📄 Texte de loi
101
Memorial
MÉMORIAL
DU
des
Großherzogthums Luxemburg.
Grand-Duché de Luxembourg.
Zweiter Theil.
SECONDE PARTIE.
Verschiedene Mittheilungen.
N° 17.
Donnerstag. 23. April 1874.
PUBLICATIONS DIVERSES.
JEUDI, 23 avril 1874.
Beschluß vom 18. A p r i l 1874, wodurch die
Veröffentlichung einer Nachweisung der
Vicinalwege 1. Classe, nebst den darauf bezüglichen Augaben, und die jene Nachweisungbetreffenden Berichtigungen angeordnet
wird.
Arrêté du 18 avril 1874, ordonnant la publication du tableau des chemins vicinaux de 1er
classe, avec les renseignements y relatifs, et
concernant les rectifications à faire à ce tableau.
Der General-Director des Innern ;
Nach Einsicht der Beschlüsse :
L E DIRECTEUR GÉNÉRAL DE L'INTÉRIEUR ;
1° des mit dem Dienste der öffentlichen Bauten
provisorisch betrauten Hrn. General-Verwalters
des Innern, unter Datum vom 13. April 1850
(Mem. 1850, S. 509), wodurch die daselbst
unter Nr. 1 bis 123 einschließlich bezeichneten
Wege zu Vicinalwegen 1. Classe erklärt werden ;
2° des Hrn. General-Verwalters des Innern
vom 24. April 1857, (Mem. 1857, I, S. 140),
wodurch die daselbst unter Nr. 124 bis 151 einschließlich erwähnten Wege zu Wegen 1. Classe
erklärt werden;
3° des Hrn. General-Directors des Innern vom
31. Mai 1859 (Mem. 1859, I, S. 151), wodurch
die daselbst unter Nr. 152 und 153 bezeichneten
Wege zu Wegen 1. Classe erklärt werden;
4° des Hrn. General-Directors des Innern und
der Justiz vom 3. Juni 1860 (Mem. 1860, I,
S. 87), wodurch die daselbst unter Nr. 154 bis
159 einschließlich bezeichneten Wege zu Wegen
1. Classe erklärt werden;
II
Vu les arrêtés :
1° de M. l'Administrateur général de l'intérieur,
chargé provisoirement du service des travaux publics, en date du 13 avril 1850 (Mém. de 1850,
p. 509), déclarant chemins vicinaux de 1re classe
les chemins y repris sous les nos 1 à 123 inclusivement ;
2° de M. l'Administrateur général de l'intérieur,
du 24 avril 1857 (Mém. 1857, I , p. 140), déclarant de 1re classe les chemins vicinaux y énumérés sous les nos 124 à 151 inclusivement ;
3° de M. le Directeur général de l'intérieur, du
31 mai 1859 (Mém. 1857, I , p. 159), déclarant
de 1re classe les chemins y figurant sous les nos
152 et 153;
4° de M. le Directeur général de l'intérieur et
de la justice, du 3 juin 1860 (Mém. 1860, I ,
p. 87), déclarant de 1re classe les chemins y désignés sous les nos 154 à 159 inclusivement ;
17
102
5° des Hrn. General-Directors des Innern und
der Justiz vom 19. November 1860 (Mem. 1860,
I , S. 139), wodurch der Weg Nr. 160 zum Weg
1. Classe erklärt wird;
6° des Hrn. General-Directors des Innern und
der Justiz vom 16. April 1862 (Mem. 1862,
l , S. 40), wodurch die daselbst unter Nr. 161
bis 172 einschließlich erwähnten Wege zu Wegen
1. Classe erklärt werden;
7° des Hrn. Staats-Ministers, Präsidenten der
Regierung, vom 11. Januar 1864 (Mem. 1864,
5° de M. le Directeur général de l'intérieur et
de la justice, du 19 novembre 1860 (Mém. 1860,
I , p. 139), déclarant de 1re classe le chemin
n° 160;
6° de M. le Directeur général de l'intérieur et
de la justice du 16 avril 1862 (Mém. 1862, I , p.
40), déclarant de 1re classe les chemins y énumérés sous les nos 161 à 172 inclusivement ;
7° de M. le Ministre d'État, Président du Gouvernement, du 11 janvier 1864 (Mém. 1864, I I ,
de 1re classe les chemins y repris
II, S, 5), wodurch die daselbst unter Nr. 173 p. 5), déclarant
os
bis 187 einschließlich bezeichneten Wege zu Wegen sous les n 173 à 187 inclusivement ;
1. Classe erklärt werden;
8° de M. le Directeur général de l'intérieur et
8° des Hrn. General-Directors des Innern und
der öffentlichen Bauten vom 30. Juni 1865 des travaux publics, du 30 juin 1865 (Mém. 1865,
(Mem. 1865, II, S. 297), wodurch die daselbst II, p. 297), déclarant de 1re classe les chemins
unter Nr. 188 und 189 erwähnten Wege zu y mentionnés sous les nos 188 et 189 ;
Wegen 1. Classe erklärt werden;
9° des Hrn. General-Directors der Gemeinde9° de M. le Directeur général des affaires comAngelegenheiten vom 24. December 1869 (Mem. munales, du 24 décembre 1869 (Mém. 1869, I ,
1869, I , S . 498), wodurch die daselbst unter p. 498), déclarant de première classe les chemins
Nr. 490 bis 218 einschließlich bezeichneten Wege y repris sous les nos 190 à 218 inclusivement ;
zu Wegen 1. Classe erklärt werden;
Nach Einsicht der von der Verwaltung der
Vu les renseignements fournis par l'adminisGemeindewege im Jahre 1868 und im Monat tration des chemins vicinaux en 1868, et au mois
November 1872 über den Grad der Vollendung de novembre 1872, sur le degré d'achèvement et
und die kilometrische Länge sämmtlicher Vicinal- la longueur kilométrique de tous les chemins viciwege 1. Classe des Großherzogthums, so wie über naux de 1re classe du Grand-Duché, ainsi que sur
die zu deren vollständigen Instandsetzung noch les dépenses de construction encore à exposer
erforderten Constructionskosten gelieferten Auf- pour les rendre entièrement viables;
schlüsse;
In Betracht, daß es nützlich ist, diese AufAttendu qu'il y a utilité de publier ces renschlüsse durch das „Memorial" zu veröffentlichen; seignements par la voie du Mémorial ;
In Betracht, daß die Wege Nr. 18, 82, 86, Attendu que les chemins nos 18, 82, 86, 95, 98,
95, 9 8 , 102, 116 und 179 entweder ganz oder 102, 116 et 179 ont été déclassés en tout ou en
theilweise durch die Beschlüsse vom 8. September partie, par arrêtés des 8 septembre 1861 et 24 dé1861 und 24. December 1869 (Mem. 1861, I , cembre 1869 (Mém. de 1861, I, p. 130, et Mém.
S . 130 und Mem. 1869, 1, S. 498), als Wege de 1869, I, p. 498) ;
1. Classe gestrichen worden sind;
In Betracht, daß letztere Maßregel auch noch
Attendu qu'il y a lieu d'adopter la même mefür andere Wege nothwendig erscheint, sei es, sure pour d'autres chemins encore, soit parce qu'ils
daß dieselben ganz oder theilweise durch Staats- sont en tout ou en partie remplacés par des routes
103
straßen ersetzt sind, sei es, daß dieselben mit de l'État, soit parce qu'ils font double emploi avec
andern Vicinalwegen 1. Classe zusammenfallen, d'autres chemins vicinaux de 1re classe; qu'il y a,
daß es in Folge dessen nöthig sein w i r d , die par suite, lieu de rectifier, le cas échéant, les déBenennung dieser Wege ereignenden Falls abzuän- nominations de ces chemins; qu'il y a de même
dern ; daß es ferner der Fall ist einige von Anfang lieu de changer quelques dénominations originaian irrige Benennungen abzuändern und schließlich rement erronées; qu'il échet finalement de fixer
die Richtung etlicher Wege, deren Lauf noch nicht la direction de certains chemins dont le tracé n'est
pas encore déterminé ;
genau bestimmt ist, endgültig festzusetzen;
Attendu que toutes ces modifications doivent
In Betracht, daß alle diese Abänderungen erst
nach vorläufigem Gutachten der betreffenden Can- avoir lieu après avis préalable des assemblées
tonalversammlungen, i n Gemäßheit des Art. 1 1 , cantonales respectives, conformément à l'art.
Abschnitt 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1844 über 11, alinéa 3 de la loi du 12 juillet 1844 sur les
chemins vicinaux ;
die Vicinalwege, stattfinden können;
Arrête:
Beschließt :
Art. 1 er . — II sera publié par la voie du MémoArt. 1. — Es soll durch das „Memorial" als
rial, sous la forme d'Annexé au présent numéro:
Anlage zu dieser Nummer veröffentlicht werden :
I. Un tableau indiquant l'état d'ensemble de la
I. Eins Nachweisung, welche den Gesammtbestand
der Vicinalität in jedem Cantone des Großher- vicinalité de chaque canton du Grand-Duché, sous
re
zogthums, i n soweit dieselbe die Wege 1. Classe le rapport de ses chemins vicinaux de 1 classe,
betrifft, darstellt, und sämmtliche Wegs, welche et classant pour autant que possible, sous un
dieselbe Gegend durchziehen, oder welche sich nach même groupe tous les chemins qui traversent la
denselben oder einander nahe liegenden Bestim- même contrée, ou qui se dirigent vers des lieux
mungsorten richten, so weit als möglich in eine de destination identiques ou plus ou moins rapprochés.
