieser Reglemente zu sichern.
règlements.
Die Regierung ist gleichfalls befugt, für denSera pareillement le Gouvernement autorisé
selben
Gegenstand und unter derselben Sanktion
à faire, pour le même objet et sous les mêmes
sanctions, des règlements d'administration gé- allgemeine Verwaltungsreglemente zu erlassen.
nérale.
Art. 9. Ein Kredit von 10,000 Franken, welArt. 9. Un crédit de 10,000 fr., à rattacher
au budget des dépenses pour 1887, sous un cher dem Art. 222 des Ausgabenbüdgets beizuart. 222, est alloué au département de l'in- schreiben ist, wird der Abtheilung des Innern zur
700
térieur pour couvrir les frais du prochain recensement.
Mandons et ordonnons que la présente loi
soit insérée au Mémorial, pour être exécutée et
observée par tous ceux que la chose concerne.
Bestreitung der Kosten der nächsten Volkszählung
bewilligt.
Befehlen und verordnen, daß gegenwärtiges Gesetz
in's „Memorial" eingerückt werde, um von Allen,
die es betrifft, ausgeführt und befolgt zu werden.
Im Loo, den 22. Dezember 1886.
Au Loo, le 22 décembre 1886.
GUILLAUME.
Le Ministre d'État, président
du Gouvernement,
ED. THILGES.
Le Directeur général
de l'intérieur,
H. KIRPACH.
Der Staatsminister, Präsident
der Regierung,
Ed. T h i l g e s .
Der General-Director
des Innern,
H. Kirpach.
Wilhelm.
Arrêté du 23 décembre 1886, relatif à la réparti- Beschluß vom 23. Dezember 1886, betreffend
tion de subsides alloués aux communes pour die Vertheilung der den Gemeinden für Arbeiten im Interesse der öffentlichen Gesundtravaux dans l'intérêt sanitaire et hygiénique.
heit und Hygiene bewilligten Subsidien.
LE DIRECTEUR GÉNÉRAL DE LA JUSTICE ;
Vu la loi du 23 décembre 1885, concernant
le budget pour l'exercice 1886, et L'arrêté royal
grand-ducal du même jour qui en règle l'exécution ;
Arrête :
Art. 1 e r . Les subsides indiqués au relevé cijoint, montant ensemble à 73,800 fr., sont
accordés aux communes ci-après dénommées,
pour travaux dans l'intérêt sanitaire et hygiénique.
Ces subsides sont imputables sur l'art. 120
du budget de l'exercice 1886.
Art. 2. Les administrations communales sont
invitées à faire dresser incontinent le devis des
travaux subsidiés, pour être soumis à l'approbation de l'autorité compétente.
Art. 3. La délivrance des mandats de ces
subsides n'aura toutefois lieu que sur la demande des administrations communales, accompagnée des certificats des agents des travaux publics, constatant la mise à exécution
des travaux subsidiés.
Luxembourg, le 23 décembre 1886.
Der
General-Director
der Justiz;
Nach Einsicht des Gesetzes vom 23. Dezember
1885 über das Staatsbüdget des Jahres 1886,
und des Königl.-Großh. Beschlusses vom selben
Tage, die Ausführung dieses Gesetzes betreffend;
Beschließt:
Art. 1 . Die auf nachstehendem Verzeichnisse
angeführten Subsidien, im Gesammtbetrage von
73,800 Franken, werden nachbenannten Gemeinden für Arbeiten im Interesse der öffentlichen
Gesundheit und Hygiene bewilligt.
Besagte Subsidien sind auf Art 120 des Büdgets für 1886 zu verrechnen.
Art. 2. Die Gemeindeverwaltungen werden
hierdurch ersucht, die Kostenanschläge der subsidirten Arbeiten unverzüglich aufstellen zu lassen,
und selbe der competenten Behörde zu unterbreiten.
Art. 3. Die Auslieferung der Zahlungsanweisungen über die bewilligten Subsidien geschieht
jedoch erst auf ein desfallsiges Gesuch der resp.
Gemeindeverwaltungen, welchem ein Zeugniß der
Wegebeamten über die Inangriffnahme der subsidirten Arbeiten beigefügt sein muß.
Luxemburg, den 23. Dezember 1886.
Le Directeur général de la justice,
Der General-Director der Justiz,
P. EYSCHEN.
P. Eyschen.
701
N° d'ordre.
Relevé des subsides alloués sur l'art. 120 du budget des dépenses de 1886 pour travaux dans
l'intérêt sanitaire et hygiénique.
COMMUNES.
DESTINATION DES SUBSIDES.
District
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Bascharage.
id.
id.
Clemency.
id.
Dippach.
id.
id.
id.
Garnich.
id.
Hobscheid.
id.
Kehlen.
id.
Kœrich.
id.
id.
de
Montant
des
subsides.
Luxembourg.
Établissement d'un nouveau cimetière à Bascharage
Construction de revers pavés à Bascharage
Établissement de revers pavés à Hautcharage
Construction de revers pavés à Clemency
id.
à Fingig
Construction de revers pavés à Bettange
id.
à Schouweiler
id.
à Dippach
Construction de revers pavés et d'un égoût à Sprinkange
Construction de revers pavés à Garnich
Construction de revers pavés et d'un égoût à Kahler
Construction de revers pavés à Eischen
id.
à Hobscheid
Construction de revers pavés à Kehlen
id.
à Nospelt
Construction de revers pavés à Gœblange
id.
à Gœtzingen
Construction d'un égoût voûté pour l'assainissement des rues de l'intérieur du
village de Kœrich
Kopstal.
Construction de revers pavés pour l'assainissement du chemin vers le moulin
Schmitz
Mamer.
Construction de revers pavés près de la station de Mamer
id.
id.
dans l'intérieur de Holzem
Septfontaines.
Construction de revers pavés à Greisch
id.
id.
à Roodt
Steinfort.
Travaux d'assainissement au presbytère de Hagen (accordé par arrêté du 14
avril 1886)
id.
Construction de revers pavés à Bettingen
id.
id.
à Gras
id.
id.
à Hagen
id.
id.
à Steinfort
Bettembourg.
Construction de revers pavés à Abweiler
id.
id.
à Fennange
id.
id.
à Huncherange
id.
id.
à Nœrtzange
Etablissement d'un nouveau cimetière à Differdange
Differdange.
Construction de revers pavés près de la maison Schmit-Origer à Differdange
id.
Construction de revers pavés à Tattenbour et dans la ruelle Berchem-Bousser
Dudelange.
Esch-sur-l'Alzette. Construction d'un abattoir à Esch-sur-l'Alzette
Construction d'une conduite d'eau à Esch-sur-l'Alzette
id.
Drainage d u cimetière d'Aspelt
Frisange.
1000
150
150
150
150
100
100
100
100
100
300
200
200
200
200
100
100
200
200
300
150
150
150
(250)
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
200
600
1000
1000
100
702
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Frisange.
id.
id.
Kayl.
id.
id.
Leudelange.
Mondercange.
id.
id.
Petange.
id.
Reckange.
id.
Rœser.
id.
Sanem.
Schifflange.
Bertrange.
Contern.
id.
Eich.
id.
id.
id.
Hamm.
id.
Hesperange.
id.
id.
Hollerich.
70
71
72
73
74
75
76
id.
id.
id.
id.
Niederanven.
id.
Rollingergrund.
77
78
Sandweiler.
