📄 Likuma teksts
Par starptautiskā dokumenta spēkā stāšanos
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Ārlietu ministrijas dienesta
informācija Nr.40/888-4813
Rīgā 2004. gada 15. jūnijā
Par starptautiskā
dokumenta spēkā stāšanos
Ārlietu ministrija nosūta
publicēšanai 2002. gada 12. decembra Starptautiskās konvencijas
par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras dalībvalstu konferencē
pieņemto Starptautisko kuģu un ostu iekārtu aizsardzības
kodeksu.
Kodekss stāsies spēkā Latvijas
Republikā 2004. gada 1. jūlijā.
Juridiskā departamenta direktors
R.Jansons
1974.gada
Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz
jūras dalībvalstu konferences 2. rezolūcija
(pieņemta 2002.
gada 12. decembrī)
STARPTAUTISKĀ KODEKSA
PIEŅEMŠANA KUĢU UN OSTAS IEKĀRTU AIZSARDZĪBAI
KONFERENCE,
PIEŅĒMUSI grozījumus 1974.gada
Starptautiskajā konvencijā par cilvēka dzīvības aizsardzību uz
jūras (turpmāk - Konvencija) attiecībā uz īpašiem pasākumiem, lai
paaugstinātu kuģošanas drošību un aizsardzību,
ŅEMOT VĒRĀ Konvencijas jaunajā
XI-2 nodaļā ieviesto atsauci uz Starptautisko kuģu un ostas
iekārtu aizsardzības kodeksu (International Ships and Port
Facilities Security Code - ISPS kodekss), kas pieprasa, lai
kuģi, kuģošanas kompānijas un ostas iekārtas atbilst
Starptautiskā kuģu un ostas iekārtu aizsardzības kodeksa A daļas
atbilstošām prasībām, kā noteikts ISPS Kodeksa A daļā,
UZSKATOT, ka Dalībvalstīm minētās
nodaļas ieviešana būtiski veicinās kuģošanas drošību un
aizsardzību un personu aizsardzības paaugstināšanu uz kuģiem un
krastā,
IZSKATĪJUSI Starptautiskā kuģu un
ostas iekārtu aizsardzības kodeksa projektu, ko sagatavojusi
Starptautiskās jūras organizācijas (turpmāk - Organizācija) Jūras
drošības komiteja, savā septiņdesmit piektajā un septiņdesmit
sestajā sesijā, izskatīšanai un pieņemšanai Konferencē,
1. PIEŅEM Starptautisko kuģu un
ostas iekārtu aizsardzības kodeksu (turpmāk - Kodekss), kura
pilns teksts dots šīs rezolūcijas pielikumā;
2. AICINA Konvencijas dalībvalstu
valdības ņemt vērā, ka Kodekss stāsies spēkā 2004. gada l. jūlijā
līdz ar Konvencijas jaunās XI-2 nodaļas stāšanos spēkā;
3. LŪDZ Jūras drošības komitejai
veikt Kodeksa pārskatīšanu, grozīšanu, ja tas ir atbilstoši;
4. LŪDZ Organizācijas
ģenerālsekretāram nosūtīt visām Konvencijas dalībvalstu valdībām
šīs rezolūcijas apstiprinātās kopijas un Konvencijas pielikumā
doto tekstu;
5. PAPILDUS LŪDZ Ģenerālsekretāram
nosūtīt šīs rezolūcijas un tās Pielikuma kopijas visiem
Organizācijas dalībniekiem, kas nav Konvencijas Dalībvalstis.
Pielikums
Starptautiskais kuģu un ostas iekārtu aizsardzības
kodekss
Preambula
1. Diplomātiskajā konferencē par
kuģošanas aizsardzību, kas notika Londonā 2002. gada decembrī,
lai paaugstinātu kuģošanas aizsardzību, tika pieņemti jauni,
1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēka dzīvības
aizsardzību uz jūras, noteikumi un šis Kodekss.* Šīs jaunās
prasības veido starptautisko struktūru, kuru izmantojot kuģi un
ostas iekārtas var sadarboties, lai konstatētu un novērstu
darbības, kas apdraud jūras transporta nozares aizsardzību.
2. Pēc 2001. gada 11. septembra
traģiskajiem notikumiem, Starptautiskās jūras organizācijas
(turpmāk - Organizācija) Asambleja savā divdesmit otrajā sesijā
2001. gada novembrī vienprātīgi vienojās izstrādāt jaunus
pasākumus kuģu un ostas iekārtu aizsardzības uzlabošanai, lai tos
pieņemtu 1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēka
dzīvības aizsardzību uz jūras Dalībvalstu konferencē (tā dēvētajā
Diplomātiskajā konferencē) 2002. gada decembrī. Sagatavošanās
Diplomātiskajai konferencei tika uzticēta Organizācijas Jūras
drošības komitejai (JDK), pamatojoties uz Dalībvalstu,
starpvaldību organizāciju un Organizācijas konsultantu statusā
esošo nevalstisko organizāciju iesniegumiem.
3. JDK pirmajā ārpuskārtas sesijā,
kas arī notika 2001. gada novembrī, lai paātrinātu attiecīgo
aizsardzības pasākumu izstrādāšanu un pieņemšanu, izveidoja JDK
Starpsesiju kuģošanas aizsardzības darba grupu. JDK kuģošanas
aizsardzības darba grupas pirmā starpsesiju sanāksme notika 2002.
gada februārī un tās diskusiju rezultāti tika paziņoti un
izskatīti JDK septiņdesmit piektajā sesijā 2002. gada martā, kad
iesniegto priekšlikumu tālākai izstrādāšanai tika izveidota
speciāla darba grupa. JDK septiņdesmit piektajā sesijā, izskatot
darba grupas ziņojumu, šo darbu ieteica turpināt nākamajā JDK
starpsesiju darba grupas sanāksmē, kas notika 2002. gada
septembrī. JDK savā septiņdesmit sestajā sesijā tieši pirms
Diplomātiskās konferences izskatīja JDK starpsesiju darba grupas
2002. gada septembra sesijas rezultātus un JDK darba grupas
paveikto, kas notika vienlaicīgi ar Komitejas septiņdesmit sesto
sesiju 2002. gada decembrī, un vienojās, ka priekšlikumu galīgā
versija izskatāma Diplomātiskajā konferencē.
4. Diplomātiskajā konferencē (no
2002. gada 9. līdz 13. decembrim) pieņēma arī 1974. gada
Starptautiskās konvencijas par cilvēka dzīvības aizsardzību uz
jūras (SOLAS 74) noteikumu grozījumus, kas prasa paātrināt
prasības ieviest automātiskās identifikācijas sistēmas, kā arī
tika pieņemti jauni noteikumi SOLAS 74 XI-1 nodaļā par Kuģa
identifikācijas numura marķēšanu un kuģa vēstures pierakstiem.
Diplomātiskajā konferencē tika pieņemtas arī vairākas Konferences
rezolūcijas, tai skaitā arī rezolūcijas par šī Kodeksa ieviešanu
un pārskatīšanu, tehnisko sadarbību, kā arī par sadarbību ar
Starptautisko darba organizāciju un Pasaules muitas organizāciju.
Tika atzīts, ka šo divu organizāciju darba gaitā var rasties
nepieciešamība pārskatīt un grozīt atsevišķus jaunos noteikumus,
kas attiecas uz kuģošanas aizsardzību.
