📄 Texte de loi
Objectifs et mesures de maintien ou de rétablissement dans un état de
conservation favorable
Objectifs et mesures de conservation spéciales de la zone de protection spéciale « Région
du Kiischpelt »
Objectifs de conservation :
La zone de protection spécial est désignée en vue :
1° du maintien ou, le cas échéant, du rétablissement de l’état de conservation favorable
des espèces d’oiseaux mentionnées ci-dessous ;
2° de la préservation, du maintien ou, le cas échéant, du rétablissement d’une diversité,
d’une superficie et d’une qualité des habitats de ces espèces d’oiseaux ;
3° de la protection contre la pollution ou la détérioration des habitats de ces espèces
d’oiseaux, ainsi que contre les perturbations touchant les oiseaux, pour autant que ces
perturbations soient susceptibles d’avoir un effet significatif ;
4° de sa contribution à la cohérence du réseau Natura 2000 tant au niveau national qu’au
sein de l’Union européenne.
Les espèces d’oiseaux d’intérêt communautaire pour lesquelles la zone de protection spéciale
est désignée (en ordre alphabétique par rapport au nom scientifique) :
1° Martin pêcheur Alcedo atthis ;
2° Grand-duc d’Europe Bubo bubo ;
3° Engoulevent d’Europe Caprimulgus europaeus ;
4° Cigogne noire Ciconia nigra ;
5° Pic mar Dendrocopos medius ;
6° Pic noir Dryocopus martius ;
7° Pie-grièche écorcheur Lanius collurio ;
8° Milan royal Milvus milvus ;
9° Bondrée apivore Pernis apivorus ;
10° Rougequeue à front blanc Phoenicurus phoenicurus ;
11° Pouillot siffleur Phylloscopus sibilatrix ;
12° Bécasse des bois Scolopax rusticola ;
13° Tourterelle des bois Streptopelia turtur ;
14° Gélinotte des bois Tetrastes bonasia (syn. : Bonasa bonasia).
1
Mesures de conservation spéciales :
1° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Pic noir Dryocopus martius et des populations d’autres oiseaux cavernicoles :
a) maintien et aménagement de boisements diversement structurés et de leurs
micro-stations ;
b) maintien et préservation d’arbres à loge de pic, d’arbres à forte dimension,
d’arbres biotopes et d’arbres morts sur pied en futaies feuillues et en lisières,
notamment en hêtraies ;
c) aménagement d’îlots de vieillissement et désignation de forêts en libre
évolution ;
d) protection des fourmilières de la Fourmi rousse en forêt ;
2° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Pic mar Dendrocopos medius et des populations d’autres oiseaux cavernicoles :
a) maintien et aménagement de boisements diversement structurés et de leurs
micro-stations ;
b) maintien et préservation d’arbres à loge de pic, d’arbres à forte dimension,
d’arbres biotopes et d’arbres morts sur pied en futaies feuillues, notamment
en chênaies et en forêts alluviales ;
c) aménagement d’îlots de vieillissement et désignation de forêts en libre
évolution ;
3° rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du Pouillot siffleur
Phylloscopus sibilatrix :
a) maintien et extension surfacique de la futaie feuillue mélangée présentant des
strates herbacées et arbustives claires, notamment en terrain en pente ;
b) maintien et extension surfacique d'une mosaïque intraforestière ;
c) aménagement d’îlots de vieillissement ;
4° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de
la Bécasse des bois Scolopax rusticola :
a) maintien et amélioration des zones de nidification et des zones d'hivernation ;
b) maintien et amélioration de la strate herbacée, notamment en habitats
forestiers semi-ouverts ;
c) maintien et extension surfacique des lisières, des clairières, des forêts claires
et de la mosaïque paysagère intraforestière ;
5° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de
la Bondrée apivore Pernis apivorus :
a) maintien et amélioration des lisières forestières diversement structurées ;
b) maintien et amélioration des zones de nidification et préservation des arbres
porteurs d’aire de rapace ;
c) maintien et amélioration des zones de nourrissage, notamment des milieux
ouverts ou semi-ouverts intraforestiers, tels zones de chablis, clairières et
boisements très clairs ;
d) gestion extensive des milieux herbeux, non fauchés ou très tardivement ;
2
6° rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de la Tourterelle
des bois Streptopelia turtur :
a) préservation et restauration des lisières structurées, des bosquets et des
paysages semi-ouverts, notamment des milieux humides, ainsi que des futaies
lumineuses, ripisylves et forêts alluviales ;
b) restructuration horizontale et verticale des lisières et des futaies ;
c) préservation et restauration des plaines alluviales avec des strates herbacées,
buissonnantes et boisées diversement structurées ;
d) aménagement de bandes herbacées et de jachères dans les labours ou de
bandes refuges dans les herbages à fauchage très tardif ou pluriannuel ;
7° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Rougequeue à front blanc Phoenicurus phoenicurus ainsi que des populations d’autres
oiseaux des paysages semi-ouverts, des lisières structurées et des futaies lumineuses :
a) maintien d’arbres à forte dimension et d’arbres morts sur pied, notamment en
lisière de forêt et en futaies lumineuses ;
b) maintien et amélioration des pelouses sèches et des herbages maigres
richement structurés ;
8° rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de la Pie-grièche
écorcheur Lanius collurio, ainsi que des populations d’autres oiseaux des paysages
semi-ouverts, lisières et structures paysagères :
a) maintien et restauration des zones de nidification et de chasse correspondant
aux lisières forestières diversement structurées, et aux milieux semi-ouverts
intraforestiers, tels zones de chablis, clairières, pelouses sèches et herbages
maigres richement structurés ;
b) gestion extensive des milieux herbeux ;
9° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de
la Cigogne noire Ciconia nigra :
a) maintien et restauration des zones de nourrissage correspondant aux cours
d’eau, fonds de vallées et autres habitats humides ;
b) maintien et amélioration des zones de nidification correspondant aux forêts
feuillues en futaie et préservation des arbres porteurs d’aire de cigogne ;
c) maintien, respectivement aménagement ponctuel de l’habitat forestier et
préservation d’une zone de protection forestière dans un rayon de 50 mètres
autour des nids ;
d) maintien et amélioration de la qualité de l’eau, de la structure des cours d’eau
et des fonds de vallée ;
e) préservation de la quiétude en période de reproduction dans un rayon de
300 mètres autour des sites de nidification ;
10° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Martin pêcheur Alcedo atthis, ainsi que des populations d’autres oiseaux des cours ou
plans d’eau :
a) maintien et amélioration de la qualité de l’eau et de la structure des cours
d’eau ;
3
b) maintien et amélioration des structures nécessaires pour la nidification ;
11° restauration de la population de la Gélinotte des bois Tetrastes bonasia (syn. : Bonasa
bonasia) :
a) maintien et amélioration de la structure arbustive sous-futaie, des taillis et des
différentes classes d'âge de la forêt ;
b) maintien et amélioration de la mosaïque paysagère intraforestière ;
c) conservation des essences buissonnantes et arbustives dans les plantations et
le long des chemins forestiers ;
12° restauration de la population de l’Engoulevent d’Europe Caprimulgus europaeus :
a) maintien, amélioration et restauration des milieux favorables, notamment
landes, clairières, lisières diversement structurées et forêts très claires ;
b) préservation de la quiétude en période de reproduction dans les abords des
zones de nidification ;
13° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable des populations du
Grand-duc d'Europe Bubo bubo :
a) préservation, amélioration et restauration des zones de nidification
correspondant aux falaises et pentes rocheuses ;
b) préservation de la quiétude en période de reproduction dans les alentours
directs des zones de nidification ;
14° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Milan royal Milvus milvus :
a) maintien et amélioration des zones de nidification correspondant à des lisières
de forêts feuillues, des rangées d’arbres et des arbres solitaires ;
b) préservation des arbres porteurs d’aire de rapace ;
c) préservation de la quiétude en période de reproduction dans les alentours
directs des zones de nidification ;
15° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable, préservation et
restauration des différents types de futaies, notamment des hêtraies, chênaies, forêts
de pente ou d’éboulis et forêts alluviales ou humides ; y préserver des arbres à loge de
pic, des arbres à forte dimension, des arbres biotopes et des arbres morts sur pied,
ainsi que des classes d’âge avancées et des lisières structurées ; aménagement d’îlots
de vieillissement et désignation de forêts en libre évolution ;
16° promotion de la gestion forestière proche de la nature et promotion des programmes
d’extensification en sylviculture ; préservation et extension surfacique des forêts
feuillues autochtones, adaptées à la station ;
17° maintien et amélioration des zones de nidification, ainsi que des aires de repos en
période de migration et d’hivernation, notamment d’une mosaïque forestière
richement structurée ;
18° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable, préservation,
restauration et extension surfacique des friches humides et des mégaphorbiaies ;
fauchage très tardif et pluriannuel ;
4
19° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable, préservation et
restauration des landes et des herbages humides ou extensifs ;
20° rétablissement du bon état écologique des eaux :
a) amélioration de la qualité de l’eau, de la structure des cours d’eau et des fonds
de vallée ;
b) restauration de la plaine alluviale et de son hydromorphologie ;
c) aménagement de bandes de protection herbagères le long des cours d’eau et
autour des sources ;
21° préservation de la quiétude des zones sensibles en période de nidification par la
gestion des flux de visiteurs.
