📄 Texte de loi
Projet de règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal du 20 septembre 2005
déclarant zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle la zone
forestière «Betebuerger Bësch» englobant des fonds sis sur le territoire des communes de
Bettembourg, Leudelange et Roeser
Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau,
Vu la loi modifiée du 18 juillet 2018 concernant la protection de la nature et des ressources
naturelles, et notamment ses articles 2, 17, 34 et 37 à 46 ;
Vu la décision du Gouvernement en conseil du 20 janvier 2023 relative au troisième plan
national concernant la protection de la nature ;
Vu l’accord du Gouvernement en conseil relatif au dossier de désignation à introduire dans la
procédure de l’enquête publique ;
Vu l’avis du Conseil supérieur pour la protection de la nature et des ressources naturelles ;
Vu les avis émis par les conseils communaux des communes de Bettembourg, de Roeser et de
Leudelange après enquête publique ;
Le Conseil d’Etat entendu ;
Sur le rapport du Ministre de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité, et de la Ministre
de la Mobilité et des Travaux publics, et après délibération du Gouvernement en conseil ;
Arrêtons :
Art. 1er
L’intitulé du règlement grand-ducal du 20 septembre 2005 déclarant zone protégée d’intérêt
national sous forme de réserve naturelle la zone forestière «Betebuerger Bësch» englobant
des fonds sis sur le territoire des communes de Bettembourg, Leudelange et Roeser est
remplacé par l’intitulé suivant :
« Règlement grand-ducal du 20 septembre 2005 déclarant zone protégée d’intérêt
national sous forme de réserve naturelle la zone forestière « Beetebuerger Bësch »
englobant des fonds sis sur les territoires des communes de Bettembourg, Leudelange et
Roeser »
Art. 2
L’article 1er du même règlement est modifié comme suit :
1° Les mots « Betebuerger Bësch » sont remplacés par les mots « Beetebuerger Bësch » ;
2° Les mots « le territoire » sont remplacés par les mots « les territoires » ;
1
3° Le point final est supprimé et l’alinéa est complété par le texte qui suit :
« chevauchant la zone spéciale de conservation « Bois de Bettembourg », référencée
sous le code LU0001077, et la zone de protection spéciale « Région du Lias
Moyen », référencée sous le code LU0002017. »
Art. 3
L’article 2 du même règlement est modifié comme suit :
1° L’alinéa 1er est modifié comme suit :
a) Les mots « Betebuerger Bësch » sont remplacés par les mots « Beetebuerger
Bësch » ;
b) Le mot « trois » est remplacé par le mot « quatre » ;
c) L’énumération par tirets est remplacée par la numérotation de 1° à 3° ;
d) Le point final est remplacé par un point-virgule et l’alinéa 1er est complété par
le point 4 qui suit :
« 4° la partie D, dite zone tampon. »
2° Les alinéas 2 à 4 sont remplacés par le texte qui suit :
« La zone protégée d’intérêt national « Beetebuerger Bësch», d’une étendue totale
de 262,02 hectares, est formée par des fonds inscrits aux cadastres de la commune
de Bettembourg, section A de Bettembourg, de la commune de Leudelange, section
A de Leudelange ainsi que de la commune de Roeser, section C de Livange.
Sont également inclus tous les fonds et toutes les parcelles cadastrales ne portant
pas de numéros se trouvant à l’intérieur du périmètre de la zone protégée d’intérêt
national.
La délimitation de la zone protégée d’intérêt national, ainsi que celles des quatre
parties sont indiquées sur les plans annexés.
Art. 4
L’article 3 du même règlement est modifié comme suit :
1° A la suite des mots « dite réserve forestière intégrale » sont insérés les mots « , et
dans la zone C, dite zone de quiétude, » ;
2° L’énumération par tirets est remplacée par la numérotation de 1° à 16° ;
3° Au point 3, après le mot « Ministre » sont insérés les mots « ayant l’Environnement dans
ses attributions, ci-après « ministre »; »
4° Au point 8, les mots « , l’agrainage » sont supprimés.
Art. 5
2
A l’article 4 du même règlement l’énumération par tirets est remplacée par la numérotation
de 1° à 3° ;
Art. 6
L’article 5 du même règlement est modifié comme suit :
1° A la suite des mots « dite zone de développement » sont insérés les mots « , et dans
la zone D, dite zone tampon, » ;
2° L’énumération par tirets est remplacée par la numérotation de 1° à 14° ;
3° Au point 8, les mots « , l’agrainage » sont supprimés ;
4° Au point 13, le point-virgule est remplacé par un point final, et le point 14 est
supprimé.
Art. 7
Au même règlement, un article 5bis est inséré entre les articles 5 et 6 qui est libellé comme
suit :
« Art. 5bis
Dans la zone B, dite zone de développement, est interdit outre les interdictions et
réglementations reprises sous l’article 5, l’exploitation forestière des forêts soumises au
régime forestier, ainsi que des forêts privées faisant ou ayant fait l’objet d’un contrat établi
dans le cadre du règlement grand-ducal du 3 mars 2022 instituant un ensemble de régimes
d’aides pour l’amélioration de la protection et de la gestion durable des écosystèmes
forestiers, à l’exception des travaux nécessaires pour des raisons de sécurité le long du
chemin repris CR 163, le long des propriétés contiguës, ainsi que le long de chemins ruraux
longeant la zone protégée et des chemins ouverts au public, les arbres abattus étant à
abandonner sur place. »
Art. 8
L’article 6 du même règlement est modifié comme suit :
1° Les mots « 3, 4 et 5 » sont remplacés par les mots « 3, 4, 5 et 5bis » ;Entre les mots
« mesures » et « prises » sont insérés les mots « , activités ou interventions » ;Les
mots « Ces mesures sont toutefois soumises à l’autorisation préalable du Ministre. »
sont remplacés par le texte qui suit :
« Elles ne ne s’appliquent pas non plus aux mesures, activités ou interventions prises
dans l’intérêt de la recherche scientifique, ou dans le cadre de la réalisation du
réseau cyclable national conformément à la loi modifiée du 28 avril 2015 relative au
réseau cyclable national et aux raccordements de ce réseau vers les réseaux cyclables
communaux. Toutes ces mesures, activités ou interventions restent toutefois
soumises à autorisation préalable du ministre.
3
Art. 9.
Le ministre ayant l’Environnement dans ses attributions, et le ministre ayant la Mobilité et les
Travaux publics dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l’exécution du présent règlement qui sera publié au Journal officiel du Grand-Duché de
Luxembourg.