5. SOLAS 74 XI-2 nodaļas
noteikumus un šo Kodeksu piemēro kuģiem un ostas iekārtām. Tika
akceptēta SOLAS 74 paplašināšana, lai iekļautu tajā ostas
iekārtas, pamatojoties uz to, ka SOLAS 74 piedāvāja visātrākos
līdzekļus, kas nodrošinātu nepieciešamo aizsardzības pasākumu
spēkā stāšanos. Tomēr pēc tam tika panākta vienošanās, ka ar
ostas iekārtām saistītie noteikumi ir attiecināmi tikai uz
mijiedarbību starp kuģi un ostas iekārtu. Jautājums par ostas
teritorijas aizsardzības tālāko regulāciju būs Starptautiskās
jūras organizācijas un Starptautiskās darba organizācijas
turpmākās sadarbības priekšmets. Tāpat tika nolemts, ka noteikumi
neattiecas uz faktisko atbildes reakciju uz uzbrukumiem un
atbilstošajiem sakārtošanas darbiem pēc šāda veida
uzbrukumiem.
6. Sagatavojot noteikumus,
jānodrošina to atbilstība 1978. gada Starptautiskajai konvencijai
par jūrnieku sagatavošanu un diplomēšanu, kā arī sardzes
pildīšanu, ar grozījumiem, kā arī Starptautiskajam drošas
pārvaldes (International Safety Management - ISM) kodeksam
un saskaņotajai pārbaužu un sertifikācijas sistēmai.
7. Noteikumi atspoguļo būtiskas
izmaiņas starptautiskās kuģošanas nozares attieksmē pret
aizsardzības jautājumiem jūras transporta sektorā. Tiek
uzskatīts, ka tās var radīt būtisku papildu nastu atsevišķām
Dalībvalstīm. Ir pilnībā atzīta tehniskās sadarbības nozīme, kas
palīdzēs Dalībvalstīm ieviest noteikumus.
8. Noteikumu ieviešanai būs
nepieciešama efektīva sadarbība un sapratne starp visām pusēm,
kas iesaistītas darbībās ar kuģiem un ostas iekārtām vai izmanto
tos, ieskaitot kuģa un ostas personālu, pasažierus, kravas
pārvadātāju intereses, kuģa un ostas pārvaldi un personas, kas
atbild par aizsardzību valsts un pašvaldību iestādēs. Ja esošā
prakse un procedūras nenodrošina attiecīgo aizsardzības līmeni,
tad nepieciešams tās izvērtēt un mainīt. Kuģošanas aizsardzības
paaugstināšanas interesēs, kuģniecības un ostu nozarēm, kā arī
valsts un pašvaldību iestādēm būs jāuzņemas papildu
pienākumi.
9. Ieviešot SOLAS 74 XI-2 nodaļā
un šī Kodeksa A daļā dotos aizsardzības noteikumus, jāņem vērā šī
Kodeksa B daļā dotie norādījumi. Tomēr jāatzīst, ka tas, cik
lielā mērā šie norādījumi piemērojami, var mainīties atkarībā no
ostas iekārtas vai kuģa rakstura, tā darījumu un/vai kravas
rakstura.
10. Nekas no šajā Kodeksā teiktā
nevar tikt tulkots vai piemērots veidā, kas pienācīgi neņem vērā
starptautiskajos aktos ietvertās pamattiesības un pamatbrīvības,
īpaši attiecībā uz strādājošiem kuģošanā un bēgļiem, ieskaitot
Starptautiskās darba organizācijas deklarāciju par darba
pamatprincipiem un pamattiesībām, kā arī starptautiskos
standartus attiecībā uz strādājošiem kuģošanā un ostā.
11. Atzīstot, ka 1965. gada
Konvencija par jūras satiksmes atvieglošanu, ar grozījumiem,
paredz, ka valsts iestādēm jāļauj ārvalstu kuģu apkalpes
locekļiem izkāpt krastā, kamēr kuģi, ar kuriem tie ieradušies,
atrodas ostā, ja ir nokārtotas ar kuģa ierašanos saistītās
formalitātes un valsts iestādēm nav iemesla atteikt atļauju
izkāpšanai krastā sabiedrības veselības, sabiedriskās drošības
vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, Dalībvalstīm,
apstiprinot kuģa un ostas iekārtas aizsardzības plānus, jāpievērš
pienācīga uzmanība tam apstāklim, ka kuģa personāls dzīvo un
strādā uz kuģa un tam ir nepieciešams atvaļinājums krastā un
pieeja krastā esošajām jūrasbraucēju labklājības iestādēm, tai
skaitā medicīniskās aprūpes iestādēm.
* Pilns šī kodeksa nosaukums ir
Starptautiskais kuģu un ostas iekārtu aizsardzības kodekss
(International Ships and Port Facilities Code). Šī kodeksa
abreviatūra, atsaucoties uz SOLAS 74, ar grozījumiem,
XI-2/1 noteikumu, ir ISPS kodekss.
A daļa
Obligātās
prasības attiecībā uz 1974. gada Starptautiskās konvencijas par
cilvēka dzīvības aizsardzību uz jūras, ar grozījumiem, XI-2
nodaļu
1. Vispārīgie
jautājumi
1.1. Ievads
Šī Starptautiskā kuģu un ostas
iekārtu aizsardzības kodeksa daļa satur obligātus noteikumus, uz
kuriem dota atsauce 1974. gada Starptautiskās konvencijas par
cilvēka dzīvības aizsardzību uz jūras, ar grozījumiem, XI-2
nodaļā.
1.2. Mērķi
Šī Kodeksa mērķi ir:
1.2.1. izveidot starptautisku
struktūru, veidojot sadarbību starp Dalībvalstīm, valsts
iestādēm, vietējām administrācijām un kuģošanas un ostu nozarēm,
lai atklātu draudus aizsardzībai un veiktu pasākumus pret
aizsardzības incidentiem, kas vērsti pret starptautiskajos
darījumos iesaistītiem kuģiem un ostas iekārtām;
1.2.2. iedibināt attiecīgos
pienākumus un uzdevumus Dalībvalstīm, valsts iestādēm, vietējām
pārvaldēm un kuģošanas un ostu nozarēm gan valsts, gan
starptautiskā mērogā, lai nodrošinātu kuģošanas aizsardzību;
1.2.3. nodrošināt savlaicīgu un
efektīvu, ar aizsardzību saistītas informācijas vākšanu un
apmaiņu;
1.2.4. nodrošināt aizsardzības
novērtēšanas metodiku, lai būtu sagatavoti plāni un procedūras,
kā reaģēt aizsardzības līmeņu maiņu gadījumos; un
1.2.5. nostiprināt pārliecību, ka
ir veikti atbilstoši un samērīgi kuģošanas aizsardzības
pasākumi.
1.3.
