← Latvija

Par 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamentu un 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamenta Noslēguma protokolu

Īsumā

Šis tiesību akts apstiprina 2008. gada Vēstuļu korespondences reglamentu un tā Noslēguma protokolu, kas regulē starptautiskos pasta pakalpojumus. Tas nosaka noteikumus par vēstuļu sūtījumu apmaiņu, maksām, atbildību un citiem saistītiem jautājumiem.

Ko tas regulē

Kas tas attiecas

Galvenie punkti

📄 Likuma teksts
Par 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamentu un 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamenta Noslēguma protokolu Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu. Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem). nerādīt turpmāk šo paziņojumu Apstiprināt Paldies par viedokli!   Rādīt vēlāk LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI veidi tēmas visvairāk skatītie jaunākie LV  EN uz sākumu meklēt Izvērstā meklēšana Noklusējuma vērtības Izvērstā meklēšana Kā meklēt? Meklēt nosaukumā meklēt locījumos meklēt frāzi Meklēt tekstā meklēt locījumos meklēt frāzi Izdevējs Veids nemeklēt grozījumos Pieņemts Stājas spēkā Dokumenta Nr. līdz līdz Publicēts LV Zaudējis spēku Redakcija uz līdz līdz Statuss: spēkā esošs vēl nav spēkā zaudējis spēku meklēt notīrīt Ministru kabineta noteikumi Nr.947 Rīgā 2011.gada 13.decembrī (prot. Nr.74 11.§) Par 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamentu un 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamenta Noslēguma protokolu Izdoti saskaņā ar Ministru kabineta iekārtas likuma 31.panta pirmās daļas 2.punktu 1. 2008.gada 11.novembrī Bernē parakstītais Vēstuļu korespondences reglaments (turpmāk - reglaments) un Vēstuļu korespondences reglamenta Noslēguma protokols (turpmāk - noslēguma protokols) ar šiem noteikumiem tiek pieņemts un apstiprināts. 2. Reglamentā un noslēguma protokolā paredzēto saistību izpildi koordinē Satiksmes ministrija. 3. Reglaments un noslēguma protokols stājas spēkā reglamenta RL 269.pantā noteiktajā kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". 4. Līdz ar noteikumiem publicējams reglaments un noslēguma protokols angļu valodā un to tulkojums latviešu valodā. Ministru prezidents V.Dombrovskis Satiksmes ministrs A.Ronis Letter Post Regulations Final Protocol   (Pielikums PDF formātā) PASAULES PASTA SAVIENĪBA Tulkojums Vēstuļu korespondences reglaments Saturs 1. nodaļa Vispārīgie noteikumi Pants RL 101. Tranzīta pārvadājumu brīvības piemērošana RL 102. Tranzīta pārvadājumu brīvības neievērošana RL 103. Naudas vienība RL 104. Pasta drošība 2. nodaļa Maksas, aviopārvadājumu papildmakas un atbrīvojums no maksas par pasta pakalpojumiem RL 105. Maksas par sūtīšanu RL 106. Īpašās maksas RL 107. Maksas par sūtīšanu piemērošanas nosacījumi RL 108. Papildmaksu aprēķināšana aviopasta sūtījumiem RL 109. Ekvivalenti RL 110. Atbrīvojums no maksas par pasta pakalpojumiem, kas piemērojams pasta dienesta sūtījumiem RL 111. Atbrīvojums no maksas par pasta pakalpojumiem, kas piemērojams institūcijām, kas rūpējas par karagūstekņiem un internētajām civilpersonām RL 112. Bez maksas nosūtīto sūtījumu apzīmogošana 3. nodaļa Pastmarkas. Sūtījumu apmaksāšanas veidi RL 113. Pastmarkas. Paziņošana par izdošanu un apmaiņu starp izraudzītajiem operatoriem RL 114. Apmaksa. Pasta apmaksas zīmju veidi RL 115. Pastmarku un pasta apmaksas zīmju vai marķēšanas nospiedumu parametri RL 116. Pastmarku vai pasta apmaksas zīmju vai marķēšanas nospiedumu iespējama krāpnieciska izmantošana RL 117. Kalendārzīmoga uzlikšana RL 118. Neapmaksātie vai daļēji apmaksātie sūtījumi RL 119. Uz kuģa nodotu sūtījumu apmaksa un apzīmogošana 4. nodaļa Pasta sūtījumu kategorijas un pieņemšanas nosacījumi RL 120. Pamatpakalpojumi RL 121. Informācija saistībā ar svara ierobežojumiem RL 122. Izmēra ierobežojumi RL 123. Sūtījumu pieņemšanas nosacījumi. Noformēšana. Iepakojums RL 124. Katrai sūtījumu kategorijai piemērojamie īpašie noteikumi RL 125. Prioritātes vai pārvadāšanas veida norādīšana RL 126. Speciālais iepakojums RL 127. Sūtījumi aploksnēs ar caurspīdīgu ielaidumu RL 128. Standartizētie sūtījumi RL 129. Nosacījumi par to, kā pieņemami un apzīmogojami sūtījumi, kuros ir no pacientiem (cilvēkiem vai dzīvniekiem) paņemti paraugi RL 130. Infekciozās vielas saturošu sūtījumu pieņemšanas nosacījumi un apzīmogošana RL 131. Radioaktīvus materiālus saturošu sūtījumu pieņemšanas nosacījumi un apzīmogošana 5. nodaļa Papildpakalpojumi RL 132. Ierakstītie sūtījumi RL 133. Sūtījums ar kontrolējamu piegādi RL 134. Apdrošināti sūtījumi RL 135. Sūtījumi ar pēcmaksu RL 136. Eksprespasta sūtījumi RL 137. Paziņojums par izsniegšanu RL 138. Nogādāšana adresātam personīgi RL 139. Sūtījumi, kas adresātam izsniedzami bez papildmaksas RL 140. Starptautiskā komerckorespondence ar apmaksātu atbildi (IBRS) RL 141. Starptautiskā komerckorespondence ar apmaksātu atbildi - iekšzemes atbilde RL 142. Starptautiskais atbildes kupons RL 143. Sūtījumu grupēšanas pakalpojums "Konsignācija" 6. nodaļa Bīstamas preces, kuras aizliegts ievietot vēstuļu korespondences sūtījumos. Kļūdaini pieņemti sūtījumi. Pārsūtīšana. Atpakaļnosūtīšana. Pasta sūtījumu atsaukšana. Pieprasījumi RL 144. Bīstamas vielas, kuras aizliegts ievietot vēstuļu korespondences sūtījumos RL 145. Kļūdaini pieņemto sūtījumu apstrāde RL 146. Pārsūtīšana RL 147. Nepiegādājams sūtījums. Atpakaļnosūtīšana uz sūtījuma nodošanas valsti vai sūtītājam un glabāšanas laiks RL 148. Iesniegumu par sūtījumu atsaukšanu un iesniegumu par adreses mainīšanu vai labošanu apstrāde RL 149. Pasta sūtījuma atsaukšana. Adreses mainīšana vai labošana. Pasta sūtījumi, kas nosūtīti citā valstī, nevis valstī, kuras izraudzītajam operatoram iesniegts attiecīgais lūgums RL 150. Pieprasījumi RL 151. Pieprasījumi saistībā ar citā valstī nodotiem sūtījumiem 7. nodaļa Muitas jautājumi RL 152. Sūtījumi, kurus nodod muitas kontrolei RL 153. Maksa par sūtījumu uzrādīšanu muitai RL 154. Muitas nodokļa un citu nodevu atcelšana 8. nodaļa Izraudzīto operatoru atbildība RL 155. Izraudzīto operatoru atbildības piemērošana RL 156. Izzagta vai bojāta apdrošināta sūtījuma piegāde RL 157. Sūtītāja atbildības noteikšana RL 158. Atlīdzības izmaksa RL 159. Atlīdzības izmaksāšanas termiņš RL 160. Atlīdzības automātiska izmaksāšana RL 161. Atbildības noteikšana starp izraudzītajiem operatoriem RL 162. Izraudzīto operatoru atbildības noteikšanas procedūra RL 163. Izmaksāto atlīdzību piedziņa no aviopārvadātājiem RL 164. Atlīdzības atmaksāšana izraudzītajam operatoram maksātājam RL 165. Atlīdzību atmaksāšana starp izraudzītajiem operatoriem RL 166. Atlīdzību uzskaite saistībā ar vēstuļu korespondences sūtījumiem 9. nodaļa Procedūras saistībā ar depešu/sūtījumu sūtīšanu, virzīšanu un saņemšanu RL 167. Sūtījumu apmaiņa RL 168. Prioritāro sūtījumu un aviopasta sūtījumu prioritārā apstrāde RL 169. Depešas RL 170. Slēgtu depešu apmaiņa RL 171. Atklātais tranzīts RL 172. Apdrošināto sūtījumu sūtīšanas maršruti un veidi RL 173. Depešu noformēšana RL 174. Vēstuļu kartes RL 175. Ierakstīto sūtījumu sūtīšana RL 176. Sūtījumu ar kontrolētu piegādi sūtīšana RL 177. Apdrošinātu sūtījumu sūtīšana RL 178. Naudas pārveduma un neierakstītu sūtījumu ar pēcmaksu sūtīšana RL 179. Eksprespasta sūtījumu sūtīšana RL 180. IBRS sūtījumu sūtīšana RL 181. M maisu sūtīšana RL 182. Pasta vairumsūtījumu sūtīšana