5
Description scientifique de la zone de protection « Région du Kiischpelt »
Code de la zone : LU0002013
Superficie : 6.310,21 ha
Caractère général de la zone :
Situation :
La zone s’étend sur 8 communes, Clervaux, Parc Hosingen, Wiltz, Kiischpelt, Goesdorf,
Bourscheid, Erpeldange-sur-Sûre et Esch-sur-Sûre, le long de la vallée de la Sûre de
Heiderscheid à Erpeldange, ainsi que des vallées des affluents, correspondant aux vallées de
la Wiltz de Wiltz à Goebelsmühle, de la Clerve de Mecher à Kautenbach, de la Schlinder, de
l'Irbech, de la Lellgerbaach, et comprend les massifs forestiers entre autres autour de
Wilwerwiltz, Kautenbach et Masseler.
Milieu physique :
Le substrat géologique est entièrement formé par les roches du Dévonien inférieur. Dans la
partie Nord de la zone affleurent les couches de l'Emsien supérieur (Schiste de Wiltz) alors que
la partie située au Sud repose sur les couches de l'Emsien inférieur (Quartzophyllades de
Schuttbourg, Schiste de Stolzembourg) et du Siegenien supérieur (Schiste compact, grossier,
mal stratifié, avec de rares bancs de grès argileux). Les sols sont majoritairement de type
limono-caillouteux à charge schisto-phylladeuse, non gleyifiés. Dans la partie Nord de la zone,
sur les Schistes de Wiltz, se trouvent des sols limono-caillouteux à charge schisteuse, non
gleyifiés, a horizon B structural. Les colluvions et les alluvions des fonds de vallée couvrent
environ 1/20e de la zone.
Occupation du sol :
La zone est caractérisée par l'importance des surfaces boisées (env. 9/10e) où les forêts
feuillues prédominent légèrement (environ 2/3 de la surface forestière) sur les forêts
résineuses. La forêt feuillue est surtout constituée par des (anciens) taillis de chênes couvrant
un peu moins que la moitié du site. Sur les pentes les plus abruptes et généralement
d'exposition Nord à Est subsistent des forêts de ravin qui couvrent quelques dizaines
d’hectares. Les surfaces agricoles ne couvrent que quelques pourcents de la zone et sont
essentiellement exploitées en tant que prairies et pâturages ou représentent des landes.
Qualité et importance écologiques de la zone :
Intérêts selon la directive « Oiseaux » :
La zone est particulièrement importante pour les espèces liées aux boisements lumineux
(taillis de chênes, chablis, lisières…) ou futaies (hêtraies, forêt de ravin ou d’éboulis, forêts
alluviales), ainsi que de la mosaïque forestière.
Au niveau des espèces forestières, il y a lieu de mentionner notamment au niveau des hêtraies
6
le Pic noir Dryocopus martius et au niveau des chênaies ou forêts alluviales le Pic mar
Dendrocopos medius. Le Pouillot siffleur Phylloscopus sibilatrix nécessite des boisements aux
strates herbacées et arbustives dégagées et claires, dont notamment des forêts en pente. La
Bondrée apivore Pernis apivorus nécessite la quiétude en période de reproduction et des
habitats semi-ouverts, tels que chablis, clairières et boisements très clairs. De même, la
Bécasse des bois Scolopax rusticola et la Tourterelle des bois Streptopelia turtur sont
inféodées à des habitats similaires. D’autres espèces sont présentes au niveau des boisements
lumineux à semi-ouverts, tels le Rougeque à front blanc Pheonicurus phoenicurus ou la Piegrièche écorcheur Lanius collurio.
Une grande partie de la région du Kiischpelt bénéficient d’un certain isolement dû à l’absence
de moyens d’accès. La tranquillité qui en résulte permet la nidification d’oiseaux
particulièrement farouches et sensibles au dérangement anthropique. La Cigogne noire
Ciconia nigra niche dans les parties les plus anciennes des forêts et est observée régulièrement
à la recherche de nourriture dans la zone. La bonne qualité des eaux des rivières permet
également la présence d’une population de Martins-pêcheurs Alcedo atthis.
Une des espèces cible à rétablir est la Gélinotte des bois Tetrastes bonasia (syn.: Bonasa
bonasia). Elle nécessite une strate arbustive dense pour la nourriture et des possibilités de se
cacher et de nicher. Les taillis de chênes, ainsi que les boisements naturels offrent ces deux
aspects à l'espèce. Une espèce supplémentaire à restaurer, l’Engoulevent d’Europe
Caprimulgus europaeus profitera également des mesures de gestion.
Dans les quelques falaises, les rares espèces telles que le Grand-duc d’Europe Bubo bubo sont
présentes. Dans les lisières niche également le Milan royal Milvus milvus.
Autres intérêts écologiques :
D’autres espèces, non visées par l’article 4 de la directive « Oiseaux » sont présents, dont la
Bergeronnette des ruisseaux Motacilla cinerea et le Cincle plongeur Cinclus cinclus,, ainsi que
l'Autour des palombes Accipiter gentilis, le Grand Corbeau Corvus corax ou le Pipit des arbres
Anthus trivialis.
Une grande partie de la zone se chevauche avec les zones spéciales de conservation
« LU0001008 - Vallée de la Sûre moyenne d’Esch /Sûre à Dirbach » et « LU0001006 - Vallées
de la Sûre, de la Wiltz, de la Clerve et de la Lellgerbaach ». La région du Kiischpelt abrite
plusieurs habitats de l'annexe I de la directive « Habitats » dont plusieurs habitats prioritaires.