Schuttrange.
79
80
81
82
83
id.
Steinsel.
id.
Strassen.
Walferdange.
Construction de revers pavés à
Aspelt
id.
à
Frisange
id.
à Hellange
Construction d'un lavoir à
Tetange
Construction de revers pavés à Rumelange
id.
à Bergem
Construction de revers pavés à Leudelange
Construction de revers pavés à Mondercange
id.
à Bergem
id.
à Pontpierre
Construction de revers pavés à Pétange
id.
près de l'Orphelinat à Rodange
Construction d'un nouveau cimetière à Reckange
Construction de revers pavés à Limpach
Construction de revers pavés à Livange
id.
à Peppange
Construction de revers pavés à Belvaux
Construction d'un égoût dans la Niedeschgasse
Remaniement de revers pavés existants et construction de nouveaux à Bertrange
Relèvement et réfection de revers pavés à Contern
Construction de latrines près de la nouvelle maison d'école à Moutfort
Établissement d'une conduite d'eau à Dommeldange
Agrandissement du cimetière de
Weimerskirch
Exhaussement de la conduite d'eau de
Weimerskirch
Construction de revers pavés au chemin dit « Oberstkarrenwé » à Weimerskirch.
Construction de revers pavés à Hamm
id.
à Pulfermuhl
Construction de revers pavés à Alzingen
id.
à Fentange
id.
à Itzig
Construction d'une voûte sur le canal ouvert près de la maison d'école et de
revers pavés à Bonnevoie
Construction de revers pavés à Cessingen
id.
à Hollerich
id.
à Merl
Subsides pour d'autres travaux dans l'intérêt de l'hygiène
Construction de revers pavés à Rameldange
id.
à Ernster
Continuation de la construction de revers pavés dans l'ancien chemin de la
ville à Rollingergrund
Construction de revers pavés à Sandweiler
Construction d'un mur avec radier dans le fossé du chemin — Niederanven à
Oetrange — à Schrassig
Construction de revers pavés au même chemin
Construction de revers pavés à Heisdorf
id.
à Steinsel
Construction de revers pavés à Strassen
Relèvement et réfection de pavé à Walferdange
100
100
100
150
150
150
200
200
100
100
200
200
1000
200
200
200
400
400
300
200
200
200
1000
200
400
300
100
100
100
200
400
200
200
200
200
300
100
300
300
300
100
150
150
300
300
703
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Weiler-la-Tour.
id.
id.
Berg.
Bissen.
Bœvange.
Fischbach.
id.
Heffingen.
id.
id.
Larochette.
id.
Lintgen.
id.
Lorentzweiler.
id.
Mersch.
id.
id.
id.
Nommern.
id.
id.
Tuntingen.
id.
Construction de revers pavés à Hassel
id.
à Syren
id.
à Weiler-Ia-Tour
Construction de revers pavés à Berg
Construction de revers pavés à Bissen
Construction de revers pavés à Bœvange
Construction de revers pavés à Angelsberg
Parachèvement du lavoir public à Angelsberg
Construction de revers pavés à Heffingen
Construction des tuyaux de la conduite d'eau à Heffingen
Reconstruction des lieux d'aisance de l'école de Heffingen
Établissement d'une conduite d'eau à Larochette
Construction de revers pavés à Larochette
Construction de revers pavés à Lintgen
id.
à
Gosseldange
Construction de revers pavés à Lorentzweiler
id.
à Hunsdorf
Construction d'une conduite d'eau à Mersch
Construction de revers pavés à Pettingen
id.
à Schœnfels
id.
à Mœsdorf
Établissement d'une conduite d'eau à Cruchten
Construction de revers pavés à Cruchten
id.
à Nomern
Construction de revers pavés dans l'intérêt de l'assainissement de la nouvelle
église de Tuntingen
Construction de revers pavés à
Ansembourg
District
110 Asselborn.
id.
111
112 Basbellain.
113
id.
114
id.
115
id.
116 Bœvange.
117
id.
id.
118
119
id.
id.
120
121 Clervaux.
122
id.
id.
123
id.
124
125 Consthum.
id.
126
100
100
100
300
300
300
150
250
200
300
150
1000
200
200
200
200
200
1000
150
150
200
1000
100
100
300
100
de D i e k i r c h .
Établissement de rigoles pavées dans l'intérieur d'Asselborn
Établissement d'un lavoir communal à Boxhorn
Établissement de rigoles pavées dans l'intérieur de Troisvierges
id.
de Huldange
id.
de
Basbellain
Aménagement des abords du lavoir communal de Hautbellain
Établissement d'une conduite d'eau à Bœvange
Établissement de rigoles pavées à Bœvange
Établissement d'un lavoir communal à Hamiville
Établissement d'une conduite d'eau à Crendal
Établissement de rigoles pavées dans l'intérieur de Troine
Agrandissement du réservoir de la conduite d'eau à Clervaux
Établissement d'une conduite d'eau à Eselborn
id.
à
Weicherdange
id.
à Reuler
Établissement de rigoles pavées à
Holsthum
id.
à Consthum
200
200
300
150
150
100
200
100
300
200
200
400
100
200
200
200
200
704
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
Hachiville.
id.
Heinerscheid.
id.
id.
id.
Hosingen.
id.
id.
id.
id.
Munshausen.
id.
id.
id.
id.
Weiswampach.
id.
id.
Bastendorf.
id.
Bettendorf.
id.
id.
Bourscheid.
id.
id.
id.
id.
id.
id.
Diekirch.
159
160
161
162
163
164
165
id.
Ermsdorf.
Erpeldange.
Ettelbruck.
Feulen.
id.
Hoscheid.
166
167
168
169
170
171
172
id.
id.
Medernach.
Mertzig.
Reisdorf.
id.
id.
Établissement d'un lavoir communal à Hachiville
id.
à Hoffelt
Établissement de rigoles pavées à Heinerscheid
Établissement d'un lavoir communal à Lieler
Pavage aux alentours de l'église de
Fischbach
Établissement de revers pavés à la fontaine publique de Fischbach
Construction de latrines près de la maison d'école de Dorscheid
Agrandissement du cimetière de Hosingen
Établissement de rigoles pavées à
Hosingen
id.
à Rodershausen
Prolongement de la conduite d'eau et revers pavés à Bockoltz
Construction d'un cimetière à Siebenaler
id.
à Drauffelt
Établissement de latrines près de l'école de Munshausen
Réparation du cimetière de Roder
id.
de Marnach
Établissement de rigoles pavées dans l'intérieur de Binsfeld
id.
id.
de Weiswampach
id.
id.
de Beiler
Construction de revers pavés à Brandenbourg
id.
à Landscheid
Construction de revers pavés à Gilsdorf
id.
à Mœstroff
id.
à Bettendorf
Agrandissement du lavoir de Bourscheid
Mise en état des latrines de la maison d'école de Bourscheid
Établissement d'une fontaine publique à Schlindermanderscheid
id.
à Lipperscheid
Construction de revers pavés à Lipperscheid
id.
à
Michelau
id.