RL 183. Sūtījumu, kas paredzēti tiešai izmantošanai iekšzemes sistēmā, nosūtīšana RL 184. Depešu marķēšana RL 185. Svītrkodu izmantošana RL 186. Depešu virzīšana RL 187. Aviodepešu un sauszemes depešu, kuras pārvadā ar aviotransportu (SAL), pārkraušana RL 188. Veicamie pasākumi, ja aviodepešu tiešā pārkraušana nevar notikt saskaņā ar grafiku RL 189. Nosūtīšanas pārbaudes paziņojumu sagatavošana RL 190. Depešu nodošana RL 191. CN 37, CN 38 vai CN 41 pavadrakstu sagatavošana un pārbaude RL 192. CN 37, CN 38 vai CN 41 pavadraksta trūkums RL 193. Depešu pārbaude RL 194. Pārbaudes paziņojumi RL 195. Kļūdaini nosūtīti sūtījumi RL 196. Veicamie pasākumi, ja notiek negadījums RL 197. Pasākumi, kas jāveic, ja lidojums tiek pārtraukts vai ja aviodepešas ir novirzītas vai kļūdaini nosūtītas RL 198. Pasākumi, kas jāveic, ja lidojums tiek pārtraukts vai ja sauszemes depešas, kuras pārvadā ar aviotransportu (SAL), ir novirzītas vai kļūdaini nosūtītas RL 199. Pasākumi, kurus veic īslaicīga pakalpojumu sniegšanas pārtraukuma un atsākšanas gadījumā RL 200. Tukšo maisu sūtīšana atpakaļ RL 201. Depešu apmaiņa ar militārām vienībām 10. nodaļa Pakalpojumu kvalitāte RL 202. Pakalpojumu kvalitātes mērķi 11. nodaļa Tranzīta maksa un galamaksa RL 203. Tranzīta maksa un galamaksa. Vispārējie noteikumi A. Tranzīta maksa RL 204. Tranzīta maksas piemērošana RL 205. Tranzīta maksa RL 206. Attālums kilometros RL 207. Ārkārtas dienesti. Vairāku veidu transports RL 208. Maksas aprēķināšana un uzskaite par atklātā tranzīta sūtījumiem un kļūdaini nosūtītiem sūtījumiem, kurus sūta pa sauszemi RL 209. Tranzīta maksa novirzītām vai kļūdaini nosūtītām depešām RL 210. Aviodepešas un SAL depešas tranzītā pa sauszemi RL 211. Tranzīta maksa par tukšu maisu transportēšanu B. Galamaksa. Vispārīgie noteikumi RL 212. Pārejas sistēmas valstu brīvprātīga dalība mērķsistēmā RL 213. Tieša piekļuve iekšzemes pakalpojumiem RL 214. Valstīm, kuras piemēro Konvencijas 29. panta 2.-3. punkta noteikumus, piemērojamo galamaksas tarifu aprēķināšana RL 215. Ar pakalpojumu kvalitāti saistītās galamaksas atlīdzība starp mērķsistēmā esošu valstu izraudzītajiem operatoriem RL 216. Ar pakalpojumu kvalitāti saistītās galamaksas atlīdzība par depešu plūsmām pārejas sistēmā esošu valstu izraudzītajiem operatoriem, no tiem un starp tiem RL 217. Galamaksas tarifu pārskatīšanas mehānisms RL 218. Pieprasījums piemērot īpašu maksājumu pasta vairumsūtījumu depešām RL 219. Slēgtu depešu apmaiņa ar militārām vienībām C. Pārbaudes darbības RL 220. Statistiskās pārbaudes vispārējie principi un sūtījumu skaita kilogramā noteikšana RL 221. Statistikas vākšana par depešu apmaiņu starp mērķsistēmas valstu izraudzītajiem operatoriem RL 222. Alternatīvā pieeja statistikas vākšanai par depešu apmaiņu starp mērķsistēmas valstu izraudzītajiem operatoriem RL 223. Īpašā statistikas vākšana pārskatīšanas mehānisma izmantošanai D. Ar tranzīta maksām un galamaksām saistīto sarakstu, pavadrakstu un rēķinu sagatavošana, nosūtīšana un pieņemšana RL 224. CN 53 un CN 54 sarakstu sagatavošana, nosūtīšana un akceptēšana saistībā ar depešu apmaiņu starp mērķsistēmas valstu izraudzītajiem operatoriem RL 225. CN 53 un CN 54 sarakstu sagatavošana, nosūtīšana un akceptēšana pārskatīšanas mehānisma piemērošanai RL 226. CN 55 un CN 56 depešu saraksta sagatavošana RL 227. CN 55 un CN 56 depešu saraksta nosūtīšana un akceptēšana RL 228. Depešu ar pasta vairumsūtījumiem uzskaite RL 229. Tiešai piekļuvei iekšzemes sistēmai paredzēto depešu uzskaite RL 230. Tranzīta maksas un galamaksas rēķinu sagatavošana, nosūtīšana un apstiprināšana RL 231. Īpašā adrese, lai nosūtītu veidlapas, kas attiecas uz tranzīta maksu un galamaksu RL 232. Tranzīta maksas un galamaksas akceptēšana RL 233. Tranzīta maksas un galamaksas pagaidu maksājumi RL 234. Fondam maksājamās summas, lai finansētu pakalpojumu kvalitātes uzlabošanu jaunattīstības valstīs 12. nodaļa Aviopārvadājumu tarifi RL 235. Slēgto depešu pamattarifa un aviopārvadājumu tarifu aprēķināšanas formula RL 236. Maksas aprēķināšana un uzskaite par atklātā tranzīta sūtījumiem un kļūdaini nosūtītiem sūtījumiem, kurus sūta ar aviopastu RL 237. Aviopārvadājumu tarifu uzskaite RL 238. CN 66 un CN 67 svara saraksta sagatavošana RL 239. CN 51 atsevišķā rēķina un CN 52 kopējā rēķina sagatavošana RL 240. CN 55, CN 66 un CN 67 sarakstu, CN 51 atsevišķo sarakstu un CN 52 kopējo sarakstu iesniegšana un akceptēšana RL 241. Aviopārvadājumu tarifu labojumi RL 242. Aviopārvadājumu tarifu apmaksāšana RL 243. Aviopārvadājumu tarifu segšana attiecībā uz tukšu maisu transportēšanu RL 244. Aviopārvadājumu tarifi attiecībā uz novirzītām vai nepareizi nosūtītām depešām vai maisiem RL 245. Aviopārvadājumu tarifi par nozaudētām vai iznīcinātām depešām 13. nodaļa Norēķini. Maksājumi RL 246. Sarakstu un rēķinu nosūtīšana elektroniski RL 247. Rēķinu sagatavošana un norēķini RL 248. Norēķini, izmantojot Starptautisko biroju RL 249. SDR vienībās izteikto parādu maksājumi. Vispārējie noteikumi RL 250. Rēķinu apmaksas noteikumi gadījumos, ja norēķini netiek veikti ar Starptautiskā biroja starpniecību 14. nodaļa Eksprespasta sūtījumi RL 251. Eksprespasta sūtījumi RL 252. EMS darbība 15. nodaļa Elektroniskais pasts. Telemātiskie sakari RL 253. Elektroniskais pasts RL 254. Ar faksimilsakariem saistīti pakalpojumi RL 255. Ar tekstu saistīti pakalpojumi RL 256. Elektroniska pasta sertifikācijas zīme RL 257. Telemātiskie sakari. Vispārējie noteikumi RL 258. Īpašie noteikumi saistībā ar telemātiskiem sakariem RL 259. Noteikumi par maksājumiem saistībā ar telemātiskiem sakariem 16. nodaļa Integrētās loģistikas pakalpojumi RL 260. Integrētās loģistikas pakalpojumi 17. nodaļa Dažādi noteikumi RL 261. Izraudzīto operatoru sniegtā informācija RL 262. Starptautiskā biroja publikācijas RL 263. Telegrāfa adreses RL 264. Dokumentu glabāšanas laiks RL 265. Veidlapas RL 266. Publiski pieejamās veidlapas RL 267. Standartu piemērošana RL 268. Vides aspekti 18. nodaļa Pārejas noteikumi un noslēguma noteikumi RL 269. Vēstuļu korespondences reglamenta stāšanās spēkā un to darbības laiks Vēstuļu korespondences Noslēguma protokols Pants RL I  Iespieddarbi. Maksimālais svars RL II  Katrai sūtījumu kategorijai piemērojamie īpašie noteikumi RL III  Standartizētie sūtījumi RL IV  Maksas par sūtīšanu piemērošanas nosacījumi RL V  Ierakstīti M maisi RL VI  Apdrošināto sūtījumu maksimālie ierobežojumi RL VII  Apdrošināti sūtījumi RL VIII  IBRS maksu aprēķināšana RL IX  Kļūdaini pieņemtu sūtījumu apstrāde RL X  Pārsūtīšana RL XI  Pieprasījumu apstrāde RL XII  Sūtījumi, kurus nodod muitas kontrolei RL XIII  Maisi RL XIV  Depešu virzīšana RL XV  Īpašā tranzīta maksa RL XVI  Statistikas vākšana par depešu apmaiņu starp mērķsistēmā esošu valstu izraudzītajiem operatoriem RL XVII  Norēķini par pasta vairumsūtījumiem RL XVIII  CN 55, CN 66 un CN 67 sarakstu, CN 51 atsevišķo rēķinu un CN 52 kopējo rēķinu iesniegšana un akceptēšana RL XIX  Starptautiskie atbildes kuponi, kas izdoti līdz 2002. gada 1. janvārim RL XX  To parādu koriģēšana, kas radušies pēc norēķinu veikšanas, izmantojot galīgo kopējo rēķinu par starptautiskajiem atbildes kuponiem, kuri izplatīti līdz 2002. gada 1. janvārim RL XXI  Tādu parādu koriģēšana, kas radušies, veicot norēķinus ar Starptautiskā biroja klīringa sistēmas starpniecību, un kas ir spēkā pirms 2001. gada 1. janvāra