Gruppe zusammenstellt.
Ce tableau indiquera :
Diese Nachweisung erwähnt :
1° le n° d'ordre et la dénomination de chaque
1° die laufende Nummer und die Benennung
chemin ;
eines jeden Weges;
2° sa direction (le point de départ, les localités
2° dessen Richtung (Ausgangspunkt, Zwischenintermédiaires et le point d'arrivée) ;
orte und Ankunftspunkt);
3° les noms de toutes les communes traversées
3° die Namen aller durch den Weg berührten
par
le chemin ;
Gemeinden;
4° la longueur kilométrique, sur le territoire
4° die kilometrische Länge, auf dem Gebiete
der verschiedenen Gemeinden des Cantons, welche de chacune des diverses communes du canton
der Weg berührt, der gänzlich beendigten, der que traverse le chemin, des parties entièrement
in Erdarbeiten erst vollendeten, so wie der noch achevées de celui-ci, de celles achevées en terrassement seulement, et de celles à ouvrir à neuf;
neu zu eröffnenden Wegestrecken;
5° la longueur kilométrique totale du chemin
5° die kilometrische Totallänge des Weges auf
sur le territoire de chacune des mêmes communes;
dem Gebiete einer jeden derselben Gemeinden;
6° la dépense de construction encore il exposer
6° die i n jeder der verschiedenen Gemeinden
dans
chacune de ces communes, tant pour les
des Cantons noch erforderten Constructionskosten
parties
achevées en terrassement que pour celles
zur gänzlichen Instandsetzung sowohl der blos in
à
ouvrir
à neuf;
Erdarbeiten vollendeten als der ganz neu zu eröffnenden Strecken;
104
7° den Betrag der zur gänzlichen Vollendung
auf dem Gebiete der Gemeinde erforderlichen
Gesammtkosten.
II. Eine Nachweisung, welche die vorerwähnten Andeutungen für jeden Weg auf seiner Gesammtstrecke durch Gesammtziffern zusammenfaßt.
7° la dépense totale requise pour l'entier achèvement du chemin sur le territoire de la commune.
II. Un tableau résumant les indications précitées, par des chiffres totaux uniques, pour chaque
chemin dans son ensemble et sur l'étendue totale
de son parcours.
Ce tableau énuméréra tous les chemins vicinaux
Diese Nachweisung gibt alle Vicinalwege 1.
re
Classe in der Ordnung ihrer laufenden Nrn. an. de 1 classe d'après leurs numéros d'ordre.
III. Un tableau indiquant, par leur nom et leur
III. Eine Nachweisung, welche mit Namen und
re
Nummer alle Vicinalwege 1. Classe jeder Ge- numéro, tous les chemins vicinaux de 1 classe de
meinde im Einzelnen und deren Vollendungsgrad chaque commune en particulier, leur degré
und kilometrische Länge auf dem Gebiete der Ge- d'achèvement et leur longueur kilométrique sur
meinde, so wie die zu deren gänzlichen Instand- le territoire de la commune, ainsi que les désetzung auf demselben Gebiete noch auszusetzenden penses encore à faire pour les rendre entièrement
viables sur le même territoire.
Kosten angibt.
Art. 2. — En conformité de l'art.11 de la loi
Art. 2. — In Gemäßheit des Art. 11 des
du
15 juillet 1844, les assemblées cantonales resGesetzes vom 12. Juli 1844 haben die verschiepectives
délibéreront, lors de leur prochaine réudenen Cantonalversammlungen bei ihrer ersten
Zusammenkunft im nächstkünftigen Monat October nion du mois d'octobre prochain :
zu
berathen
:
A. Sur le déclassement total des chemins ciA. Über die gänzliche D e c l a s s i r u n g folgender durch Staatsstraßen ersetzten Wege: näm- après, remplacés par des routes de l'État, savoir
lich :
du chemin :
Nr. 14, von dem Trierthor zum letzten Stüber;
n° 14, de la porte de Trèves au Dernier Sol;
Nr. 15, von Eich nach der Kaltgesbrücke;
n° 15, d'Eich à la Kaltgesbrück;
Nr. 25, von Garnich nach Dahlem;
n° 25, de Garnich à Dahlem ;
Nr. 42 und 109 , von Useldingen nach Bissen;
nos 42 et 109, d'Useldange à Bissen;
Nr. 5 6 , von Echternach nach Wasserbillig;
n° 56, d'Echternach à Wasserbillig ;
Nr. 100, von Ell nach der Säul-Wiltzer Straße,
n° 100, d'Ell à la route de Sæul-Wiltz, vis-àgegenüber Reichlingen;
vis de Reichlange;
Nr. 110, von Grosbous nach Niederfeulen;
n° 110, de Grosbous à Niederfeulen;
Nr. 143, von Bous nach Mutfort.
n° 143, de Bous à Moutfort.
B. Über die gänzliche D e c l a s s i r u n g folB. Sur le déclassement total des chemins cigender Wege, welche mit andren Gemeindewegen après qui font double emploi avec d'autres che1. Classe zusammenfallen, nämlich:
mins vicinaux de 1re classe, savoir du chemin:
Nr. 51 und 66, „von Heffingen nach Jungnos 51 et 66, «de Heffingen à Junglinster », qui
linster", welcher mit dem Wege Nr. 146 „von fait double emploi avec le chemin n° 146, «de
Christnach nach Heffingen und Junglinster", zu- Christnach à Heffingen et à Junglinster»;
sammenfällt";
Nr. 161, „von der Dreicantonsstraße nach
n° 164, «de la route des Trois-Cantons à Schou-
105
Schuweiler", welcher mit dem Wege Nr. 126 weiler», qui fait double emploi avec le chemin
„von Dahlem (Dreicantonsstraße) nach Schu- n° 126, «de Dahlem (route des Trois-Cantons) à
Schouweiler et à la ferme d'Aresdorf».
weiler und Aresdorfer-Hof" zusammenfällt.
C. Über die Declassirung folgender WegeC. Sur le déclassement des parties de chemins
theile, welche entweder durch Staatsstraßen ci-après, remplacées par des routes da l'État ou
oder durch Theile andrer Gemeindewege 1. Classe par des parties d'autres chemins vicinaux de 1re
ersetzt sind, nämlich:
classe, savoir de la partie :
a) d'Aspelt à au delà de Hellange du chemin
a) von Aspelt bis jenseits Hellingen auf dem
os
Wege Nr. 3 und 60 „von Mondorf bis zur n 5 et 80, «de Mondorf à la route de BettemBettemburg—Frisinger-Straße jenseit Hellingen"; bourg-Frisange, au delà de Hellange» ;
b) de Bettembourg à Dahlem (route des Troisb) von Bettemburg nach Dahlem (Dreicantonsstraße), des Weges Nr. 17 „von Bettemburg Cantons), du chemin n° 47, «de Bettembourg à
Steinfort»;
nach Steinfurt";
c) d'Ehlerange à Bascharage du chemin n° 18,
e) von Ehleringen nach Niederkerschen, des
«de Kayl à Clemency»;
Weges Nr. 18 „von Kayl nach Künzig";
d) d'Eich au Reckenthal du chemin n° 34,
6) von Eich nach dem Neckenthal, des Weges
«d'Eich
à Strassen»;
Nr. 3 „von Eich nach Straffen";
e) d'en deçà de Bridel à un peu au delà de
e) von diesseit Bridel bis ein wenig jenseit
Kopstal, des Weges Nr. 35 „von Luxemburg Kopstal du chemin n° 35, « de Luxembourg à la
nach der Mersch-Arloner-Straße jenseit Sim- route de Mersch-Arlon au delà de Septfontaines»;
mern ";
f) von Dondelingen nach Tüntingen, des
f) de Dondelange à Tuntingen du chemin n°
Weges Nr. 36 „von Kehlen nach Bruch";
36, «de Kehlen à Brouch»;
g) von Säul nach Tüntingen, des Weges
g) de Sæul à Tuntingen du chemin n° 37 et
Nr. 37 und 107 „von Säul nach dem Wege von 107, « de Sæui au chemin de Mersch à Mamer
Mersch nach Mamer bei Marienthalerhof";
près de Marienthalerhof»;
h) de Clervaux à l'Ermitage et à la gare de
h) von Clerf zur Klause und dem Clerfer
Bahnhof, des Weges Nr. 85 „von Clerf nach Clervaux du chemin n° 85, «de Clervaux à la
der belgischen Grenze";
frontière belge » ;
i) von jenseit Enscheringen nach Siebenaler
i) d'au delà d'Enscherange à Siebenaler et à
und Bocholtz, des Weges Nr. 87 „von Ensche- Bockoltz du chemin n° 87, «d'Enscherange à
ringen nach Hosingen";
Hosingen» ;
k) von Kötscheid (Marnach) nach Rambruch,
k) de Kœtschette (Marnach) à Rambrouch, du
des Weges Nr. 91, „von Derenbach nach Attert"; chemin n° 91, «de Derenbach à Attert»;
l) von seiner Abzweigung von der Diekirch— l) de sa bifurcation avec la route de DiekirchFeltzer-Straße bis Medernach, des Weges Nr. Larochette, jusqu'à Medernach, du chemin n°
115, «de Niederschieren à Medernach»;
115 „von Niederschieren nach Medernach";
m) von Wiltz bis auf die Höhe der Merkoltzer
m) de Wiltz jusqu'à la hauteur du moulin de
Mühle, des Weges, Nr 175 „von Wiltz nach Mercols du chemin n° 175, «de Wiltz à ConsConsthum."
thum».