A mentionner notamment la forêt de ravin (9180*), les forêts alluviales (91E0), les prairies
maigres de fauche (6510), les mégaphorbiaies (6430), les landes sèches (4030) ou encore des
formations herbeuses à Nard (6230). A signaler également la présence de nombreux rochers
exposés, abritant plusieurs espèces végétales remarquables : des roches siliceuses avec
végétation pionnière (8230), des pentes rocheuses siliceuses avec végétation chasmophytique
(8220) et des éboulis siliceux (8150).Les ruisseaux et rivières de la région du Kiischpelt sont
particulièrement importants pour les animaux liés aux eaux courantes qui abritent également
des espèces de poisson de l'annexe II tels que la Lamproie de Planer Lampetra planeri ou le
Chabot commun Cottus gobio. Les forêts denses abritent également le Chat sauvage Felis
silvestris.
7
Projet de règlement grand-ducal
Projet de règlement grand-ducal du … désignant zone de protection spéciale et déclarant
obligatoire la zone « Région du Kiischpelt »
Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau,
Vu les articles 2, 4, 31 à 35 et 37 de la loi modifiée du 18 juillet 2018 concernant la protection
de la nature et des ressources naturelles ;
Vu la fiche financière ;
Vu l’avis de l’Observatoire de l’Environnement naturel du 23 novembre 2022 ;
Vu les avis de la Chambre de commerce, de la Chambre des métiers et de la Chambre
d’agriculture [à demander] ;
Notre Conseil d’État entendu [à demander] ;
Sur le rapport de Notre Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable,
et après délibération du Gouvernement en conseil ;
Arrêtons :
Art. 1er. Est désignée zone de protection spéciale et déclarée obligatoire la zone « Région du
Kiischpelt » dénommée ci-après « zone de protection spéciale », référencée sous le code
LU0002013, et faisant partie intégrante du réseau Natura 2000.
Art. 2. La zone de protection spéciale est désignée en vue :
1° du maintien ou, le cas échéant, du rétablissement de l’état de conservation favorable
des espèces d’oiseaux mentionnées à l’article 3 ;
2° de la préservation, du maintien ou, le cas échéant, du rétablissement d’une diversité,
d’une superficie et d’une qualité des habitats de ces espèces d’oiseaux ;
3° de la protection contre la pollution ou la détérioration des habitats de ces espèces
d’oiseaux, ainsi que contre les perturbations touchant les oiseaux, pour autant que ces
perturbations soient susceptibles d’avoir un effet significatif ;
4° de sa contribution à la cohérence du réseau Natura 2000 tant au niveau national qu’au
sein de l’Union européenne.
Art. 3. Les objectifs de conservation de la zone de protection spéciale, ainsi que les mesures
de conservation spéciales à assurer afin de maintenir ou, le cas échéant, rétablir l’état de
conservation favorable des espèces visées et de leurs habitats, en l’occurrence à travers les
mesures de conservation visées aux articles 32 à 35 et 37 de la loi modifiée du 18 juillet 2018
concernant la protection de la nature et des ressources naturelles, sont :
8
22° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Pic noir Dryocopus martius et des populations d’autres oiseaux cavernicoles :
a) maintien et aménagement de boisements diversement structurés et de leurs
micro-stations ;
b) maintien et préservation d’arbres à loge de pic, d’arbres à forte dimension,
d’arbres biotopes et d’arbres morts sur pied en futaies feuillues et en lisières,
notamment en hêtraies ;
c) aménagement d’îlots de vieillissement et désignation de forêts en libre
évolution ;
d) protection des fourmilières de la Fourmi rousse en forêt ;
23° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Pic mar Dendrocopos medius et des populations d’autres oiseaux cavernicoles :
a) maintien et aménagement de boisements diversement structurés et de leurs
micro-stations ;
b) maintien et préservation d’arbres à loge de pic, d’arbres à forte dimension,
d’arbres biotopes et d’arbres morts sur pied en futaies feuillues, notamment
en chênaies et en forêts alluviales ;
c) aménagement d’îlots de vieillissement et désignation de forêts en libre
évolution ;
24° rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du Pouillot siffleur
Phylloscopus sibilatrix :
a) maintien et extension surfacique de la futaie feuillue mélangée présentant des
strates herbacées et arbustives claires, notamment en terrain en pente ;
b) maintien et extension surfacique d'une mosaïque intraforestière ;
c) aménagement d’îlots de vieillissement ;
25° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de
la Bécasse des bois Scolopax rusticola :
a) maintien et amélioration des zones de nidification et des zones d'hivernation ;
b) maintien et amélioration de la strate herbacée, notamment en habitats
forestiers semi-ouverts ;
c) maintien et extension surfacique des lisières, des clairières, des forêts claires
et de la mosaïque paysagère intraforestière ;
26° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de
la Bondrée apivore Pernis apivorus :
a) maintien et amélioration des lisières forestières diversement structurées ;
b) maintien et amélioration des zones de nidification et préservation des arbres
porteurs d’aire de rapace ;
c) maintien et amélioration des zones de nourrissage, notamment des milieux
ouverts ou semi-ouverts intraforestiers, tels zones de chablis, clairières et
boisements très clairs ;
d) gestion extensive des milieux herbeux, non fauchés ou très tardivement ;
27° rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de la Tourterelle
des bois Streptopelia turtur :
9
a) préservation et restauration des lisières structurées, des bosquets et des
paysages semi-ouverts, notamment des milieux humides, ainsi que des futaies
lumineuses, ripisylves et forêts alluviales ;
b) restructuration horizontale et verticale des lisières et des futaies ;
c) préservation et restauration des plaines alluviales avec des strates herbacées,
buissonnantes et boisées diversement structurées ;
d) aménagement de bandes herbacées et de jachères dans les labours ou de
bandes refuges dans les herbages à fauchage très tardif ou pluriannuel ;
28° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Rougequeue à front blanc Phoenicurus phoenicurus ainsi que des populations d’autres
oiseaux des paysages semi-ouverts, des lisières structurées et des futaies lumineuses :
a) maintien d’arbres à forte dimension et d’arbres morts sur pied, notamment en
lisière de forêt et en futaies lumineuses ;
b) maintien et amélioration des pelouses sèches et des herbages maigres
richement structurés ;
29° rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de la Pie-grièche
écorcheur Lanius collurio, ainsi que des populations d’autres oiseaux des paysages
semi-ouverts, lisières et structures paysagères :
a) maintien et restauration des zones de nidification et de chasse correspondant
aux lisières forestières diversement structurées, et aux milieux semi-ouverts
intraforestiers, tels zones de chablis, clairières, pelouses sèches et herbages
maigres richement structurés ;
b) gestion extensive des milieux herbeux ;
30° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population de
la Cigogne noire Ciconia nigra :
a) maintien et restauration des zones de nourrissage correspondant aux cours
d’eau, fonds de vallées et autres habitats humides ;
b) maintien et amélioration des zones de nidification correspondant aux forêts
feuillues en futaie et préservation des arbres porteurs d’aire de cigogne ;
c) maintien, respectivement aménagement ponctuel de l’habitat forestier et
préservation d’une zone de protection forestière dans un rayon de 50 mètres
autour des nids ;
d) maintien et amélioration de la qualité de l’eau, de la structure des cours d’eau
et des fonds de vallée ;
e) préservation de la quiétude en période de reproduction dans un rayon de
300 mètres autour des sites de nidification ;
31° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Martin pêcheur Alcedo atthis, ainsi que des populations d’autres oiseaux des cours ou
plans d’eau :
a) maintien et amélioration de la qualité de l’eau et de la structure des cours
d’eau ;
b) maintien et amélioration des structures nécessaires pour la nidification ;