RL XXII  Veidlapas Veidlapu saraksts Nr. Veidlapas nosaukums Atsauce CN 01 Starptautiskais atbildes kupons RL 142.5 CN 02bis Atsevišķs saraksts Atbildes kuponi RL XIX.4 CN 03 Atsevišķs saraksts Apmainītie atbildes kuponi RL 142.9 CN 03bis Apkopojošs saraksts. Atbildes kuponi RL XIX.6 CN 04 "R" uzlīme ierakstītajiem sūtījumiem RL 132.5.2 CN 05 Uzlīme sūtījumiem ar kontrolējamu piegādi RL 133.4.1 CN 06 "V" uzlīme apdrošinātajiem sūtījumiem RL 134.6.1 CN 07 Paziņojums par saņemšanu/ izsniegšanu/ izmaksāšanu/ reģistrēšanu RL 137.2.2 CN 08 Pieprasījums RL 150.2.1 CN 08 Kvīts RL 150.2.8 CN 09 Nosūtīto IBRS sūtījumu saraksts RL 140.5.1 CN 10 Apkopojošs IBRS sūtījumu saraksts RL 140.5.1 CN 11 Marķēšanas kvīts RL 139.4.2 CN 12 Atsevišķs mēneša rēķins. Muitas u. c. maksājumi RL 139.6.1 CN 13 Akts. Informācija par konfiscētu pasta sūtījumu RL 145.5 CN 14 Kopējā aploksne. Vēstuļu korespondences sūtījumu pārsūtīšana RL 146.8.1 CN 15 Uzlīme "Atpakaļ" RL 147.8.2 CN 16 Nosūtīšanas karte. Apdrošināti sūtījumi RL 177.1 CN 17 Iesniegums RL 148.3.1 - par sūtījuma atsaukšanu - par adreses mainīšanu vai labošanu - par pēcmaksas summas atcelšanu vai mainīšanu CN 18 Iesniegums par pasta sūtījuma nesaņemšanu (vai saņemšanu) RL 150.2.6 CN 19 Atsevišķs rēķins. IBRS maksas RL 140.5.3.2 CN 20 Saraksts. IBRS maksas RL 140.5.4.1 CN 21 Paziņojums. CN 08 veidlapas nosūtīšana RL 150.4.6 CN 22 Muitas deklarācija RL 152.1 CN 23 Muitas deklarācija RL 152.3 CN 24 Akts (pārkāpumi attiecībā uz apdrošinātajiem vēstuļu korespondences sūtījumiem vai pasta pakām) RL 156.1 CN 25 Aviopasta saiņu birkas RL 171.6.1 CN 26 Sauszemes pasta saiņu birkas RL 171.6.2 CN 27 Tabula. Apdrošināto sūtījumu sūtīšanas maršruti un veidi RL 172.1 CN 28 Aploksne aviodepešu sastādīšanai RL 173.3.4 CN 29 "COD" uzlīme ("Pēcmaksa") RL 135.4.2 CN 29 bis Uzlīme sūtījumiem ar pēcmaksu ("COD") RL 135.4.1 CN 29 ter Kupons sūtījumiem ar pēcmaksu ("COD") RL 135.4.3 CN 30 "R" uzlīme ("Ierakstīts sūtījums") ar sūtījuma nodošanas iestādes nosaukumu, sūtījuma numuru un trijstūri ar norādi "COD" ("Pēcmaksa") RL 135.4.2 CN 31 Vēstuļu karte. Depešu apmaiņa RL 174.1 CN 32 Vēstuļu karte. Depešas ar pasta vairumsūtījumiem RL 182 CN 33 Īpašais saraksts. Ierakstītie sūtījumi RL 175.1 CN 34 Maisu birkas sauszemes pasta sūtījumiem RL 184.1.1 CN 35 Aviopasta maisu birkas RL 184.1.2 CN 36 Maisu birkas SAL depešām RL 184.1.3 CN 37 Pavadraksts. Sauszemes depešas RL 190.1.1 CN 38 Pavadraksts. Aviodepešas RL 190.2.1 CN 41 Pavadraksts. Sauszemes depešas, kuras pārvadā ar aviotransportu (SAL) RL 190.2.1 CN 42 Birka "Tiešā pārkraušana" RL 187.3 CN 43 Pārbaudes paziņojums. Depešu apmaiņa RL 194.1 CN 44 Nosūtīšanas pārbaudes ziņojums RL 189.1 CN 45 Aploksne pavadrakstu CN 38, CN 41 un CN 47 nosūtīšanai RL 190.2.4 CN 46 Aizstājošais pavadraksts RL 192.3 CN 47 Pavadraksts. Depešas ar tukšo taru RL 200.3 CN 48 Rēķins. Atlīdzību summas RL 166.1 CN 51 Atsevišķs rēķins. Aviopasts RL 241 CN 52 Kopējais rēķins RL 241 CN 53 Depešu saraksts. Sūtījumu skaits un taras svars RL 224.1.1 CN 54 Apkopojošs sūtījumu saraksts RL 224.1.2 CN 54bis Gada apkopojums par sūtījumiem RL 224.2.1 CN 55 Depešu saraksts RL 226.1 CN 56 Apkopojošs depešu saraksts RL 226.2 CN 57 Rēķins. Saņemtais pasts ar pasta vairumsūtījumiem RL 228.2.1 CN 58 Apkopojošs saraksts. Gala norēķini par pastu ar pasta vairumsūtījumiem RL 228.2.3 CN 61 Atsevišķs rēķins. Galamakas RL 230.2.2 CN 62 Atsevišķs rēķins. Tranzītmaksa RL 230.2.1 CN 63 Saraksts. Tranzītmaksa RL 232.2 CN 64 Saraksts. Galamakas RL 232.2 CN 64bis Atsevišķs saraksts. Pakalpojumu kvalitātes fonds RL 234.1 CN 64ter Atsevišķs saraksts. Pakalpojumu kvalitātes fonds RL 234.3 CN 65 Pavadraksts. Atklātā tranzītā nosūtīto sūtījumu svars RL 208.3 CN 66 Sūtījumu svara saraksts. Aviodepešas un SAL depešas RL 238.1 CN 67 Sūtījumu svara saraksts. Prioritārie/aviopasta sūtījumi atklātā tranzītā RL 238.2 CN 68 Aviopasta dienestu kopējais saraksts RL 262.2.11 Vēstuļu korespondences reglaments Ņemot vērā Pasaules Pasta savienības Konstitūcijas 22. panta 5. punktu, kas noslēgta Vīnē 1964. gada 10. jūlijā, Pasta darbības padome ir izstrādājusi turpmāk paredzētos pasākumus, lai nodrošinātu vēstuļu korespondences pakalpojumu sniegšanu. 1. nodaļa Vispārīgie noteikumi RL 101. pants Tranzīta pārvadājumu brīvības piemērošana 1. Tās dalībvalsts pienākums, kura nesniedz apdrošinātu sūtījumu pakalpojumu vai neuzņemas atbildību par apdrošinātām vēstulēm, kuras pārvadā pa jūru vai gaisu, ir nosūtīt slēgtās depešas, kuras tai ir nodevusi cita dalībvalsts, pa ātrāko maršrutu un ar visdrošākajiem līdzekļiem. RL 102. pants Tranzīta pārvadājumu brīvības neievērošana 1. Ja tiek pārtraukta pasta pakalpojumu sniegšana dalībvalstij, kas neievēro tranzīta pārvadājumu brīvību, par to pirms tam, izmantojot e-pastu vai citu telesakaru līdzekli, ziņo attiecīgajai dalībvalstij un izraudzītajam operatoram. Par šo faktu informē arī Starptautisko biroju. RL 103. pants Naudas vienība 1. Naudas vienība, kas ir paredzēta Konstitūcijas 7. pantā un izmantota Konvencijā un citos Savienības aktos, ir speciālās aizņēmumtiesības (SDR). 2. Savienības dalībvalstu izraudzītie operatori, panākot savstarpēju vienošanos, norēķinu sagatavošanai un veikšanai var izvēlēties citu naudas vienību, kas nav SDR, vai kādu valsts valūtu. RL 104. pants Pasta drošība 1. Dalībvalstu un izraudzīto operatoru īstenotās pasta drošības stratēģijas mērķis ir: 1.1. uzlabot pakalpojumu kvalitāti kopumā; 1.2. palielināt darbinieku izpratni par drošības svarīgumu; 1.3. izveidot vai pastiprināt drošības vienību darbību; 1.4. nodrošināt regulāru apmaiņu ar darbības, drošības un pārbaudes informāciju un 1.5. ierosināt likumdevējam vajadzības gadījumā pieņemt īpašus tiesību aktus, noteikumus un veikt pasākumus, lai uzlabotu universālo pasta pakalpojumu kvalitāti un drošību. 2. nodaļa Maksas, aviopārvadājumu papildmaksas un atbrīvojumi no maksas par pasta pakalpojumiem RL 105. pants Maksas par sūtīšanu 1. Orientējošās maksas par sūtīšanu ir izklāstīti tabulā: Kategotija Svars Orientējošās maksas par sūtījumiem vislētākai ģeogrāfiskai zonai Orientējošās maksas par sūtījumiem visdārgākai ģeogrāfiskai zonai 1 2 3 4 1.1. Maksas sistēmā, kas balstās uz ātrumu: SDR SDR Prioritārie līdz 20 g 0.43 0.62 sūtījumi no 20 g līdz 100 g 0.96 1.53 no 100 g līdz 250 g 1.80 3.14 no 250 g līdz 500 g 3.54 6.22 no 500 g līdz 1000 g 5.99 10.83 no 1000 g līdz 2000 g 9.55 19.33 par papildu soli 1000 g 5.66 (neobligāts) 8.67 (neobligāts) Neprioritārie līdz 20 g 0.37 0.43 sūtījumi no 20 g līdz 100 g 0.67 0.99 no 100 g līdz 250 g 1.33 1.71 no 250 g līdz 500 g 2.60 3.43 no 500 g līdz 1000 g 4.33 5.68 no 1000 g līdz 2000 g 6.99 10.43 par papildu soli 1000 g 3.86 (neobligāts) 5.42 (neobligāts) 1.2. Maksas sistēmā, kas balstās uz saturu Vēstules līdz 20 g 0.34 0.51 no 20 g līdz 100 g 0.83 1.42 no 100 g līdz 250 g 1.97 3.26 no 250 g līdz 500 g 3.71 5.97 no 500 g līdz 1000 g 6.62 11.31 no 1000 g līdz 2000 g 11.53 20.15 par papildu soli 1000 g 6.02 (neobligāts) 7.75 (neobligāts) Pastkartes 0.27 0.38 Iespieddarbi līdz 20 g 0.23 0.36 no 20 g līdz 100 g 0.60 1.05 no 100 g līdz 250 g 1.29 2.52 no 250 g līdz 500 g 2.33 4.82 no 500 g līdz 1000 g 4.44 9.05 no 1000 g līdz 2000 g 7.52 14.58 par papildu soli 1000 g 3.44 5.10 Sīkpakas līdz 100 g 0.70 1.16 no 100 g līdz 250 g 1.40 2.52 no 250 g līdz 500 g 2.52 4.73 no 500 g līdz 1000 g 4.29 7.85 no 1000 g līdz 2000 g 6.36 13.16 par papildu soli 1000 g 4.80 (neobligāts) 10.40 (neobligāts) 2. Pasta darbības padome kongresu starplaikā ir pilnvarota pārskatīt un grozīt orientējošās maksas, kas izklāstītas 1. punktā. Pārskatīto maksu pamatā jābūt to maksu vidējai vērtībai, kurus Savienības dalībvalstis ir noteikušas starptautiskajiem sūtījumiem, kurus sūta no tām. 3. M maisiem piemērojamās maksas aprēķina atbilstīgi svara solim, kas ir 1 kilograms, par katra maisa kopējo svaru. Izraudzītais operators sūtītājs var atļaut šiem maisiem piemērot līdz 20 % mazāku maksu, kuru maksā par attiecīgo sūtījumu kategoriju. Minēto samazinājumu var piemērot neatkarīgi no samazinājuma, kas minēts RL 107. panta 7. punktā. 