Le Ministre de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité
La Ministre de la Mobilité et des Travaux publics
4
Annexe
Ministère de l'Environnement, du Gimat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL
SOUS FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bësch "
I
I Partie A
Partie B
>
Partie C
l~1 Partie O
No
A
t*
no
V»
1:10.000
5
6
Plan orientation N°2
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
" Beetebuerger Besch "
O
Parue A
c J
Partie B
Clj
O
Partie C
Parte D
Limites administratives
O
Communes
EZ1 Sentons
Parcelles ( p . ) = parcelles en partie
7
8
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bësch "
O
Parue A
Cj
O
Partie B
Partie C
r ~ l Partie D
Limites administratives
O
O
Communes
Sections
Parcelles ( p . ) = parcelles en partie
9
10
11
12
Plan orientation N°8
M i n i s t è r e d e ( ' E n v i r o n n e m e n t , du C l i m a t
et du Développement d u r a b l e
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIERE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bësch "
O
Parte A
Cj
Partie B
C.-J Parte C
n
Partie D
Limites administratives
O
Communes
O
Sections
Parcelles ( p . ) = parcelles en partie
13
Plan orientation N°9
Ministère de ('Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÉT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bësch "
□
Parte A
Qj
Parte B
CJ
Parte c
□
Partie D
Limites administratives
O
Communes
□
Sections
Parcelles ( p . ) = parcelles en partie
14
15
16
Plan orientation N°12
Ministère de (‘Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bêsch "
□
Parue A
CJ Partie B
C3 ' ■ « « C
□
Partie D
Limites administratives
O Communes
□
Sections
Parcelles ( p . ) = parcelles en partie
17
Exposé des motifs
La zone forestière « Beetebuerger Bësch », sise sur les territoires des communes de Bettembourg,
Leudelange et Roeser, déclarée zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle par
le règlement grand-ducal du 20 septembre 2005, sera modifiée afin de permettre l’installation d’une
piste cyclable reliant les localités d’Abweiler et Leudelange. Dans le même temps, cette modification
permettra de redresser une erreur matérielle au niveau de la carte (zonage) et d’agrandir légèrement
la zone protégée par l’ajout d’un terrain communal. Ainsi une quatrième zone, dite zone tampon, vient
s’ajouter à la zone protégée d’intérêt national qui comprend l’élargissement de la réserve naturelle
actuelle.
Le massif forestier du « Beetebuerger Bësch » se situe dans les zones protégées d’intérêt
communautaire « Bois de Bettembourg », référencée sous le code LU0001077, et « Région du Lias
Moyen », référencée sous le code LU0002017. Un des objectifs principaux de cette zone protégée
consiste à protéger localement, de manière très stricte et ce en vue d'en assurer la pérennité, trois
habitats forestiers d'intérêt communautaire de l'annexe I de la Directive Habitats, à savoir la hêtraie
de l'Asperulo-Fagetum (LRT 9130), la chênaie pédonculée (LRT 9160) ainsi que la forêt alluviale à Alnus
glutinosa et Fraxinus excelsior (LRT 91E0), ainsi que les espèces d’oiseaux forestières figurant à
l’annexe 3 de la modifiée du 18 juillet 2018 concernant la protection de la nature et des ressources
naturelles.
De plus amples informations quant à la valeur écologique de la zone « Beetebuerger Bësch » figurent
dans le dossier de classement ci-joint, élaboré pour le compte de l’Administration de la nature et des
forêts.
18
Commentaires des articles
Ad article 1er : Cet article modifie l’intitulé du règlement grand-ducal du 20 septembre 2005
déclarant zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle la zone forestière
« Betebuerger Bësch » englobant des fonds sis sur le territoire des communes de
Bettembourg, Leudelange et Roeser, notamment pour redresser l’orthographe du lieu-dit
« Beetebuerger Bësch ».
Ad article 2 : Cet article modifie l’article 1er du règlement à modifier en redressant
l’orthographie du lieu-dit « Beetebuerger Bësch », en précisant qu’il s’agit des territoires des
trois communes concernées, et que la zone protégée d’intérêt national se chevauche avec
deux zones Natura 2000 et partant est à comprendre en tant que mesure réglementaire prise
dans l’intérêt de ces zones protégées d’intérêt communautaire.
Ad article 3 : Cet article modifie l’article 2 du règlement à modifier en redressant
l’orthographie du lieu-dit « Beetebuerger Bësch », en précisant que dorénavant la zone
protégée d’intérêt national sera constituée de 4 parties et qu’une partie D, dite zone tampon
est rajoutée, et en indiquant que l’énumération par tirets est remplacée par une numérotation
afin de faciliter la lecture de la version consolidée du règlement à modifier. Puis, les alinéas 2
à 4 sont remplacés pour indiquer la surface totale exprimée en hectares de la zone protégée
d’intérêt national, et pour lister les sections cadastrales des communes concernées par la
déclaration de la zone protégée. Il précise que certaines surfaces incluses dans la zone
protégée ne portent pas de numéro cadastral, cependant sont également visées par la
déclaration de la zone protégée d’intérêt national. Finalement, il est précisé que la
délimitation de la zone protégée et celle de ses parties sont indiquées sur base de plans
figurant en annexe.
Ad article 4 : Cet article modifie l’article 3 du règlement à modifier et précise que la partie C,
dite zone de quiétude est également visée par l’article 3 du règlement à modifier. Il indique
que l’énumération par tirets est remplacée par une numérotation afin de faciliter la lecture
de la version consolidée du règlement à modifier. Il précise les attributions du ministre visé.
Finalement, l’agrainage sera ôté des interdictions figurant au point 8 de l’article 3 du
règlement à modifier.
Ad article 5 : Cet article modifie l’article 4 du règlement à modifier et précise que
l’énumération par tirets est remplacée par une numérotation afin de faciliter la lecture.
Ad article 6 : Cet article modifie l’article 5 du règlement à modifier et précise que la partie D,
dite zone de quiétude est également visée par l’article 5 du règlement à modifier. Il indique
que l’énumération par tirets est remplacée par une numérotation afin de faciliter la lecture
de la version consolidée du règlement à modifier. L’agrainage sera ôté des interdictions
figurant au point 8 de l’article 5 du règlement à modifier. Finalement le point 14 de l’article 5
du règlement est supprimé.
Ad article 7 : Cet article introduit un nouvel article 5bis au règlement à modifier, et reprend
l’interdiction supprimée visée par le point 14 précise l’article 5 du règlement à modifier, tout
19
en indiquant qu’uniquement la zone B, dite zone de développement est visée par cette
interdiction (pour mettre en évidence que la zone D, dite zone tampon n’est pas visée).
Ad article 8 : Cet article modifie l’article 6 du règlement à modifier. Il précise que des
exceptions sont possibles par rapport aux articles 3, 4, 5 et au nouvel article 5bis, et élargit la
visée aux activité ou interventions y relatives. Il remplace la phrase terminale tout en
introduisant davantage de possibilités de dérogation par rapport à la recherche scientifique
et la réalisation de travaux par rapport au réseau cyclable, visant notamment la partie du
réseau national de pistes cyclables reliant les localités d’Abweiler à Leudelange. Finalement,
il précise que toutes ces mesures, activités ou interventions restent soumises à autorisation
préalable par le ministre ayant l’Environnement dans ses attributions.