à Bourscheid
Construction de revers pavés dans les petites ruelles pour l'écoulement des
eaux fétides
Construction d'un abattoir
Construction de latrines près de la maison d'école d'Ermsdorf
Construction de revers pavés à Erpeldange
Travaux pour l'écoulement des eaux stagnantes dans l'intérieur d'Ettelbruck
Construction de latrines près de la maison d'école de Niederfeulen
Construction de revers pavés pour l'écoulement des eaux fétides à Niederfeulen
Construction de revers pavés pour l'écoulement des eaux fétides près des latrines des maisons d'école de Hoscheid et de Dickt
Restauration d'une fontaine publique à Hoscheid
Construction d'une fontaine publique à Dickt
Construction de revers pavés à l'intérieur de Medernach
Travaux d'assainissement à Mertzig
Agrandissement du cimetière de Reisdorf
Construction de revers pavés à l'intérieur de Reisdorf
id.
id.
de Kleinreisdorf
300
200
350
350
200
100
200
250
150
150
300
250
400
200
100
100
200
200
200
100
200
100
100
100
200
150
100
100
100
100
200
300
1000
200
200
600
200
200
200
100
300
200
600
200
100
100
705
173
174
175
176
Reisdorf.
id.
id.
Schieren.
id.
177
178 Arsdorf.
id.
179
id.
180
id.
181
182 Beckerich.
id.
183
184 Bettborn.
id.
185
id.
186
187 Bigonville.
188 Ell.
189 Folschette.
id.
190
Grosbous.
191
192 Perlé.
193 Redange.
id.
194
id.
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
Sæul.
Useldange.
Vichten.
id.
Wahl.
id.
id.
id.
id.
Alscheid.
id.
id.
id.
id.
Boulaide.
id.
id.
Esch-s.-Sûre.
id.
Eschweiler.
216
217
id.
id.
Construction de revers pavés à l'intérieur de Bigelbach
id.
près la maison d'école de Hœsdorf
Restauration des latrines de l'école de Reisdorf
Construction de revers pavés pour l'ecoulement des eaux fétides à l'intérieur
de Schieren près des maisons Theins
Construction d'une fontaine à Schierenerberg
Construction de latrines près de l'école d'Arsdorf
Construction de revers pavés à Arsdorf
id.
à Bilsdorf
Réparations au lavoir public à Bilsdorf
Construction de revers pavés à l'intérieur
d'Oberpallen
Réparation du mur de clôture du cimetière de Nœrdange
Construction d'un lavoir public à Platen
id.
à Reimberg
Construction de revers pavés dans les quatre villages
Construction de latrines près de l'école de Bigonville
Construction de revers pavés à l'intérieur d'Ell
Construction de latrines près de l'école de Folschette
Construction d'une conduite d'eau à Rambrouch
Construction de revers pavés dans l'intérieur de Grosbous
Construction de revers pavés dans les quatre villages
Construction d'un puits près de la maison Werth à
Ospern
Construction d'un lavoir public à Nagem
Drainage et mise en état du chemin et de la place vague devant l'école de
Lannen
Construction de revers pavés dans les cinq villages
Construction de revers pavés dans les quatre villages
Construction de revers pavés à l'intérieur de Michelbuch
id.
id.
de Vichten
Construction de revers pavés à l'intérieur de Kuborn
id.
id.
de Wahl
id.
id.
de Buschrodt
id.
id.
de Heispelt
id.
id.
de Grevels
Conduite d'eau à Merkoltz
Établissement d'une conduite d'eau à Alscheid
Construction de revers pavés à Alscheid
id.
à Kautenbach
id.
à Merkoltz
Construction de revers pavés à Boulaide
id.
à Baschleiden
id.
à Surré
Construction de revers pavés à l'intérieur d'Esch-sur-Sûre
Restauration des latrines près de la maison d'école d'Esch-sur-Sûre
Construction d'un lavoir public à Knaphoscheid (accordé par arrêté du 12
mai 1886)
Construction d'un lavoir public à Knaphoscheid
Construction de revers pavés à Erpeldange
66a
100
100
100
200
150
100
100
100
100
150
150
200
100
200
200
300
200
200
150
300
150
250
250
275
300
150
150
100
100
100
100
100
300
150
75
75
75
100
100
100
250
200
(250)
150
100
706
218 Gœsdorf.
id.
219
id.
220
221 Harlange.
id.
222
223 Heiderscheid.
id.
224
id.
225
226
id.
227
id.
id.
228
229 Mecher.
id.
230
231
id.
232
id.
233
id.
234
id.
235
id.
236 Neunhausen.
237
id.
238
id.
239
id.
240
id.
241 Oberwampach.
242
id.
243
id.
244
id.
245
id.
246 Wiltz.
247
id.
248
id.
249
id.
250 Wilwerwiltz.
251
id.
252
id.
253
id.
254
id.
255 Winseler.
256
id.
257
id.
id.
258
259
id.
260 Fouhren.
261
id.
262
id.
263 Putscheid.
264
id.
265
id.
Construction de revers pavés à Gœsdorf
id.
à Nocher
Établissement d'une fontaine publique à Masseler
Construction de revers pavés à Harlange
Achèvement du lavoir public à Tarchamps
Déplacement du cimetière d'Eschdorf
Construction de revers pavés à Heiderscheid
id.
à
Eschdorf
id.
à Merscheid
id.
à Tadler
Réparation de la fontaine publique à Heiderscheid
Construction de revers pavés près de la fontaine à Mecher
id.
id.
à Kaundorf
Construction de latrines à Kaundorf
Construction d'une fontaine publique à Liefrange
id.
à Nothum (nouveau bassin)
Revers pavés dans l'intérieur de Bavigne
Prolongement de la conduite d'eau à Mecher
Construction de revers pavés à Neunhausen
Construction d'une fontaine publique à Lultzhausen
Restauration de la fontaine publique à Bonnal
Restauration de la fontaine au presbytère d'Insenborn
Construction de latrines près du presbytère
d'Insenborn
Construction de revers pavés à Oberwampach
id.
à Derenbach
id.
à Niederwampach
id.
à Brachtenbach
Construction d'une conduite d'eau à Allerborn
Construction de revers pavés à Oberwiltz
Construction d'un abattoir
Établissement d'un lavoir public entre Ober- et Niederwiltz
Assainissement de la ville basse
Construction de revers pavés à Enscherange
id.
à
Lellingen
id.
à Wilwerwiltz
Conduite d'eau à Pintsch
Nouveau cimetière
à
Pintsch
Construction de revers pavés à Doncols
id.
à Nœrtrange
id.
à Winseler
id.
à Berlé
Construction d'une conduite d'eau à Grumelscheid
Assainissement de la cave de la maison vicariale à Bettel
Construction de revers pavés à Fouhren
id.
à Longsdorf
Déplacement des latrines près de la maison d'école à Nachtmanderscheid
Construction de revers pavés à Merscheid
id.
à Stolzembourg
100
100
200
150
200
1000
100
100
100
100
75
75
75
100
100
400
75
100
100
100
150
75
75
100
150
100
100
200
400
700
1000
400
100
100
100
200
1000
150
150
100
100
250
100
100
100
150
100
100
707
266
Vianden.
Établissement d'une borne-fontaine à Vianden (accordé par arrêté du 25 juin
1886)
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
Beaufort.
id.
Bech.
id.
id.
Consdorf.
Echternach.
id.
Mompach.
id.
id.
id.
Rosport.
id.
id.
id.
id.
id.
Waldbillig.
id.
287
id.
Revers pavés et pavage de ruelles à Beaufort
Construction de latrines près de la maison d'école à Beaufort
Établissement d'une conduite d'eau à
Bech
Appropriation de la fontaine et du lavoir public à Hersberg
id.