Funkcionālās prasības
Lai sasniegtu izvirzītos mērķus,
šis Kodekss paredz vairākas funkcionālās prasības. Ieskaitot
šādas, bet neaprobežojoties ar:
1.3.1. informācijas vākšanu un
izvērtēšanu, kas saistīta ar draudiem aizsardzībai, un šādas
informācijas apmaiņas nodrošināšanu starp atbilstošām
Dalībvalstīm;
1.3.2. sakaru protokolu
saglabāšanu uz kuģiem un ostas iekārtās;
1.3.3. novērst nesankcionētu
piekļūšanu kuģiem, ostas iekārtām un to aizliegtajām zonām;
1.3.4. novērst neatļautu ieroču,
aizdedzinošu ierīču vai sprāgstvielu nokļūšanu uz kuģiem vai
ostas iekārtās;
1.3.5. nodrošināt ar trauksmes
signalizācijas aktivizācijas līdzekļiem, reaģējot uz draudiem
aizsardzībai vai aizsardzības incidentiem;
1.3.6. pieprasīt kuģa un ostas
iekārtas aizsardzības plānus, kas izstrādāti, pamatojoties uz
aizsardzības novērtējumu; un
1.3.7. pieprasīt apmācību,
treniņus un vingrinājumus, lai nodrošinātu aizsardzības plānu un
procedūru pārzināšanu.
2.
Definīcijas
2.1. Šīs daļas mērķiem, ja vien
nav nepārprotami noteikts savādāk:
2.1.1. Konvencija nozīmē
1974. gada Starptautisko konvenciju par cilvēka dzīvības
aizsardzību uz jūras, ar grozījumiem.
2.1.2. Noteikums nozīmē
Konvencijas noteikumu.
2.1.3. Nodaļa nozīmē
Konvencijas nodaļu.
2.1.4. Kuģa aizsardzības
plāns nozīmē plānu, kas izstrādāts, lai nodrošinātu tādu
pasākumu veikšanu uz kuģa, kas paredzēti, lai aizsargātu uz kuģa
esošās personas, kravu, kravas transporta vienības, kuģa krājumus
vai kuģi pret iespējamiem aizsardzības incidentiem.
2.1.5. Ostas iekārtas
aizsardzības plāns nozīmē plānu, kas izstrādāts, lai
nodrošinātu to pasākumu veikšanu, kas paredzēti ostas iekārtas un
kuģu, personu, kravas, kravas transporta vienību un kuģa krājumu
aizsardzībai pret iespējamiem aizsardzības incidentiem ostas
iekārtā.
2.1.6. Kuģa aizsardzības
virsnieks nozīmē personu uz kuģa, kuru kuģošanas kompānija ir
nozīmējusi kā atbildīgo par aizsardzību uz kuģa, tai skaitā par
kuģa aizsardzības plāna ieviešanu un uzturēšanu, kā arī par
sadarbību ar kuģošanas kompānijas aizsardzības virsnieku un ostas
iekārtas aizsardzības virsnieku un kas par savu darbu atbild
kapteinim.
2.1.7. Kuģošanas kompānijas
aizsardzības virsnieks nozīmē personu, kuru kuģošanas
kompānija ir nozīmējusi kā personu, kas ir atbildīga, ka tiek
veikts kuģa aizsardzības novērtējums, izstrādāts kuģa
aizsardzības plāns, iesniegts apstiprināšanai un pēc tam ieviests
un uzturēts, par sadarbību ar ostas iekārtas aizsardzības
virsniekiem un kuģa aizsardzības virsnieku.
2.1.8. Ostas iekārtas
aizsardzības virsnieks nozīmē personu, kas nozīmēta kā
atbildīgā persona par ostas iekārtas plāna izstrādāšanu,
ieviešanu, pārskatīšanu un uzturēšanu, kā arī par sadarbību ar
kuģu aizsardzības virsniekiem un kuģošanas kompānijas
aizsardzības virsniekiem.
2.1.9. 1. aizsardzības
līmenis nozīmē līmeni, kurā visu laiku tiek uzturēti
atbilstošie minimālie aizsardzības pasākumi.
2.1.10. 2. aizsardzības
līmenis nozīmē līmeni, kurā tiek uzturēti atbilstošie papildu
aizsardzības pasākumi visu laiku, kamēr pastāv paaugstināts
aizsardzības incidenta risks.
2.1.11. 3. aizsardzības
līmenis nozīmē līmeni, kurā turpmākie īpašie aizsardzības
pasākumi tiek uzturēti ierobežotā laika periodā, kurā
aizsardzības incidents ir iespējams vai ir nenovēršams, pat ja
nav iespējams identificēt tā konkrēto mērķi.
2.2. Termins "kuģis" šajā Kodeksā
iekļauj arī XI-2/l noteikumā definētās mobilās urbšanas iekārtas
jūrā un ātrgaitas kuģus.
2.3. Termins "Dalībvalstis", kad
tas tiek lietots no 14. līdz 18. punktam, atsaucoties uz ostas
iekārtu, ietver atsauci "Atbildīgā institūcija".
2.4. Terminiem, kas šajā daļā nav
citādi definēti, ir tāda pati nozīme kā ir I un XI-2 nodaļā
lietotajiem.
3.
Piemērošana
3.1. Šo Kodeksu piemēro:
3.1.1. sekojošiem starptautiskos
reisos iesaistītiem kuģu tipiem:
3.1.1.1. pasažieru kuģiem, tai
skaitā ātrgaitas pasažieru kuģiem;
3.1.1.2. kravas kuģiem, tai skaitā
ātrgaitas kuģiem, ar bruto tilpību 500 un vairāk; un
3.1.1.3. mobilajām urbšanas
iekārām jūrā; un
3.1.2. ostas iekārtām, kas apkalpo
šos starptautiskos reisos iesaistītos kuģus.
3.2. Neskatoties uz 3.1.2. punkta
noteikumiem, lēmumu par Kodeksa šīs daļas piemērošanas apjomu
Dalībvalsts teritorijā esošajām ostas iekārtām, un kuras, lai gan
parasti izmanto kuģi, kas nav iesaistīti starptautiskos jūras
reisos, dažreiz tiek izmantotas arī starptautiskajos reisos
iesaistīto kuģu apkalpošanai, pieņem šī Dalībvalstis.
3.2.1. Dalībvalstis savus lēmumus,
kuri attiecas uz 3.2. punktu, pieņem, pamatojoties uz ostas
iekārtas aizsardzības novērtējumu, kas veikts saskaņā ar Kodeksa
šo daļu.
3.2.2. Neviens no Dalībvalsts
lēmumiem, kas pieņemts atbilstoši 3.2. punktam, nedrīkst
pazemināt to aizsardzības līmeni, kāds paredzēts saskaņā ar XI-2
nodaļu vai Kodeksa šo daļu.
3.3. Šo Kodeksu nepiemēro kara
kuģiem, flotes palīgkuģiem un citiem Dalībvalstij piederošiem vai
tās rīcībā nodotiem kuģiem, kuri tiek izmantoti tikai valsts
nekomerciālajos dienestos.
3.4. Šīs daļas punkti no 5. līdz
13., kā arī 19. punkts, piemērojami kuģošanas kompānijām un
kuģiem, kā tas noteikts XI-2/4 noteikumā.
3.5. Šīs daļas punkti no 5. līdz
14., kā arī 18. punkts, piemērojams ostu iekārtām, kā tas
noteikts XI-2/10 noteikumā.
3.6. Nekas šajā Kodeksā nedrīkst
kaitēt starptautiskajās tiesībās paredzētajām valstu tiesībām un
pienākumiem.