Ad article 9 : Cet article comporte la formule exécutoire.
20
FICHE FINANCIERE
Intitulé du projet : Projet de règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal du 20
septembre 2005 déclarant zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle la zone
forestière « Betebuerger Bësch » englobant des fonds sis sur le territoire des communes de Bettembourg,
Leudelange et Roeser
Ministère initiateur : Ministère de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité
Suivi du projet par: Monsieur Gilles Biver
Tél: 2478-6834
Courriel: gilles.biver@mev.etat.lu
Néant
21
Conseil supérieur pour la Protection de la Nature
et des Ressources naturelles
[Extrait du] Rapport de la réunion du 12 mai 2023
Présents :
Mme Doris Bauer (présidente)
Mme Lexy Arendt
M. Gilles Biver
Mme Lea Bonblet
Mme Sandra Cellina
Mme Laura Daco
Mme Claudine Felten
M. Nico Kass
Mme Danièle Murat
M. Pascal Pelt
M. Roger Schauls
Mme Corinne Steinbach (membre suppléant)
M. Jos Strotz
M. Winfried von Loë (membre suppléant)
Mme Nora Welschbillig (membre suppléant)
[…]
[Ajoute au rapport de la réunion du Conseil supérieur pour la protection de la nature du 12 mai 2023]
Approbation par procédure écrite de la modification de la Zone protégée d’intérêt national sous forme
de réserve naturelle « Beetebuerger Bësch »:
La zone forestière « Beetebuerger Bësch », sise sur le territoire des communes de Bettembourg,
Leudelange et Roeser, déclarée zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle par
le règlement grand-ducal du 20 septembre 2005, sera modifiée afin de permettre l’installation d’une
piste cyclable reliant les localités d’Abweiler et Leudelange. Dans le même temps, cette modification
permettra de redresser une erreur matérielle au niveau de la carte (zonage) et d’agrandir légèrement
la réserve par l’ajout d’un terrain communal. Ainsi une quatrième zone, dite zone tampon, vient
s’ajouter à la zone protégée d’intérêt national qui comprend l’élargissement de la réserve naturelle
actuelle.
Le massif forestier du « Beetebuerger Bësch » se situe dans les zones protégées d’intérêt
communautaire « Bois de Bettembourg », référencée sous le code LU0001077 et « Région du Lias
Moyen », référencée sous le code LU0002017. Un des objectifs principaux de cette zone protégée
consiste à protéger localement, de manière très stricte et ce en vue d'en assurer la pérennité, trois
habitats forestiers d'intérêt communautaire de l'annexe I de la « Directive Habitats », à savoir la
hêtraie de l'Asperulo-Fagetum (LRT-9130), la chênaie pédonculée (LRT-9160) ainsi que la forêts
alluviale à Alnus glutinosa et Fraxinus excelsior (LRT-91E0).
22
Le CSPN avise favorablement la modification de la ZPIN Beetebuerger Bësch.
[…]
23
24
Texte coordonné
Règlement grand-ducal modifié du 20 septembre 2005 déclarant zone protégée d’intérêt
national sous forme de réserve naturelle la zone forestière « Beetebuerger Bësch »
englobant des fonds sis sur les territoires des communes de Bettembourg, Leudelange et
Roeser
Arrêtons :
Art. 1er
Est déclarée zone protégee d’intérêt national sous forme de réserve naturelle la zone
forestière « Betebuerger Bësch Beetebuerger Bësch » sise sur le territoire les territoires des
communes de Bettembourg, Leudelange et Roeser chevauchant en partie la zone spéciale
de conservation « Bois de Bettembourg », référencée sous le code LU0001077, et la zone de
protection spéciale « Région du Lias Moyen », référencée sous le code LU0002017.
Art. 2
La zone protégée d’intérêt national « Beetebuerger Bësch » se compose des trois quatre
parties :
1° la partie A, dite réserve forestière intégrale ;
2° la partie B, dite zone de développement ;
3° la partie C, dite zone de quiétude. ;
4° la partie D, dite zone tampon.
La délimitation des différentes parties est indiquée sur le plan annexé qui fait partie
intégrante du présent règlement.
Les parties A et C sont formées des fonds inscrits au cadastre de la
commune de Bettembourg, section A de Bettembourg sous les numéros suivants:
Bettemburgerwald: 1/3829, 5, 6, 7 (partie);
commune de Leudelange, section A de Leudelange sous les numéros suivants:
Oide Firtzchen: 1785/5998, 1785/6001;
La partie B est formée des fonds inscrits au cadastre de la
commune de Leudelange, section A de Leudelange sous les numéros suivants:
Oide Firtzchen: 1786/2269, 1786/2270, 1786/5999;
25
Nonnenbusch: 1941/1608, 1943/4172, 1943/4173, 1946/1611, 1947/1612,
1948/1613; Kolescherbusch: 1949;
Beim Kolescherweiher: 1950/2657, 1950/2739, 1950/2740, 1950/2741, 1950/2742,
1952/2743;
In Kobenloch: 2283/3162, 2283/3163, 2284;
commune de Roeser, section C de Livange sous les numéros suivants:
In der Giel Wis: 1221/1093, 1222/1155;
Hintersten Welfert: 1406/301, 1406/302, 1407, 1408/786, 1408/787, 1409, 1410,
1411/52, 1412;
Oberste Oicht: 1413, 1414, 1415, 1416, 1417, 1417/2, 1418, 1419/1449, 1419/1450,
1420/1066, 1421/1358;
Hintersten Merscherbusch: 1422, 1423, 1424, 1425/940, 1425/941, 1426, 1427,
1428, 1429, 1430, 1431/1067;
Nonnenbusch: 1434;
Vordersten Merscherbusch: 1435, 1436, 1437, 1438, 1439/942, 1440/1843,
1440/1969, 1441/1970, 1442/1823, 1442/1824;
Conterjans Busch: 1443/1825, 1444/1826, 1446/1451, 1446/1452, 1446/2;
Alten Busch: 1448/1388, 1449, 1450/915, 1450/916, 1450/917, 1453, 1454, 1455;
Neuhen Weiher: 1456/1394, 1456/1395;
Jungen Busch: 1457;
Hinger Busch: 1458/445;
Lucksbusch: 1460, 1461;
Gelben Weiher: 1462/446;
Oberste Scheueroicht: 1463, 1464, 1465, 1466;
Vierherrenbusch: 1467/1937, 1467/1938, 1470/1846, 1471/1389, 1472/1097,
1472/788, 1472/789, 1473, 1474, 1475;
Berchemer Oicht: 1476, 1477, 1479/1383, 1479/1384, 1480, 1481, 1482, 1483, 1484,
1485/1099, 1485/1100, 1486/1446, 1486/1447, 1486/990, 1487/1473, 1487/1474,
1488/1195;
In Fischtert: 1489/1453, 1489/1454, 1491/450, 1493/626, 1495/1019, 1495/1021;
Merscher Wois: 1500/452, 500/453, 1501/454, 1502, 1502/2, 1503;
Scheuerwiesen: 1504, 1504
La zone protégée d’intérêt national « Beetebuerger Bësch», d’une étendue totale de 262,02
hectares, est formée par des fonds inscrits aux cadastres de la commune de Bettembourg,
section A de Bettembourg, de la commune de Leudelange, section A de Leudelange ainsi
que de la commune de Roeser section C de Livange.