(Wanneschbour) à Altrier
Appropriation de la fontaine dite « Aennchesbour » à Consdorf
Revers pavés et pavage de ruelles
Construction d'un égoût collecteur dans le quartier sud-ouest de la ville
Appropriation de la fontaine publique à Boursdorf
Déplacement du cimetière de Mœrsdorf
id.
de Herborn
Revers pavés dans les quatre sections
Canalisation du ruisseau qui traverse le village de Rosport
Appropriation des latrines de la maison d'école de Dickweiler
id.
de
Steinheim
Continuation des revers pavés à Dickweiler
Revers pavés près de l'école d'Osweiler
Entretien et réparation des fontaines d'Osweiler
Couverture du ruisseau qui traverse le village de Waldbillig
Appropriation des fontaines et lavoirs publics près des maisons Wenesch et
Bour à Waldbillig
Appropriation de la fontaine et du lavoir public dit « Redgesbour » à Christnach
Construction de revers pavés à Haller
Translation respectivement agrandissement du cimetière de Mensdorf
Aménagement des latrines près de la maison d'école de Roodt
Canalisation du ruisseau dans la Schmitzgasse à Mensdorf
Appropriation du lavoir public à Betzdorf
Aménagement des latrines près de l'école des garçons à Biver
Construction de revers pavés vers le moulin Hurt à Biver
Construction d'un puits à Breinert près de la maison Schreiner
Construction d'un lavoir public à Niederdonven
Construction de revers pavés à
Beyren
Construction d'un lavoir public à Buchholtz
Pavage de ruelles à l'intérieur de la ville
Achèvement de la fontaine publique au Schweinsmarkt
Construction d'un puits avec pompe à l'issue de la Syrgasse
Mise en état des fontaines publiques à Bourglinster
Construction de revers pavés à Eisenborn
Réparation du puits près de la maison d'école à
Imbringen
Construction de revers pavés à Godbrange
Construction de revers pavés « im Eck » à Berbourg
Appropriation de la fontaine publique près de la maison Meyeres
Assainissement du presbytére de Rodenbourg et curage du puits
Mur de clôture du cimetiére de Beidweiler
(150)
District de Grevenmacher.
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
id.
Betzdorf.
id.
id.
id.
Biver.
id.
id.
Flaxweiler.
id.
id.
Grevenmacher.
id.
id.
Junglinster.
id.
id.
id.
Manternach.
id.
Rodenbourg.
id.
400
500
400
300
200
300
600
1000
100
500
300
200
200
150
100
50
100
100
200
200
200
200
300
150
300
200
150
200
100
400
100
100
300
100
500
300
100
200
200
300
200
100
200
708
310
311
312
313
314
315
Wormeldange.
id.
id.
id.
id.
Bous.
316 Burmerange.
317
id.
318 Dalheim.
319 Lenningen.
320 Mondorf-les-Bains.
321 Remerschen.
id.
322
323 Remich.
324
id.
325 Stadtbredimus.
326 Waldbredimus.
id.
327
id.
328
id.
329
330 Wellenstein.
Travaux d'assainissement à Ehnen (accordé par arrêté du 27 avril 1886)
Établissement d'une conduite d'eau à Wormeldange
Établissement d'une pompe publique à Ahn
Construction de revers pavés à Machthum
Pavage de la ruelle près de la maison Linden à Ehnen
Établissement de deux fontaines avec conduite d'eau dont l'une à Rolling,
l'autre à Assel
Construction de revers pavés à Emerange (continuation des travaux)
Construction d'une fosse à fumier étanche près du presbytère à Burmerange
Revers pavés dans les trois villages
Construction de revers pavés à la sortie de Canach vers Gostingen
Construction de revers pavés à Ellange
Construction de latrines près de l'école de Remerschen
Mise en état de la fontaine et du lavoir à Wintrange
Réparation aux bains publics (accordé par arrêté du 23 juin 1885)
Réparations aux bains publics de Remich
Aménagement de la ruelle près de la maison Scheffer à Stadtbredimus
Construction de revers pavés à Waldbredimus
id.
à Trintange (continuation des travaux)
Drainage du cimetière de Trintange
Aménagement de la fontaine d'Ersange
Établissement d'une conduite d'eau à Wellenstein
Avis. — Domicile.
Par arrêté royal grand-ducal du 15 décembre
courant, M. Christophe Gillen, cultivateur, domicilié de droit à Godendorf, cercle de Trèves,
actuellement cocher, demeurant à Rosport, a
été autorisé à établir sa résidence dans le GrandDuché.
Luxembourg, le 21 décembre 1886.
Pour le Directeur général de la justice :
Le Directeur général des finances,
M.
MONGENAST.
Avis.— domicile.
Par arrêté royal grand-ducal du 15 décembre
1886, M. Nicolas Gillen, cultivateur, né à Godendorf, cercle de Trèves, domicilié de droit
en ce dernier lieu et ayant l'intention de se
fixer définitivement à Rosport, a été autorisé à
établir sa résidence dans le Grand-Duché.
Luxembourg, le 21 décembre 1886.
Pour le Directeur général de la justice :
Le Directeur général des finances,
M . MONGENAST.
(415)
400
150
350
200
1500
150
100
200
400
200
150
150
(125)
200
200
200
150
100
100
300
Bekanntmachung. — Wohnsitz.
Durch Königl.-Großh. Beschluß vom 15 d.
Mts. ist Hr. Christoph Gillen, Landwirth, mit
dem Rechtswohnsitz zu Godendorf, Kreis Trier,
gegenwärtig Kutscher zu Rosport, ermächtigt
worden, seinen Wohnsitz im Großherzogthum zu
nehmen.
Luxemburg, den 21. Dezember 1886.
Für den General-Director der Justiz:
Der General-Director der Finanzen,
M . Mongenast.
Bekanntmachung. — Wohnsitz.
Durch Königl.-Großh. Beschluß vom 15. lfd.
Mts. ist Hr. Nikolas Gillen, Ackerer, gebürtig
aus Godendorf, Landkreis Trier, mit dem Rechtswohnsitz in letzterem Ort, welcher sich zu Rosport
definitiv niederzulassen beabsichtigt, ermächtigt worden, seinen Wohnsitz im Großherzogthum zu nehmen.
Luxemburg, den 21. Dezember 1886.
Für den General-Direktor der Justiz:
Der General-Director der Finanzen,
M. M o n g e n a s t .
709
Arrêté concernant la publication du rapport général de la Chambre de commerce pour les
années 1884 et 1885.
Beschluß, die Veröffentlichung des allgemeinen
Berichtes der Handelskammer für die Jahre
1884 und 1885 betreffend.
LE MINISTRE D'ÉTAT, PRÉSIDENT
DU GOUVERNEMENT ;
D e r S t a a t s m i n i s t e r , Präsident
der R e g i e r u n g ;
Vu le rapport général sur la situation du
commerce et de l'industrie du Grand-Duché
pour chacune des années 1884 et 1885 ;
Nach Einsicht des allgemeinen Berichtes der
Handelskammer über die Lage des Handels und
der Industrie im Großherzogthum während der
Jahre 1884 und 1885;
Arrête :
Beschließt:
Le rapport susmentionné sera inséré au Mémorial comme annexe au présent numéro.
Luxembourg, le 28 décembre 1886.
Le Ministre d'État, Président
du Gouvernement,
Ed. THILGES.
Avis. — Commission des pensions.