4. Dalībvalstu
pienākumi
4.1. Saskaņā ar XI-2/3 un XI-2/7
noteikuma nosacījumiem Dalībvalstis nosaka aizsardzības līmeņus
un sniedz norādījumus, kā aizsargāties pret aizsardzības
incidentiem. Augstāki aizsardzības līmeņi norāda uz lielāku
aizsardzības incidenta iespējamību. Nosakot attiecīgo
aizsardzības līmeni, ņem vērā šādus faktorus:
4.1.1. informācijas par draudiem
ticamības pakāpi;
4.1.2. informācijas par draudiem
apstiprinājuma pakāpi;
4.1.3. informācijas par īpašiem
vai nenovēršamiem draudiem pakāpi; un
4.1.4. iespējamās šāda
aizsardzības incidenta sekas.
4.2. Dalībvalstis, nosakot 3.
aizsardzības līmeni, izdod atbilstošas instrukcijas, kā
nepieciešams, un sniedz ar aizsardzību saistīto informāciju
kuģiem un ostas iekārtām, kurus šis iespējamais incidents var
ietekmēt.
4.3. Kā tas noteikts XI-2 nodaļā
un Kodeksa šajā daļā, atsevišķus ar aizsardzību saistītos
pienākumus Dalībvalstis drīkst deleģēt atzītām aizsardzības
organizācijām, izņemot:
4.3.1. pielietojamā aizsardzības
līmeņa noteikšanu;
4.3.2. ostas iekārtas aizsardzības
novērtēšanu un apstiprināta novērtējuma sekojošo grozījumu
apstiprināšanu;
4.3.3. to ostas iekārtu
noteikšanu, kurām nepieciešams nozīmēt ostas aizsardzības
virsnieku;
4.3.4. ostas iekārtas aizsardzības
plāna un apstiprinātā plāna grozījumu apstiprināšanu;
4.3.5. kontroles un pārbaudes
pasākumu realizāciju, saskaņā ar XI-2/9 noteikumu; un
4.3.6. Aizsardzības deklarācijas
prasību ieviešanu.
4.4. Dalībvalstīm, ciktāl tās to
uzskata par nepieciešamu, jāpārbauda kuģa vai ostas iekārtas
aizsardzības plānu vai to apstiprināto grozījumu šādos plānos,
efektivitāte vai attiecībā uz kuģiem, plānu, kuri ir apstiprināti
to vārdā.
5. Aizsardzības
deklarācija
5.1. Dalībvalstīm jānosaka, kad
tiek pieprasīta Aizsardzības deklarācija, novērtējot risku, ko
cilvēkiem, īpašumam vai videi izraisa kuģa/ostas vai kuģis/kuģis
mijiedarbības rezultāts.
5.2. Kuģis var pieprasīt aizpildīt
Aizsardzības deklarāciju, kad:
5.2.1. kuģim ir noteikts augstāks
aizsardzības līmenis nekā ostas iekārtai vai citam kuģim, ar ko
tas mijiedarbojas;
5.2.2. starp Dalībvalstīm ir
noslēgta vienošanās par Aizsardzības deklarāciju, attiecībā uz
atsevišķiem starptautiskiem reisiem vai konkrētiem kuģiem šajos
reisos;
5.2.3. ir bijuši draudi
aizsardzībai vai ir noticis aizsardzības incidents, kas saistīts
ar kuģi vai ostas iekārtu;
5.2.4. kuģis atrodas ostā, kurai
nav pieprasīts un nav ieviests apstiprināts ostas iekārtas
aizsardzības plāns; vai
5.2.5. kuģis veic kuģis/kuģis
mijiedarbību ar kuģi, kuram nav pieprasīts un ieviests
apstiprināts kuģa aizsardzības plāns.
5.3. Pieprasījumus par
Aizsardzības deklarācijas aizpildīšanu saņemšanu, saskaņā ar šo
punktu, jāapstiprina pielietojamai ostas iekārtai vai kuģim.
5.4. Aizsardzības deklarāciju
jāaizpilda:
5.4.1. kapteinim vai kuģa
aizsardzības virsniekam kuģa(u) vārdā; un ja piemērojams,
5.4.2. ostas iekārtas aizsardzības
virsniekam vai, ja Dalībvalsts nosaka citādi, ostas iekārtas
vārdā jebkurai citai personai, kas ir atbildīga par aizsardzību
krastā.
5.5. Aizsardzības deklarācijā
jānorāda aizsardzības prasības, kuras var tikt sadalītas starp
ostas iekārtu un kuģi (vai starp kuģiem) un nosaka katra
atbildību.
5.6. Dalībvalstīm, ņemot vērā
noteikuma XI-2/9.2.3 nosacījumus, jānosaka ostas iekārtām, kas
atrodas šo valstu teritorijā, minimālo termiņu, cik ilgi tām
jāuzglabā Aizsardzības deklarācijas.
5.7. Administrācijām, ņemot vērā
noteikuma XI-2/9.2.3 nosacījumus, jānosaka kuģiem, kas brauc zem
Administrācijas valsts karoga, minimālo termiņu, cik ilgi tiem
jāuzglabā Aizsardzības deklarācijas.
6. Kuģošanas
kompānijas pienākumi
6.1. Kuģošanas kompānijai
jānodrošina, ka kuģa aizsardzības plānā ir skaidri formulētas,
akcentētas kapteiņa pilnvaras. Kuģošanas kompānijai kuģa
aizsardzības plānā jānosaka, ka kapteinim ir piešķirtas īpašas
pilnvaras un pienākumi attiecībā uz lēmumu pieņemšanu par kuģa
aizsardzību un drošību un palīdzības pieprasīšanu kuģošanas
kompānijai vai jebkurai Dalībvalstij, ja tas var būt
nepieciešams.
6.2. Kuģošanas kompānijai
jānodrošina, ka kuģošanas kompānijas aizsardzības virsniekam,
kapteinim un kuģa aizsardzības virsniekam tiek sniegts
nepieciešamais atbalsts, lai viņi varētu izpildīt savus
pienākumus un atbildību saskaņā ar XI-2 nodaļu un Kodeksa šo
daļu.
7. Kuģa
aizsardzība
7.1. Kuģim tiek prasīts darboties
saskaņā ar Dalībvalstu noteiktajiem aizsardzības līmeņiem, kā tas
dots tālāk.
7.2. Uz visiem kuģiem 1.
aizsardzības līmenī, lai noteiktu un novērstu aizsardzības
incidentus, izmantojot atbilstošus līdzekļus un ņemot vērā šī
Kodeksa B daļā dotos norādījumus, jāveic šādus pasākumus:
7.2.1. jānodrošina visu kuģa
aizsardzības pienākumu izpilde;
7.2.2. jākontrolē piekļūšana
kuģim;
7.2.3. jākontrolē personu
iekāpšana un viņu bagāžu;
7.2.4. jāpārrauga teritorijas ar
ierobežotu piekļūšanu, nodrošinot tikai pilnvarotu personu
piekļūšanu tām;
7.2.5. jāpārrauga klāju un kuģa
apkārtne;
7.2.6. jāuzrauga rīcība ar kravu
un kuģa krājumiem; un
7.2.7. jānodrošina aizsardzības
sakaru viegla pieejamība.
7.3. 2. aizsardzības līmenī katrai
7.2 punktā noteiktajai darbībai jāievieš kuģa aizsardzības plānā
noteiktie papildus aizsardzības pasākumi, ņemot vērā šī Kodeksa B
daļā dotos norādījumus.