26
Sont également inclus tous les fonds et toutes les parcelles cadastrales ne portant pas de
numéros se trouvant à l’intérieur du périmètre de la zone protégée d’intérêt national.
La délimitation de la zone protégée d’intérêt national, ainsi que celles des quatre parties
sont indiquées sur les plans annexés.
Art. 3
Dans la zone A, dite réserve forestière intégrale, et dans la zone C, dite zone de quiétude,
sont interdits:
1° les activités susceptibles de modifier le sol ou le sous-sol telles que fouilles, sondages,
terrassements, extraction de matériaux, dépôts de terre, de déchets ou de matériaux
quelconques;
2° les travaux susceptibles de modifier le régime des eaux superficielles ou souterraines
tels que le drainage, le changement du lit des ruisseaux et le curage, le rejet d’eaux
usées;
3° la construction ainsi que l’agrandissement ou la transformation des constructions
existantes, l’entretien des installations cynégétiques existantes étant à autoriser au
préalable par le Ministre ayant l’Environnement dans ses attributions, ci-après
« ministre »;
4° la mise en place d’installations de transport et de communication, de conduites
d’énergie, de liquide ou de gaz, de canalisations ou d’équipements assimilés, les
interventions nécessaires à l’entretien des installations électriques et des conduites de
gaz et d’eaux existantes étant à autoriser au préalable par le Ministre;
5° le changement d’affectation des sols;
6° l’enlèvement, la destruction et l’endommagement de plantes sauvages appartenant à
la flore indigène ainsi que la cueillette de champignons;
7° la capture ou la mise à mort d’animaux appartenant à la faune sauvage indigène à
l’exception de ceux considérés comme gibier, sans préjudice des dispositions afférentes
de la législation sur la chasse;
8° le piégeage, l’affouragement, l’agrainage du gibier ainsi que l’installation de gagnages;
9° l’introduction de gibier;
10° l’utilisation simultanée de plus d’un mirador mobile par lot de chasse;
11° les mesures favorisant l’augmentation des cheptels de grand gibier de manière à
compromettre les objectifs de la zone protégée;
12° la circulation à l’aide de véhicules motorisés; cette interdiction ne frappe pas les
gestionnaires de la zone protégée et les personnes en charge d’études scientifiques
mandatées par le Ministre, les propriétaires forestiers privés, dont la propriété est
située en zone de développement et en faveur desquels il existe une servitude de
passage, ainsi que les ayants droit à la chasse pour autant que la circulation se limite
aux seuls chemins existants
27
13° la circulation de personnes à pied, à cheval ou à vélo en dehors des chemins balisés à
cet effet par le gestionnaire de la zone protégée; cette interdiction ne frappe pas les
gestionnaires de la zone protégée et les personnes en charge d’études scientifiques
mandatées par le Ministre, ainsi que les ayants droit à la chasse;
14° la divagation d’animaux domestiques, ceci sans préjudice de l’exercice de la chasse;
15° l’emploi de pesticides, d’engrais ou d’autres substances organiques ou minérales
susceptibles de détruire ou de modifier la composition de la faune ou de la flore;
16° l’exploitation forestière, notamment l’abattage d’arbres et la plantation d’arbres et
d’arbustes, à l’exception des travaux nécessaires pour des raisons de sécurité publique
le long du CR 163 et du chemin vicinal reliant le CR 163 et le CR 186, le long des chemins
ruraux longeant la zone protégée, le long des propriétés contiguës ainsi que des
chemins balisés par le gestionnaire de la zone protégée, les arbres abattus étant à
abandonner sur place.
Art. 4
Dans la zone C, dite zone de quiétude, sont interdits outre les interdictions et réglementations
reprises sous l’article 3 :
1° la circulation à l’aide de véhicules motorisés;
2° la circulation de personnes à pied, à cheval ou à vélo; cette interdiction ne frappe pas
les gestionnaires de la zone protégée et les personnes en charge d’études scientifiques
mandatées par le Ministre;
3° l’accès des ayants droit à la chasse pendant la période du 1er mars au 1er août.
Art. 5
Dans la zone B, dite zone de développement, et dans la zone D, dite zone tampon, sont
interdits :
1° les activités susceptibles de modifier le sol ou le sous-sol telles que fouilles, sondages,
terrassements, extraction de matériaux, dépôts de terre, de déchets ou de matériaux
quelconques;
2° les travaux susceptibles de modifier le régime des eaux superficielles ou souterraines
tels que le drainage, le changement du lit des ruisseaux et le curage, le rejet d’eaux
usées;
3° la construction ainsi que l’agrandissement ou la transformation des constructions
existantes, l’entretien des installations cynégétiques existantes étant à autoriser au
préalable par le Ministre;
4° la mise en place d’installations de transport et de communication, de conduites
d’énergie, de liquide ou de gaz, de canalisations ou d’équipements assimilés; les
interventions nécessaires à l’entretien des installations électriques et des conduites de
gaz et d’eaux existantes étant à autoriser au préalable par le Ministre;
28
5° le changement d’affectation des sols, ainsi que la conversion d’une futaie feuillue en
futaie résineuse;
6° la capture ou la mise à mort d’animaux appartenant à la faune sauvage indigène à
l’exception de ceux considérés comme gibier, sans préjudice des dispositions afférentes
de la législation sur la chasse;
7° l’enlèvement, la destruction et l’endommagement de plantes sauvages appartenant à
la flore indigène, à l’exception des travaux réalisés par le propriétaire ou le gestionnaire
du fonds dans le cadre de la gestion forestière;
8° le piégeage, l’affouragement, l’agrainage du gibier ainsi que l’installation de gagnages;
9° l’introduction de gibier;
10° l’utilisation simultanée de plus d’un mirador mobile par lot de chasse;
11° les mesures favorisant l’augmentation des cheptels de grand gibier de manière à
compromettre les objectifs de la zone protégée;
12° la divagation d’animaux domestiques, ceci sans préjudice de l’exercice de la chasse;
13° l’emploi de pesticides, d’engrais ou d’autres substances organiques ou minérales
susceptibles de détruire ou de modifier la composition de la faune ou de la flore;.