Ces parties de chemin étant respectivement
Diese Wegetheile sind ersetzt, jene sub a.u.b.
106
durch die Dreicantonsstraße, jener sub. c durch remplacées celles sub a et b par la route des
die Ehleringer—Niederkerschener-Straße, jener Trois-Cantons, celle sub c par la route d'Ehlesub d durch die Luxemburger—Säuler und Rol- range à Bascharage, celle sub d par les routes de
lingergrund—Eicher-Straße, jene sud e,f u. g Luxembourg à Sæul et du Rollingergrund à Eich,
durch die Luxemburg—Säuler-Straße, jener sub celles sub e, f et g par la route de Luxembourg
h durch die Straße von Clerf nach der Straße à Sæul, celle sub h par la route de Clervaux à la
von Wiltz nach dem Norden, jener sub durch route de Wiltz vers le nord, celle sub i par la
den Theil von jenseits Enscheringen nach Pintsch partie d'au delà d'Enscherange à Pintsch et à
und Bocholtz, der Wege Nr. 87 und 218, jener Bockoltz des chemins nos 87 et 218, celle sub k
sub k durch die Reichlinger—Martelinger-Straße, par la route de Reichlange à Martelange, celle sub
jener sub l durch die Dickirch—Feltzer-Straße, l par la route de Diekirch à Larochette, et celle
und jener sub m durch die Wiltz—Kautenbacher- sub m par la route de Wiltz à Kautenbach.
Straße.
D. Sur le changement; de dénomination des
D. Über die Veränderungen in der Benennung
chemins ci-après, savoir du chemin :
folgender Wege, nämlich:
nos 5 et 80, « de Mondorf à la route de BettemNr. 5 und 80, „von Mondorf nach der Betde Mondorf
temburg—Frisinger-Straße", welcher nur mehr bourg-Frisange», qui ne va plus que os
von Mondorf nach Aspelt führt (s. die Bemerkung à Aspelt (voir l'observation sous les n 5 et 80,
unter Nr. 5 und 80, S. 16 und 80 der Beilage); p. 16 et 80 de l'Annexe);
n° 17, «de Bettembourg à Steinfort », qui ne
Nr. 17, „von Bettemburg nach Steinfurt",
va
plus que de Dahlem (route des Trois-Cantons)
der nur mehr von Dahlem (Dreicantonsstraße)
à
Steinfort
(v, l'obs. sous le n° 17, p. 4 et 17);
nach Steinfurt führt (s. Bemerk. Nr. 17, S. 4 u. 17);
n°
34,
«de
Strassen à Eich», qui ne va plus
Nr. 34, „von Straffen nach Eich", der nur
que
de
Strassen
au Rollingergrund par Reckenmehr von Straffen durch das Reckenthal in Rolthal
(v.
l'obs.
sous
le n° 34, p. 22);
lingergrund führt (s. die Bem unter Nr. 34, S. 22);
os
n
37
et
107,
«du
chemin de Mersch. à Mamer
Nr. 37 und 107, „vom Wege Mersch—Mamer
près
de
Marienthalerhof
à Sæul», qui ne va plus
bei Marienthalerhof nach S ä u l " , der nur mehr
que
jusqu'à
Tuntingen
(v.
les observations sous
bis Tüntingen führt (s. die Bem. unter Nr. 37
os
les
n
37
et
107,
p.
10,
28
et 156) ;
und 107, S. 10, 28 und 156);
n°
98,
«de
Rambrouch
à Oberpallen », qui
Nr. 98, „von Rambruch nach Oberpallen",
par
suite
de
ce
que
ses
parties
extrêmes de Ramwelcher in Folge der Ersetzung seiner beiden Endbrouch
à
Hostert
et
d'Ell
à
Oberpallen
sont remtheile von Rambruch nach Hostert und von Ell
placées
par
les
routes
de
Reichlange-Martelange
nach Oberpallen durch die Reichlinger—Martelinger und die Ettelbrück—Redinger—Arloner- et d'Ettelbruck-Redange-Arlon, et ont été déclassées par arrêté du 24 décembre 1869, ne va plus
Straße, und die Declassirung dieser beiden Strecken
que de Hostert à Ell (v. l'obs. sous le n° 98, p. 52);
durch Beschluß vom 24. Dec. 1869 nur mehr von
Hostert nach Ell führt (Bem. Nr. 98, S. 52);
n° 102, «d'Ettelbruck à Oberpallen», qui ne
Nr. 102, „von Ettelbrück nach Oberpallen",
va
plus que d'Ettelbruck à Useldange (v. l'obs.
der nur mehr von Ettelbrück nach Useldingen führt
sous
le n° 102, p. 30, 46 et 56). La partie d'Usel(s. die Bem. unter Nr. 102, S. 30, 46 u. 56).
dange
à Oberpallen a été déclassée par arrêté du
Die Strecke Useldingen—Oberpallen ist durch Be24
décembre
1869);
schluß vom 24. December 1869 declassirt worden;
n°
115,
«de
Niederschieren à Medernach»,
Nr. 115, „von Niederschieren nach Medernach",
107
der nur mehr von Niederschieren bis zur Diekirch— qui ne va plus que de Niederschieren à la route
—Feltz—Grevenmacher-Straße jenseit Stegen de Diekirch-Larochette-Grevenmacher, au delà
führt (s. die Bem. unter Nr. 113, S. 46);
de Stegen (v. l'obs. sous le n° 115, p. 46) ;
Nr. 116, „von Ermsdorf nach Feltz", der nur
n° 116, «d'Ermsdorf à Larochette», qui ne va
mehr von Ermsdorf nach Medernach führt (s. die plus que d'Ermsdorf à Medernach (v. l'obs. sous
Bemerk. unter Nr. 116, S. 48). Die Strecke le n° 116, p. 48). La partie de Medernach à LaMedernach—Feltz ist durch Beschluß vom 24. rochette a été déclassée par arrêté du 24 décembre
December 1869 declassirt worden.
1869);
Nr. 159, „von der Osperner-Straße zur Arlon—
n° 195, «de la route d'Ospern à celle de ReRedinger-Straße, der nur mehr von Redingen dange-Arlon», qui ne va que de Redange à Nanach Nagem" führt, da die Strecke Nagem-Hostert, gem, la partie de Nagem à Hostert faisant double
mit der entsprechenden Strecke des Weges Nr. emploi avec la partie correspondante du chemin
98 zusammenfällt (s. d. Bemerk. unter Nr. 198 n° 98 (v. l'observation sous le n° 198, p. 54);
S. 54).
n° 167, que le Mémorial de 1862 ( I , p. 40) déNr. 167, welchen das Memorial von 1862
(I. 40) irrthümlicher Weise „von der Longwyer- nomme erronément «de la route de Longwy à
Straße zur Ehleringen-Niederkerschener Straße" celle d'Ehlerange-Bascharage», tandis qu'il va
nennt, während er von der Dreicantonsstraße zur de la route dos Trois-Cantons à celle d'EhlerangeEhleringen-Niederkerschener Straße führt (s. d. Bascharage (v. l'observ. sous le n° 167, p. 12);
Bemerkung unter Nr. 167, S. 12).
n° 168, «de Schifflange, par la route d'EschNr. 168, „von Schifflingen über die Esch-Luxemburger Straße nach Monnerich und zur Ehle- Luxembourg, à Mondercange et à la route d'Ehleringen-Niederkerschener Straße", welcher nur vonrange-Bascharage», qui ne va que de la route
der Esch-Luxemburger Straße nach Monnerich d'Esch-Luxembourg à Mondercange (voir l'obserführt (s. d. Bemerkung unter Nr. 168, S. 12). vation sous le n° 168, p. 12);
n° 175, «de Wiltz par Mercols à Consthum»,
Nr. 175, „von Wiltz über Merkoltz nach
Consthum," der nur von Merkoltz nach Cons- qui ne va que de Mercols à Consthum (voir l'obthum führt (s. d. Bemerkung unter Nr. 175, servation sous lé n° 175, p. 36 et 62);
S. 36 und 62).
E. Sur la direction à donner aux chemins ciE. Ueber die folgenden Wegen zu gebenden
après, savoir :
Richtungen, nämlich:
a) a la partie de Fischbach à Godbrange, du
a) Der Strecke Fischbach-Godbringen des Weges
Nr. 140 „von Fischbach nach Burglinster" (s. d. chemin n° 140, «de Fischbach à Bourglinster»
(voir l'observation sous le n° 140, p. 34 et 70) ;
Bemerkung unter Nr. 140, S. 34 und 70).
b) au chemin n°151, «de Rambrouch à Wiltz»,
b) dem Wege Nr. 151, „von Rambrouch nach
Wiltz" auf seinem ganzen Laufe (s. d. Bemerk. sur tout son parcours (voir l'observation sous le
n° 151, p. 50 et 62).
unter Nr. 151, S. 50 und 62).