Erwähnter Bericht soll im „Memorial" als
Beilage zu gegenwärtiger Nummer veröffentlicht
werden.
Luxemburg, den 28. Dezember 1886.
Der Staatsminister, Präsident
der Regierung,
Ed.
Thilges.
Bekanntmachung. — Pensions-Commission.
Par arrêté royal grand-ducal du 22 de ce
Durch Königl.-Großh. Beschluß vom 22. d. Mts.
mois, la commission spéciale instituée par l'art. ist die durch Art. 27 des Pensionsgesetzes vom
27 de la loi du 16 janvier 1863, sur les pen- 16. Januar 1863 vorgesehene Commission für's
sions, a été formée comme suit pour 1887:
Jahr 1887 zusammengesetzt, wie folgt:
a) Pour l'ordre judiciaire : MM. Faber, cona) Gerichtspersonen: Die HH. Faber,
seiller à la Cour supérieure de justice, et Arendt, Obergerichtsrath, und Arendt, Richter beim
juge au tribunal d'arrondissement à Luxem- Bezirksgerichte zu Luxemburg, wirkliche Mitgliebourg, membres effectifs ; Spedener, conseiller der; Spedener, Obergerichtsrath, und Speyer,
à la Cour supérieure de justice, et Speyer, juge Richter beim Bezirksgerichte zu Luxemburg, stellau tribunal d'arrondissement à Luxembourg, vertrende Mitglieder.
membres suppléants.
b) Pour la Chambre des députés : MM. Laval
b) A b g e o r d n e t e : Die HH. L a v a l und
et Breisdorff, membres effectifs ; Fohl et Schmit, B r e i s d o r f f , wirkliche Mitglieder; F o h l und
membres suppléants.
Schmit, stellvertretende Mitglieder.
c) Pour l'ordre administratif: 1° lorsque l'emc) V e r w a l t u n g s b e a m t e : 1° wenn der zu
ployé à mettre à la retraite appartient à l'admi- pensionirende Beamte der Zollverwaltung angenistration de la douane : MM. Weber, conseiller hört, die HH. Weber, Zollrath und Direktionsde douane et secrétaire de la direction, mem- sekretär, wirkliches Mitglied, Hammerel, Oberbre effectif; Hammerel, inspecteur en chef des Zollinspektor, stellvertretendes Mitglied; 2° für
douanes, membre suppléant; 2° pour le corps das Freiwilligen-Corps und die Gendarmerie,
des volontaires et de gendarmerie: MM. Bour- die HH. Bourgeois, Hauptmann, wirkliches
geois, capitaine, membre effectif, et Trausch, Mitglied, und T r a u s c h , Hauptmann, stellvercapitaine, membre suppléant ; 3° dans tous les tretendes Mitglied; 3° i n jedem anderen Falle,
710
autres cas, MM. Leclerc, contrôleur des contributions, membre effectif, et Lentz, conseiller à
la Chambre des comptes, membre suppléant.
Par arrêté du Conseil de Gouvernement, en
date de ce jour, ont été adjoints à cette commission, avec voix consultative et pour la durée
de l'année 1887: MM. les médecins Alesch et
Giver, et comme membres suppléants MM. les
médecins Weber et Baldauff, tous demeurant à
Luxembourg.
die HH. Leclerc, Steuer-Controleur, wirkliches Mitglied, und Lentz, Rechnungsrath, stellvertretendes Mitglied.
Durch Beschluß des Regierungs-Conseils vom
heutigen Tage sind vorerwähnter Commissionfür
das Jahr 1887 die HH. Ärzte A l e s c h und
Giver, und als Stellvertreter die HH. W e b e r
und B a l d a u f f , aus Luxemburg, mit berathender Stimme beigegeben.
Luxemburg, den 24. Dezember 1886.
Luxembourg, le 24 décembre 1886.
Der General-Direktor der Finanzen,
M. Mongenast.
Le Directeur général des finances,
M. MONGENAST.
Bekanntmachung. — Zollwesen.
Laufende
Nummer.
Nach einem Beschlusse des Bundesraths des deutschen Reiches haben vom 1. Januar 1887
ab in den für die Verzollung maßgebenden Tarasätzen die in der nachstehenden Übersicht ersichtlichen Änderungen einzutreten.
Nummer
des
Zolltarifs.
Benennung
der
Gegenstände.
A r t der Umschließung.
1
2
3
4
1
25 g 1
2
25 m 1
Geräucherter
Schweinespeck.
Rober Kaffee.
Tarasätze Prozente
des
Bruttogewichtes.
Bisher.
3
4
5
6
7
8
9
10
Kisten.
Doppelwandige, cylinderförmige Fässer leichter
Bauart, sogenannte Patentfässer, gleich ob ganz
oder nur theilweise aus hartem Holz.
25 m 3
Kakao in Bohnen. Säcke.
id.
Desgleichen.
Umschließungen aus einfachem leichtem Leinen.
Kindermehl.
25 p 1
Kisten.
Gemahlener Kakao. Fässer von weichem Holz.
25 p 3
Oel aller Art in Kisten.
26 a
Flaschen od. Krügen.
Druckpapier.
27 e
Stöße mit Schutzbrettern an den Köpfen und
Papierpappe an den Seiten, mit Stricken
verschnürt.
id.
Desgleichen.
Stöße mit Schutzleisten an den Köpfen und Papierpappe an den Seiten, mit Stricken verschnürt.
Feste S e i f e in
31 b
Kisten.
Stangen od. Riegeln.
Luxemburg, den 27. Dezember 1886.
5
Künftig.
6
16
11
12
bezw.
8
2
20
20
24
8
1
1
17
12
20
6
7
6
13
4
11
Der General-Direktor der Finanzen,
M. Mongenast.
711
Arrêté du 28 décembre 1886, concernant la fran- Beschluß vom 28. Dezember 1886, die Portofreiheit der Dienstsendungen des mit der
chise de port pour la correspondance officielle
chemischenUntersuchungder Rahrungsmittel
de l'expert-chimiste des denrées alimentaires.
betrauten Sachverständigen betreffend.
LE GOUVERNEMENT RÉUNI EN CONSEIL :
Vu l'art. 7 de l'arrêté royal grand-ducal du
er
1 octobre 1879, autorisant le Gouvernement à
accorder transitoirement la franchise de port
pour les correspondances relatives à un service
public temporaire ;
Arrête :
Art. 1er. Les correspondances de l'expertchimiste des denrées alimentaires avec
1° le Gouvernement,
2° les parquets de la cour supérieure de justice et des tribunaux d'arrondissement,
3° le commandant de la force publique,
4° le directeur de l'école agricole,
5° les autorités communales,
6° les commissaires de police,
7° les particuliers intéressés pour la communication du résultat de l'analyse des denrées,
jouissent de la franchise de port dans les limites et conditions déterminées par l'arrêté
royal grand-ducal du 1er octobre 1879.
Art. 2. Le présent arrêté sera inséré au
Mémorial.
Luxembourg, le 28 décembre 1886.
Ed. THILGES ; H. KIRPACH ; M. MONGENAST.
Avis. — Postes.
Il est porté à la connaissance du public qu'à
partir du 1 er janvier 1887, des colis avec ou
sans déclaration de valeur pourront être échangés directement entre Vianden, Clervaux resp.
Hosingen, Obersgegen resp. Dasbourg, par l'intermédiaire des voitures postales circulant
entre ces localités.