14° l’exploitation forestière des forêts soumises au régime forestier, ainsi que des forêts
privées faisant ou ayant fait l’objet d’un contrat établi dans le cadre de la section 4 du
chapitre 2 du règlement grand-ducal du 22 mars 2002 instituant un régime d’aides
pour la sauvegarde de la diversité biologique, à l’exception des travaux nécessaires
pour des raisons de sécurité publique le long du CR 163, le long des propriétés
contiguës, ainsi que le long de chemins ruraux longeant la zone protégée et des
chemins ouverts au public, les arbres abattus étant à abandonner sur place.
Art. 5bis
Dans la zone B, dite zone de développement, est interdit outre les interdictions et
réglementations reprises sous l’article 5 , l’exploitation forestière des forêts soumises au
régime forestier, ainsi que des forêts privées faisant ou ayant fait l’objet d’un contrat établi
dans le cadre du règlement grand-ducal du 3 mars 2022 instituant un ensemble de régimes
d’aides pour l’amélioration de la protection et de la gestion durable des écosystèmes
forestiers, à l’exception des travaux nécessaires pour des raisons de sécurité publique le
long du chemin repris CR 163, le long des propriétés contiguës, ainsi que le long de chemins
ruraux longeant la zone protégée et des chemins ouverts au public, les arbres abattus étant
à abandonner sur place.
Art. 6
Les dispositions des articles 3, 4 et 5 3, 4, 5 et 5bis ne s’appliquent pas aux mesures, activités
ou interventions prises dans l’intérêt de la conservation et la gestion de la zone protégée,
telles les mesures mises en œuvre dans l’intérêt soit de la conversion des peuplements à
caractère artificiel en peuplements plus proches de la nature, soit de la lutte contre la
propagation d’organismes nuisibles, soit de la conservation d’habitats ou d’espèces menacés
29
ainsi que de la renaturation de la «Bibeschbaach» et de ses affluents. Ces mesures sont
toutefois soumises à l’autorisation préalable du Ministre. Elles ne ne s’appliquent pas non
plus aux mesures, activités ou interventions prises dans l’intérêt de la recherche
scientifique, ou dans le cadre de la réalisation du réseau cyclable national conformément à
la loi modifiée du 28 avril 2015 relative au réseau cyclable national et aux raccordements
de ce réseau vers les réseaux cyclables communaux. Toutes ces mesures, activités ou
interventions restent toutefois soumises à autorisation préalable du ministre.
Art. 7
Notre Ministre de l’Environnement et Notre Ministre du Trésor et du Budget sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent règlement qui sera publié au
Mémorial.
30
Annexe
Annexe
31
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL
SOUS FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
” Beetebuerger Bësch "
I
I Partie A
Partie B
• ” j Partie C
□
Partie D
1:10.000
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Plan orientation N°9
Ministère de ('Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bësch "
O Partie A
Qj
Partie B
C J Partie C
I
1 Partie D
Limites administratives
O
Communes
□
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
41
Plan orientation N°10
42
Plan orientation N ° l l
Ministère de ('Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administration de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIERE INTÉGRALE
" Beetebuerger Bësch "
O
Partie A
C3
Partie B
CL j
Par
□
Parue 0
®
c
Limites administratives
< = > Communes
I
I Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
*
0 ____
A
1:2.500
èO
T»m
43
A
B
B
C
A
C
D
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL
SOUS FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
N
1:10.000
2.54
>933/2568
>931/2569
[2576
Plan orientation N°1
1932/4250
>932/4249
1932/5864
1935/3887
1778/3839
1931
1783/7348
1939/8008
1783/5
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
1785/7456 (p.;
Partie B
1785/7351 (p.)
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
2295/5029
2274
Plan orientation N°2
TOT
2296/2994
A9
2297/;
2297/2995
-------------------------2297/2996
a
1971/2
2278/3996
2296/5030
1972/4099
1972/4100
2289/2936
1963/28
2276/4943
/
1963/3432,
F * * ------ -----
/
/
2289/4217 /
19611/549
2289/2974
2289/421
1963/2837
1961/'
2289/181
1960/3889
1961/3044
2289/3804
1956/9
1954/2;
2279
1954/21
1947/1612
1954/1947
2289/180
1948/1613
2280/21
2280/3161
19?
'43
2280/;
0WZ/096V
19!
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
1950/2657
2
287Z28&
2285/3164
2282/2623
2282/2624
K
3
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
2284
Partie A
2283/3163
Partie B
Partie C
1945/6433
1946/1611
1949
Partie D
2283/3162
Limites administratives
Communes
Sections
1411/52
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1943/4172
1:2.500
1943/4173
1941/1608
946/1091
Plan orientation N°3
1059/614
946/109:
1059/613
1058/905
1057/1037
1057/29
1050/9:
1049
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
1048/712
2282/2623
2282/2624
2282/3995
1406/301
1048/1433
1406/302
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
1407
Partie A
Partie B
1408/786
Partie C
1408/787
1409
Partie D
1421/1358
Limites administratives
1420/1066
Communes
Sections
1411/52
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1419/145C
1:2.500
1419/14’
1426
1427
141
1431/106!
7
954/1419
Plan orientation N°4
95//2311
947/2304
£
954/1420
955/703
954/1077
954/1076
961/211,
964/i
954/1421
964/;
955/704
964/1
967
1044/1426
422
970/2124
970/2126
9
»>
1044/498
1042
1044/142'
1043/1217
969
973/851
1043/12;
1041
1044/142/
974/1050
1039/'
3
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
976/1051
1038
976/1052
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
981
'' Beetebuerger Bësch ''
98'
Partie A
9o
Partie B
1
9
982/899
1035
Partie C
1036/240
Partie D
983/90C
1034
Limites administratives
982/1477
Communes
983/902
988/1479
Sections
988/1478,
Parcelles (p.) = parcelles en partie
1048/"
1028/1322
N
102-
1:2.500
1025/131
989/904
1021
1029/1323
1048/1430
1020/9'
1023/91
1022/915
1018/912
UlOOOl
'500/453
1500/45
1501/4
Plan orientation N°5
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
Plan orientation N°6
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
Plan orientation N°7
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
1479/1383
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
1500/45!
Plan orientation N°8
1501/4
1508/621
770/94
1509/6!
1495/1021
&
1015/
1495/1020
/ /b/l
g
ço
1495/1019
1511/213
g
776/1.