4. Sistēmā, kurā par pamatu izmanto sūtījuma saturu, priekšmetus, kuriem piemēro atšķirīgas maksas, ir atļauts ievietot vienā sūtījumā, ja sūtījuma kopējais svars nepārsniedz maksimālo svaru, kas noteikts tai kategorijai, kuras svara ierobežojums ir vislielākais. Šāda sūtījuma gadījumā izraudzītais operators sūtītājs var piemērot vai nu maksu, kas tiek noteikta kategorijai ar visaugstāko maksu, vai summu, kuru iegūst, saskaitot maksas, kuras piemēro katram sūtījumā ievietotajam priekšmetam. Uz šādiem sūtījumiem izvieto norādi "Envois mixtes" (Kombinēts sūtījums). RL 106. pants Īpašās maksas 1. Piegādes maksu par sīkpakām, kuru svars ir mazāks par 500 gramiem, nedrīkst iekasēt no adresāta. Ja iekšzemes sīkpaku sūtījumiem, kuru svars ir lielāks par 500 gramiem, piemēro piegādes maksu, tad tādu pašu maksu var piemērot saistībā ar ienākošajiem starptautiskajām sīkpakām. 2. Izraudzītajiem operatoriem ir tiesības turpmāk minētajos gadījumos piemērot tādas pašas maksas kā par iekšzemes pakalpojumu: 2.1. summai, kuru maksā sūtītājs atbilstoši maksai, ko piemēro vēstuļu korespondences sūtījumiem, kas nodoti pēc visvēlākā nodošanas laika. 2.2. summai, kuru maksā sūtītājs atbilstoši maksai par sūtījumiem, kas nodoti ārpus pasta iestādes parastā darba laika; 2.3. summai, kuru maksā sūtītājs atbilstoši maksai par sūtījuma savākšanu sūtītāja adresē; 2.4. summai, kuru maksā adresāts atbilstoši maksai par vēstuļu korespondences sūtījuma piegādi ārpus pasta iestādes darba laika; 2.5. summai, kuru maksā adresāts atbilstoši maksai par sūtījumu uz pieprasījumu. 2.6. Maksa par tāda vēstuļu korespondences sūtījuma glabāšanu, kura svars ir lielāks par 500 gramiem un kuras adresāts nav ieradies saņemt sūtījumu noteiktajā laika posmā. Minēto maksu nepiemēro iespieddarbu sūtījumiem neredzīgajiem. 3. Izraudzītajiem operatoriem, kuri ir gatavi piedāvāt nepārvaramas varas riska segumu, ir atļauts iekasēt maksu par apdrošināšanu pret nepārvaramas varas risku, nosakot, ka orientējošā summa par katru ierakstītu sūtījumu ir 0,13 SDR. RL 107. pants Maksas par sūtīšanu piemērošanas nosacījumi 1. Dalībvalstu izraudzītie operatori, kuri iekšējā sistēmā nevar pieņemt svara metrisko sistēmu, var izmantot iekšējās sistēmas ekvivalentās mērvienības. 2. Dalībvalstis vai izraudzītie operatori var izmainīt svara soļa struktūru, kas izklāstīta RL 105. pantā. 2.1. Visu kategoriju sūtījumiem pēdējais svara solis nedrīkst pārsniegt maksimālo svaru, kas norādīts RL 121. pantā. 3. Dalībvalstis vai izraudzītie operatori, kuru iekšējā sistēmā pastkartes, iespieddarbus vai sīkpakas neuzskata par atsevišķu sūtījuma kategoriju, to pašu var darīt attiecībā uz pasta sūtījumiem no ārvalstīm. 4. Maksā, kuru piemēro prioritāriem vēstuļu korespondences sūtījumiem, ieskaita visas papildu izmaksas saistībā ar ātru nosūtīšanu. 5. Izraudzītajiem operatoriem, kuru izmantotās sistēmas pamatā ir vēstuļu korespondences sūtījumu saturs, ir atļauts: 5.1. piemērot aviopārvadājumu papildmakas par aviopasta vēstuļu korespondences sūtījumiem; 5.2. par zemākas prioritātes sauszemes pasta sūtījumiem, kurus pārvadā ar aviotransportu (SAL), piemērot papildmaksas, kas ir mazākas par papildmaksām, kuras piemēro par aviopasta sūtījumiem; 5.3. noteikt kombinētās maksas saistībā ar maksājumiem par aviopasta sūtījumu un SAL sūtījumu, ņemot vērā sniegto pasta pakalpojumu izmaksas un aviopārvadājumu izmaksas. 6. Papildmakas sasaista ar aviopārvadājumu tarifiem, un tie ir vienādi vismaz attiecībā uz visu galamērķa valsts teritoriju neatkarīgi no izmantotā maršruta; aprēķinot aviopārvadājumu papildmaksu aviopasta vēstuļu korespondences sūtījumiem, izraudzītajiem operatoriem ir atļauts ņemt vērā to publiski pieejamo veidlapu svaru, kuras var tikt pievienotas sūtījumam. 7. Izraudzītais operators sūtītājs var piemērot vēstuļu korespondences sūtījumiem: 7.1. kuros ir sūtītājvalstī izdoti laikraksti un periodiskie izdevumi, - maksas samazinājumu, kas parasti nepārsniedz 50 % no attiecīgajai sūtījumu kategorijai piemērojamās maksas; 7.2. kuros ir grāmatas un brošūras, partitūras un kartes ar nosacījumu, ka tajos nav citu reklāmas materiālu vai sludinājumu kā tikai tie, kas redzami uz attiecīgā iespieddarba vāka vai priekšlapām, - tādu pašu maksas samazinājumu, kas paredzēts 7.1. apakšpunktā. 8. Izraudzītajiem operatoriem ir tiesības ierobežot 7. punktā paredzēto maksas samazinājumu un piemērot to tikai tiem laikrakstiem un periodiskajiem izdevumiem, kas atbilst iekšējo noteikumu nosacījumiem saistībā ar nosūtīšanu par laikrakstiem noteikto maksu. Minēto samazinājumu nepiemēro komerciāliem iespieddarbiem, piemēram, katalogiem, reklāmizdevumiem, cenrāžiem utt., neatkarīgi no tā, cik bieži tie tiek izdoti. Tādu pašu noteikumu piemēro sludinājumiem, kas iespiesti uz lapām, kuras pievienotas laikrakstiem un periodiskajiem izdevumiem. Taču maksas samazinājumu var piemērot tad, ja atsevišķi sludinājumu ieliktņi ir jāuzskata par daļu no laikrakstiem vai periodiskajiem izdevumiem. 9. Izraudzītais operators sūtītājs nestandarta sūtījumiem var piemērot maksu, kas atšķiras no tās maksas, kuru piemēro par standarta sūtījumiem, kas definēti RL 128. pantā. 10. Maksas samazinājumu saskaņā ar 7. punktu piemēro arī sūtījumiem, kurus pārvadā pa gaisu, bet minēto samazinājumu nepiemēro tai maksas daļai, ar kuru sedz minētās pārvadāšanas izmaksas. RL 108. pants Papildmakas aprēķināšana aviopasta sūtījumiem 1. Izraudzītajiem operatoriem, lai aprēķinātu papildmaksu par aviopasta sūtījumiem, ir atļauts izmantot mazākus svara soļus nekā tos, kas paredzēti RL 105. panta 1. punktā. RL 109. pants Ekvivalenti 1. Izraudzītie operatori nosaka Konvencijā un pārējos Savienības aktos paredzēto pasta tarifu ekvivalentus, kā arī starptautisko atbildes kuponu pārdošanas cenu. Tie šos ekvivalentus un cenas dara zināmus Starptautiskajam birojam, lai par tiem tiktu informēti pārējie izraudzītie operatori. Tāpēc katrs izraudzītais operators ziņo Starptautiskajam birojam, kāda ir SDR vidējā vērtība attiecīgās valsts valūtā. 2. SDR vidējo vērtību, kura stājas spēkā katra gada 1. janvārī un kuru izmanto vienīgi pasta tarifu noteikšanai, aprēķina līdz četrām zīmēm aiz komata, pamatojoties uz datiem, ko vismaz 12 mēnešu laikā līdz iepriekšējā gada 30. septembrim publicējis SVF. 3. Attiecībā uz valūtām, kuru dienas maiņas kursu attiecībā pret SDR SVF nav publicējis, minētos aprēķinus veic, izmantojot kādu citu valūtu, kurai šāds maiņas kurss ir noteikts. 