Luxembourg, le 28 décembre 1886.
Le Directeur général des finances,
M.
MONGENAST.
Die
Regierung
im
Conseil;
Nach Einsicht des Art. 7 des Königl Großh.
Beschlusses vom 1. Oktober 1879, welcher die
Regierung ermächtigt, für die auf einen zeitweiligen öffentlichen Dienst bezüglichen Postsendungen
vorübergehende Portofreiheit zu gewähren;
Beschließt:
Art. 1. Die Correspondenz des mit der chemischen Untersuchung der Nahrungsmittel betrauten
Sachverständigen mit
1° der Regierung,
2° den Staatsanwaltschaften des Obergerichtshofes und der Bezirksgerichte,
3° dem Befehlshaber der öffentlichen Macht,
4° dem Direktor der Ackerbauschule,
5° den Gemeinde-Behörden,
6° den Polizei-Commissären,
7° den betheiligten Privatpersonen für die M i t theilung des Resultates der Untersuchung der
Nahrungsmittel,
geschieht portofrei, nach Maßgabe der Bestimmung des Königl.-Großh. Beschlusses vom 1.
Oktober 1879.
Art. 2. Gegenwärtiger Beschluß soll ins „ M e morial" eingerückt werden.
Luxemburg, den 28. Dezember 1886.
Ed. Thilges; H. Kirpach; M. Mongenast.
Bekanntmachung. — Postwesen.
Es wird hiermit zur öffentlichen Kenntniß gebracht, daß vom 1. Januar 1887 ab, Packete mit
oder ohne Werthangabe unmittelbar zwischen
Vianden, Clerf bezw. Hosingen, und Obersgegen
bezw. Dasburg, mittelst den zwischen diesen Ortschaften verkehrenden Postkutschen, zum Austausche
gelangen können.
Luxemburg, den 28. Dezember 1886.
Der General-Direktor der Finanzen,
M. Mongenast.
712
Avis. — Postes.
A partir du 1 er janvier prochain jusqu'au
er
1 mars 1887, les heures de départ et d'arrivée
de la voiture Esch-sur-Sûre-Ettelbruck sont
fixées comme suit :
Départ d'Esch-sur-Sûre à
7 00 h. m.
7
15
Arrivée au Tunnel à
à Heiderscheidergrund à 7 30
8 25
à Eschdorf à
9 10
à Heiderscheid à
à Niederfeulen à
10 05
10 45
à Ettelbruck à
5 40 h. s.
Départ d'Ettelbruck à
6 30
Arrivée à Niederfeulen à
7 40
à Heiderscheid à
8 15
à Eschdorf à
à Heiderscheidergrund à 8 55
9 10
au Tunnel à
à Esch-sur-Sûre à
9 25
Luxembourg, le 27 décembre 1886.
Le Directeur général des finances,
M . MONGENAST.
Bekanntmachung. — Postwesen.
Vom 1. Januar k. ab bis zum 1. März 1887
sind die Abfahrts- und Ankunftsstunden des Postdienstes Esch a d. Sauer — Ettelbrück festgesetzt
wie folgt:
Abfahrt von Esch a. d.
S. 7 00 U. Vm.
Ankunft im Tunnel
7 15
7 30
in Heiderscheidergrund
in Eschdorf
8 25
in Heiderscheid
9 10
in Niederfeulen
10 05
in Ettelbrück
10 45
Abfahrt von Ettelbrück
5 40 U. Nm.
6 30
Ankunft in Niederfeulen
in Heiderscheid
7 40
in Eschdorf
8 15
8 55
in Heiderscheidergrund
im Tunnel
9 10
in Esch a. d. S.
9 25
Luxemburg, den 27. Dezember 1886.
Der General Direktor der Finanzen,
M . Mongenast.
Bekanntmachung. — Zollwesen.
Der Bundesrath des deutschen Reiches hat beschlossen, die für die Verwendung von Kirschblättern, Weichselblättern oder eingesalzenen Rosenblättern zur Herstellung von Tabackfabrikaten
früher festgesetzte jährliche Minimalmenge von 100 Kgr. auf 50 Kgr. herabzusetzen.
Luxemburg, den 27. Dezember 1886.
Der General-Direktor der Finanzen,
M. Mongenast.
Bekanntmachung. — Zollwesen.
Der Bundesrath des deutschen Reiches hat beschlossen, die Abfertigung der Fußdecken aus
Manillahanf-, Kokos-, Jute- und ähnlichen Fasern sowie der getheerten Fußdecken und der Fußdecken aus getheertem Tauwerk von der auf Grund des § 3 des Zolltarifgesetzes angeordneten
Beschränkung zu befreien.
Luxemburg, den 28. Dezember 1886.
Der General-Direktor der Finanzen,
M. M o n g e n a s t .
Luxembourg. — Imprimerie de la Cour V. Bück.
1
MÉMORIAL
Memorial
DU
des
GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG.
Großherzothums Luxemburg.
MERCREDI ,
29 décembre 1886.
(ANNEXE auN°66.) Mittwoch, 29. Dezember 1886.
RAPPORT
SUR LA
SITUATION DU COMMERCE & DE L'INDUSTRIE
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
pendant l'année 1884,
lu et adopté en séance de l a Chambre de commerce le 19 novembre 1 8 8 5 .
Les rapports de la Chambre de commerce se publiaient jusqu'ici de trois en trois ans.
En vue de donner plus d'actualité à cette publication, la Chambre de commerce a décidé,
lors de la présentation du dernier exposé (1881, 1882 et 1883), d'adresser au Gouvernement,
chaque année, un rapport succinct sur la situation des diverses branches d'industrie et de
commerce du Grand-Duché.
Aujourd'hui nous déposons celui de l'année 1884.
Les rapports annuels ne comprendront plus désormais les renseignements statistiques sur
les services des chemins de fer, des postes et télégraphes, de l'agriculture, etc., lesquels, pour
la plupart, sont publiés par le Mémorial du Grand-Duché; mais, par contre, et à partir de
l'année 1885, nous publierons des données exactes, puisées au bureau principal des douanes,
sur l'importation l'exportation et le transit des marchandises, renseignements qui nous ont
fait défaut depuis la mise en vigueur de la loi du 17 décembre 1879, édictée conformément à
la loi de l'Empire allemand du 20 juillet de la même année, sur la statistique du mouvement
commercial.
L a Banque Internationale à Luxembourg.
Le capital de la Banque s'élève à vingt millions de francs ; la réserve au 31 décembre 1885
est de fr. 5,597,777 23, outre un fonds de prévision d'un million de francs. La réserve et le
fonds de prévision réunis représentent donc environ un tiers du capital.
2
L'escompte des effets de commerce (y compris la succursale de Metz) s'est élevé
en 1884 à fr. 55,018,684 50;
en 1885 à fr. 53,000,000 00 chiffre rond.
Dans notre précédent rapport, nous avons signalé les inconvénients résultant pour le commerce de la mesure prise par le Gouvernement pour exclure les billets de la Banque Internationale des caisses de l'Etat grand-ducal, mesure qui, à notre avis, n'avait pas de raison d'être
en présence du crédit bien établi de notre premier établissement financier.
Depuis il est intervenu entre le Gouvernement et la Banque un arrangement ensuite duquel
les billets de la Banque sont admis dans les caisses de l'Etat jusqu'à concurrence de 500,000
francs, moyennant un nantissement fourni par la Banque pour garantir l'Etat de toute perte
éventuelle de ce chef.