Art. 3. — L'assemblée cantonale du canton de
Art. 3. — Die Cantonal-Versammlung des Cantons Capellen hat über die an den Wegen Nr. 17 Capellen délibérera sur les osmodifications à pro(C und D), 18, 25, 35, 36, 37 und 161 ange- poser quant aux chemins n 17 (C et D), 18, 25,
35, 36, 37 et 161;
tragenen Berichtigungen zu berathen;
celle du canton d'Esch s/A. sur les modificaJene des Cantons Esch über die Berichtigungen
108
an den Wegen Nr. 5 (C und D), 17 (C und D),
18, 167 und 168;
Jene des Cantons Luxemburg über die Berichtigungen an den Wegen Nr. 14, 15, 34, (0 und
D), und 143;
Jene des Cantons Mersch über die Berichtigungen an den Wegen Nr. 36, 37 (C und D),
42, 51, 102 und über die dem Wege Nr. 140
zu gebende Richtung;
Jene des Cantons Clerf über die Berichtigungen
an den Wegen Nr. 85, 87 und 175;
Jene des Cantons Diekirch über die Berichtigungen an den Wegen Nr., 102, 110, 115 (C
und D) und 116.
Jene des Cantons Redingen über die Berichtigungen an den Wegen Nr. 91, 98, 100, 102,
107 (C und D), 109, 110, 159 und über die
dem Wege Nr. 151 zu gebende Richtung;
Jene des Cantons Wiltz über die Berichtigungen
au den Wegen Nr. 87, 175 (C und D) und über
die dem Wege Nr. 151 zu gebende Richtung;
Jene dos Cantons Echternach über die Berichtigung an dem Wege Nr. 5 6 ;
Jene des Cantons Grevenmacher über die Berichtigung an den Wegen 56 und 66, sowie über
die dem Wege Nr. 140 zu gebende Richtung, und
endlich
Jene des Cantons Remich über die Berichtigung an den Wegen Nr. 80 (C und D) und 143.
tions à proposer quant aux chemins nos 5 (C et D),
17(C et D), 18, 167 et 168;
celle du canton de Luxembourg sur les modifications à proposer quant aux chemins nos 14, 15,
34 (C et D), et 143;
celle du canton de Mersch sur les modifications
à proposer quant aux chemins nos 36, 37 (C et D),
43, 51 et 102, et sur la direction à donner au chemin n° 140 ;
celle du canton de Clervaux sur les modifications à proposer quant aux chemins 85, 87 et 175;
celle du canton de Diekirch sur les modifications à proposer quant aux chemins nos 102, 110,
115 (C et D) et 116;
celle du canton de Redange sur les modifications
à proposer quant aux chemins nos 91 , 98, 100,
102, 107, (C et D), 109, 110 et 159, et sur la direction à donner au chemin n° 151;
celle du canton de Wiltz sur les modifications
à proposer quant aux chemins nos 87, 175 (C et
D), et sur la direction à donner au chemin n° 151;
celle du canton d'Echternach sur la modification à proposer quant au chemin n° 56;
celle du canton de Grevenmacher sur les modifications à proposer quant aux chemins nos 56,
et 66, et sur la direction à donner au chemin
n° 140;
et celle du canton de Remich sur les modifications à proposer quant aux chemins nos 80 (C et D)
et 143.
Luxembourg, le 18 avril 1874.
Luxemburg den 18. April 1874.
Der General-Director des Innern,
N. Salentiny.
Le directeur général de l'intérieur,
N. SALENTINY.
Errata dans l'Annexe.
a) Le chiffre de la 7 colonne des totaux pour le canton de Capellen, page 1 1 , doit être de 9,285 au lieu de.
19,285.
b) Ajoutez aux chemins à déclasser du canton de Luxembourg, p. 26, le chemin de Bous à Moutfort, remplacé
par la route de Bous à Sandweiler.
c) Le dernier chiffre de la page 51 doit être de 2,880 au lieu de 2,808.
d) Page 88 , lisez sous les nos 37 et 107 «près de Marienthalerhof» au lieu de «Marienthal».
e
Luxemburg. — Druck von V. Bück.
1
Memorial
MÉMORIAL
DU
des
Grand-Duché de Luxembourg.
Großherzogthums Luxemburg.
Zweiter Theil.
ANNEXE
Verschiedene Mittheilungen.
N° 17.
Donnerstag. 23. April 1874.
au
SECONDE PARTIE.
PUBLICATIONS DIVERSES.
JEUDI , 23 avril
1874.
TABLEAU
des chemins vicinaux de 1re classe du Grand-Duché.
Ce tableau indique :
1° les chemins vicinaux de 1 er classe par série de canton ;
2° le numéro d'ordre et la dénomination de chaque chemin ;
3° la direction du chemin ;
4° la longeur kilométrique par commune :
a) de la partie entièrement achevée du chemin,
b) de celle achevée en terrassement seulement,
c) de celle à o u v r i r à neuf ;
5° la longeur kilométrique totale du chemin sur le territoire de la
commune ;
6° la dépense de construction à faire :
a) pour la partie achevée en terrassement,
b) pour celle à o u v r i r à neuf ;
7° la dépense totale requise pour l'achèvement du chemin.
17bis
1
2
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial).
Capellen.
DIRECTION DES CHEMINS.
I . Esch, Belvaux, Differdange, Niedercorn,
route de Long(…)
près de Bascharage. — Bascharage-Kleinbewing.—Ko(…)
Esch, Sanem, Bascharage, Clemency. — Clemency-Gu(…)
lange. — Clemency-Messancy.
— Clemency-Bettingen(…)
Clemency, Garnich, Holzem,
Mamer.
1 9 . d'Esch à la route de L o n g w y au-delà
Esch, chemin de Kayl à C l e m e n c y , Belvaux, Oberco(…)
de Bascharage.
Differdange, N i e d e r c o r n , route de L o n g w y .
124.
de Bascharage à K l e i n b e v i n g .
Bascharage, Kleinbeving.
18. de Kayl à Clemency.
K a y l , E s c h , Ehlerange,
Clemency.
La partie de Ehlerange, Soleuvre, Sanem.
Bascharage, est remplacée par la route
de Bascharage à Ehlerange
Soleuvre,
Sanem, Bascharage
200. de Clemency à la frontière belge
vers Guerlange.
Clemency , frontière belge.
125. de Clemency à Messancy.
Clemency, Messancy.
162. de Clemency à la gare de Bettingen
Clemency, G r a s , gare de B e t t i n g e n .
2 4 . de Clemency à Mamer.
Clemency, F i n g i g , H i v a n g e , Garnich , Holzem, Mamer.
II. Mamer, Dippach,
route des Trois cantons,
Bettange. — Capellen, Holzem,
Dippach.
2 3 . de Mamer à la Weinstrasse (route
des Trois cantons entre Dippach et
Bettange).
Mamer, Dippach, route des T r o i s cantons.
2 0 1 . de la station d e Capellen à Dippach.
Station de Capellen, Holzem, D i p p a c h .
entre Dippach
3
Renvoi aux
autrescantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
(…)oy. E s c h .
Esch.
Longueur kilométrique de la partie
Communes
traversées
par le chemin.
entièrement
achevée.
achevée
en
terrassement
seulement.
à
ouvrir
à neuf
Longueur Dépense de construction
à faire pour la partie
totale
sur le
achevée
territoire
à
en
de la
terrasseouvrir
commune
ment
à neuf.
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
Esch.
Sanem.
Differdange.
Bascharage.
1,595
1,595
Bascharage.
Garnich.
3,900
275
3,900
Bascharage.
Clemency.
2,310
1,840
2,310
1,840
Clemency.
700
550
1,250
1,650
1,650
Clemency.
464
1,470
1,934
7,350
7,350
Clemency.
Steinfort.
2,431
1,049
1,744
4,175
2,648
8,720
Clemency.
Garnich.
Mamer.
2,933
4,449
4,906
2,933
4,449
4,906
Mamer.
Dippach.
2,665
2,665
3,069
Mamer.
115
275
Kayl.
Esch.
Sanem.
Dippach.
538
1,061
3,069
3,457
380
800
8,720
1,883
4,774
6,657
4,372
10,371
3,200
13,571
380
1,520
1,520
4
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
III. Sanem-Schouweiler. — Ferme d'Aresdorf, Schouweile
Dahlem, route des Trois cantons. — Dahlem, Betting(…)
Steinfort.
174. de Sanem à Schouweiler.
Sanem (près du pont sous la route de Bascharage à Esch s./A.
Hœrchen, Schouweiler.
161. de Schouweiler à la route des Trois
Route de Longwy, bois de Schouweiler, route des Trois cancantons.
tons, Dahlem.
Fait double emploi avec le chemin suivant
n° 126.
126. de la ferme d'Aresdorf par Schouweiler à Dahlem.
Aresdorf, Schouweiler, Dahlem.
17. de Dahlem (route des Trois cantons)
Dahlem, route des Trois cantons, Gross- et Kleinbewing
Kahler,
Bettingen, Steinfort.
à Steinfort.
Autrefois de Bettembourg à Steinfort La
partie de Bettembourg. Bergem, Pont- IV. Steinfort, Kreutzerbuch, Eischen, route de Mersch à Arlon
— Hobscheid, Eischen, Arlon. — Chemin de Steinfort
pierre. Reckange. .Dippach, Dahlem
est remplacée par la route des Trois
à
Kreutzerbuch, Kœrich, Gœblange, Gœtzingen, Herren
cantons.
knop (route de Luxembourg à Arlon, entre Capellen
Mamer).
27. de Steinfort à Kreutzerbuch.
Steinfort, Kreutzerbuch.