10
32° restauration de la population de la Gélinotte des bois Tetrastes bonasia (syn. : Bonasa
bonasia) :
a) maintien et amélioration de la structure arbustive sous-futaie, des taillis et des
différentes classes d'âge de la forêt ;
b) maintien et amélioration de la mosaïque paysagère intraforestière ;
c) conservation des essences buissonnantes et arbustives dans les plantations et
le long des chemins forestiers ;
33° restauration de la population de l’Engoulevent d’Europe Caprimulgus europaeus :
a) maintien, amélioration et restauration des milieux favorables, notamment
landes, clairières, lisières diversement structurées et forêts très claires ;
b) préservation de la quiétude en période de reproduction dans les abords des
zones de nidification ;
34° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable des populations du
Grand-duc d'Europe Bubo bubo :
a) préservation, amélioration et restauration des zones de nidification
correspondant aux falaises et pentes rocheuses ;
b) préservation de la quiétude en période de reproduction dans les alentours
directs des zones de nidification ;
35° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable de la population du
Milan royal Milvus milvus :
a) maintien et amélioration des zones de nidification correspondant à des lisières
de forêts feuillues, des rangées d’arbres et des arbres solitaires ;
b) préservation des arbres porteurs d’aire de rapace ;
c) préservation de la quiétude en période de reproduction dans les alentours
directs des zones de nidification ;
36° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable, préservation et
restauration des différents types de futaies, notamment des hêtraies, chênaies, forêts
de pente ou d’éboulis et forêts alluviales ou humides ; y préserver des arbres à loge de
pic, des arbres à forte dimension, des arbres biotopes et des arbres morts sur pied,
ainsi que des classes d’âge avancées et des lisières structurées ; aménagement d’îlots
de vieillissement et désignation de forêts en libre évolution ;
37° promotion de la gestion forestière proche de la nature et promotion des programmes
d’extensification en sylviculture ; préservation et extension surfacique des forêts
feuillues autochtones, adaptées à la station ;
38° maintien et amélioration des zones de nidification, ainsi que des aires de repos en
période de migration et d’hivernation, notamment d’une mosaïque forestière
richement structurée ;
39° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable, préservation,
restauration et extension surfacique des friches humides et des mégaphorbiaies ;
fauchage très tardif et pluriannuel ;
40° maintien, voire rétablissement de l’état de conservation favorable, préservation et
restauration des landes et des herbages humides ou extensifs ;
11
41° rétablissement du bon état écologique des eaux :
a) amélioration de la qualité de l’eau, de la structure des cours d’eau et des fonds
de vallée ;
b) restauration de la plaine alluviale et de son hydromorphologie ;
c) aménagement de bandes de protection herbagères le long des cours d’eau et
autour des sources ;
1° préservation de la quiétude des zones sensibles en période de nidification par la
gestion des flux de visiteurs.
Art. 4. Les mesures de conservation spéciales de la zone de protection spéciale sont déclinées
en objectifs opérationnels et précisées dans un plan de gestion approprié, arrêté par le
ministre ayant l’Environnement dans ses attributions.
Art. 5. La délimitation de la zone de protection spéciale est indiquée sur le plan figurant en
annexe et reproduite numériquement sur un site électronique du ministère ayant
l’Environnement dans ses attributions. La zone de protection spéciale couvre une superficie
totale de 6.310,21 hectares.
Art. 6. Notre ministre ayant l’Environnement dans ses attributions est chargé de l’exécution
du présent règlement qui sera publié au Journal officiel du Grand-Duché de Luxembourg.
La Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable
Joëlle Welfring
12
Exposé des motifs
L´objet du présent projet de désignation incluant l’avant-projet de règlement grand-ducal
est la désignation de la zone « Région du Kiischpelt » en tant que zone de protection
spéciale, en exécution des articles 2, 4, 31 à 35 et 37 de la loi du 18 juillet 2018 concernant la
protection de la nature et des ressources naturelles.
Ladite zone dénommée « Région du Kiischpelt » s’étend sur 8 communes, Clervaux, Parc
Hosingen, Wiltz, Kiischpelt, Goesdorf, Bourscheid, Erpeldange-sur-Sûre et Esch-sur-Sûre, le
long de la vallée de la Sûre de Heiderscheid à Erpeldange, ainsi que de ses affluents les vallées
de la Wiltz de Wiltz à Goebelsmühle, de la Clerve de Mecher à Kautenbach, de la Schlinder, de
l'Irbech, de la Lellgerbaach, et comprend les massifs forestiers entre autres autour de
Wilwerwiltz, Kautenbach et Masseler.
Le présent projet de désignation et les documents y relatifs seront soumis à la procédure de
désignation prévue à l’article 31 de la loi du 18 juillet 2018 concernant la protection de la
nature.
Considérant l’obligation communautaire concernant la désignation de zones de protection
spéciale :
La Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009
concernant la conservation des oiseaux sauvages (ci-après directive « Oiseaux »), codifiant la
directive 79/409/CEE du 2 avril 1979, impose aux Etats membres de l’Union Européenne
d’assurer la conservation de toutes les espèces d’oiseaux sauvages et de leurs habitats
naturels présents sur leur territoire national respectif. Les Etats membres ont l’obligation de
prendre toutes les mesures nécessaires pour préserver, maintenir ou rétablir une diversité et
superficie suffisantes d’habitats pour toutes les espèces d’oiseaux visées. Selon l’article 3 de
la directive « Oiseaux », la préservation, le maintien et le rétablissement des biotopes et des
habitats comportent notamment la création de zones de protection. En vertu de l’article 4 de
la directive « Oiseaux », les Etats membres doivent classer en zones de protection spéciale
(ZPS) les territoires les plus appropriés en nombre et en superficie à la conservation des
espèces d’oiseaux visées par le même article.
Considérant l’insuffisance du réseau des zones de protection spéciale et l’obligation de
compléter ce réseau :
En janvier 2011, la Commission européenne avait fait appel aux autorités compétentes
luxembourgeoises (jadis le Ministère du Développement durable et des Infrastructures), de
communiquer les résultats d’une évaluation du réseau national de Zones de Protection
Spéciale (ZPS) et de l’informer de l’intention éventuelle de procéder à la désignation de ZPS
13
supplémentaires. A l’origine de cette démarche figure la proposition et l’identification de 6
zones supplémentaires en tant que « Important Bird Areas » (IBA)1 qui ne font pas partie des
12 ZPS désignées en vertu de la directive « Oiseaux ». Les données de base ayant servi à la
désignation des zones IBA, ainsi que les délimitations proprement dites de ces zones telles
que reconnues par BirdLife International, ont fait l’objet d’une analyse détaillée dans le
contexte notamment du réseau national de ZPS existantes et la représentativité de ce réseau
des aires de distribution des espèces d’oiseaux visées par l’article 4 de la directive « Oiseaux ».
Il résulte de cette analyse qu’en effet le réseau actuel de ZPS est insuffisant en termes de
couverture des habitats principaux d’un certain nombre d’espèces d’oiseaux, dont e.a. les
pies-grièches et les milans.
En mars 2011, le Ministère du Développement durable et des Infrastructures avait informé la
Commission qu’il procèdera à une analyse de ces zones et qu’il informera la Commission des
démarches à suivre. A la suite le Luxembourg s’était engagé en date du 8 juillet 2011 dans une
démarche devant aboutir à la désignation de nouvelles zones et le lancement consécutif de la
procédure de classement des sites. L’Université de Wageningen « Alterra » avait été chargée
par le Ministère du Développement durable et des Infrastructures d’une analyse
indépendante des données et de l’identification des aires importantes à la conservation des
oiseaux2.