A la suite de cet arrangement, la Banque a remis en circulation ses billets de 25 francs,
remboursables à raison de 20 Mark. L'administration des chemins de fer d'Alsace-Lorraine
a exclu de ses guichets cette dernière catégorie de billets : mesure fort regrettable qui entrave la circulation des billets et ne laisse pas que d'occasionner de la gêne au public.
Cette dernière circonstance, jointe au malaise de l'industrie, a entravé la circulation des
billets de banque qui n'a guère pris d'extension. Elle s'est élevée
au 31 décembre 1884 à fr. 718,225
au 31 décembre 1885 à fr. 849,725
La Banque a distribué comme dividende
en 1884
7½pCt.
en 1885
6½pCt.
En 1885, la Banque a créé une commandite à Trèves sous la raison sociale « Reverchon & Cie,
Commandit-Gesellschaft », qui a repris les affaires de l'ancienne maison Reverchon & Cie. La
Banque possède donc maintenant, outre la succursale de Metz, des commandites à Amsterdam,
Bruxelles, Francfort, Paris, Sarrebruck et Trèves.
Brasseries.
Cette branche d'industrie sur laquelle nous n'avons rien de particulier à signaler pour
l'année 1884, est toujours en voie de progrès. En dehors de la brasserie de Diekirch qui produit environ 36,000 hectolitres de bière, il existe encore dans le Grand-Duché 14 brasseries
produisant approximativement 100,000 hectolitres.
Les quantités de malt employées à la fabrication totale des bières dans notre pays peuvent
s élever à 3,600,000 kilogr. représentant une valeur
de… fr. 1,500,000
Les 25,000 kilogr. de houblon entrant dans la fabrication représentent une
valeur
de…
fr.
375,000
La consommation en houille — 500 à 600
wagons…
fr. 125,000
De sorte que les matières premières employées peuvent se monter une
année parmi l'autre
à…
fr. 2,000,000
3
Brevets.
Sur les 479 brevets accordés jusquefin1884 en vertu de la loi du 30 juin 1880, 224 sont
venus à s'éteindre pour défaut de paiement de la taxe annuelle.
Faïencerie de Septfontaines.
En 1884, la fabrique a marché d'une manière satisfaisante ; elle a produit tout ce que ses
moyens lui permettaient et l'écoulement de ses produits s'est fait d'une manière régulière. A
la fin de 1884, le nombre de ses ouvriers s'est élevé à 120.
L'établissement céramique à Wasserbillig
produit des dalles et pavés céramiques de couleurs et de formes diverses.
Le nombre d'ouvriers employés varie entre 130 et 135. La quantité de matières employées
est de 9,170,000 kilogr. La houille consommée est de 3,292,000 kilogr.
Les terres proviennent en grande partie des provinces rhénanes ; le combustible est fourni
par le bassin de Sarrebruck.
La majeure partie des produits a été écoulée dans le Grand-Duché de Luxembourg, en
Allemagne, en Belgique, en Hollande et en France.
L'établissement de Zens frères
à Echternach — aujourd'hui transféré à Luxembourg — produit la porcelaine et la faïence
décorées ; il occupe 30 ouvriers ; ses produits s'écoulent dans le Grand-Duché, en Belgique
et en Hollande.
L'établissement de M . V . Thibeau à Luxembourg
(Limpertsberg)
pour la fabrication de statues religieuses, chemins de croix en terra-cotta et pierre artificielle — créé en 1883 — prend beaucoupdedéveloppement.Ilpossèdedesdépôtsdansles
grandes villes de l'Allemagne et de l'Alsace-Lorraine et exporte en Amérique.
Ganteries.
La situation de l'industrie gantière ne s'est pas améliorée en 1884. La production a diminué. Les causes signalées dans notre précédent rapport existent toujours ; ensuite le gant de
soie, favorisé par la mode du moment, a fait beaucoup de tort au gant de peau.
4
Usine à gaz
à
Luxembourg.
(Société anonyme.)
Le développement du réseau de canalisation est de 16 kilomètres. Cette usine consomme
2000 à 2100 tonnes de houille et fournit environ 488,900 mètres cubes de gaz par an.
Imprimerie, librairie, lithographie, reliure.
L'imprimerie dans le Grand-Duché compte 13 établissements, dont 9 à Luxembourg, 1 à
Diekirch, 1 à Echternach, 1 à Grevenmacher, 1 à Esch-sur-l'Alzette.
L'imprimerie emploie 60 ouvriers-compositeurs, 18 apprentis, 15 ouvriers, 17 presses à la
mécanique, 4 presses à bras. La moyenne du salaire est d'environ fr. 3,75.
La ville de Luxembourg possède 6 librairies, 3 lithographies, occupant 7 ouvriers et 7
presses.
Il existe dans le Grand-Duché 15 ateliers de reliure (dont 12 à Luxembourg), employant
40 ouvriers, au salaire moyen de fr. 2,50.
Industrie lainière.
L'année 1884 n'a pas été favorable à l'industrie lainière, qui souffre comme les autres industries de la crise universelle.
Les prix des produits manufacturés n'ont pas été rémunérateurs, ceux-ci baissant constamment et relativement plus que la matière première. Grâce à la variété de leurs produits, aux
efforts faits par nos industriels et aux sacrifices qu'ils se sont imposés pour conserver à leur
outillage une supériorité incontestée, le grand nombre d'ouvriers occupés par cette industrie
a pu être maintenu.
La Société des Draperies Luxembourgeoises a occupé dans ses diverses usines de draperie et
de bonneterie de Schleifmuhl, de Pulfermuhl et d'Ettelbruck environ 1800 ouvriers ; elle a
agrandi ses ateliers de tissage mécanique de 120 métiers, remplaçant plus du double de métiers à bras. — Sa consommation de matières premières en produit lavé a été d'environ
750,000 kilogr. — Les produits manufacturés, nouveautés pour hommes et pour dames, molletons, etc., trouvent leur écoulement dans tous les pays du monde, principalement en Allemagne, en Angleterre, en France et en Belgique.
A cause des tarifs douaniers très élevés et quelquefois mal appliqués, cette société s'est
vue forcée de monter un établissement en France. Cette nouvelle usine — comme toutes celles
de cette société dans notre pays — est complète et possède des lavoirs, teintureries, tissages
mécaniques et apprêts, d'après les systèmes les plus nouveaux.
La Manufacture royale grand-ducale de Knaff frères, à Larochette, ainsi que les divers établissements lainiers à Wiltz et à Esch-sur-Sûre, occupent environ 250 ouvriers et consomment
environ 60,000 kilogr. de matières premières.
L'industrie de la laine à tricoter continue à produire les quantités nécessaires pour la vente
dans notre pays ; elle produit environ 35,000 kilogr. de fil.
5
Métallurgie.
industrie minière.
Quoiqu'une baisse se fût déjà annoncée dès 1883, la production de fonte était plus forte en
1884 que l'année dernière.
Sur les dix-huit fourneaux, dix-sept ont été en activité pendant 782 semaines et ont produit
365,997 tonnes de fontes de diverses qualités, contre 334,688 tonnes produites en 1883.
Le nombre d'ouvriers occupés était de 1,763.