4. Savienības dalībvalstis, kuru valūtas kursu attiecībā pret SDR nav aprēķinājis vai kuras nav šīs specializētās aģentūras locekles, tiek aicinātas vienpusēji paziņot līdzvērtību starp to valūtu un SDR. 5. Izraudzītie operatori pēc iespējas drīzāk informē Starptautisko biroju par pasta tarifu ekvivalentiem vai to izmaiņām, norādot datumu, kad minētie ekvivalenti stājas spēkā. 6. Starptautiskais birojs publicē apkopojumu, kurā attiecībā uz katru dalīvvalsti norādīti pasta izdevumu ekvivalenti, SDR vidējā vērtība un 1. punktā minēto starptautisko atbildes kuponu pārdošanas cena. 7. Ikviens izraudzītais operators tieši informē Starptautisko biroju par to, kādu ekvivalentu tā noteikusi kompensācijām, kuras paredzēts izmaksāt ierakstīta sūtījuma vai ierakstīta M maisa nozaudēšanas gadījumā. RL 110. pants Atbrīvojums no maksas par pasta pakalpojumiem, kas piemērojams pasta dienesta sūtījumiem 1. Vēstuļu korespondences sūtījumus, kuri ir saistīti ar pasta dienestu un kurus nosūta izraudzītie operatori vai to pasta iestādes, atbrīvo no visiem pasta tarifiem neatkarīgi no tā, vai tie ir aviopasta sūtījumi, sauszemes pasta sūtījumi vai sauszemes pasta sūtījumi, kurus sūta ar aviotransportu (SAL). 2. Vēstuļu korespondences sūtījumus, kas ir saistīti ar pasta dienestu, atbrīvo no visiem pasta tarifiem, izņemot aviopārvadājumu papildtarifus: 2.1. ja ar šiem sūtījumiem apmainās Pasaules Pasta savienības institūcijas un ierobežoto apvienību institūcijas; 2.2. ja ar šiem sūtījumiem apmainās Savienības vai ierobežoto apvienību institūcijas; 2.3. ja minētās institūcijas šos sūtījumus nosūta dalībvalstīm un/vai izraudzītajiem operatoriem vai to pasta iestādēm. RL 111. pants Atbrīvojums no maksas par pasta pakalpojumiem, kas piemērojams institūcijām, kas rūpējas par karagūstekņiem un internētajām civilpersonām 1. Atbrīvojumu no maksas par pasta pakalpojumiem Konvencijas 7. panta 2. punkta nozīmē piemēro šādām institūcijām: 1.1. informācijas birojiem, kas paredzēti 122. pantā 1949. gada 12. augusta Ženēvas Konvencijā par izturēšanos pret karagūstekņiem; 1.2. Centrālajai karagūstekņu informācijas aģentūrai, kas paredzēta minētās konvencijas 123. pantā; 1.3. informācijas birojiem, kas paredzēti 136. pantā 1949. gada 12. augusta Ženēvas Konvencijā par civiliedzīvotāju aizsardzību kara laikā; 1.4. Centrālajai informācijas aģentūrai, kas paredzēta iepriekšējā punktā minētās konvencijas 140. pantā. RL 112. pants Bez maksas sūtīto sūtījumu apzīmogošana 1. Uz sūtījumiem, kas atbrīvoti no maksas par pasta pakalpojumiem, pusē, uz kuras norāda adresi, augšējā labajā stūrī ir šādas norādes, iespējams, ar tulkojumu: 1.1. uz sūtījumiem, kas minēti Konvencijas 7. panta 1. punktā un RL 110. pantā, - "Services des postes" (Dienesta) vai līdzīga norāde; 1.2. uz sūtījumiem, kas minēti Konvencijas 7. panta 2. punktā un RL 111. pantā, un uz veidlapām, kas saistītas ar šiem sūtījumiem, - "Service des prisonniers de guerre" (Pakalpojumi karagūstekņiem) vai "Service des internes civils" (Pakalpojumi internētajām civilpersonām); 1.3. uz sūtījumiem, kas minēti Konvencijas 7. panta 3. punktā - "Cécogrammes" (Iespieddarbu sūtījumi neredzīgajiem). 3. nodaļa Pastmarkas. Sūtījumu apmaksāšanas veidi RL 113. pants Pastmarkas. Paziņošana par izdošanu un apmaiņu starp izraudzītajiem operatoriem 1. Attiecīgais izraudzītais operators katru reizi, kad tas izdod jaunas pastmarkas, ar Starptautiskā biroja starpniecību, dara to zināmu visiem pārējiem izraudzītajiem operatoriem, sniedzot vajadzīgo informāciju. 2. Izraudzītie operatori, izmantojot Starptautiskā biroja starpniecību, apmainās ar trim izdoto pastmarku komplektiem un vienu komplektu nosūta Starptautiskajam birojam. RL 114. pants Apmaksa. Pasta apmaksas zīmju veidi 1. Princips: 1.1. Parasti maksu par sūtījumiem pilnīgi apmaksā sūtītājs. 2. Pasta apmaksas zīmju veidi. 2.1. Apmaksu veic, izmantojot vienu no turpmāk minētajiem veidiem: 2.1.1. pastmarkas, kas ir uzdrukātas uz sūtījumiem vai pielīmētas pie tiem un ir derīgas sūtījuma nodošanas dalībvalstī; 2.1.2. pasta apmaksas zīmes, kuri ir derīgas sūtījuma nodošanas dalībvalstī un kuras pārdod izraudzītā operatora sūtītāja uzstādīts tirdzniecības automāts; 2.1.3. oficiāli apstiprinātas marķēšanas mašīnas nospiedumi, kas ir derīgi sūtījuma nodošanas valstī, ja tā darbojas izraudzītā operatora sūtītāja tiešā pārraudzībā; 2.1.4. nospiedumi, kas izdarīti ar tipogrāfijas iespiedmašīnām vai citu drukāšanas vai iespiešanas procesu, ja šādu sistēmu ir atļauts izmantot saskaņā ar izraudzītā operatora sūtītāja noteikumiem. 2.2. Uz sūtījumiem var izvietot norādi par to, ka sūtījums ir pilnīgi apmaksāts, piemēram, "Taxe perçue" (Apmaksāts sūtījums). Minēto norādi izvieto augšējā labajā daļā tajā sūtījuma pusē, kurā norāda adresi, un tās autentiskumu apstiprina, izmantojot pasta iestādes sūtītājas kalendārzīmoga nospiedumu. Neapmaksātu vai daļēji apmaksātu sūtījumu gadījumā pasta iestāde, kura veica sūtījuma priekšapmaksu vai apmaksājusi trūkstošo priekšmaksas summu, minēto nospiedumu izdara pretī minētajai norādei. RL 115. pants Pastmarku un pasta apmaksas zīmju vai marķēšanas nospiedumu parametri 1. Pastmarkas un pasta apmaksas zīmes. 1.1. Pastmarkas un pasta apmaksas zīmes var būt jebkādā formā ar nosacījumu, ka to augstums vai platums parasti nav mazāks par 15 mm un nav lielāks par 50 mm. 1.2. Pastmarkas un pasta apmaksas zīmes, ievērojot izraudzītā operatora izdevēja nosacījumus, var būt perforētas, vai uz tām var būt reljefa nospiedumi, kas izdarīti, izmantojot reljefa nospieduma zīmogu, ja minēto darbību dēļ netiek traucēta Konvencijas 8. pantā paredzētās informācijas skaidra saskatīšana. 1.3. Uz piemiņas vai labdarības pastmarkām ar arābu cipariem var norādīt izdošanas gadu. Tāpat uz tām jebkādā valodā var būt uzraksts, kas norāda notikumu, kuram par godu attiecīgās pastmarkas tika izdotas. Ja papildus priekšmaksas summai ir jāmaksā papildmaksa, tām ir jābūt tādām, lai nerastos šaubas par minēto summu. 2. Marķēšanas mašīnas nospiedumi. 2.1. Izraudzītie operatori var paši izmantot vai atļaut izmantot pasta marķēšanas mašīnas, ar kurām uz sūtījumiem tiek iespiests sūtījuma nodošanas dalībvalsts nosaukums un apmaksas summa, kā arī nodošanas vietas nosaukums un nodošanas datums. Tomēr pēdējās divas norādes nav obligātas. Ja marķēšanas mašīnas izmanto izraudzītais operators pats, tad norādi par apmaksas summu var aizstāt ar norādi par to, ka minētā summa ir samaksāta, piemēram, izmantojot norādi "Taxe perçue" (Apmaksāts). 2.2. Nospiedumi, kurus izdara ar pasta marķēšanas mašīnu, ir spilgti sarkanā krāsā. Tomēr izraudzītie operatori var atļaut, ka marķēšanas mašīnu nospiedumi ir citā krāsā. Reklāmas saukļu nospiedumus, kas izdarīti, izmantojot marķēšanas mašīnas, arī var būt citā krāsā. 2.3. Sūtījuma nodošanas dalībvalsts un vietas nosaukumu norāda latīņu alfabēta burtiem un blakus tiem to pašu informāciju var norādīt citiem burtiem. Apmaksas summu norāda, izmantojot arābu ciparus. 3. Marķēšanas nospiedumi. 3.1. Marķēšanas nospiedumos, kas izdarīti ar tipogrāfijas iespiedmašīnām vai citu drukāšanas vai iespiešanas procesu, latīņu alfabēta burtiem norāda sūtījuma nodošanas dalībvalsts nosaukumu un attiecīgajā gadījumā sūtījuma pasta iestāde sūtītājas nosaukumu, blakus tiem to pašu informāciju var norādīt citiem burtiem. Tajos ir arī norādīts, ka priekšmaksas summa ir samaksāta, šim nolūkam izmantojot, piemēram, norādi "Taxe perçue" (Apmaksāts). Katrā gadījumā pieņemto frāzi treknrakstā norāda skaidri saskatāmā ierāmējumā, kas, ja iespējams, ir taisnstūrveida, un tā laukums nedrīkst būt mazāks par 300 mm2. Kalendārazīmogu, ja to izmanto, minētajā ierāmējumā neliek. 