Chemin de Steinfort à Kreutzerbuch, Eischen, scierie de
28 du chemin de Steinfort à Kreutzerbuch à la scierie de Fischbour Fischbour.
(route de Mersch-Arlon).
127 de Hobscheid à Arlon par Eischen
et Walzing.
Hobscheid, Eischen, Walzing et Arlon.
du chemin de Steinfort-KrentzerChemin de Steinfort-Krentzerbuch, Neumuhl, Kœrich
Herrenknop (route d'Arlon). Gœblange, Gœtzingen, Herrenknop (entre Capellen et Mamer
5
Renvoi aux
Communes
autres cantons
pour les
traversées
communes
situées dans ces par le chemin.
cantons.
Esch.
Sanem.
Dippach.
Bascharage.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie
totale
requise
achevée
entièresur
le
pour
en
à
achevée
à
territoire
l'entier
terrasseen
ment
ouvrir
ouvrir
de la
achèvement
à neuf. commune. terrasseachevée. seulement
ment.
à neuf.
ment.
770
1,160
1,930
400
400
1,730
3,602
437
437
1,208
5,592
2,311
4,060
1,600
4,060
1,600
6,055
1,311
6,055
1,311
4,832
4,832
Dippach.
Garnich.
Esch.
Sanem.
Dippach.
Garnich.
1,872
Garnich.
Steinforl.
4,384
2,311
Steinfort.
Hobscheid.
1,611
4,591
1,611
4,591
Hobscheid.
6,043
6,043
Hobscheid.
4,220
4,220
Hobscheid.
Kœrich.
Kehlen.
Mamer.
400
400
4,526
1,096
4,526
1,096
700
700
6
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
V. Gare de Capellen à Capellen. — Capellen, Kehlen. — Mamer, Kehlen, Keispelt, Schœnfels, Mersch. — Keispelt
Steinsel. — Mamer, Kopstal, Schœnfels, Mersch (vallée de
la Mamer).
156. de la gare de Capellen à Capellen.
Gare de Capellen, Capellen.
31. de Capellen à Kehlen.
Capellen, Olm, Kehlen.
32. de Mamer à Mersch.
Mamer, Kehlen,
Mersch.
Keispelt, Marienthalerhof, Schœnfels
205. de Keispelt à Steinsel.
Keispelt, Dürrenthal, Steinsel.
208. de Mamer à Mersch, (vallée de la
Mamer).
Mamer, Kopstal, Dürrenthal, Schœnfels, Mersch.
VI. Gare de Bettingen, Windhof. — Windhof-Nospelt. —
Nospelt-Dondelange. — Dondelange, Tuntingen, Brouch,
route de Mersch à Arlon.
163. de la gare de Bettingen à la route
Gare de Bettingen, Hagen, route de Luxembourg à Arlon,
de Luxembourg-Arlon en deça de en deça de Windhof.
Windhof.
128. de Windhof à Nospelt.
Nospelt, Gœtzingen, Windhof.
202. de Nospelt à Dondelange.
Nospelt, Dondelange.
36. de Kehlen à Brouch (route de Mersch
Kehlen, Dondelange, Bour, Tuntingen, Brouch, (route de
à ArIon).
Mersch à Arlon).
De Kehlen on va actuellement à Dondelange, par le chemin N° 32 de Mersch à Mamer, et par
la route de Luxembourg-Sæul. La partie de Dondelange, Bour, Tuntingen , est remplacée
par cette route.
7
Renvoi aux
autres cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
v. Mersch.
Communes
traversées
par le chemin
v. Mersch.
1,010
Mamer.
1,010
Mamer.
Kehlen.
330
330
5,055
5,055
2,450
6,360
2,450
6,360
Mamer.
Kehlen.
Mersch.
v. Luxembourg. Steinsel.
Kehlen.
v. Mersch.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie
totale
requise
achevée
entièresur
le
pour
en
achevée
à
à
territoire
l'entier
terrasseen
ment
ouvrir
de la
achèveouvrir
ment
terrasseà neuf. commune.
ment.
achevée. seulement.
à neuf.
ment.
880
104
Mamer.
Kopstal.
Kehlen.
Mersch.
70
390
4,990
1,150
2,710
Steinfort.
2,465
Kœrich.
Kehlen.
385
2,202
2,130
283
Kehlen.
2,566
Kehlen.
Tuntingen.
Bœvange.
951
1,935
208
5,060
1,540
2,710
14,970
3,450
6,775
14,970
3,450
6,775
6,606
6,606
849
849
5,804
6,012
2,465
2,587
2,413
2,566
8
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial).
DIRECTION DES CHEMINS.
V I I . Luxembourg,
Baumbusch, route de Kopstal, Kopstal, Kelen, Nospelt, Septfontaines, route de Mersch à A r l o n .
Steinmetzhof (route de Kopstal), Strassen. —
Route
Kopstal, Rodenhof, Steinsel.
35. de Luxembourg à la route de
Luxembourg, glacis, j a r d i n Fœhr, Papierberg, B a u m b u s c ( … )
Mersch-Arlon, au delà de Septfon- route de Luxembourg-Sæul, Bridel, Kopstal, Kehlen, N o s p e ( … )
taines.
usines de Septfontaines, route de Mersch-Arlon.
Une partie du chemin est remplacée par
la route de Luxembourg-Sæul. Elle
commence à 700 mètres environ en
deçà du Bridel et va un peu au delà
de Kopstal.
Steinmetzhof, route de Luxembourg-Sæul, bois de Strassen
33. de Steinmetzhof (chemin de L u xembourg à la route de Mersch à Strassen (route d'Arlon.)
Arlon) à Strassen.
133. de Rodenhof à Steinsel.
Rodenhof, (route de Luxembourg-Sæul), chemin de B e r ( … )
dange à Steinsel.
V I I I . Windhof, Kœrich, Septfontaines.
— Gœblange, S e p t f o taines.—Capellen,
Septfontaines.—Mamer,
Septfontaine
Rechange (route de Mersch-Arlon), Marienthal,
Ansembour
Bour,
Septfontaines.
29. de W i n d h o f à Kœrich.
Windhof, (route d'Arlon), K œ r i c h .
129. de Kœrich à Septfontaines.
Kœrich, rivière d'Eisch, Septfontaines;
3 0 . de Gœblange au chemin de L u Gœblange, chemin de Luxembourg à la route de M e r s c h
xembourg à la route de Mersch- A r l o n .
A r l o n , en deça des usines de Septfontaines.
164. de Capellen à Septfontaines.
203. de Mamer à Septfontaines.
Gœblange, chemin de Gœblange à Septfontaines, H e r r e ( … )
busch, Septfontaines.
Mamer, Nospelt, Septfontaines.
Le chemin s'embranche sur le chemin N° 32 de Mamer à Mersch, et rejoint celui de Luxembourg à Septfontaines N° 35 à Nospelt, avant de toucher le territoire de la commune de
Septfontaines.
9
Renvoi
aux
Communes
cantons
(…) les
traversées
communes
(…)ans ces par le chemin.
(…)ns.
Luxembourg.
(…)bourg.Eich.
Rollingergrund.
Kopstal.
Kehlen.
Septfontaines.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction
à faire pour la partie
totale
achevée
sur le
achevée
entièreen
à
à
territoire
en
terrassement
ouvrir
de
la
ouvrir
terrassement
achevée. seulement.
à neuf. commune.
à neuf.
ment.
2,564
7,210
5,497
2,564
7,210
5,497
443
443
Kopstal.
(…)mbourg.
Steinsel.
1,480
1,480
Kœrich.
3,812
3,812
Kœrich.
Septfontaines.
1,100
Kœrich.
2,605
Kœrich.
Septfontaines.
821
821
1,395
1,395
Kopstal.
(…)mbourg.
Strassen.
Mamer.
Kehlen.
1,400
1,825
40
170
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
3,500
6,387
3,500
6,387
2,500
1,865
2,605
1,400
1,930
1,400
2,100
4,200
4,825
4,200
4,825
2.
10
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après la tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
Capellen (suite).
153. de Reckange (route de MerschRoute de Mersch-Arlon à Reckange, Kahlbacherhof, Marie(…)
Arlon) à Septfontaines.
thal, Ansembourg, Bour, Septfontaines, route de Mersch-Arlo(…)
entre Sæul et Kreutzerbuch.
Chemins à déclasser.
25. de Dahlem à Garnich.
Remplacé par la route des Trois-cantons.
37. de Sæul au chemin de Mersch-Mamer.
La partie de ce chemin située sur le territoire de la commune de Septfontaines
se trouvait entre Tuntingen et Sæul,
sur ce parcours le chemin est remplacé par la route de Luxembourg —
Tuntingen-Sæul.
Esch-sur-l'Alzette.
I . Route de Longwy, Niedercorn, Differdange, Obercorn, Bevaux, Esch.— Route de Longwy, Petange, Niedercorn
— Route de Longwy, Rodange, Differdange. — Differdange
Hussigny.
19. de la route de Longwy au delà de
Route de Longwy, Niedercorn, Differdange, Obercorn, BelBascharage à Esch s/A.
vaux, chemin de Kayl à Clemency, Esch.
195. de Petange à Niedercorn.
Petange, Niedercorn.
197. de la route de Longwy à Differdange.
Route de Longwy, Rodange, Differdange.
130. de Differdange à Hussigny.
Differdange, Hussigny.