7.4. 3. aizsardzības līmenī katrai
7.2 punktā noteiktajai darbībai jāievieš kuģa aizsardzības plānā
noteiktie nākamie īpašie aizsardzības pasākumi, ņemot vērā šī
Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
7.5. Vienmēr, kad 2. vai 3.
aizsardzības līmeni ir noteikusi Administrācija, kuģim
jāapstiprina aizsardzības līmeņa maiņas rīkojuma saņemšana.
7.6. Pirms ieiešanas ostā vai
atrodoties Dalībvalsts teritorijā esošajā ostā, kurā ir noteikts
2. vai 3. aizsardzības līmenis, kuģim jāapstiprina šādas
instrukcijas saņemšana un jāapstiprina ostas iekārtas
aizsardzības virsniekam, ka ir uzsākta kuģa aizsardzības plānā
noteikto, atbilstošo pasākumu un procedūru ieviešana un 3.
aizsardzības līmeņa gadījumā, to instrukciju veikšana, kuras
izdevusi Dalībvalsts, kas noteikusi 3. aizsardzības līmeni. Kuģim
jāziņo par visiem sarežģījumiem, kas radušies ieviešanas gaitā.
Šādos gadījumos ostas iekārtas aizsardzības virsniekam un kuģa
aizsardzības virsniekam savstarpēji jāsadarbojas un jāsaskaņo
attiecīgos pasākumus.
7.7. Ja Administrācija pieprasa
kuģim noteikt vai tam jau ir noteikts augstāks aizsardzības
līmenis nekā tas ir noteikts ostai, kuru tas gatavojas apmeklēt
vai kurā tas jau atrodas, tad kuģim par šo situāciju nekavējoties
jāziņo tās Dalībvalsts kompetentai institūcijai un ostas iekārtas
aizsardzības virsniekam, kuras teritorijā šī ostas iekārta
atrodas.
7.7.1. Šādos gadījumos kuģa
aizsardzības virsniekam jāsadarbojas ar ostas iekārtas
aizsardzības virsnieku un jāsaskaņo atbilstošie pasākumi, ja
nepieciešams.
7.8. Administrācija, kas pieprasa
savas valsts karoga kuģiem citas Dalībvalsts ostā noteikt 2. vai
3. aizsardzības līmeni, nekavējoties par to jāinformē šo
Dalībvalsti.
7.9. Gadījumos, kad Dalībvalstis
nosaka aizsardzības līmeņus un garantē aizsardzības līmeņa
informācijas nodrošināšanu kuģiem, kas darbojas to teritoriālajos
ūdeņos vai kuri ir ziņojuši par savu nodomu ieiet to
teritoriālajos ūdeņos, šādiem kuģiem jāiesaka būt piesardzīgiem
un nekavējoties ziņot savām Administrācijām un visām tuvākajām
valstīm par jebkuru viņu uzmanības lokā nonākušu faktu, kas
varētu ietekmēt kuģošanas aizsardzību šajā teritorijā.
7.9.1. Paziņojot šādiem kuģiem par
piemērojamo aizsardzības līmeni, Dalībvalsts, ņemot vērā šī
Kodeksa B daļā dotos norādījumus, paziņo šiem kuģiem arī par
visiem aizsardzības pasākumiem, kuri tiem būtu jāveic, un, ja
nepieciešams, par pašas Dalībvalsts veiktajiem pasākumiem šo
draudu novēršanai.
8. Kuģa
aizsardzības novērtējums
8.1. Kuģa aizsardzības novērtējums
ir svarīga un neatņemama kuģa aizsardzības plāna izstrādāšanas un
koriģēšanas procesa sastāvdaļa.
8.2. Kuģošanas kompānijas
aizsardzības virsniekam jānodrošina, ka kuģa aizsardzības
novērtējumu ir veikušas personas, kurām ir attiecīga prasme un
iemaņas kuģu aizsardzības novērtēšanā, atbilstoši šim punktam un
ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
8.3. Saskaņā ar 9.2.1. punkta
noteikumiem konkrēta kuģa aizsardzības novērtējumu var veikt
atzīta aizsardzības organizācija.
8.4. Kuģa aizsardzības novērtējumā
iekļauj pārbaudi uz vietas un vismaz šādus, sekojošus
elementus:
8.4.1. esošo aizsardzības
pasākumu, procedūru un darbību noteikšanu;
8.4.2. to kuģa pamatdarbību
noteikšanu un izvērtēšanu, kuras ir svarīgi aizsargāt;
8.4.3. iespējamo draudu kuģa
pamatdarbībām noteikšanu un šo draudu realizācijas iespējas
noteikšanu, lai ieviestu aizsardzības pasākumus un noteiktu
prioritātes; un
8.4.4. infrastruktūras, politikas
un procedūru, tai skaitā cilvēku faktora, vājo punktu
noteikšanu.
8.5. Kuģa aizsardzības
novērtējumam jābūt dokumentētam, pārbaudītam, apstiprinātam, un
tas jāuzglabā kuģošanas kompānijai.
9. Kuģa
aizsardzības plāns
9.1. Uz katra kuģa jāatrodas
Administrācijas apstiprinātam aizsardzības plānam. Plānā tiek
izstrādāti trīs aizsardzības līmeņu noteikumi, kā tas definēts
Kodeksa šajā daļā.
9.1.1. Saskaņā ar 9.2.1. punkta
noteikumiem kuģa aizsardzības plānu konkrētam kuģim drīkst
sagatavot atzīta aizsardzības organizācija.
9.2. Administrācija var uzticēt
atzītai aizsardzības organizācijai veikt kuģa aizsardzības plānu,
vai iepriekš apstiprinātā plāna grozījumu, pārbaudi un
apstiprināšanu.
9.2.1. Šādos gadījumos atzītā
aizsardzības organizācija, kas uzņemas konkrēta kuģa aizsardzības
plāna vai tā grozījumu, pārbaudi un apstiprināšanu, nedrīkst būt
piedalījusies ne šī kuģa aizsardzības novērtēšanā, ne šī kuģa
aizsardzības plāna vai grozījumu sagatavošanā.
9.3. Kuģa aizsardzības plānu, vai
iepriekš apstiprinātā plāna grozījumus, jāiesniedz
apstiprināšanai kopā ar aizsardzības novērtējumu, pamatojoties uz
kuru ir izstrādāts aizsardzības plāns vai tā grozījumi.