3.2. Marķēšanas nospiedumus, kas iegūti elektroniskā drukāšanas procesā, var izvietot virs adresei paredzētās vietas, tā lai vertikālais attālums starp šo nospiedumu un adresei paredzēto vietu būtu no 2,5 līdz 5 mm neatkarīgi no adreses atrašanās vietas. Šos marķēšanas nospiedumus var izvietot tieši uz aploksnes vai aploksnes caurspīdīgā ielaiduma iekšpusē. Otrajā minētajā gadījumā sūtījuma apdrukāšanu un novietošana aploksnē jāveic tā, lai marķēšanas nospiedums būtu ne mazāk kā 5 mm attālumā no ielaiduma malas. Uz šāda veida nospiedumu attiecas arī 3.1. punkta noteikumi. Ja marķēšanas nospiedumā ir iekļauti vai tam ir pievienoti dati, kas koda veidā norādīti divdimensionālā simbolā, tad tam ir jāatbilst UPU S28 standartam. RL 116. pants Pastmarku vai pasta apmaksas zīmju vai marķēšanas nospiedumu iespējama krāpnieciska izmantošana 1. Ņemot vērā valsts tiesību aktus krimināltiesību jomā, gadījumā, ja pastāv aizdomas par tīšu noziedzīgu nodarījumu saistībā ar pasta apmaksas zīmju izmantošanu, ievēro turpmāk izklāstīto procedūru. 1.1. Ja saistībā ar izejošu sūtījumu rodas aizdomas par tīšu pārkāpumu, kas īstenots, izmantojot pasta apmaksas zīmes, un sūtītājs nav zināms, tad pastmarku vai nospiedumu nekādā veidā nemaina. Sūtījumu, kuram pievieno paziņojumu, oficiāli ierakstītā aploksnē nosūta piegādes pasta iestādei. Lai informētu par to sūtījuma nodošanas dalībvalsts un galamērķa valsts izraudzīto operatoru, tām nosūta attiecīgā paziņojuma kopiju. Izraudzītais operators, informējot par to Starptautisko biroju, var noteikt, lai minētie paziņojumi saistībā ar tā pakalpojumiem tiek sūtīti centrālajam izraudzītajam operatoram vai īpaši izraudzītai pasta iestādei. 1.2. Adresātu uzaicina apskatīt pierādījumu. Sūtījumu adresātam piegādā tikai tad, ja viņš piekrīt samaksāt attiecīgo maksu, atklāj sūtītāju un viņa adresi, un pēc tam, kad viņš ir iepazinies ar sūtījuma saturu, iespējamā pārkāpuma priekšmets tiek nodots pasta dienesta rīcībā. Tas var būt viss sūtījums, ja tas nav atdalāms no corpus delicti, vai sūtījuma daļa (aploksne, iesaiņojums, daļa no vēstules utt.), uz kuras ir norādīta adrese un nospiedums vai pastmarka, par kuru ir radušās minētās aizdomas. Iztaujāšanas rezultātus izklāsta oficiālajā ziņojumā, kuru paraksta pasta amatpersona un adresāts. Ja adresāts atsakās sadarboties, tad to norāda minētajā dokumentā. 2. Oficiālo ziņojumu kopā ar apstiprinošiem pavaddokumentiem oficiāli ierakstītā sūtījumā nosūta sūtījuma nodošanas dalībavalsts izraudzītajam operatoram, kurš rīkojas saskaņā ar valsts tiesību aktiem. 3. Izraudzītie operatori, kuru valsts tiesību akti nepieļauj veikt 1. punkta 1. un 2. apakšpunktā paredzēto procedūru, dara to zināmu Starptautiskajam birojam, lai tiktu informēti pārējie izraudzītie operatori. RL 117. pants Kalendārzīmoga uzlikšana 1. Kalendārzīmoga nospiedumu, kurā latīņu alfabēta burtiem norādīts tās pasta iestādes nosaukums, kura ir atbildīga par dzēšanu, un minētās operācijas datums, uzliek tajā sūtījuma pusē, kurā ir norādīta adrese. Attiecīgo informāciju var pievienot, norādot to sūtītāj valsts rakstu zīmēs. 2. Kalendārzīmoga uzlikšana nav obligāta: 2.1. uz sūtījumiem, kas marķēti, izmantojot marķēšanas mašīnu nospiedumus, ja minētajos nospiedumos ir norādīts nodošanas vietas nosaukums un nodošanas datums; 2.2. uz sūtījumiem, kas marķēti, izmantojot nospiedumus, kuri uzlikti ar tipogrāfijas iespiedmašīnu vai citā drukāšanas vai iespiešanas procesā; 2.3. uz neierakstītiem pazemināta tarifa sūtījumiem, ja uz minētajiem sūtījumiem ir norādīta nodošanas vieta; 2.4. uz vēstuļu korespondences sūtījumiem, kas ir saistīti ar pasta dienestu, kā paredzēts Konvencijas 7. panta 1. punktā un RL 110. pantā. 3. Dzēš visas pastmarkas, kas ir derīgas priekšmaksai. 4. Ja vien izraudzītie operatori nav paredzējuši, ka dzēšanu veic, izmantojot īpašu zīmoga nospiedumu, pastmarkas, kuras sūtījuma nodošanas dienestā nav dzēstas kļūdas vai neuzmanības dēļ, dzēš tā pasta iestāde, kura to konstatē: 4.1. uzvelkot biezu līniju ar tinti vai neizdzēšamu zīmuli; 4.2. izmantojot kalendārzīmoga malu tā, lai nevar noteikt pasta iestādes nosaukumu. 5. Uz nepareizi nosūtītiem sūtījumiem, izņemot neierakstītus pazemināta tarifa sūtījumus, uzliek tās pasta iestādes kalendārzīmogu, kurā minētie sūtījumi ir saņemti. Tas attiecas gan uz stacionārajām pasta iestādēm, gan, cik vien iespējams, uz pārvietojamām pasta iestādēm. Uz prioritāriem sūtījumiem aploksnēs un vēstulēm nospiedumu liek otrā pusē, bet uz pastkartēm - priekšpusē. RL 118. pants Neapmaksātie vai daļēji apmaksātie sūtījumi 1. Izraudzītais operators sūtītājs var nosūtīt sūtītājam atpakaļ neapmaksātus vai daļēji apmaksātus sūtījumus, lai sūtītājs samaksātu trūkstošo summu. Neapmaksāta vai daļēji apmaksāta sūtījuma sūtītāju nosaka, izmantojot metodes, kas paredzētas sūtījuma nodošanas dalībvalstu iekšējos noteikumos, tostarp tās metodes, kuras izmanto nepiegādājamu sūtījumu gadījumā. 2. Izraudzītais operators sūtītājs var pats apņemties samaksāt par neapmaksātiem vēstuļu korespondences sūtījumiem vai trūkstošo summu par daļēji apmaksātiem sūtījumiem un attiecīgo summu iekasēt no sūtītāja. Šādā gadījumā tas ir pilnvarots iekasēt arī orientējošo maksu par sūtījuma apstrādi, kas ir 0,33 SDR. 3. Ja izraudzītais operators sūtītājs nepiemēro nevienu no 1. un 2. punktā paredzētajām iespējām vai ja sūtītājs nevar samaksāt trūkstošo summu, tad neapmaksātos vai daļēji apmaksātos prioritāros sūtījumus, vēstules un pastkartes tomēr nosūta uz galamērķa valsti. Var nosūtīt arī citus neapmaksātus vai daļēji apmaksātus sūtījumus. 4. Neatkarīgi no 3. punkta noteikumiem izraudzītajam operatoram sūtītājam nav pienākuma uz galamērķa valsti nosūtīt turpmāk minēto kategoriju sūtījumus, ja tie ir ievietoti vēstuļkastītēs vai cita izraudzītā operatora sūtījumu savākšanas vietās: 4.1. neapmaksātus vai daļēji apmaksātus sūtījumus, uz kuriem nav norādīts sūtītājs vai kura sūtītāju nevar noteikt; 4.2. neapmaksātas pastkartes, uz kurām ir uzlīmes vai atzīmes, kas apliecina, ka pasta maksas ir samaksātas. 5. Neatkarīgi no 9. punkta noteikumiem izraudzītajam operatoram sūtītājam nav pienākuma uz galamērķa valsti nosūtīt neapmaksātas pastkartes, uz kurām ir uzlīmes vai atzīmes, kas apliecina, ka pasta maksas ir samaksātas, ja šādas pastkartes ir ievietotas vēstuļkastītēs vai cita izraudzītā operatora sūtījumu savākšanas vietās. 6. Izraudzītais operators sūtītājs nosaka kritērijus, saskaņā ar kuriem neapmaksātus vai daļēji apmaksātus sūtījumus nosūta uz galamērķa valsti. Tomēr sūtījumus, kurus sūtītājs ir noteicis par prioritāriem sūtījumiem vai aviopasta sūtījumiem, izraudzītie operatori parasti sūta pa ātrāko maršrutu (pa gaisu vai sauszemi). 7. Izraudzītais operators sūtītājs, kurš vēlas trūkstošo summu iekasēt no adresāta, ievēro procedūru, kas aprakstīta 8. un 10. punktā. Par neapmaksātiem vai daļēji apmaksātiem sūtījumiem, kuriem piemēro minēto procedūru, iekasē īpašiem tarifiem atbilstošu summu, kuru maksā adresāts vai atpakaļnosūtītu sūtījumu gadījumā sūtītājs un kura aprēķināšana ir aprakstīta 11. punktā. 