Le chiffre de la dépense pour les 955
m. est si élevé à cause d'une tranchée
à faire dans le roc.
11
Renvoi aux
titres cantons
pour les
communes
nées dans ces
cantons.
Mersch.
Capellen.
Communes
traversées
par le chemin.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie
requise
totale
achevée
pour
sur
le
entièreen
achevée
à
l'entier
territoire
terrasseen
ment
ouvrir
de la
achèveouvrir
ment
terrasseachevée.
commune.
à
neuf
ment.
à neuf.
seulement.
ment.
Mersch.
Tuntingen.
Septfontaines.
1,615
Totaux.
118,068
Bascharage.
Differdange.
Sanem.
Esch.
1,615
27,843
10,609
2,540
3,210
Petange.
Differdange.
452
Petange.
Differdange.
4,980
860
Differdange.
1,860
6,037
151,948
19,235
23,665
114,900
10,609
2,540
3,210
828
870
1,280
870
3,312
3,045
120
360
360
3,150
5,100
4,010
9,450
9,450
955
2,815
16,712
16,712
3,312
3,045
12
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
Esch-sur-I'Alzette (suite).
II. Differdange, Soleuvre, route d'Esch-Bascharage. — Ehle
range (route d'Esch-Bascharage), Mondercange, Ehlange
route des Trois-cantons.
165. de Differdange à la route d'Esch- Differdange, moulin de Differdange, Soleuvre, route d'Esch
Bascharage, par Soleuvre.
Bascharage.
167. de la route d'Esch-Ehlerange à celle
des Trois-cantons.
Ehlerange, Mondercange, Ehlange, route des Trois-cantons
C'est par erreur qu'au Mémorial le chemin est. dénommé «de la route de
Longwy à celle d'Esch-Ehlerange.»
III. Schouweiler, Sanem. — Dahlem, Schouweiler, ferme
d'Aresdorf.
174. de Schouweiler à Sanem.
126. de Dahlem à la ferme d'Aresdorf
par Schouweiler.
Schouweiler, Hœrchen, Sanem (près du pont sous la route
de Bascharage-Esch).
Dahlem, Schouweiler, Aresdorf.
IV. Sanem, ferme d'Aresdorf, Mondercange. — Mondercange
route d'Esch-Luxembourg, Schifflange.
131. de Sanem à Mondercange par la
ferme d'Aresdorf.
Sanem , ferme d'Aresdorf, Mondercange.
168. de la route de Bascharage-Esch à
Sanem (route de Bascharage-Esch), Aresdorf, Mondercange
Schifflange.
Schifflange.
Le chemin n'est à porter que pour la
partie comprise entre Mondercange et
la route d'Esch -Luxembourg. La partie de Sanem à Mondercange fait
double emploi avec le N° 131, et celle
de la route d'Esch-Luxembourg à
Schifflange avec le N° 132.
132. de Schifflange vers la route de Luxembourg-Esch, par Dumongshof.
Schifflange, Dumongshof, route d'Esch.
13
Renvoi aux
autres cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
Communes
traversées
par le chemin.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie
totale
requise
achevée
sur le
pour
en
à
achevée
entièreà
territoire
l'entier
terrasseen
ment
ouvrir
de la
achèveouvrir
ment
commune. terrasseachevée. seulement.
à neuf
ment.
à neuf.
ment.
1,213
Differdange.
Sanem.
64
1,762
2,230
1,826
4,972
7,198
4,972
7,198
850
850
1,990
430
694
2,420
2,150
1,214
6,290
2,150
6,290
Dippach.
Bascharage.
Sanem.
1,600
1,600
6,400
6,400
Sanem.
2,600
2,600
10,400
10,400
2,64 0
2,556
9,700
4,480
9,700
4,480
Sanem.
Mondercange.
Reckange.
Capellen.
1,017
520
Sanem.
Mondercange.
730
1,910
1,666
890
Mondercange.
1,545
1,545
Esch.
Mondercange.
2,045
2,045
796
796
14
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
Esch-sur-l'Alzette (suite).
V. Frontière Lorraine, Belvaux. — Belvaux, Soleuvre, ferm
d'Aresdorf, Limpach, Rechange, Schlewenhof,
Merl.
Schlewenhof, Hollerich.
194. De la frontière française à Belvaux
(aujourd'hui de la frontière Lorraine)
22. de Belvaux à Merl.
169. de Schlewenhof à Hollerich.
Frontière, Belvaux.
Belvaux, Soleuvre, Urslerhof, Limpach, Reckange, Rœdgen, Schlewenhof, Merl.
Chemin de Merl à Belvaux, Salines, Cessingen, Hollerich.
VI. Route d'Arlon-Luxembourg, Schlewenhof, Leudelange. —
Leudelange, Bettembourg.
Tossenberg, Bertrange, près de Grevels, Schlewenhof, Leu
20. de la route d'Arlon (Tossenberg) à
celle d'Esch s/A. près de Leude- delange, barrière de Leudelange à la route d'Esch-s.-l'Alzette
lange.
190. de Leudelange à Bettembourg.
Leudelange, Abweiler, Bettembourg.
VII. Alzingen, Rœser, Peppange, Bettembourg. — Barrière de
Birel (route de Trèves-Luxembourg), Scheidhof, ltzig,
Hesperange, Bettembourg, Nœrtzange, Esch.—Nœrtzange,
Kayl, Rumelange.
3. d'AIzingen à Bettembourg.
Alzingen, Rœser, Crauthen, Peppange, Bettembourg.
Barrière de Birel, Scheidhof, Itzig, Hesperange, Fentange,
1. de la route de Trèves près de la barrière de Birel à Esch-sur-l'Alzette. Bivange, Berchem, Livange, Bettembourg, Nœrtzange, Schifflange, Esch.
15
Renvoi aux
autres cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
Communes
traversées
par le chemin.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie
totale
requise
achevée
sur le
pour
en
entièreà
achevée
à
territoire
l'entier
terrasseen
ment
ouvrir
ouvrir
achèvede la
ment
achevée. seulement.
à neuf. commune. terrassement.
à neuf.
ment.
225
800
1,025
3,200
3,200
Sanem.
Reckange.
Leudelange.
Luxembourg. Hollerich.
2,620
8,990
2,030
3,330
595
5,950
9,585
2,030
13,440
2,416
13,440
2,416
Leudelange.
Luxembourg. Hollerich.
605
379
984
1,516
1,516
Luxembourg. Bertrange.
Leudelange.
2,517
735
3,252
3,000
3,000
Leudelange.
Bettembourg.
455
1,120
3,195
3,250
3,650
10,650
17,632
Luxembourg. Hesperange.
Rœser.
Bettembourg.
5,270
1,100
5,270
1,100
Sandweiler.
Luxembourg. Hesperange.
Rœser.
Bettembourg.
Esch s/A.
4,112
5,280
4,830
4,112
5,280
4,830
Sanem.
2,130
8,855
19,505
17,632
16
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
DIRECTION DES CHEMINS.
(D'après le tableau officiel des chemins publiés
par le Mémorial.)
Esch-sur-Alzette (suite).
2. de Nœrtzange à la frontière de France
Nœrtzange, Kayl, Tetange, Rumelange, Haut-Tetange, fron(aujourd'hui de Lorraine), au-delà tière.
de Rumelange.
VIII, Leudelange, Kockelscheuer, Rœser, route de Thionville
Aspelt. — Peppange, route de Thionville, Weiler-la-Tour
— Route de Thionville, Krackelshof, Aspelt, — Aspell Altwies, Mondorf.
191, de Leudelange à Aspelt.
192. de Peppange à Weiler-la-tour.
Leudelange, Kockelscheuer, Rœser, Aspelt.
Peppange, chemin N° 7 de la route de Thionville à Weilerla-tour.
6. de la route de Thionville (près du
Schlammensteg) à Aspelt.
Route de Thionville, Krackelshof, Aspelt.
5. de Mondorf à la route des Trois-cantons a Aspelt.
Mondorf, Altwies, Leymühl, Aspelt.
Autrefois de Mondorf à la route de Bettembourg-Frisange au delà de Hellange. La partie d'Aspelt-FrisangeHellange est remplacée par la route des
Trois-cantons.
IX. Gasperich, Kockelscheuer, Bettembourg, Dudelange, frontière. — Bergem, Nœrtzange, Dudelange, frontière.
Route d'Esch, Kockelscheuer, Kreutzhof, Bettembourg, près. L
4. de la route d'Esch près de Gasperich
à la frontière française vers Souft- de Burange, Dudelange, frontière.
gen (aujourd'hui frontière Lorraine).
Bergem, Lameschmühle, Nœrtzange, Budersberg, Dude173. de Bergem à la frontière française
(aujourd'hui frontière Lorraine). lange, cheminN°4.
17
Renvoi aux
(titres cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
Communes
traversées
par le chemin.
Bettembourg.
Kayl.
Leudelange.
Luxembourg. Hollerich.
Rœser.
Luxembourg. Weiler-la-tour.
Frisange.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie
requise
totale
achevée
pour
sur
le
en
achevée
entièreà
à
territoire
l'entier
en
terrassement
ouvrir
de la
achèveouvrir
ment
ment.
à neuf. commune. terrasseachevée. seulement.
à neuf.
ment.
318
318
6,697
6,697
1,187
Rœser.
Luxembourg. Weiler-la-tour.
v. Remich.