L’étude réalisée par Alterra « Luxembourg and the Birds Directive – analysis of necessity and
identification of new SPAs (2012) » de T. van der Sluis, M. van Eupen, R.C. van Appeldoorn,
A.G.M. Schottman3 confirme premièrement l’importance des 12 ZPS déjà désignées par la loi
du 19 janvier 2004 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles, et
deuxièmement, l’étude confirme également la lacune de désignation de zones pour un certain
nombre d’espèces d’oiseaux, dont notamment les espèces d’oiseaux liées aux milieux ouverts,
ainsi que certaines espèces forestières. Finalement, l’étude évalue et identifie les zones les
plus importantes à désigner pour finaliser le réseau de ZPS, et par ce suggère entre autres de
désigner des parties des zones d’ores et déjà désignées en vertu de la directive « Habitats »,
mais surtout de considérer notamment la désignation des 6 zones IBA, dont la région du
Kiischpelt.
Considérant l’importance ornithologique de la zone « Région du Kiischpelt » :
La zone « Région du Kiischpelt », à décrire en tant que paysage forestier de la région autour
de la commune Kiischpelt, se caractérise notamment par les massifs forestiers constitués de
forêts feuillues et résineuse autour des vallées des rivières Sûre, Wiltz, Clerve, Lellgerbaach et
Schlënnerbaach et présentant des vallons avec de fortes pentes et localement des falaises
escarpées.
La zone abrite de nombreux oiseaux en période de reproduction, de migration ou
d’hivernation. Leurs habitats s'étendent sur l'ensemble du site. Les vastes zones forestières
1
BirdLife Data Zone
http://datazone.birdlife.org/site/results?thrlev1=&thrlev2=&kw=®=7&cty=124&snm=&fam=0&gen=0&spc=
&cmn=
2
Luxembourg and the Birds Directive: analysis of necessity and identification of new SPAs - WUR
http://www.wur.nl/en/Publication-details.htm?publicationId=publication-way-343237303036
3
http://content.alterra.wur.nl/Webdocs/PDFFiles/Alterrarapporten/AlterraRapport2340.pdf
14
avec leur proportion élevée d’anciens taillis représentent une zone de reproduction
importante, pour la plupart non ou peu perturbée Les très grandes zones forestières contiguës
constituent un habitat exceptionnel au niveau national pour un grand nombre d'espèces, dont
certaines ont des exigences particulières en matière d'habitat, telles que la Bécasse de bois et
plusieurs espèces de pics, dont le Pic noir et le Pic mar. En raison de la forte proportion de
petits cours d'eau, de la topographie du terrain et de la nature du sol, il existe divers éléments
structurels dans les forêts, qui sont d'une grande importance en tant que lieux de
reproduction naturels pour le Grand-duc d’Europe, par exemple. Les forêts abritent
également un nombre important de sites de reproduction pour les grandes espèces d'oiseaux,
notamment le Milan royal ou la Bondrée apivore. La Cigogne noire se reproduit également
dans la zone.
Au moins 12 espèces d'oiseaux visées par l’article 4 de la directive d’« Oiseaux » sont nicheurs
dans cette zone qui se caractérise par une communauté d'oiseaux particulièrement riche en
espèces inféodées aux milieux forestiers à semi-ouverts, voire des ripisylves et cours d’eau, et
qui dépasse de loin la valeur attendue de zones paysagères comparables. De plus amples
informations quant à la valeur écologique et surtout ornithologique de la zone « Région du
Kiischpelt » figurent dans le présent dossier de désignation, et en particulier dans le rapport
d’expertise ornithologique dénommé « Ornithologisches Gutachten zum Vogelschutzgebiet
„Région du Kiischpelt (LU0002013)“ » et élaboré par le bureau expert « MilvusGmbh », ci-joint
au dossier.
Considérant la jurisprudence constante en la matière de la Cour de Justice des
Communautés Européennes par rapport à la délimitation des zones de protection spéciale :
En vertu de la Directive Oiseaux et de la jurisprudence constante en la matière de la Cour de
Justice des Communautés Européennes, seuls des critères à caractère scientifique doivent
présider lors du choix et de la délimitation des sites4.
La délimitation de la zone « Région du Kiischpelt », à l’instar des autres ZPS supplémentaires,
respectivement de la modification des ZPS existantes, a été déterminée sur base des
coordonnées géographiques des données ornithologiques issues lors de récents inventaires
ciblés des espèces pour lesquelles ladite zone est désignée. Les zones ainsi délimitées
comportent également des biotopes, habitats et milieux naturels qui font partie intégrante
des écosystèmes auxquels appartiennent les habitats d’espèces concernés ainsi que, le cas
échéant, de nouveaux espaces naturels, s’ils s’avèrent nécessaires pour rétablir ou restaurer
des habitats d’espèces menacées ou rares.
A cet égard, il est utile de rappeler la jurisprudence constante de la Cour de Justice des
Communautés en la matière qui considère que les Etats membres doivent conférer aux zones
de protection spéciale un statut juridique de protection susceptible d'assurer, notamment, la
survie et la reproduction des espèces d'oiseaux mentionnées à l'annexe I de la directive, ainsi
4
CJCE, C-355/90, 2 aout 1993, Commission/Espagne ; CJCE, C-44/95, 11 juillet 1996, Commission/RoyaumeUni ; CJCE, C-71/97, 1 octobre 1998, Commission/Espagne ; CJCE, C-3/96, 19 mai 1998, Commission/Pays-Bas;
CJCE, C-71/97.
15
que la reproduction, la mue et l'hivernage des espèces migratrices non visées à cette annexe
dont la venue est régulière.5
Au vu des différents considérants qui précèdent, le Luxembourg est dans l’obligation de
désigner ces zones importantes pour la conservation des oiseaux, dont entre autres la zone
« Région du Kiischpelt » sous forme de zone de protection spéciale. La procédure de
désignation est à réaliser conformément à l’article 31 de la loi modifiée du 18 juillet 2018
concernant la protection de la nature et des ressources naturelles.
5
http://curia.europa.eu/juris/showPdf.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30db292b97bfe2c94b78bfb2b3b442464f4c.e34K
axiLc3qMb40Rch0SaxuNb310?text=&docid=101625&pageIndex=0&doclang=FR&mode=lst&dir=&occ=first&par
t=1&cid=587785
16
Commentaires des articles
Ad article 1er : Cet article formule la visée du présent règlement grand-ducal qui est la
désignation d’une zone appelée « Région du Kiischpelt » en tant que zone de protection
spéciale en vertu de la loi modifiée du 18 juillet 2018 concernant la protection de la nature et
des ressources naturelles. Il précise la référence de la zone qui correspond au code
LU0002013. En plus, cet article indique que la zone sous question fait partie du réseau
écologique européen de zones protégées, appelé Natura 2000.
Ad article 2 : Cet article liste les objectifs de conservation généraux de ladite zone de
protection spéciale qui visent le maintien, voire la restauration de l’état de conservation
favorable des espèces d’oiseaux, pour lesquelles la zone est désignée et qui figurent à l’article
3, ainsi que des habitats de ces espèces. Ladite zone est également désignée en vue de la mise
en œuvre de mesures appropriées pour y éviter la pollution ou la détérioration des habitats
de ces espèces d’oiseaux, ainsi que les perturbations touchant ces espèces d’oiseaux, pour
autant qu’elles aient un effet significatif. En tant que partie intégrante du réseau Natura 2000,
cette zone contribue à la cohésion du réseau écologique européen de zones protégées.