8. Pirms nosūtīšanas uz galamērķa valsti uz neapmaksātiem vai daļēji apmaksātiem sūtījumiem priekšpuses augšējās daļas vidū uzliek T zīmogu (nepietiekama apmaksa). Blakus zīmoga nospiedumam izraudzītais operators sūtītājs skaidri salasāmiem cipariem savas valsts valūtā uzraksta trūkstošo summu un zem daļsvītras norāda minimālo nepazemināto tarifu, kuru piemēro par pirmā svara soļa prioritāriem sūtījumiem vai vēstulēm, kuras sūta uz ārzemēm. 9. Izraudzītais operators sūtītājs ir atbildīgs par to, lai tiek pārbaudīts, vai tā valstī nodotie starptautiskie pasta sūtījumi tiek pareizi priekšapmaksāti. Katru sūtījumu, kurš tiek saņemts galamērķa valstī un uz kura nav T zīmoga nospieduma atbilstīgi 8. punkta noteikumiem, uzskata par pilnībā apmaksātu, un ar to attiecīgi rīkojas. 10. Ja pirmais galamērķa valsts izraudzītais operators vēlas trūkstošo summu iekasēt no adresāta (nosūtītu sūtījumu gadījumā) vai no sūtītāja (atpakaļnosūtītu sūtījumu gadījumā), tad pienākumu uzlikt T zīmogu un norādīt summas daļskaitļa veidā pilda šis izraudzītais operators. Tādu pašu noteikumu piemēro sūtījumiem, kas ir nodoti valstīs, kuras pakalpojumiem saistībā ar nosūtošo izraudzīto operatoru nosaka pazeminātus tarifus. Šādā gadījumā daļskaitli iegūst, izmantojot tarifus, kas paredzēti šajā Reglamentā un ir spēkā sūtījuma nodošanas valstī. 11. Izraudzītais operators piegādātājs, kurš vēlas iekasēt trūkstošo tarifa summu, uz sūtījuma norāda summu, kas ir jāiekasē. Minēto summu aprēķina, ja daļskaitli, ko iegūst, izmantojot 8. punktā minētos datus, reizina ar to tarifa summu valsts valūtā, kuru, sniedzot starptautiskos pakalpojumus, iekasē par pirmā svara soļa prioritāriem sūtījumiem vai vēstulēm, kuras sūta uz ārzemēm. Iegūtajam rezultātam pieskaita maksu par sūtījuma apstrādi, kas paredzēta 2. punktā. Izraudzītais operators piegādātājs, ja tas vēlas, var iekasēt tikai maksu par sūtījuma apstrādi. 12. Ja nepiegādāšanas gadījumā izraudzītais operators sūtītājs vai nosūtošais izraudzītais operators blakus T zīmogam nav norādījis 8. punktā minēto daļskaitli, tad galamērķa valsts izraudzītais operators daļēji apmaksāto sūtījumu var piegādāt, nepiemērojot tarifus. 13. Pastmarkas un marķēšanas mašīnas nospiedumus, kas nav derīgi priekšmaksas apmaksai, neņem vērā. Šādā gadījumā blakus minētajām pastmarkām vai nospiedumiem uzraksta skaitli nulle (0) un apvelk ar zīmuli. 14. Saņemtos ierakstītos sūtījumus un apdrošinātos sūtījumus uzskata par pilnība apmaksātiem. RL 119. pants Uz kuģa nodotu sūtījumu apmaksa un apzīmogošana 1. Par sūtījumiem, kas nodoti uz kuģa kādā no reisa galapunktiem vai starpposma piestāšanas ostā, apmaksu veic, izmantojot tās valsts pastmarkas, kuras teritoriālajos ūdeņos kuģis atrodas, un atbilstīgi tās pašas valsts pasta tarifiem. 2. Ja sūtījumi tiek nodoti, kad kuģis atrodas atklātā jūrā, un starp attiecīgajiem izraudzītajiem operatoriem nav noslēgta savstarpējā vienošanās, sūtījumus apmaksā, izmantojot tās valsts pastmarkas, kurai kuģis pieder vai kura kuģi ir nolīgusi, un atbilstīgi tās pašas valsts pasta tarifiem. Šādi sūtījumi, par kuriem veikta apmaksa, tiklīdz tas iespējams, ir jānodod pasta iestādē pēc kuģa ierašanās piestāšanas ostā. 3. Uz kuģiem nodoto sūtījumu apzīmogošanu veic pasta darbinieks vai virsnieks, kuram ir noteikts šāds pienākums, vai tad, ja tas nav iespējams, piestāšanas ostas pasta iestādē, kurā minētie sūtījumi tiek nodoti. Šādā gadījumā pasta iestāde uz korespondences uzliek kalendārzīmogu un pievieno vārdu "Navire", "Paquebot" vai citu līdzīgu apzīmējumu. 4. nodaļa Pasta sūtījumu kategorijas un pieņemšanas nosacījumi RL 120. pants Pamatpakalpojumi 1. Katrs izraudzītais operators var brīvi izvēlēties, vai izejošo sūtījumu plūsmai izmantot sistēmu, kuras pamatā ir sūtījumu apstrādes ātrums vai sūtījumu saturs. 2. Ja klasifikācijas sistēmas pamatā ir sūtījumu apstrādes ātrums, tad sūtījumus iedala: 2.1. prioritāros sūtījumos, t. i., sūtījumos, kurus pārvadā pa ātrāko maršrutu (pa gaisu vai sauszemi), nosakot prioritāti; 2.2. neprioritāros sūtījumos, t. i., sūtījumos, par kuriem sūtītājs ir izvēlējies maksāt mazāku tarifu, kas netieši nozīmē, ka piegādes laiks ir ilgāks. 3. Klasifikācijas sistēmā, kurā par pamatu izmanto sūtījuma saturu: 3.1. sūtījumus, kurus pārvadā pa gaisu, nosakot prioritāti, sauc par aviopasta sūtījumiem; 3.2. sauszemes sūtījumus, kurus pārvadā pa gaisu, nosakot zemāku prioritāti, sauc par SAL sūtījumiem. 4. Katrs izraudzītais operators kā prioritāros sūtījumus un aviopasta sūtījumus var pieņemt atbilstīgi pārlocītu un no visām pusēm aizlīmētu papīra lapu. Šādus sūtījumus sauc par aerogrammām. Aerogrammas klasifikācijas sistēmā, kuras pamatā ir sūtījuma saturs, uzskata par līdzīgām aviopasta vēstulēm. 5. Depešas, kurās ir sūtījumi, kurus vairumā nodevis viens un tas pats sūtītājs un kuri ir saņemti vienā depešā vai atsevišķās depešās atbilstīgi RL 124. panta 8. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, sauc par pasta vairumsūtījumiem. RL 121. pants Informācija saistībā ar svara ierobežojumiem 1.1. Prioritāro un neprioritāro sūtījumu svars var būt līdz 5 kilogramiem: 1.1.1. attiecībās starp izraudzītajiem operatoriem, ja abi izraudzītie operatori no klientiem pieņem minētos sūtījumus; 1.1.2. to sūtījumu gadījumā, kuros ir grāmatas un brošūras, izraudzītais operators sūtītājs var izvēlēties, vai minētos sūtījumus pieņemt. 1.2. Sistēmā, kurā par pamatu izmanto sūtījuma saturu 1.2.1. vēstuļu un sīkpaku svars var būt līdz 5 kilogramiem attiecībās starp izraudzītajiem operatoriem, ja abi izraudzītie operatori no klientiem pieņem minētos sūtījumus; 1.2.2. iespieddarbu svars var būt līdz 5 kilogramiem, un izraudzītais operators sūtītājs var izvēlēties, vai minētos sūtījumus pieņemt. 2. Svara ierobežojumu sūtījumiem, kuros ir grāmatas vai brošūras, var palielināt līdz 10 kilogramiem, ja attiecīgie izraudzītie operatori par to var vienoties. 3. Pasta dienesta sūtījumiem, kas minēti Konvencijas 7. panta 1. punktā un RL 110.pantā, nepiemēro svara un izmēra ierobežojumus, kuri paredzēti Konvencijas 12. pantā un iepriekš minētajā 1. un 2. punktā. Tomēr sūtījumu maisa kopējais svars nedrīkst būt lielāks par 30 kilogramiem. 4. Izraudzītie operatori vēstuļu korespondences sūtījumiem, kas nodoti tos valstīs, var piemērot maksimālo svara ierobežojumu, kāds, sniedzot iekšzemes pakalpojumus, tiek piemērots tāda paša veida priekšmetiem, ja minēto sūtījumu svars nepārsniedz ierobežojumu, kurš minēts Konvencijas 12. pantā un iepriekš minētajā 1. un 2. punktā RL 122. pants Izmēra ierobežojumi 1. Izmēra ierobežojumi sūtījumiem, izņemot pastkartes un aerogrammas, ir šādi: 1.1. maksimālais izmērs - garuma, platuma un biezuma summa - 900 mm, bet lielākais izmērs nedrīkst būt lielāks par 600 mm (pielaide - 2 mm); ruļļa formā - summa, ko iegūst, garumam pieskaitot diametru, kas reizināts ar divi, - 1040 mm, bet lielākais izmērs nedrīkst būt lielāks par 900 mm (pielaide - 2 mm); 1.2. minimālais izmērs - virsmas izmēri nedrīkst būt mazāki par 90 x 140 mm (pielaide 2 mm); ruļļa formā - summa, ko iegūst, garumam pieskaitot diametru, kas reizināts ar divi, - 170 mm, bet lielākais izmērs nedrīkst būt mazāks par 100 mm. 2. Pastkaršu izmēra ierobežojumi ir šādi: 2.1. maksimālais izmērs - 120 x 235 mm (pielaide 2 mm), ja tās ir pietiekami stingras, lai izturētu apstrādi; 2.2. minimālais izmērs - 90 x 140 mm (pielaide 2 mm). Garumam jābūt vismaz tādam kā platuma un Ö 2 (aptuveni 1,4) reizinājums. 