1493/626
\
XX
1511/214
/
V
1472/ 88
1472/>(89
1472/1097
\
\
1491/450
\
\
/ /
/ /
f/
/
f/
/
/k
/
1/
/
L
k.
/\
\
\
X3 ■
-VX
i\''
1512/79'
1489/1454
1512/791
1513/1405
778/987
1489/1453
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
781
1488\l 196
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
1213
T2
'' Beetebuerger Bësch ''
782/295
1487/147.
1486/1441
~ 1487/147
1486/1447
1486/990
1485/1100
1485/1099
0891/6771
Partie A
’21,
Partie B
’2/,
Partie C
’2)7/l
Partie D
1211/1
1220/11
'217/i
Limites administratives
783/1417
Communes
Sections
1221/1093
Parcelles (p.) = parcelles en partie
1223/164
1210/4!
1212/797
N
1222/1155
1:2.500
1225
128/1642
1461
1189/
Plan orientation N°9
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
2/536
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
2/538
N
1:2.500
29
’ 6 5/44
1Ss/
43s
165/41
T O ------
Plan orientation N°10
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
Plan orientation N°11
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
/////////////.
////////.
Plan orientation N°12
11/52/
13/528
325/9743
241/7113
Ministère de l'Environnement, du Climat
et du Développement durable
Administra on de la nature et des forêts
ZONE PROTÉGÉE D'INTÉRÊT NATIONAL SOUS
FORME DE RÉSERVE FORESTIÈRE INTÉGRALE
'' Beetebuerger Bësch ''
Partie A
Partie B
Partie C
Partie D
226/7112
Limites administratives
Communes
Sections
Parcelles (p.) = parcelles en partie
N
1:2.500
>8/49b
59/476
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
FICHE D'ÉVALUATION D'IMPACT
MESURES LÉGISLATIVES, RÉGLEMENTAIRES ET AUTRES
Coordonnées du projet
Intitulé du projet :
Projet de règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal du 20
septembre 2005 déclarant zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve
naturelle la zone forestière «Betebuerger Bësch» englobant des fonds sis sur le
territoire des communes de Bettembourg, Leudelange et Roeser
Ministère initiateur :
Ministère de l'Environnement, du Climat et de la Biodiversité
Auteur(s) :
Gilles Biver (MECB)
Téléphone :
2478-6834
Courriel :
gilles.biver@mev.etat.lu
Objectif(s) du projet :
Modification du règlement grand-ducal du 20 septembre 2005 déclarant zone
protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle la zone forestière «
Beetebuerger Bësch » englobant des fonds sis sur le territoire des communes de
Bettembourg, Leudelange et Roeser
Autre(s) Ministère(s) /
Organisme(s) / Commune(s)
impliqué(e)(s)
Ministère de la Mobilité et des Travaux publics
Administration de la nature et et des forêts
Date :
Version 23.03.2012
07/05/2024
1/5
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
Mieux légiférer
1
Partie(s) prenante(s) (organismes divers, citoyens,...) consultée(s) :
Oui
Non
Si oui, laquelle / lesquelles : Ministère de l'Environnement, du Climat et du Développement durable ;
Ministère de la Mobilité et des Travaux publics ;
Administration de la nature et des forêts ;
Administration des ponts et chaussées;
Conseil supérieur pour la protection de la nature et des ressources naturelles;
Conseils communaux des communes de Bettembour, de Leudelange et de
Roeser avant et après enquête publique
Conseils échevinaux des communes de Bettembourg, Leudelange et Roeser.
Remarques / Observations : Adaptations réalisées après les consultations préalables à l'enquête publique
2
3
Destinataires du projet :
- Entreprises / Professions libérales :
Oui
- Citoyens :
Oui
- Administrations :
Oui
□ Non
Non
□ Non
Oui
Non
Le projet est-il lisible et compréhensible pour le destinataire ?
Oui
Non
Existe-t-il un texte coordonné ou un guide pratique, mis à jour et
publié d'une façon régulière ?
Oui
Non
Oui
Non
Le principe « Think small first » est-il respecté ?
(c.-à-d. des exemptions ou dérogations sont-elles prévues suivant la
taille de l'entreprise et/ou son secteur d'activité ?)
N.a. 1
Remarques / Observations :
1
N.a. : non applicable.
4
Remarques / Observations :
5
Le projet a-t-il saisi l'opportunité pour supprimer ou simplifier des
régimes d'autorisation et de déclaration existants, ou pour améliorer
la qualité des procédures ?
Remarques / Observations :
Version 23.03.2012
2/5
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
I
6
I
Le projet contient-il une charge administrative pour le(s)
destinataire(s) ? (un coût imposé pour satisfaire à une obligation
d'information émanant du projet ?)
2
Oui
K
Non
Si oui, quel est le coût administratif 3
approximatif total ?
(nombre de destinataires x
coût administratif par destinataire)
2
Il s'agit d'obligations et de formalités administratives imposées aux entreprises et aux citoyens, liées à l'exécution, l'application ou la mise en
œuvre d'une loi, d'un règlement grand-ducal, d'une application administrative, d'un règlement ministériel, d'une circulaire, d'une directive, d'un
règlement UE ou d'un accord international prévoyant un droit, une interdiction ou une obligation.
3
Coût auquel un destinataire est confronté lorsqu'il répond à une obligation d'information inscrite dans une loi ou un texte d'application de celleci (exemple : taxe, coût de salaire, perte de temps ou de congé, coût de déplacement physique, achat de matériel, etc.).
7
a)
Le projet prend-il recours à un échange de données interadministratif (national ou international) plutôt que de demander
l'information au destinataire ?
Oui
Non
Kl N.a.
Oui
Non
K N.a.
Si oui, de quelle(s)
donnée(s) et/ou
administration(s)
s'agit-il ?
b)
Le projet en question contient-il des dispositions spécifiques
concernant la protection des personnes à l'égard du traitement
des données à caractère personnel 4 ?
Si oui, de quelle(s)
donnée(s) et/ou
administration(s)
s'agit-il ?
4
Loi modifiée du 2 août 2002 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel (www.cnpd.lu)
8
9
Le projet prévoit-il :
- une autorisation tacite en cas de non réponse de l'administration ?
Oui
Non
- des délais de réponse à respecter par l'administration ?
Oui
Non
- le principe que l'administration ne pourra demander des
informations supplémentaires qu'une seule fois ?
Oui
Non
K N.a.
Kl N.a.
K N.a.
Y a-t-il une possibilité de regroupement de formalités et/ou de
procédures (p.ex. prévues le cas échéant par un autre texte) ?
Oui
Non
K
N.a.
Si oui, laquelle :
Version 23.03.2012
3/5
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
10
En cas de transposition de directives communautaires,
le principe « la directive, rien que la directive » est-il respecté ?
Oui
Non
N.a.
Sinon, pourquoi ?