Ad article 3 : Cet article liste les espèces d’oiseaux pour lesquelles la zone est désignée, tout
en formulant les objectifs et mesures de conservation spéciales sur base de leur état de
conservation et de leurs exigences écologiques spécifiques respectives. La gestion appropriée
de la zone telle que formulée par les objectifs et mesures de conservation devra garantir le
maintien, voire le rétablissement de l’état de conservation favorable des espèces d’oiseaux,
pour lesquelles la zone est désignée, et de leurs habitats respectifs.
Les objectifs et mesures de conservation ont été formulés de manière assez générale afin de
permettre une certaine flexibilité dans le choix des mesures de gestion à mettre en œuvre en
tenant compte des particularités écologiques de la zone ainsi que des prérogatives des
propriétaires et exploitants des terrains concernés.
Ad article 4 : L’atteinte ou le maintien des objectifs de conservation se fera dans le cadre de
la mise en œuvre d’un plan de gestion tel que prévu à l’article 35 de ladite loi du 18 juillet
2018, dans lequel les mesures de conservation sont précisées, localisées et quantifiées.
Ad article 5 : Cet article indique que la délimitation de la zone de protection spéciale est
précisée sur base d’un plan topographique figurant en annexe du règlement grand-ducal et
que ladite délimitation est également consultable sous forme électronique. Finalement, cet
article indique la superficie en hectares de la zone de protection spéciale.
Ad article 6 : Cet article comporte la formule exécutoire.
17
Fiche financière
Intitulé du projet : Projet de règlement grand-ducal du ... désignant zone de protection
spéciale et déclarant obligatoire la zone « Région du Kiischpelt »
Ministère initiateur : Ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable
Suivi du projet par : Monsieur Gilles Biver / Madame Elisabeth Kirsch
Tél. : 2478-6834 / -6883
Courriel : gilles.biver@mev.etat.lu / elisabeth.kirsch@mev.etat.lu
Le projet de désignation relatif à la zone de protection spéciale et déclarant obligatoire la zone
« Région du Kiischpelt » n’a pas d’impact financier sur le budget de l’Etat. Effectivement, ladite
zone de protection spéciale se chevauche avec plusieurs zones spéciales de conservation et
zones protégées d’intérêt national d’ores et déjà désignées par voie de règlement grand-ducal
et pour lesquelles des mesures de conservation sont mises en œuvre, conformément au plan
de gestion publié en décembre 20186. En ce qui concerne les mesures de gestion proprement
dites, il y a lieu de noter que de telles mesures, ainsi que le monitoring sont d’ores et déjà
appliquées et les frais y relatifs sont imputés aux crédits ordinaires et extraordinaires
disponibles du Ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable, ainsi
que de l’Administration de la nature et des forêts et de l’Administration de la gestion de l’eau.
6
Plan de gestion Natura 2000
https://environnement.public.lu/dam-assets/documents/natur/natura2000/LU0001006-LU0001008LU0002013.pdf
18
Luxembourg, le 23 novembre 2022
Avis de l’Observatoire de l’environnement naturel concernant le projet de désignation
de la zone de protection spéciale ZPS « Région du Kiischpelt » (LU0002013) conformément à
l’article 31(5) de la loi modifiée du 18 juillet 2018 concernant la protection de la nature et des
ressources naturelles
Lors de la séance du 26 octobre 2022, l’Observatoire de l’environnement naturel a analysé le projet de
désignation de la zone de protection spéciale « Région du Kiischpelt » (LU0002013) ainsi que les
contributions y relatives reçues dans le cadre de la consultation publique du dossier Eislek présenté par le
Ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable.
L’Observatoire émet un avis favorable concernant le projet de désignation de la zone de protection
spéciale « Région du Kiischpelt » (LU0002013) tel qu’il lui a été soumis.
19
Zone de Protection Spéciale
Région du Kiischpelt (LU0002013)
Légende
Limites de la Zone de
Protection Spéciale
Échelle : 1/20000 (A0)
FICHE D'ÉVALUATION D'IMPACT
MESURES LÉGISLATIVES, RÉGLEMENTAIRES ET AUTRES
Coordonnées du projet
Intitulé du projet :
Projet de règlement grand-ducal désignant zone de protection spéciale et
déclarant obligatoire la zone « Région du Kiischpelt »
Ministère initiateur :
Ministère de l'Environnement, du Climat et du Développement durable
Auteur(s) :
Gilles Biver / Elisabeth Kirsch
(MECDD)
Téléphone :
2478-6834 / -6883
Courriel :
gilles.biver@mev.etat.lu / elisabeth.kirsch@mev.etat.lu
Objectif(s) du projet :
Etablissement des objectifs et mesures de conservation, ainsi que de la
délimitation de ladite zone de protection spéciale
Autre(s) Ministère(s) /
Organisme(s) / Commune(s)
impliqué(e)(s)
Administration de la nature et et des forêts
Date :
Version 23.03.2012
27/03/2022
1/5
Mieux légiférer
1
Partie(s) prenante(s) (organismes divers, citoyens,...) consultée(s) :
Oui
Non
Si oui, laquelle / lesquelles : Direction-Générale "Environnement" de la Commission européenne;
Agents de l'Administration de la nature et des forêts
Remarques / Observations :
2
3
Destinataires du projet :
- Entreprises / Professions libérales :
Oui
Non
- Citoyens :
Oui
Non
- Administrations :
Oui
Non
Oui
Non
Le projet est-il lisible et compréhensible pour le destinataire ?
Oui
Non
Existe-t-il un texte coordonné ou un guide pratique, mis à jour et
publié d'une façon régulière ?
Oui
Non
Le principe « Think small first » est-il respecté ?
(c.-à-d. des exemptions ou dérogations sont-elles prévues suivant la
taille de l'entreprise et/ou son secteur d'activité ?)
N.a. 1
Remarques / Observations :
1
N.a. : non applicable.
4
Remarques / Observations : Le projet est accompagné d'un dossier établit en vertu de l'article 31 de la loi
modifiée du 18 juillet 2018 concernant la protection de la nature et des
ressources naturelles, qui comprend notamment :
- une partie écrite comprenant les objectifs et mesures de maintien ou de
rétablissement dans un état de conservation favorable des espèces et habitats;
- une partie graphique indiquant la situation et la délimitation de la zone;
- une description scientifique de la zone; et
- l'avant-projet de règlement grand-ducal y relatif.
En plus le dossier est accompagné d'un exposé des motifs, d'un commentaire
des articles et d'une fiche financière, ainsi que d'une expertise ornithologique.
5
Le projet a-t-il saisi l'opportunité pour supprimer ou simplifier des
régimes d'autorisation et de déclaration existants, ou pour améliorer
la qualité des procédures ?
Oui
Non
Remarques / Observations :
Version 23.03.2012
2/5
6
Le projet contient-il une charge administrative 2 pour le(s)
destinataire(s) ? (un coût imposé pour satisfaire à une obligation
d'information émanant du projet ?)
Oui
Non
Si oui, quel est le coût administratif 3
approximatif total ?
(nombre de destinataires x
coût administratif par destinataire)
2 Il s'agit d'obligations et de formalités administratives imposées aux entreprises et aux citoyens, liées à l'exécution, l'application ou la mise en
œuvre d'une loi, d'un règlement grand-ducal, d'une application administrative, d'un règlement ministériel, d'une circulaire, d'une directive, d'un
règlement UE ou d'un accord international prévoyant un droit, une interdiction ou une obligation.
3
Coût auquel un destinataire est confronté lorsqu'il répond à une obligation d'information inscrite dans une loi ou un texte d'application de celleci (exemple : taxe, coût de salaire, perte de temps ou de congé, coût de déplacement physique, achat de matériel, etc.).