9.4. Šāds plāns jāizstrādā, ņemot
vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus, un tam jābūt valodā vai
valodās, kādas tiek lietotas darbā uz kuģa. Ja lietotā valoda vai
valodas nav angļu, franču vai spāņu valoda, jāpievieno tulkojums
vienā no šīm valodām. Plānā jāietver vismaz sekojošo:
9.4.1. pasākumus, kuru uzdevums ir
novērst ieroču, bīstamu vielu un ierīču, ko paredzēts izmantot
pret cilvēkiem, kuģiem vai ostām un kuru pārvadāšana un atrašanās
uz kuģa nav atļauta, nokļūšanu uz kuģa;
9.4.2. noteikt teritorijas, kurām
ir ierobežota piekļūšana un pasākumus, kuru uzdevums ir novērst
neatļautu iekļūšanu šajās teritorijās;
9.4.3. pasākumus, kuru uzdevums ir
novērst neatļautu piekļūšanu kuģim;
9.4.4. reaģēšanas procedūras uz
aizsardzības apdraudējumu vai aizsardzības pārkāpumiem, ieskaitot
kuģa vai kuģis/osta mijiedarbības uzturēšanas noteikumus;
9.4.5. reaģēšanas procedūras uz
aizsardzības instrukcijām, ko 3. aizsardzības līmenim drīkst
izdot Dalībvalsts;
9.4.6. evakuācijas procedūras
aizsardzības apdraudējuma vai aizsardzības pārkāpuma
gadījumos;
9.4.7. par aizsardzību atbildīgā
kuģa personāla dienesta pienākumus un pārējā kuģa personāla
pienākumus aizsardzības jautājumos;
9.4.8. aizsardzības pasākumu
auditēšanas procedūras;
9.4.9. apmācību, treniņu un
vingrinājumu procedūras saistībā ar plānu;
9.4.10. ostas iekārtas
aizsardzības pasākumu sadarbības procedūras;
9.4.11. plāna sistemātisku
pārbaužu un koriģēšanas procedūras;
9.4.12. kuģa aizsardzības
incidentu ziņošanas procedūras;
9.4.13. kuģa aizsardzības
virsnieka noteikšanu;
9.4.14. kuģošanas kompānijas
aizsardzības virsnieka noteikšanu, ieskaitot informāciju par
sazināšanās iespēju jebkurā diennakts laikā;
9.4.15. uz kuģa esošo aizsardzības
ierīču pārbaudes, izmēģināšanas, kalibrēšanas un ekspluatācijas
procedūras;
9.4.16. uz kuģa esošo aizsardzības
ierīču pārbaužu un kalibrēšanas biežumu;
9.4.17. kuģa aizsardzības
trauksmes sistēmas aktivizēšanas punktu atrašanās vietu
noteikšanu1; un
9.4.18. procedūras, instrukcijas
un norādījumus par kuģa aizsardzības trauksmes sistēmas
lietošanu, ieskaitot pārbaudi, aktivizēšanu, deaktivizāciju,
atgriešanu sākuma stāvoklī un viltus trauksmju ierobežošanu1.
9.4.1 . Personālam, kas veic plānā
noteikto aizsardzības pasākumu iekšējos auditus vai izvērtē tā
ieviešanu, jābūt nesaistītam ar auditētajām darbībām, ja vien
kuģošanas kompānijas vai kuģa lieluma/pamatīpašību dēļ tas ir
iespējams.
9.5. Administrācijai jānosaka,
kuras izmaiņas apstiprinātajā kuģa aizsardzības plānā vai
apstiprinātā plāna noteiktajās aizsardzības ierīcēs nav jāievieš,
ja Administrācija attiecīgos grozījumus nav apstiprinājusi. Visām
šāda veida izmaiņām jābūt vismaz tikpat efektīvām kā tiem
pasākumiem, kas noteikti XI-2 nodaļā un Kodeksa šajā daļā.
9.5.1. Tās izmaiņas kuģa
aizsardzības plānā vai aizsardzības aprīkojumā, kuras saskaņā ar
9.5. punktu Administrācija ir īpaši apstiprinājusi, jādokumentē
veidā, kas nepārprotami apliecina šādu apstiprinājumu. Šim
apstiprinājums jābūt pieejamam uz kuģa un to jāuzrāda kopā ar
Starptautisko kuģa aizsardzības sertifikātu (vai Starptautisko
kuģa aizsardzības pagaidu sertifikātu). Ja šīm izmaiņām ir
pagaidu raksturs, tad, tiklīdz ir ieviesti sākotnēji
apstiprinātie pasākumi vai aprīkojums, kuģim šo dokumentāciju
uzglabāt vairs nav nepieciešams.
9.6. Plānu drīkst uzturēt
elektroniskā formātā. Šādā gadījumā to jāaizsargā ar procedūrām,
kuru mērķis ir nepieļaut neatļautu izdzēšanu, iznīcināšanu vai
grozīšanu.
9.7. Plānu jāaizsargā pret
neatļautu piekļūšanu tam vai izpaušanu.
9.8. Kuģa aizsardzības plāni nav
pakļauti to amatpersonu pārbaudei, kuras Dalībvalstis ir
atbilstoši pilnvarojušas veikt kontroles un pārbaudes pasākumus
saskaņā ar XI-2/9 noteikumu, izņemot 9.8.1. punktā noteiktajos
gadījumos.
9.8.1. Ja Dalībvalstu atbilstoši
pilnvarotajām amatpersonām ir pamatotas aizdomas, ka kuģis
neatbilst XI-2 nodaļas prasībām vai šī Kodeksa A daļas prasībām,
un ja vienīgais veids, kā šo neatbilstību var pārbaudīt vai
novērst, ir kuģa aizsardzības plāna attiecīgo prasību
pārskatīšana, izņēmuma kārtā, bet tikai ar Dalībvalsts vai
attiecīgā kuģa kapteiņa atļauju, ir pieļaujama ierobežota pieeja
atsevišķām ar neatbilstību saistītajām plāna daļām. Neskatoties
uz to, plāna noteikumi, kas attiecas uz Kodeksa šīs daļas 9.4.
punkta apakšpunktiem 2, 4, 5, 7, 15, 17 un 18, tiek uzskatīti par
slepenu informāciju un nevar tikt pakļauti pārbaudei, ja vien
attiecīgās Dalībvalstis nav vienojušās par pretējo.
10.
Dokumentācija
10.1. Dokumentācijai par tālāk
norādītajām darbībām, saistībā ar kuģa aizsardzības plānu,
jāatrodas uz kuģa vismaz Administrācijas noteikto minimālo
periodu, ņemot vērā XI -2/9.2. noteikuma nosacījumus:
10.1.1. apmācību, treniņiem un
vingrinājumiem;
10.1.2. aizsardzības
apdraudējumiem un aizsardzības incidentiem;
10.1.3. aizsardzības
pārkāpumiem;
10.1.4. aizsardzības līmeņa
izmaiņām;
10.1.5. paziņojumiem, kas tiešā
veidā saistīti ar kuģu aizsardzību, piemēram, konkrēti draudi
kuģim vai ostas iekārtām, kurās tas atrodas vai kuras tas ir
apmeklējis;
10.1.6. aizsardzības pasākumu
pārbaudēm un iekšējiem auditiem;
10.1.7. kuģa aizsardzības
novērtējuma regulārām pārbaudēm;
10.1.8. kuģa aizsardzības plāna
regulārām pārbaudēm;
10.1.9. jebkuru plāna grozījumu
ieviešanu;
10.1.10. uz kuģa esošo
aizsardzības ierīču ekspluatāciju, kalibrēšanu un pārbaudi,
ieskaitot kuģa aizsardzības trauksmes sistēmas pārbaudes.
10.2. Dokumentāciju jāuzglabā
valodā vai valodās, kuras tiek lietotas darbā uz kuģa. Ja lietotā
valoda nav angļu, franču vai spāņu, tad jāpievieno tulkojums kādā
no minētajām valodām.
10.3. Dokumentāciju drīkst uzturēt
elektroniskā formātā. Šādā gadījumā to jāaizsargā ar procedūrām,
kuru mērķis ir nepieļaut neatļautu izdzēšanu, iznīcināšanu vai
grozīšanu.