11
Le projet contribue-t-il en général à une :
a)
simplification administrative, et/ou à une
Oui
Non
b)
amélioration de la qualité réglementaire ?
Oui
Non
Remarques / Observations :
12
Des heures d'ouverture de guichet, favorables et adaptées
aux besoins du/des destinataire(s), seront-elles introduites ?
Oui
Non
13
Y a-t-il une nécessité d'adapter un système informatique
auprès de l'Etat (e-Government ou application back-office)
Oui
Non
Oui
Non
N.a.
Si oui, quel est le délai
pour disposer du nouveau
système ?
14
Y a-t-il un besoin en formation du personnel de l'administration
concernée ?
N.a.
Si oui, lequel ?
Remarques / Observations :
Version 23.03.2012
4/5
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
Egalité des chances
15
Le projet est-il :
-
principalement centré sur l'égalité des femmes et des hommes ?
Oui
Non
-
positif en matière d'égalité des femmes et des hommes ?
Oui
Non
Oui
Non
Si oui, expliquez
de quelle manière :
-
neutre en matière d'égalité des femmes et des hommes ?
Si oui, expliquez pourquoi :
-
Le projet vise tous les citoyens de manière indifférenciée à cet égard.
négatif en matière d'égalité des femmes et des hommes ?
Oui
Non
Oui
Non
N.a.
Oui
Non
N.a.
Si oui, expliquez
de quelle manière :
16
Y a-t-il un impact financier différent sur les femmes et les hommes ?
Si oui, expliquez
de quelle manière :
Directive « services »
17
Le projet introduit-il une exigence relative à la liberté d'établissement
soumise à évaluation 5 ?
Si oui, veuillez annexer le formulaire A, disponible au site Internet du
Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur :
www.eco.public.lu/attributions/dg2/d_consommation/d_march___int__rieur/Services/index.html
Article 15 paragraphe 2 de la directive « services » (cf. Note explicative, p.10-11)
5
18
Le projet introduit-il une exigence relative à la libre prestation de
services transfrontaliers 6 ?
Oui
Non
N.a.
Si oui, veuillez annexer le formulaire B, disponible au site Internet du
Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur :
www.eco.public.lu/attributions/dg2/d_consommation/d_march___int__rieur/Services/index.html
6
Article 16, paragraphe 1, troisième alinéa et paragraphe 3, première phrase de la directive « services » (cf. Note explicative, p.10-11)
Version 23.03.2012
5/5
RÉSERVE FORESTIÈRE
INTÉGRALE 31 –
BEETEBUERGER BËSCH
(ZPIN RFI 31)
Rapport
Actualisation du dossier de classement
Version 2.0
2023
____________________________________________
___________________________________
Projet réalisé pour :
LE G O U V E R N E M E N T
DU G R A N D - D U C H É DE L U X E M B O U R G
Ministère de l’Environnement, du Climat
et du Développement durable
Bureau d’études :
EFOR-ERSA, ingénieurs-conseils
7, rue Renert
L-2422 Luxembourg
Tél : 40 03 04 – 1
Gestion du projet
Mike Halsdorf
Rédaction
Laurent RAETS
Relevés de terrain
Laurent RAETS
Digitalisation
Laurent RAETS
Cartographie
Laurent RAETS
Date de réception-client
02/05/2023
Référence interne :
DOSC_ZPIN_RFI_31_Beetebuerger_Bësch
Imprimé sur papier recyclé certifié
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
Zone protégée d’intérêt national RFI 31 Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Localisation :
Sud-est de Leudelange et nord-ouest de Bettembourg ; massifs forestiers
du Beetebuerger Bësch et du Jongebësch
Surface totale de la réserve :
262,02 ha
Zone A et C
Zone B
Zone D
Surface des différentes zones :
149,25 ha
(56,9 %)
88,52 ha
(33,8 %)
24,25 ha
(9,3 %)
Surface milieu ouvert / milieu
forestier :
Surface milieu ouvert*
Surface milieu forestier
2,34 ha
259,68 ha
Surface par type de
propriétaires :
État
Communes
Établissements
publics
Privé
18,11 ha
194,48 ha
1,60 ha
47,84 ha
Communes concernées
(territoire) :
Bettembourg, Leudelange et Roeser
Secteurs écologiques :
« Gutland méridional »
Types de biotopes dominants :
Hêtraies de l’Aspérulo-Fagetum (LRT 9130)
Altitude moyenne :
302 m
Altitude maximale :
325 m
Altitude minimale :
280 m
Substrat géologique dominant :
Couches à Amaltheus margaritatus, marnes feuilletées (lm2)
Date de la remise du dossier :
02/05/23
Nom et adresse du bureau en
charge du dossier :
EFOR-ERSA, ingénieurs-conseils
7, rue Renert
L-2422 Luxembourg
Tél : 40 03 04 – 1
* La surface « milieu ouvert » correspond à une terre agricole.
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
Table des matières
1.
Introduction ................................................................................................................................................... 1
1.1.
1.2.
1.3.
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.4.
2.
Voisinage et liens avec d’autres zones de protection ........................................................................ 6
Topographie ......................................................................................................................................... 8
Hydrographie ....................................................................................................................................... 9
Géologie ............................................................................................................................................ 12
Pédologie .......................................................................................................................................... 13
Occupation des sols ......................................................................................................................... 15
Historique .......................................................................................................................................... 16
Activités cynégétiques ....................................................................................................................... 22
Valeurs environnementales : Intérêts de la protection ............................................................................... 24
3.1.
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.2.
3.2.1.
3.2.2.
3.2.3.
3.2.4.
4.
Superficies et situation cadastrale .................................................................................................. 4
Composition de la propriété ........................................................................................................... 5
Autres délimitations administratives ............................................................................................... 6
Description générale .................................................................................................................................... 8
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
3.
Objectifs de protection ........................................................................................................................ 2
Situation ............................................................................................................................................... 4
Situation administrative ....................................................................................................................... 4
Valeurs biologiques ........................................................................................................................... 24
Flore ............................................................................................................................................... 24
Faune ............................................................................................................................................. 25
Habitats ......................................................................................................................................... 31
Réserve forestière.............................................................................................................................. 35
Types de végétation forestière naturelle ....................................................................................... 35
Peuplements forestiers.................................................................................................................. 35
Production ligneuse et autres produits ......................................................................................... 37
Voirie forestière .............................................................................................................................. 38
Dommages, menaces et servitudes .......................................................................................................... 40
4.1.1.
Dommages et menaces ................................................................................................................ 40
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
4.1.2.
5.
Propositions de mesures d’aménagement et de gestion ......................................................................... 43
5.1.
5.2.
5.2.1.
5.2.2.
5.2.3.
5.2.4.
5.3.
5.4.
5.5.
6.
7.