7
a)
Le projet prend-il recours à un échange de données interadministratif (national ou international) plutôt que de demander
l'information au destinataire ?
Oui
Non
N.a.
Oui
Non
N.a.
Si oui, de quelle(s)
donnée(s) et/ou
administration(s)
s'agit-il ?
b)
Le projet en question contient-il des dispositions spécifiques
concernant la protection des personnes à l'égard du traitement
des données à caractère personnel 4 ?
Si oui, de quelle(s)
donnée(s) et/ou
administration(s)
s'agit-il ?
4
Loi modifiée du 2 août 2002 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel (www.cnpd.lu)
8
9
Le projet prévoit-il :
- une autorisation tacite en cas de non réponse de l'administration ?
Oui
Non
N.a.
- des délais de réponse à respecter par l'administration ?
Oui
Non
N.a.
- le principe que l'administration ne pourra demander des
informations supplémentaires qu'une seule fois ?
Oui
Non
N.a.
Y a-t-il une possibilité de regroupement de formalités et/ou de
procédures (p.ex. prévues le cas échéant par un autre texte) ?
Oui
Non
N.a.
Si oui, laquelle :
Version 23.03.2012
3/5
10
En cas de transposition de directives communautaires,
le principe « la directive, rien que la directive » est-il respecté ?
Oui
Non
N.a.
Sinon, pourquoi ?
11
Le projet contribue-t-il en général à une :
a)
simplification administrative, et/ou à une
Oui
Non
b)
amélioration de la qualité réglementaire ?
Oui
Non
Remarques / Observations : Meilleure visibilité d'un projet de zone protégée d'intérêt communautaire ("zone
Natura 2000")
12
Des heures d'ouverture de guichet, favorables et adaptées
aux besoins du/des destinataire(s), seront-elles introduites ?
Oui
Non
13
Y a-t-il une nécessité d'adapter un système informatique
auprès de l'Etat (e-Government ou application back-office)
Oui
Non
Oui
Non
N.a.
Si oui, quel est le délai
pour disposer du nouveau
système ?
14
Y a-t-il un besoin en formation du personnel de l'administration
concernée ?
N.a.
Si oui, lequel ?
Remarques / Observations :
Version 23.03.2012
4/5
Egalité des chances
15
Le projet est-il :
-
principalement centré sur l'égalité des femmes et des hommes ?
Oui
Non
-
positif en matière d'égalité des femmes et des hommes ?
Oui
Non
Oui
Non
Si oui, expliquez
de quelle manière :
-
neutre en matière d'égalité des femmes et des hommes ?
Si oui, expliquez pourquoi :
-
Le projet de la zone protégée d'intérêt communautaire vise tous les citoyens, de
manière indépendante
négatif en matière d'égalité des femmes et des hommes ?
Oui
Non
Oui
Non
N.a.
Oui
Non
N.a.
Si oui, expliquez
de quelle manière :
16
Y a-t-il un impact financier différent sur les femmes et les hommes ?
Si oui, expliquez
de quelle manière :
Directive « services »
17
Le projet introduit-il une exigence relative à la liberté d'établissement
soumise à évaluation 5 ?
Si oui, veuillez annexer le formulaire A, disponible au site Internet du
Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur :
www.eco.public.lu/attributions/dg2/d_consommation/d_march___int__rieur/Services/index.html
Article 15 paragraphe 2 de la directive « services » (cf. Note explicative, p.10-11)
5
18
Le projet introduit-il une exigence relative à la libre prestation de
services transfrontaliers 6 ?
Oui
Non
N.a.
Si oui, veuillez annexer le formulaire B, disponible au site Internet du
Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur :
www.eco.public.lu/attributions/dg2/d_consommation/d_march___int__rieur/Services/index.html
6
Article 16, paragraphe 1, troisième alinéa et paragraphe 3, première phrase de la directive « services » (cf. Note explicative, p.10-11)
Version 23.03.2012
5/5
Rapport d'enquête
Enquête publique concernant la zone " ZPS LU0002013
Région du Kiischpelt " (ID : 1119)
Généré le 25/07/2022
Page 1 de 5
Détails de la procédure
Nom de la procédure :
ZPS LU0002013 Région du Kiischpelt
Description courte :
<p> L´objet du présent projet de désignation incluant l’avant-projet de règlement
grand-ducal est la désignation de la zone « Région du Kiischpelt » en tant que zone
de protection spéciale, en exécution des articles 2, 4, 31 à 35 et 37 de la loi du 18
juillet 2018 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles. </p>
Objet :
<p> Dans le cadre de la révision des limites ou des objectifs et mesures de
conservation de dix-huit zones Natura 2000, plus précisément de treize zones
spéciales de conservation (ZSC) et cinq zones de protection spéciale (ZPS), le
gouvernement lance une consultation publique à partir du 21 juin 2022. </p>
<p> Conformément aux dispositions de l’article 31 de la loi modifiée du 18 juillet
2018 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles, les 18
projets de désignation peuvent être consultés, pendant trente jours à partir de la
date de publication, sur le portail national des enquêtes publiques, sur le portail du
Ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable
(www.emwelt.lu) ou sur rendez-vous auprès dudit ministère (Tél. 247-86824). </p>
Type de procédure :
Projets de désignation des zones Natura 2000
Requérant :
Numéro de dossier :
Autorités organisatrices :
MECDD Ministère de l'Environnement, du Climat et Développement Durable
Autorités décisionnaires :
MECDD Ministère de l'Environnement, du Climat et Développement Durable
Communes d'implantation :
Communes limitrophes :
Parcelles concernées :
Détails de l'enquête
Identifiant :
1.119
Nom :
Enquête publique concernant la zone " ZPS LU0002013 Région du Kiischpelt "
Référence :
Description :
Autorités décisionnaires :
MECDD Ministère de l'Environnement, du Climat et Développement Durable
Autorités concernées :
Adresse de publication :
Généré le 25/07/2022
https://enquetes-publiques.lu/content/enquetes_publiques/fr/
enquetes/1100/1119.html
Page 2 de 5
Date d'ouverture :
21/06/2022 00:00
Date de clôture :
20/07/2022 23:59
Date de clôture pour les communes :
Généré le 25/07/2022
Page 3 de 5
Dossier de l'enquête
-/
- 20220325_Ornithologisches_Gutachten_VSG_Kiischpelt_LU0002013.pdf
- CarteA0_RGDLU0002013.pdf
- Document complet Région du Kiischpelt.pdf
- LU0002013_FicheEvaluationImpact_RégionKiischpelt.pdf
Généré le 25/07/2022
Page 4 de 5
Dossier interne de l'enquête
-/
Généré le 25/07/2022
Page 5 de 5
Contributions reçues par courrier / courriel dans le cadre de
l’enquête publique relative au projet de désignation de la
zone spéciale de conservation « Région du Kiischpelt »
15/07/2022
Bonjour
Par le présent courriel, natur&ëmwelt Fondation Hëllef fir d’Natur vous soumet une liste et un shapefile de
parcelles cadastrales appartenant à la Fondation et pouvant faire l’objet d’un agrandissement des zones
NATURA respectifs.
En effet, ces parcelles font déjà l’objet d’une gestion dédiée à la protection de la nature, à la fois en ce qui
concerne le milieu ouvert que le milieu forestier.
Elles sont souvent adjacentes aux limites des zones NATURA 2000 ou se situent partiellement dans les
zones, et pourraient agrandir dans les zones NATIRA 2000 respectifs existants.