10.4. Dokumentāciju jāaizsargā
pret neatļautu piekļūšanu tai vai izpaušanu.
11. Kuģošanas
kompānijas aizsardzības virsnieks
11.1. Kuģošanas kompānijai jāieceļ
kuģošanas kompānijas aizsardzības virsnieks. Persona, kas iecelta
amatā par kuģošanas kompānijas aizsardzības virsnieku, drīkst
darboties kā kuģošanas kompānijas aizsardzības virsnieks vienam
vai vairākiem kuģiem, atkarībā no kuģošanas kompānijas rīcībā
esošo kuģu skaita vai tipa, nodrošinot, ka skaidri tiek noteikts,
par kuriem kuģiem šī persona ir atbildīga. Kuģošanas kompānija
drīkst iecelt amatā par kuģošanas kompānijas aizsardzības
virsniekiem vairākas personas, atkarībā no tās rīcībā esošo kuģu
skaita vai tipa, nodrošinot, ka skaidri tiek noteikts par kuriem
kuģiem katra persona atbild.
11.2. Papildus tiem pienākumiem un
atbildībai, kas noteikti kaut kur citur šajā Kodeksa daļā,
kuģošanas kompānijas aizsardzības virsnieka pienākumos un
atbildībā jābūt, bet neaprobežojoties ar to, vismaz sekojošām
funkcijām:
11.2.1. paziņot kuģa apdraudējuma
līmeni, ar kādu tam vajadzētu rēķināties, izmantojot attiecīgos
aizsardzības novērtējumus un citu būtisku informāciju;
11.2.2. nodrošināt kuģa
aizsardzības novērtējumu veikšanu;
11.2.3. nodrošināt kuģa
aizsardzības plāna izstrādāšanu, iesniegšanu apstiprināšanai un
pēc tam tā ieviešanu un uzturēšanu;
11.2.4. nodrošināt, ka kuģa
aizsardzības plāns ir atbilstoši izmainīts, novēršot trūkumus un
apmierinot konkrētā kuģa aizsardzības prasības;
11.2.5. organizēt iekšējos auditus
un aizsardzības pasākumu pārskatīšanu;
11.2.6. organizēt sākotnējās un
turpmākās kuģa pārbaudes, kuras veic Administrācija vai atzīta
aizsardzības organizācijas;
11.2.7. nodrošināt, lai savlaicīgi
tiktu risināti ar trūkumiem un neatbilstību saistītie jautājumi,
kas atklāti veicot iekšējos auditus, regulāras izskatīšanas,
aizsardzības pārbaudes un atbilstības pārbaudes;
11.2.8. veicināt aizsardzības
izpratni un modrību;
11.2.9. nodrošināt par kuģa
aizsardzību atbildīgā personāla atbilstošu apmācību;
11.2.10. nodrošināt efektīvus
sakarus un sadarbību starp kuģa aizsardzības virsnieku un
attiecīgajiem ostas iekārtas aizsardzības virsniekiem;
11.2.11. nodrošināt drošības un
aizsardzības prasību savstarpējo saskaņotību;
11.2.12. nodrošināt, lai
gadījumos, kad tiek izmantots tāda paša tipa kuģa vai flotes
aizsardzības plāns, katra kuģa plānā precīzi atspoguļotos katram
kuģim raksturīgā informācija; un
11.2.13. nodrošināt, lai tiktu
ieviesti un ievēroti visi attiecīgajam kuģim vai kuģu grupai
apstiprinātie alternatīvie vai līdzīga rakstura pasākumi.
12. Kuģa
aizsardzības virsnieks
12.1. Uz katra kuģa jābūt
nozīmētam aizsardzības virsniekam.
12.2. Papildus kaut kur citur
Kodeksa šajā daļā aprakstītajiem, kuģa aizsardzības virsnieka
pienākumos un atbildībā jāietilpst, bet neaprobežojoties
tikai:
12.2.1. regulāru kuģa aizsardzības
pārbaužu veikšana, lai pārliecinātos, ka visi attiecīgie
aizsardzības pasākumi tiek veikti;
12.2.2. kuģa aizsardzības plāna,
ieskaitot jebkurus tā grozījumus, ieviešanas uzraudzība un
uzturēšana;
12.2.3. darbību ar kravu un kuģa
krājumu aizsardzības jautājumu saskaņošana ar pārējo kuģa
personālu un ar atbilstošajiem ostas iekārtas aizsardzības
virsniekiem;
12.2.4. kuģa aizsardzības plāna
korekciju ierosināšana;
12.2.5. ziņojumu sniegšana
kuģošanas kompānijas aizsardzības virsniekam par jebkuriem
trūkumiem un neatbilstībām, kas atklātas veicot iekšējos auditus,
regulāru izvērtēšanu, aizsardzības pārbaudes un apstiprinājumu
saskaņotību un par jebkurām korekciju ieviešanas darbībām;
12.2.6. aizsardzības izpratnes un
modrības paaugstināšana uz kuģa;
12.2.7. nodrošināt, ka kuģa
personāls iziet atbilstošu apmācību, kā piemērojams;
12.2.8. ziņošana par visiem
aizsardzības incidentiem;
12.2.9. kuģa aizsardzības plāna
ieviešanas saskaņošana ar kuģošanas kompānijas aizsardzības
virsnieku un atbilstošo ostas iekārtas aizsardzības virsnieku;
un
12.2.10. nodrošināt, ka
aizsardzības aprīkojums tiek pareizi pielietots, pārbaudīts,
kalibrēts un uzturēts.
13. Apmācība,
treniņi un vingrinājumi saistībā ar kuģa aizsardzību
13.1. Kuģošanas kompānijas
aizsardzības virsniekam un atbilstošajam krasta personālam jābūt
zināšanām un apmācītam saskaņā ar šī Kodeksa B daļā dotajiem
norādījumiem.
13.2. Kuģa aizsardzības virsniekam
jābūt zināšanām un apmācītam saskaņā ar šī Kodeksa B daļā
dotajiem norādījumiem.
13.3. Kuģa personālam, kam ir
konkrēti pienākumi un atbildība, jāizprot savu atbildību par kuģa
aizsardzību, kā tas noteikts kuģa aizsardzības plānā un jābūt
pietiekamām zināšanām un iespējām pildīt viņiem uzticētos
pienākumus, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
13.4. Lai nodrošinātu kuģa
aizsardzības plāna efektīvu izpildi, treniņi ir jāveic
atbilstošos laika intervālos, ņemot vērā kuģa tipu, izmaiņas kuģa
personālā, apmeklējamās ostas iekārtas un citus būtiskus
apstākļus, kā arī šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
13.5. Kuģošanas kompānijas
aizsardzības virsniekam jānodrošina kuģa aizsardzības plānu
efektīva saskaņošana un ieviešana, ar piedalīšanos treniņos
atbilstošos laika intervālos, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos
norādījumus.
14. Ostas
iekārtas aizsardzība
14.1. Ostas iekārtai tiek prasīts
darboties saskaņā ar Dalībvalsts noteiktajiem aizsardzības
līmeņiem, kuras teritorijā tā atrodas. Aizsardzības pasākumus un
procedūras ostas iekārtai jāpiemēro tā, lai tie pēc iespējas
mazāk traucētu vai aizkavētu pasažierus, kuģi, kuģa personālu un
apmeklētājus, preces un pakalpojumus.