Servitudes ...................................................................................................................................... 42
Objectifs au sein de la réserve forestière intégrale .......................................................................... 43
Objectifs au sein de la zone de développement .............................................................................. 43
Hêtraies naturelles......................................................................................................................... 44
Chênaies naturelles ....................................................................................................................... 45
Forêts alluviales ............................................................................................................................. 46
Maintien des étangs, mardelles et plans d’eau ............................................................................ 46
Gestion forestière durable et enlèvement des arbres non indigènes .............................................. 47
Mesures de gestion pour des espèces cibles .................................................................................. 47
Monitoring .......................................................................................................................................... 49
Bibliographie............................................................................................................................................... 51
Annexes ...................................................................................................................................................... 54
Annexe 1 : Tableau des numéros cadastraux avec type de propriétaire
Annexe 2 : Rapport des entrevues avec les responsables communaux
Annexe 3 : Cartes
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
Liste des cartes (annexe 3)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Carte reprenant les limites de la réserve naturelle
Carte reprenant les anciennes limites de la réserve naturelle, avant modification
Carte reprenant la zone protégée par rapport aux autres zones de protection existantes
Carte de la délimitation géographique et topographique avec réseau hydrographique
Carte géologique
Carte pédologique
Carte de l’occupation des sols
Carte des lots de chasse actuels
Carte des habitats existants
Carte des habitats – Faune
Carte des habitats – Flore
Carte des peuplements forestiers
Carte de la voirie forestière
Carte des dommages, menaces et servitudes
Carte des mesures d’aménagement et de gestion
Carte topographique avec les différents types de propriétaires
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
Liste des tableaux
Tab. 1-1 : Espèces animales d’intérêt européen et présentes au sein de la réserve naturelle .......................... 3
Tab. 1-2 : Répartition des superficies cadastrales suivant les territoires communaux ....................................... 4
Tab. 1-3 : Répartition des superficies par types de propriétaires ....................................................................... 5
Tab. 2-1 : Exposition ............................................................................................................................................. 8
Tab. 2-2 : Pente .................................................................................................................................................... 9
Tab. 2-3 : Répartition des couches géologiques............................................................................................... 12
Tab. 2-4 : Types de sols à l’intérieur de la zone protégée ................................................................................. 14
Tab. 2-5 : Occupation des sols (2018) - Land Information System for Luxembourg ....................................... 15
Tab. 2-6 : Aperçu des évènements importants qui se sont produits au sein du « Beetebuerger Bësch » ...... 16
Tab. 2-7 : Répartition de la surface des lots de chasse actuels dans la zone protégée .................................. 22
Tab. 2-8 : Evolution des relevés de tir du grand et petit gibier (2011-2020) ..................................................... 23
Tab. 3-1 : Espèces animales de la zone d’étude possédant un statut de protection national et/ou européen
(Annexes II et IV directive « Habitats » ; Art. 1er du RGD du 9 janvier 2009)
26
Tab. 3-2 : Espèces d’oiseaux de la liste rouge et/ou de l’annexe I de la directive « Oiseaux » observées dans
et/ou dans un rayon de 300m autour de la zone d’étude ................................................................................. 28
Tab. 3-3 : Habitats forestiers et biotopes protégés selon l’Art. 17 de la loi PN ................................................ 33
Tab. 3-4 : Types de peuplements ....................................................................................................................... 35
Tab. 3-5 : Volumes prélevés durant les dix dernières années ........................................................................... 38
Tab. 3-6 : Longueurs des différentes classes de voirie ..................................................................................... 39
Tab. 3-7 : Densité (m/ha) des différentes classes de voirie .............................................................................. 39
Tab. 5-1 : Espèces bénéficiant d’un plan d’action et pour lesquelles un monitoring à l’intérieur de la réserve
naturelle pourra être prévu. ................................................................................................................................ 49
Liste des figures
Fig 2-1 : Plan d’eau situé au lieu-dit Neieweier et de la Topographie) ............................................................. 10
Fig 2-2 : Limites de bassins versants concernés par la zone Beetebuerger Bësch ........................................ 11
Fig 2-3 : Extrait de la carte Ferraris de 1778 (1 :20.000) ................................................................................... 18
Fig 2-4 : Carte topographique Hansen de 1927 (© Administration du Cadastre et de la Topographie) ......... 19
Fig 2-5 : Carte topographique de 1954 (© Administration du Cadastre et de la Topographie) ...................... 20
Fig 2-6 : Carte topographique de 1989 (© Administration du Cadastre et de la Topographie) ...................... 21
Fig 3-1 : Diagramme des classes d’âge pour toute la réserve naturelle (262,02 ha) ...................................... 36
Zone protégée d’intérêt national Beetebuerger Bësch (ZPIN RFI 31)
Dossier de classement
1.
Introduction
Voir Annexe 3.1 : Carte reprenant les limites de la réserve naturelle (1 :10.000)
Voir Annexe 3.2 : Carte reprenant l’ancienne délimitation de la réserve naturelle (1 :10.000)
Voir Annexe 3.4: Carte topographique et réseau hydrographique (1 :10.000)
Le 20 septembre 2005, la zone forestière « Beetebuerger Bësch » est déclarée comme zone protégée d’intérêt
national – réserve forestière intégrale 31 par voie de Règlement grand-ducal.
Un projet d’extension de la piste cyclable PC10 le long du C.R. 163 devant traverser la réserve forestière
intégrale dans ses limites actuelles est à l’étude. Différentes variantes de ce raccordement avec la localité de
Leudelange ont été évaluées quant à leur incidence sur les zones protégées du réseau NATURA 2000. La
proposition retenue, ayant l’impact environnemental le moins important, consiste à longer le C.R. 163 à partir
du sud de la RFI, au niveau du lieu-dit Bannheck, pour rejoindre le site du SIDOR et ensuite longer le nord de
la réserve naturelle.
Par conséquent, comme le Règlement grand-ducal de désignation de la réserve naturelle interdit la mise en
place d’installations de transport, une extension de la PC 10 à l’intérieur de la ZPIN est actuellement
impossible. Pour résoudre ce problème, ce dossier de classement vise à modifier la délimitation actuelle de
la réserve naturelle en excluant le tronçon qui sera utilisé pour étendre la PC 10.
La ZPIN est délimitée en quatre zones distinctes : la zone noyau (zone A), la zone de développement (zone
B), la zone de quiétude (zone C) et la zone tampon (zone D). Les différentes délimitations peuvent être
visualisées au sein de la carte topographique et hydrographique présente en Annexe 3.4. En réserve forestière
intégrale (zone noyau de la ZPIN RFI 31 Beetebuerger Bësch), la forêt est délibérément et durablement laissée
à son évolution libre naturelle. Ainsi, aucune intervention sylvi …
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.