1,650
1,650
6,640
6,640
5,613
6,800
22,532
22,532
1,609
1,609
6,436
6,436
2,500
2,500
10,120
10,120
2,140
2,140
2,960
4,725
2,960
4,725
2,560
Frisange.
4,468
4,468
Mondorf.
Dalheim.
Frisange.
880
880
3,118
4,560
5,130
535
3,118
4,560
5,665
240
985
190
1,307
4,821
Luxembourg. Hollerich.
Rœser.
Bettembourg.
Dudelange.
Mondercange.
Bettembourg.
Dudelange.
738
322
4,283
978
348
760
1,800
3.
18
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
DIRECTION DES CHEMINS.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
E s c h - s u r - I ' A l z e t t e (suite).
X. Dudelange, Budersberg, Kayl. — Hellange, L
Kayl.
196. de la route des Trois-cantons en
deça de Hellange à Kayl.
Hellange, Burange, Budersberg, Kayl,
166. de Dudelange à Kayl.
Dudelange, Budersberg, chemin de Kayl à Cleme(…)
X I . Kayl, Esch, Sanem, Bascharage, Clemency. — R
Esch.
18. de Kayl à Clemency.
Kayl, Esch, Ehlerange, Soleuvre, Sanem, Bascha-
La route d'Ehlerange à Sanem et Bascha- mency.
rage remplace la partie d'EhlerangeSoleuvre-Sanem-Bascharage.
193. de Rumelange à Esch-s.-l'Alzette.
Rumelange, Esch-s.-l'AIzette.
Chemin à déclasser.
17. de Bettembourg à Steinfort.
Remplacé par la route des Trois-cantons
sur tout son parcours dans le canton
d'Esch.
Luxembourg.
I . Gasperich, Kockelscheuer, Bettembourg, Dudelange
4. de la route d'Esch près de GaspeRoute d'Esch au delà de Gasperich, Kockelscheuerrich à la frontière de France (aujour- hof, Bettembourg, près de Burange, Dudelange, fro(…)
d'hui de Lorraine) vers Souftgen.
II. Luxembourg, porte de Thionville, Bonnevoie.
rich, Bonnevoie, Hamm, route de Trèves.
155. de la porte de Thionville par Bonnevoie à la route de Thionville.
Porte de Thionville, Bonnevoie, route de Thionville
12. de la route d'Esch, près de GaspeRoute d'Esch, Gasperich , Dernier Sol, Bonnevoie
rich, à celle de Trèves.
route de Trèves.
19
aux
cantons
Communes
les
traversées
communes
(…) ces par le chemin.
(…)s.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction
à faire pour la partie
totale
achevée
sur
le
entièreachevée
en
à
à
territoire
on
terrassement
ouvrir
ouvrir
de
la
terrassement
achevée. seulement.
à neuf. commune.
à neuf.
ment.
Frisange.
Dudelange.
Kayl.
Dudelange.
Kayl.
320
350
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
1,310
4,640
1,370
1,310
4,640
1,370
5,240
20,880
5,480
5,240
20,880
5,480
830
1,150
1,360
2,490
4,040
2,490
4,040
1,010
Kayl.
Esch.
Sanem.
1,381
2,330
1,450
1,425
1,845
2,806
4,175
1,450
5,700
9,225
5,700
9,225
Kayl.
Esch s/A.
870
520
2,998
1,110
3,868
1,630
13,042
4,440
13,042
4,440
Totaux.
112,690
57,036
172,204 263,173
10,655 273,828
Hollerich.
Rœser.
Bettembourg.
Dudelange.
1,700
1,700
Hollerich.
1,134
1,134
Hollerich.
Sandweiler.
3,009
3,158
180
2,478
3,009
3,338
541
541
20
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
Luxembourg (suite).
III. Route de Luxembourg-Trèves, Itzig, Hesperange
tembourg, Esch. — Itzig, Contern. —A l z i g e n ,(…)
Peppange, Bettembourg. — Alzingen, Contern, Syr(…)
Alzingen, Hassel, Filsdorf, Remerschen. — Hasseldorf, Stadtbredimus.
Barrière de Birel, Scheidhof, Itzig, Hesperange, F e n
barrière de Birel) à Esch-sur- Bivange, Berchem, Livange, Bettembourg, Nœrtzange,
lange, Esch.
l'Alzette.
1. de la route de Trèves (près de la
204. d'Itzig à Contern.
3. d'AIzingen à Bettembourg.
206. d'AIzingen à Syren, avec bifurcation sur Contern au bois dit
«Weisselt.
8. de la route de Thionville près
d'AIzingen à Remerschen.
Itzig, bois dit «Beischend, Contern.
Alzingen, Rœser, Crauthem, Peppange, Bettembourg
Alzingen, Syren , Contern.
Route de Thionville près d'AIzingen, Hassel, bois
scheuer, Filsdorf, à droite fours à chaux, Ellange, Ni(…)
kreutz, Elvange, Remerschen (chemin de Remich à Scher
9. de Hassel à Stadtbredimus.
Chemin d'AIzingen à Remerschen, Dalheim, Waldbred
Assel,
Bous, Stadtbredimus, chemin de hallage.
De Hassel jusqu'à au delà de la limite
de la commune de Weiler-Ia-tour, le
chemin fait double emploi avec le
N° 8 d'AIzingen à Remerschen.
IV. Weiler-la-tour, Peppange. — Aspelt, Rœser, Leudel
192. de Weiler-la-tour à Peppange.
Chemin N° 7 de Weiler-la-tour à la route de Thion
Peppange.
21
Renvoi aux
autres cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
v. Esch.
v. Esch.
v. Remich.
v. Remich.
v. Esch.
Communes
traversées
par le chemin
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction
totale
à faire pour la partie
achevée
entièresur le
en
à
à
territoire achevée
terrasseouvrir
ment
en
ouvrir
de
la
à neuf.
ment
achevée. seulement.
commune. terrasseà neuf.
ment.
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
Sandweiler.
Hesperange.
Rœser.
Bettembourg.
Esch.
2,606
6,237
354
2,960
6,237
1,063
1,063
Hesperange.
Contern.
1317
1,570
1,003
2,220
1,570
4,108
4,108
Hesperange.
Rœser.
Bettembourg.
1,373
Hesperange.
Weiler-la-tour.
Contern.
1,960
4,120
4,600
4,218
4,120
4,600
4,218
Hesperange.
Weiler-la-tour.
Dalheim.
Mondorf.
Burmerange.
Remerschen.
1,230
3,252
780
340
1,373
1,030
1,150
1,110
2,990
1,930
1,450
1,230
3,252
Weiler-la-tour.
Dalheim.
Waldbredimus.
Bous.
Stadtbredimus.
Weiler-la-tour.
Rœser.
1,300
1,300
7,294
7,294
22
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
DIRECTION DES CHEMINS.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial),
Luxembourg (suite).
191. d'Aspelt à Leudelange.
Aspelt, Rœser, Kockelscheuer, Leudelange.
V. Belvaux, Soleuvre, Rechange, Schlewenhof, Merl. — Schlwenhof, Hollerich. — Leudelange, Schlewenhof, Bertrange,
route d'Arlon. — Bertrange, Strassen. — Merl, Strassen
22. de Belvaux à Merl.
169. de Schlewenhof à Hollerich.
Belvaux, Soleuvre, Ursterhof, Limpach, Reckange, Rœdgen
Schlewenhof, Merl.
Chemin de Belvaux à Merl, Salines, Cessingen, Hollerich
Barrière de Leudelange à la route d'Esch, Leudelange
20. de la route d'Esch-sur-l'Alzette
près de Leudelange à celle d'Arlon Schlewenhof, près de Grevels, Bertrange, Tossenberg.
(Tossenberg).
154. de la gare de Bertrange à Strassen.
Gare de Strassen-Bertrange, fours à chaux, Strassen.
21. de Merl à Strassen.
Merl, Strassen.
V I . Strassen, Reckenthal, Rollingergrund. — Strassen, Baumbüsch, Steinmetzhof, route de Luxembourg-Sæul. — Luxembourg, Baumbüsch, route de Luxembourg-Sæul, Kopstal, Kehlen, Septfontaines. — Keispelt, Steinsel. — Route
de Luxembourg-Sæul, Rodenhof, Steinsel. — Roule de Luxembourg-Sæul, Bereldange. — Bereldange, Steinsel,
Heisdorf, Hünsdorf.
34. de Strassen à RoIlingergrund.
Autrefois de Strassen à Eich. Le chemin
est remplacé par la route de l'État depuis Eich jusqu'à la bifurcation du
chemin de Reckenthal avec la route
de Luxembourg-Sæul.
Strassen, route d'Arlon, Reckenthal, Müllenbach, Eich.
23
Renvoi aux
a u t r e s cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
v. Esch.
v. Esch.
v. Esch.
v. Esch.
v. Esch.
Communes
traversées
par le chemin.
Weiler-la-tour.
Frisange.
Rœser.
Hollerich.
Leudelange.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction Dépense
à faire pour la partie requise
totale
achevée
pour
sur le
entièreachevée
en
à
à
l'entier
territoire
en
terrassement
ouvrir
de la
ouvrir
achèvement
achevée.
ment.
à neuf. commune. terrasseà neuf.
ment.
seulement.
600
1,720
2,320
680
680
Sanem.
Reckange.
Leudelange.
Hollerich.
2,413
2,413
Leudelange.
Hollerich.
3,126
3,126
Leudelange.
Bertrange.