De plus nous aimerions ré-itérer notre demande d’extension de la zone Natura 2000 de la vallée de la Sûre
en amont de Surré, tel qu'elle a été formulé dans le cadre du projet LIFE EISLEK, que vous trouverez ci-joint
Avec nos meilleures salutations
natur&ëmwelt
Claude Schiltz
Géographe
2, Kierchestrooss
L-9753 Heinerscheid
LU0001033
Nom : Wilwerdange - Conzefenn
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 44/2524, 45/899, 44/1910. 44/1911, 91, 92, 93, 96/1227, 96/1228
, 94, 95 (n’apppartiennent pas à n&ë HfN)
LU0002001
Nom : Vallée de la Woltz et affluents de la source à Troisvierges
Commune : TROISVIERGES
Section : G de BASBELLAIN
Numéro cadastral : 1192
Commune : TROISVIERGES
Section : G de BASBELLAIN
Numéro cadastral : 529/1982
Commune : TROISVIERGES
Section : G de BASBELLAIN
Numéro cadastral : 530/2774
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 953/2827
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 928
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 926/1591
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 926/1590
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 925/1588
Commune : TROISVIERGES
Section : D de WILWERDANGE
Numéro cadastral : 925/1587
Commune : TROISVIERGES
Section : B de HULDANGE
Numéro cadastral : 515/2424
Commune : TROISVIERGES
Section : B de HULDANGE
Numéro cadastral : 217/195
Commune : TROISVIERGES
Section : B de HULDANGE
Numéro cadastral : 645/638
Commune : TROISVIERGES
Section : B de HULDANGE
Numéro cadastral : 645/637
Commune : WINCRANGE
Section : HA de HACHIVILLE
Numéro cadastral : 1680/1834
LU0001038
Nom : Troisvierges - Cornelysmillen
Commune : WINCRANGE
Section : HA de HACHIVILLE
Numéro cadastral : 1680/1834
Commune : TROISVIERGES
Section : A de HAUTBELLAIN
Numéro cadastral : 1362/1158
Commune : TROISVIERGES
Section : A de HAUTBELLAIN
Numéro cadastral : 1362/1159
Commune : TROISVIERGES
Section : A de HAUTBELLAIN
Numéro cadastral : 1362/1869
LU0001003
Nom : Vallée de la Tretterbaach
Commune : WINCRANGE
Section : BA de TROINE
Numéro cadastral 1621/3694
Commune : WINCRANGE
Section : BA de TROINE
Numéro cadastral : 1588/3515
Commune : WINCRANGE
Section : HB de WEILER
Numéro cadastral : 152/403
Commune : WINCRANGE
Section : BB de CRENDAL
Numéro cadastral : 572
Commune : WINCRANGE
Section : BB de CRENDAL
Numéro cadastral : 274/1068
Commune : WINCRANGE
Section : AF de STOCKEM
Numéro cadastral : 670
LU0001002
Nom : Vallée de l’Our de Ouren à Wallendorf/Pont
Commune : PARC HOSINGEN
Section : HnH de DORSCHEID
Numéro cadastral : 446/1376
Commune : PARC HOSINGEN
Section : HnE de Hosingen
Numéro cadastral : 1610/4066
Commune : VIANDEN
Section : A de SCHEUERHOF
Numéro cadastral : 366/1
Commune : VIANDEN
Section : A de SCHEUERHOF
Numéro cadastral : 493/1622
Commune : VIANDEN
Section : A de SCHEUERHOF
Numéro cadastral : 493/1623
Commune : TANDEL
Section : FB de FOUHREN
Numéro cadastral : 566/1
Commune : TANDEL
Section : FB de FOUHREN
Numéro cadastral : 659/885
LU0002003
Nom : Vallée supérieure de l’Our et affluents de Lieler à Dasbourg
Commune : CLERVAUX
Section HA de LIELER
Numéros cadastraux : 1428/579, 1429, 1430/4410, 314/4355, 329/2498, 338/4112, 340/3683, 340/3684,
344/2934, 346/4113, 347/2936, 348/2937, 350/2938, 350/5012, 350/5013, 360, 361, 366/3180, 366/3181,
369/4322, 377/146, 377/147, 378, 379, 380, 385/4114, 392/4071, 392/4072, 393/2151, 393/2152, 394/2530,
394/2531, 395/2528, 395/2529, 402,
Commune : WEISWAMPACH
Section C de WEISWAMPACH
Numéros cadastraux : 1182/3664,1182/3665, 1183,1185/3666, 1185/3667, 1187/4245, 1192/4248,
1194/2664, 1198/5171, 1198/5172, 1198/5173,
865/5264, 867/6213, 867/6214, 868, 869, 870, 873/6777, 879/3649, 879/3650, 880/2252, 880/2253, 880/576,
882/6965, 887/3651, 887/3652
LU0002013
Nom : Région Kiischpelt
Commune : KIISCHPELT
Section : KC de Kautenbach
Numéro cadastraaux : 233/1774, 182, 746/1807, 746/262, 860/2196, 476/2193, 471/2195, 474/2194,
473/1177, 379, 380
Commune : BOURSCHEID
Section : A de Schlindermanderscheid
Numéro cadastral : 172/1881
Commune : BOURSCHEID
Section :F de Lipperscheid
Numéro cadastral : 1442/3158
Commune : BOURSCHEID
Section : C de Bourscheid
Numéro cadastral : 729/2397, 729/969, 713/2398, 711/3338, 714,961, 714/3340, 713/82, 730/529
Commune : PARK HOSINGEN
Section : CB de Consthum
Numéro cadastral : 331/1280, 272, 322, 332
Commune de Clervaux
Section MB de MUNSHAUSEN
Numéros cadastraux :1264, 1265/154, 1265/155, 1265/576, 1265/576, 1265/787. 1265/788, 1265/789,
1269/791, 1270/792, 1270/793, 1271/794, 1271/795
Commune de PARK HOSINGEN
Section HnE de Hosingen
Numéros cadastraux : 400/2178
Section HnF de Bockholtz
Numéros cadastraux : 404, 405/2, 405/877, 412/723, 321/890
Commune de Clervaux
Section MA de SIEBENALER
Numéros cadastraux :185/877
LU0001006
Nom : Vallées de la Sûre, de la Wiltz, de la Clerve, et du Lellgerbaach
Commune : KIISCHPELT
Section : KA de Alscheid
Numéro cadastral : 3/685
Commune : KIISCHPELT
Section : WC de LELLINGEN
Numéro cadastraux : 149/271, 151/382, 158, 160/229, 160/230, 160/231, 554/1175, 563, 570/1058,
571/1059, 307
Commune : KIISCHPELT
Section : KC de Kautenbach
Numéro cadastraaux : 820/1489, 820/1490, 820/1488, 39/937, 39/938, 520/1258, 622/2327
Commune de GOESDORF
Section D de MASSELER
Numéro cadastraux : 707/1193, 708/298, 728
Commune : BOURSCHEID
Section : A de Schlindermanderscheid
Numéro cadastral : 840/2502
Commune : BOURSCHEID
Section : C de Bourscheid
Numéro cadastral : 671/179, 672, 729/2397, 729/969, 713/2398, 711/3338, 714,961, 714/3340, 713/82,
730/529
Commune de BOURSCHEID
Section F de LIPPERSCHEID
Numéros cadastraux : 1689/4015, 1689/4013, 1498, 1493/3933
Commune : WILTZ
Section : WD de Weidingen
Numéro cadastral : 414/1431
LU0001008
Nom : Vallée de la Sûre moyenne de Esch/Sûre à Dirbach
Commune : ESCH-SUR-SURE
Section : HC de HEIDERSCHEID
Numéro cadastraux : 371/3, 378/2576, 379/1307, 379/2577, 379/2 …
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.