La baisse qui commençait déjà à se faire sentir à partir du mois de septembre 1883, a continué jusqu'à lafinde l'année et s'est encore accentuée durant l'année 1884. Les prix des
fontes ne laissaient plus de bénéfice et on ne prévoyait rien qui pût faire augurer un avenir
plus rassurant.
La production minière est restée 103,456 tonnes en dessous de l'année 1883, — soit
2,447,634 tonnes contre 2,551,090 tonnes. C'est la diminution dans l'exportation qui en est la
cause. Dans les minières, on a occupé durant l'année 3,714 ouvriers.
La production des fonderies a été moindre aussi par suite de la crise, qui pesait de plus en
plus sur l'industrie métallurgique. On a produit 1670 tonnes contre 1827 tonnes en 1883.
Le laminoir de Luxembourg, qui a été remis en marche en 1883, a dans le courant de 1884
produit 2500 tonnes de fers ébauchés et 8000 tonnes de fers marchands et de fers spéciaux.
Les prix des fers ont été tenus en concordance avec ceux de l'Allemagne, où est le marché
pour les fers fabriqués dans le Grand-Duché.
En général, l'industrie sidérurgique du Grand-Duché a dû subir, en 1884, le même sort que
l'industrie métallurgique des pays environnants.
Nous donnons ci-après, pour la première fois, comme renseignement statistique le relevé
des machines à vapeur établies dans les divers établissements du Grand-Duché.
Il y a dans le pays 117 machines à vapeur établies dans les diverses usines, d'une force totale
de 4483 chevaux, savoir :
28 machines de 1 à 5 chevaux,
39
21
23
3
20
5 à 20
à 50
50 à 100
100 à 200
3
au delà de 200
De ces 117 machines 95 marchent dans les usines métallurgiques, hauts-fourneaux, fonderies, laminoirs et ateliers de construction, représentant une force de 3806 chevaux.
11 machines marchent dans les fabriques de draps et représentent une force de 431 chevaux environ.
11 marchent dans divers établissements industriels, fabriques de produits céramiques,
brasseries, fabriques de pâtes d'Italie, conduite d'eau — représentant une force totale de
246 chevaux.
Tous les chiffres concernant l'industrie métallurgique du Grand-Duché augmenteront sensiblement, quand les Usines de la société anonyme des hauts-fourneaux et forges de Dude-
6
lange, fondée en 1882, seront en activité. Trois hauts-fourneaux y sont presque achevés,
dont deux pourront être mis à feu vers le mois de juin ou de juillet de l'année prochaine.
L'aciérie pour la fabrication de l'acier Thomas est très avancée, ainsi que la construction
des laminoirs.
La mise en train des Usines de Dudelange augmentera de 48 le nombre de machines à vapeur dans le pays — soit une force totale de 4800 chevaux.
Meunerie. — Huilerie.
Notre meunerie n'a pas perdu de vue l'amélioration de ses procédés de mouture.
Elle a adopté le système perfectionné par cylindres en acier et en porcelaine, et elle se
trouve en état de fournir au commerce des produits pouvant soutenir la concurrence étrangère.
Cependant les arrivages de farines déjà signalés de la part de la Lorraine et de l'Allemagne
restent encore bien sensibles.
Le prix des blés n'a pas subi de grandes fluctuations. Stationnaire durant la première moitié
de l'année, il s'est mis à fléchir jusqu'à lafindu second semestre ; en janvier 1884 le froment
se vendait à fr. 25,00 les 100 kilogr. et fin décembre il valait fr. 22,50.
La situation de nos huileries a peu varié ; elles ont été maintenues dans cette même activité réduite indiquée déjà et due au recours aux huiles minérales tant pour l'éclairage que
pour les usages industriels.
Les provenances d'huiles étrangères ont eu lieu principalement de la Belgique cette année
(1884).
La cote des huiles de colza a éprouvé de fortes variations. Au commencement de janvier
1884, le prix en a été de fr. 89,00 les 100 kilogr., et allant en baisse continue, nous le
voyons,finjuin à fr. 77,00 et à la clôture de l'année à fr. 70,00.
Poudrerie.
L'usine de Kockelscheuer (Grand-Duché de Luxembourg), la seule poudrerie du pays,
fabrique en moyenne 300,000 à 400,000 kilogr. de poudre de mine par année.
Les poudres de Kockelscheuer trouvent un écoulement constant dans le Grand-Duché et
dans la Lorraine allemande.
Tabacs.
Depuis notre dernier rapport (1883), rien d'extraordinaire n'est survenu à la fabrication
des tabacs et cigares.
Il existe toujours dans le Grand-Duché 27 fabricants qui produisent le tabac à fumer haché
et en rôles.
5 d'entre eux travaillent avec moteurs,
3 fabriquent les cigares et cigarettes,
3 font l'exportation dans les pays d'outre-mer.
7
Les 27 fabricants ont une production de :
250,000 kilogr. tabac à fumer pour l'exportation,
représentant… fr. 400,000
800,000
le Grand-Duché et l'Alsace-Lorraine,
représentant…
1,600,000
6,500
tabac à mâcher,
représentant…
19,500
9,000
à priser,
…
16,500
6,000,000 cigares, a une moyenne de fr. 30 le
mille…
180,000
8
…
3,000,000 cigarettes,
24,000
fr. 2,240,000
Sont importés :
d'Allemagne,
5,000,000 cigares,
de Belgique et de Hollande,
250,000
…
représentant… fr. 150,000
20,000
Dans la fabrication, il entre
865,000 kilogr. tabacs allemands,
340,000
exotiques et étrangers.
Aucun surrogat n'est employé dans le Grand-Duché.
Les 27 fabricants occupent 330 ouvriers et employés, touchant en salaires et
traitements…
Ils payent, en droits d'entrée, sur les tabacs
Ils usent en papiers et étiquettes
en emballages, caisses et
Leur outillage peut être évalué
exotiques…
pour…
paniers…
à…
fr. 200,000
361,000
78,000
41,000
100,000
Environ 1400 marchands et débitants vendent les tabacs et cigares dans le Grand-Duché ;
deux cinquièmes de la production vont en Alsace-Lorraine ; l'Allemagne en prend très peu.
Comme on le voit aux chiffres qui précèdent, l'industrie des tabacs est assez florissante et
la production, comparée aux autres années, n'est pas restée en arrière.
L'exportation se fait ordinairement par l'intermédiaire d'agents qui habitent les ports français, et ce genre de commerce qui, au commencement de 1884, promettait de prendre une
grande extension, surtout à cause de la guerre de Chine, des travaux au Panama, nous aurait
apporté un chiffre bien supérieur, si le choléra qui sévissait dans le Midi de la France et qui
provoquait des quarantaines partout, n'avait mis une entrave dans le développement de cette
industrie.
Nous sommes à la veille d'avoir à supporter les mêmes obstacles. La consommation indigène sera également restreinte, si la crise métallurgique continue et que les grands centres
d'ouvriers seront dépeuplés. Pour ces raisons, la fabrication des tabacs chez nous pourra se
préparer à des pertes sensibles.
Bien que la production fût restée la même, il en a été autrement quant aux bénéfices
réalisés. En effet, en 1884, les tabacs en feuilles d'Amérique atteignaient des prix exorbitants,
8
ce qui nous lit rencontrer également un marché ferme en Allemagne ; et malgré cette hausse
générale dans la matière première, il ne pouvait être question d'augmenter les prix de vente;
il fallait, au contraire, faire quelques sacrifices, afin de conserver la clientèle …
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.