4,063
Bertrange.
Strassen.
874
874
1,056
1,036
Strassen.
Rollingergrund.
322
4,385
678
678
1,444
1,444
2,416
2,416
120
120
2,400
1,207
8,556
10,956
1,207
24
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
Luxembourg
DIRECTION DES CHEMINS.
(suite).
33. de Strassen à Steinmetzhof.
Strassen, (route d'Arlon), bois de Strassen, Steinsel
Luxembourg, glacis, jardin Flesch, Papierberg, B(…)
35. de Luxembourg à la route de MerschBridel, Kopstal, Kehlen, Nospelt, usines de S e p ( … )
Arlon au-delà de Septfontaines.
Une partie du chemin est remplacée par route de Mersch-Arlon.
la route de Luxembourg-Sæul. Cette
partie commence à environ 700 mètres
en deçà du Bridel, et va un peu au
delà de Kopstal.
205. de Steinsel à Keispelt.
433. de Rodenhof à Steinsel.
Steinsel, Durrenthal, Keispelt.
Route de Luxembourg-Sæul, Rodenhof, chemin
(…)dange à Steinsel.
Chemin de Luxembourg à Kopstal, Bereldange,
134. de la route de Luxembourg-Sæul
Luxembourg-Diekirch.
à Bereldange.
38. de Bereldange à Heisdorf.
Bereldange, Müllendorf, Steinsel, Heisdorf.
207. de Steinsel à Hünsdorf.
Steinsel, Hünsdorf.
V I I . Walferdange, Grünewald, Hostert,Niederanven,Blaschette, Grünewald, Dommeldange. — Eich, (…)
Senningerberg.— Senningerberg, Ernster, (…)
(route de Luxembourg-Echternach).
53. de Walferdange à Niederanven.
Walferdange, Helmsange, Grünewald,Pescatore,Hostert, Oberanven, Niederanven.
152. de Blaschette à la côte de DomBlaschette, Klingelhof, côte de Helmdange, côte
(…)dange, côte de Heisdorf, Grünewald , côtedeDom(…)
meldange.
Dommeldange (château Collart).
16. d'Eich à Senningerberg (route de
Eich, pont, Weimerskirch, Grünewald par le K(…)
Trèves).
ningerberg, route de Trèves.
Par arrêt de la Cour supérieure de justice de Luxembourg, la partie du chemin passant
par le Grünewald a été déclarée propriété particulière de la famille Boch de Septfontaines.
25
Renvoiaux
autres cantons Communes
pour les
traversées
communes
situées dans cespar le chemin.
cantons.
Capellen.
Capellen.
Capellen.
Capellen.
Mersch.
Mersch.
Strassen.
Kopstal.
Luxembourg.
Eich.
Rollingergrund
Kopstal.
Kehlen.
Septfontaines.
Steinsel.
Kehlen.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction
à faire pour la partie
totale
achevée
sur
le
achevée
en
entièreà
à
territoire
terrasseen
ouvrir
ment
ouvrir
de la
ment
à neuf. commune. terrasseachevée. seulement.
à neuf
ment.
3,732
3,732
733
675
733
675
2,562
2,562
2,238
2,071
4,309
Kopstal.
Steinsel.
1,510
Walferdange.
2,276
Walferdange.
Steinsel.
656
656
3,332
3,332
Steinsel.
Lorentzweiler.
1,340
1,340
Walferdange.
Steinsel.
Niederanven.
2,190
1,395
7,244
2,190
1,395
Lorentzweiler.
Steinsel.
Eich.
2,520
Eich.
Niederanven.
3,718
3,764
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
13,387
13,387
600
600
6,332
6,332
1,510
200
2,476
7,244
4,083
1,563
223
223
45
753
4,516
3,764
135
2,261
2,396
4.
26
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
Luxembourg (suite).
Senningerberg (route de Trèves), Rameldange, Ernster
54. de la route de Trèves (Senningerberg) à Gonderange (route d'Ech- Gonderange.
ternach).
VIII. Niederanven, Münsbach, Schuttrange, Schrassig, Oetrange, Moutfort, Mühlbach, Syren, Weiler-la-tour, r o u t e
de Thionville. — Münsbach, Sandweiler. — Oetrange
Canach, Lenningen, Ehnen. —Mühlbach, Scheidhof, r o u t e
de Trèves.
7. de Niederanven à la route de ThiRoute de Trèves à Niederanven, Münsbach, Schuttrange
onville en deçà de Frisange.
Schrassig, Oetrange, Moutfort, Mühlbach, près de Brücherhof
Syren, Hassel, Weiler-la-tour, route de Thionville.
13. de Münsbach à Sandweiler.
10. d'Oetrange à Ehnen.
Entretenu aux frais de l'État.
Münsbach, Neuhæusgen , Sandweiler.
Oetrange, Hackenhof, Canach, Lenningen, Ehnen, (chemin
de halage).
11. de Mühlbach (chemin de Niederan- Mühlbach, Contern, Scheidhof, Schindkaul (route de Trèves)
ven à la route de Thionville) à la
route de Trèves près du Fetschenhof.
Chemins à déclasser.
14. de la porte de Trèves au Dernier
Grund (porte de Trèves), Grund (faubourg), Dernier Sol (route
de Thionville).
Sol (route de Thionville).
Remplacé en partie par la route de l'État
et en partie inutile, à raison du chemin N° 155 de la porte de Thionville
à la route de Thionville par Bonnevoie
Eich, Pfaffenthal, Clausen, Neudorf, Kaltgesbrück (route
de
Trèves),
Remplacé sur la majeure partie de son
15. d'Eich à la Kaltgesbruck.
parcours par des routes de l'État.
27
Renvoi aux
autres cantons Communes
pour les
traversées
communes
situées dans cespar le chemin.
cantons.
Niederanven.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction
à faire pour la partie
totale
achevée
sur le
en
achevée
entièreà
à
territoire
terrasseen
ouvrir
ment
ouvrir
de la
ment
terrasseà neuf. commune.
achevée. seulement.
à neuf.
ment.
4,810
4,870
Niederanven.
Schuttrange.
Contern.
Weiler-la-tour.
1,446
4,470
4,491
5,899
1,446
4,470
5,526
6,048
Schuttrange.
Sandweiler.
2,800
776
994
1,708
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
Grevenmacher. Rodenbourg.
1,035
149
3,576
2,702
Contern.
908
908
Contern.
Sandweiler.
4,790
5,410
4,790
5,410
Remich.
Lenningen.
Grevenmacher. Wormeldange.
Totaux. 122,624
13,296
3,773 139,693
3,722
3,722
511
511
2,327
6,832
2,327
6,832
56,103
18,111
74,214
28
Numéro d'ordre et dénomination
des chemins.
(D'après le tableau officiel des chemins publié
par le Mémorial.)
DIRECTION DES CHEMINS.
Mersch.
I . Mersch, Schœnfels, Kopstal, Marner. — Lintgen, Schœnfels. — Mersch, Schœnfels, Marienthalerhof, Keispel
Kehlen, Marner. — Marienthalerhof, Marienthal, Hollenfels, Tuntingen. — Rechange (route de Mersch-Arlon
Marienthal, Ansembourg, Septfontaines.
198. de Mersch à Mamer par la vallée
de la Mamer.
Mersch, Schœnfels, Dürrenthal, Kopstal, Mamer.
136. de Lintgen à Schœnfels.
Lintgen, Gosseldange, Schœnfels.
32. de Mersch à Mamer par Marien- Mersch, Schœnfels, Marienthalerhof, Keispelt, Kehlen
thalerhof, Keispelt et Kehlen.
Mamer.
37. du chemin de Mersch-Mamer N° 32
Chemin de Mersch à Marner près de Marienthalerhof, Maprès de Marienthalerhof à Sæul. rienthalerhof, Marienthal, Hollenfels, Tuntingen , Sæul.
La partie de Tuntingen à Sæul est remplacée par la route de LuxembourgTuntingen-Sæul.
153. de Reckange à Septfontaines.
Route de Mersch-Arlon à Reckange, Kalbacherhof, Marienthal, Ansembourg, Bour, Septfontaines, route de MerschArlon (entre Sæul et Kreutzerbuch).
II. Kehlen, Tuntingen, Brouch, route de Mersch-Arlon. —
Brouch, Finsterthal, Grevenknop, Bissen, Ettelbruck.—
Grevenknop, Bœvange. — Barrière de Rechange, Buschdorf, Useldange.
36. de Kehlen à Brouch (route de MerschKehlen, Dondelange, Bour, Tuntingen, Brouch (route de
Arlon).
Mersch-Arlon).
La partie de Dondelange-Bour-Tuntingen
est remplacée par la route de Luxembourg-Tuntingen-Sæul.
29
Renvoi aux
autres cantons
pour les
communes
situées dans ces
cantons.
Capellen.
Communes
traversées
par le chemin.
Longueur kilométrique de la partie Longueur Dépense de construction
totale
à faire pour la partie
achevée
sur le
en
entièreà
à
territoire achevée
terrasseen
ment
ouvrir
de
la
ouvrir
ment
commune. terrasseachevée. seulement.
à neuf
à neuf.
ment.
Mersch.
Kehlen.
Kopstal.
Marner.
Dépense
requise
pour
l'entier
achèvement.
5,000
5,000
25,000
25,000
Lintgen.
Mersch.
2,500
500
500
3,000
500
1,500
1,500
5,400
…
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.