3. Aerogrammu izmēra ierobežojumi ir šādi: 3.1. maksimālais izmērs - 110 x 220 mm (pielaide 2 mm); 3.2. minimālais izmērs - 90 x 140 mm (pielaide 2 mm). Garumam jābūt vismaz tādam kā platuma un Ö 2 (aptuveni 1,4) reizinājums. 4. Šajā pantā paredzētie izmēra ierobežojumi neattiecas uz pasta dienesta sūtījumiem, kā minēts Konvencijas 7. panta 1. punktā un RL 110. pantā. RL 123. pants Sūtījumu pieņemšanas nosacījumi. Noformēšana. Iepakojums 1. Sūtījumus noformē rūpīgi un tā, lai tajos nevar nonākt citi sūtījumi. Iepakojumu pielāgo sūtījuma formai un saturam, kā arī pārvadāšanas apstākļiem. Vēstuļu un sīkpaku gadījumā iepakojumam ir jānodrošina, ka pārvadāšanas laikā sūtījuma saturs paliek vienkopus. Katru sūtījumu noformē tā, lai sūtījums nekaitētu pasta darbinieku veselībai. Ja sūtījumā atrodas priekšmeti, kas var savainot pasta darbiniekus, kuri to apstrādā, vai var notraipīt vai sabojāt citus sūtījumus vai pasta iekārtas, tad noformēšanu veic tā, lai minētais apdraudējums netiktu pieļauts. Metāla stiprinājumiem, kurus izmanto sūtījuma noslēgšanai, nedrīkst būt asas malas, un tie nedrīkst traucēt pasta pakalpojumu izpildi. 1.1. Izraudzītie operatori var vienoties par tādu pasta vairumsūtījumu apmaiņu, kas nav iesaiņoti vai iepakoti. Izraudzītais operators sūtītājs un galamērķa valsts izraudzītais operators, abpusēji vienojoties, var noteikt minēto sūtījumu nodošanas nosacījumus. 2. UPU identifikācijas kodu, kā noteikts Tehnisko standartu rokasgrāmatas S18 standartā, var piestiprināt pie vēstuļu korespondences sūtījumiem, lai veicinātu to apstrādi gan sūtījuma nodošanas, gan galamērķa valstī un lai sekmētu apstrādē iegūtās informācijas apmaiņu starp iesaistītajiem izraudzītajiem operatoriem. Identifikācijas kodu piestiprina ar izraudzītā operatora atļauju atbilstīgi Pasta darbības padomes pieņemtajiem norādījumiem un UPU Tehnisko standartu rokasgrāmatas S18 un S19 standartam. Lai maksimāli uzlabotu identifikācijas koda salasāmību, izraudzītais operators: 2.1. kodētu informāciju var norādīt R1 zonā, kā paredzēts S19 standartā, bet tas jādara saskaņā ar S18 un S19 standarta tehniskajiem noteikumiem; 2.2. tiek aicinātas neizmantot R1 zonu tādā veidā, kas var traucēt identifikācijas koda norādīšanai, vai tā, lai minētā koda norādīšana traucētu salasīt izraudzītā operatora izvēlēto izmantojumu. 3. Izraudzītie operatori stingri iesaka klientiem ievērot turpmāk izklāstītos noteikumus. 3.1. Adresāta adresei un pastmarkām, marķēšanas nospiedumiem un norādījumiem noteikti paredz tās sūtījuma puses labo pusi, uz kuras norāda adresi. Minēto norāda pēc iespējas tuvāk labās puses augšējam stūrim. Ja izraudzītā operatora sūtītāja sūtījumi neatbilst šiem nosacījumiem, tad attiecīgais izraudzītais operātors tos apstrādā atbilstīgi valsts tiesību aktiem. 3.2. Adresāta adresi uz sūtījumiem raksta garenvirzienā un tad, ja sūtījums ir aploksne, to raksta uz aploksnes gludās puses, kurā nav aploksnes atlokāmā mala. Uz sūtījumiem, kas pārsniedz standarta izmēra ierobežojumus, kuri paredzēti RL 128. pantā, adresi var rakstīt paralēli platumam. 3.3. Uz sūtījuma precīzi norāda pilnu adresāta adresi. To raksta, izmantojot skaidri salasāmus latīņu alfabēta burtus un arābu ciparus. Ja galamērķa valstī tiek izmantoti citi burti un cipari, tad ieteicams adresi norādīt, izmantojot attiecīgos burtus un ciparus. Galamērķa vietas nosaukumu un galamērķa valsts nosaukumu raksta lieliem burtiem, pareizi norādot pasta indeksu, piegādes zonas numuru vai pasta abonentu kastītes numuru, ja tāds ir. Galamērķa valsts nosaukumu vēlams rakstīt sūtītāj valsts valodā. Lai izvairītos no sarežģījumiem, kas var rasties tranzīta valstīs, galamērķa valsts nosaukumu ir vēlams norādīt arī starptautiski zināmā valodā. Izraudzītie operatori var rekomendēt, ka uz sūtījumiem, kas adresēti uz valstīm, kurās ir rekomendēts pasta indeksu rakstīt pirms galamērķa valsts nosaukuma, pirms pasta indeksa norāda valsts kodu atbilstoši standartam EN ISO 3166-1 Alpha 2 ar defisi aiz tā. Tas nemazina prasību norādīt pilnu galamērķa valsts nosaukumu. 3.4. Aploksnes papīru izgatavo no materiāla, kuru var mehāniski apstrādāt. 3.5. Lai atvieglotu automātisko nolasīšanu, adresāta adresi raksta blīvi, neatstājot atstarpes starp burtiem un tukšu rindu starp rindu, kurā raksta galamērķa vietu un citu adresē norādāmo informāciju. Galamērķa vietu un valsti, kā arī pasta indeksu, ja tāds ir norādīts, nepasvītro. Piemērs: Monsieur Pierre Noir Rue du Midi 26 1009 PULLY ŠVEICE 3.6. Sūtītāja vārdu un adresi uz sūtījuma norāda kopā ar pasta indeksu vai piegādes zonas numuru, ja tāds ir. Ja minēto informāciju norāda tajā aploksnes pusē, kurā raksta adresāta adresi, tad to raksta augšējā kreisā stūrī, un, lai izvairītos no pārpratumiem, starp adresāta adresi un minēto informāciju jābūt pietiekami lielai atstarpei. 3.7. Sūtītāja un adresāta adresi attiecīgi norāda arī sūtījuma iekšpusē uz sūtījuma satura, ievērojot pēc iespējas lielāku attālumu starp abām adresēm. Tas īpaši attiecas uz sūtījumiem atvērtā veidā. 3.8. Klientiem, kuri vairumā nodod vienāda izmēra un svara sūtījumus, var lūgt grupēt tos atkarībā no pasta indeksa vai piegādes zonas, lai galamērķa valstī tos var apstrādāt pēc iespējas ātrāk. Galamērķa valsts izraudzītais operators var lūgt, lai izraudzītais operators sūtītājs šādu šķirošanu piemēro saskaņā ar vienošanos. 4. Izņemot gadījumu, kad Reglamentā ir paredzēts citādi, dienesta norādījumus un uzlīmes izvieto tajā sūtījuma pusē, kurā norāda adresi. Tos izvieto pēc iespējas tuvāk augšējam kreisajam stūrim zem sūtītāja vārda un adreses, ja šī informācija ir norādīta. Dienesta norādījumus raksta franču valodā vai citā valodā, kas ir zināma galamērķa valstī. Var uzrakstīt arī norādījumu tulkojumu sūtītāj valsts valodā. 5. Zīmogus un labdarības vai citas uzlīmes, kā arī zīmējumus, kurus var sajaukt ar pastmarkām vai dienesta uzlīmēm, nedrīkst izvietot vai drukāt tajā sūtījuma pusē, kurā raksta adresi. Tas attiecas arī uz zīmogu nospiedumiem, kurus var sajaukt ar marķēšanas nospiedumiem. 6. Visos gadījumos, kad sūtījums ir iesaiņots, adresāta adresi raksta uz iesaiņojuma. 7. Aploksnes, uz kurām gar malām ir krāsainas svītras, izmanto tikai aviopasta sūtījumiem. 8. To sūtījumu adresē, kurus sūta uz pieprasījuma, norāda adresāta vārdu, pilsētu, galamērķa valsti un, ja iespējams, pasta iestādi u, kurā sūtījums ir jāsaņem. Tajā sūtījuma pusē, kurā ir adrese, treknrakstā uzraksta norādi "Poste restante". Uz minētajiem sūtījumiem nedrīkst rakstīt iniciāļus, skaitļus, tikai vārdu, fiktīvus vārdus vai jebkāda veida kodētas zīmes. Piemērs: Mademoiselle Louise Bertholet Poste restante 1211 GENEVA 13 ŠVEICE 9. Uz iespieddarbiem izņēmumu gadījumos aiz adresāta vārda, uzvārda var būt norāde "or occupant", kuru raksta franču valodā vai valodā, kas ir saprotama galamērķa valstī. Piemērs: Monsieur Pierre Sansonnens or occupant Rue Pinet 10 1001 LAUSANNE ŠVEICE 10. Uz aploksnes vai iesaiņojuma drīkst būt tikai viena sūtītāja adrese un viena adresāta adrese. Pasta vairumsūtījumu gadījumā sūtītāja adresē norādītajai vietai ir jāatrodas sūtījuma nodošanas valstī. 11. Nepieņem tādus sūtījumus, kuriem visa tā puse, uz kuras norāda adresi, vai daļa no tās ir sadalīta vairākos laukumos, lai norādītu vairākas secīgas adreses. RL 124. pants Katrai sūtījumu kategorijai piemērojamie …

🔗 Uz oficiālo avotu

MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.