14.1.1. Visās ostas iekārtās 1.
aizsardzības līmenī, lai identificētu un realizētu pretpasākumus
aizsardzības incidentu gadījumā, izmantojot atbilstošus līdzekļus
un ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus jāveic šādi
pasākumi:
14.1.2. jānodrošina visu ar ostas
iekārtas aizsardzību saistīto pienākumu izpilde;
14.1.3. jākontrolē piekļūšana
ostas iekārtai;
14.1.4. jāuzrauga ostas iekārta,
ieskaitot tauvošanās vietu(as) un piestātņu teritoriju(as);
14.1.5. jāuzrauga aizliegtās
zonas, nodrošinot tikai pilnvarotu personu piekļūšanu tām;
14.1.6. jāuzrauga darbības ar
kravu;
14.1.7. jāuzrauga darbības ar kuģa
krājumiem; un
14.1.8. jānodrošina, ka
aizsardzības sakari ir izmantojami bez grūtībām.
14.2. 2. aizsardzības līmenī
katram 14.2. punktā noteiktajam pretpasākumam ir jāievieš ostas
iekārtas aizsardzības plānā noteiktie papildus aizsardzības
pasākumi, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
14.3. 3. aizsardzības līmenī
katram 14.2. punktā noteiktajam pretpasākumam ir jāievieš ostas
iekārtas aizsardzības plānā noteiktie nākamie īpašie aizsardzības
pasākumi, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
14.3.1. Papildus tam, 3.
aizsardzības līmenī ostas iekārtām tiek prasīts ņemt vērā un
ieviest visus tos aizsardzības norādījumus, kuras izdevusi
Dalībvalsts, kuras teritorijā šī ostas iekārta atrodas.
14.4. Ja ostas iekārtas
aizsardzības virsnieks tiek informēts, ka kuģim ir grūtības
izpildīt XI-2 nodaļas vai šīs daļas prasības vai ieviest
attiecīgos kuģa aizsardzības plānā noteiktos pasākumus un
procedūras un 3. aizsardzības līmeņa gadījumā, izpildīt visas
aizsardzības instrukcijas, ko izdevusi tā Dalībvalsts, kuras
teritorijā šī ostas iekārta atrodas, ostas iekārtas aizsardzības
virsniekam jāsadarbojas ar kuģa aizsardzības virsnieku un
jāsaskaņo attiecīgie pasākumi.
14.5. Ja ostas iekārtas
aizsardzības virsnieks tiek informēts, ka kuģa aizsardzības
līmenis ir augstāks nekā šīs ostas iekārtas aizsardzības līmenis,
tad ostas iekārtas aizsardzības virsniekam par šo apstākli jāziņo
kompetentajai institūcijai, jāsadarbojas ar kuģa aizsardzības
virsnieku un jāsaskaņo atbilstošie pasākumi, ja nepieciešams.
15. Ostas
iekārtas aizsardzības novērtējums
15.1. Ostas iekārtas aizsardzības
novērtējums ir svarīga un neatņemama ostas iekārtas aizsardzības
plāna izstrādāšanas un uzlabošanas procesa sastāvdaļa.
15.2. Ostas iekārtas aizsardzības
novērtējums jāveic tai Dalībvalstij, kuras teritorijā šī ostas
iekārta atrodas. Dalībvalsts drīkst pilnvarot atzītu aizsardzības
organizāciju veikt tās teritorijā esošas, konkrētas ostas
iekārtas aizsardzības novērtējumu.
15.2.1. Ja ostas iekārtas
aizsardzības novērtējumu veic atzīta aizsardzības organizācija,
aizsardzības novērtējuma atbilstība šim punktam jāpārbauda un
jāapstiprina Dalībvalstij, kuras teritorijā šī ostas iekārta
atrodas.
15.3. Personām, kuras veic
novērtējumu, jābūt atbilstošām iemaņām, lai veiktu ostas iekārtas
aizsardzības novērtēšanu saskaņā ar šo punktu, ņemot vērā šī
Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
15.4. Ostas iekārtas aizsardzības
novērtējums regulāri jāizvērtē un jākoriģē, ņemot vērā izmaiņas
apdraudējumā un/vai nenozīmīgas izmaiņas ostas iekārtā, un
vienmēr jābūt izvērtētam un koriģētam, gadījumos, kad ostas
iekārtā notiek būtiskas izmaiņas.
15.5. Ostas iekārtas aizsardzības
novērtējumā jāiekļauj vismaz šādi elementi:
15.5.1. identificēt un novērtēt
nozīmīgākās vērtības un infrastruktūru, kurus ir svarīgi
aizsargāt;
15.5.2. identificēt iespējamos
draudus vērtībām un infrastruktūrai un šo draudu realizācijas
ticamības pakāpi, ar mērķi ieviest un izdalīt prioritāros
aizsardzības pasākumus;
15.5.3. identificēt, izvēlēties un
noteikt prioritāros pretpasākumus un procesuālās izmaiņas un to
efektivitātes līmeni ievainojamības samazināšanai; un
15.5.4. identificēt
infrastruktūras, politikas un procedūru vājos punktus, tai skaitā
cilvēka faktoru.
15.6. Dalībvalstis drīkst atļaut
ostas iekārtas aizsardzības novērtējumā iekļaut vairāk par vienu
ostas iekārtu, ja šo ostas iekārtu operatori, izvietojums,
darbība, aprīkojums un uzbūve ir līdzīga. Katrai Dalībvalstij,
kas atļauj šādu kārtību, par to detalizēti jāziņo
Organizācijai.
15.7. Pēc ostas iekārtas
aizsardzības novērtējuma pabeigšanas jābūt sagatavotam ziņojumam,
kas sastāv no kopsavilkuma, kā tika veikts novērtējums, katra
novērtēšanas laikā atklātās ievainojamības apraksta un katras
ievainojamības novēršanai paredzētā pretpasākuma apraksta.
Ziņojumam jābūt aizsargātam pret neatļautu piekļūšanu vai tā
izpaušanu.
16. Ostas
iekārtas aizsardzības plāns
16.1. Katrai ostas iekārtai
jāizstrādā un jāuztur ostas iekārtas aizsardzības plāns,
pamatojoties uz ostas iekārtas aizsardzības novērtējumu,
atbilstoši mijiedarbībai osta/kuģis. Plānā jābūt noteikumiem par
trijiem aizsardzības līmeņiem, kā tas noteikts Kodeksa šajā
daļā.
16.1.1. Ņemot vērā 16.2. punktu,
atzīta aizsardzības organizācija drīkst sagatavot ostas iekārtas
aizsardzības plānu konkrētai ostas iekārtai.
16.2. Ostas iekārtas aizsardzības
plāns ir jāapstiprina tai Dalībvalstij, kuras teritorijā šī ostas
iekārta atrodas.
16.3. Šādam plānam jābūt
izstrādātam, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus, un
tam jābūt ostas iekārtas darba valodā. Plānā jāietver vismaz
sekojošais:
16.3.1. pasākumi, kuru uzdevums ir
novērst ieroču vai citu bīstamu vielu un ierīču, ar nolūku
izmantot tos pret cilvēkiem, kuģiem vai ostām, un kuru
pārvadāšana un atrašanās uz kuģa vai ostas iekārtā nav atļauta,
nokļūšanu ostā vai uz kuģa;
16.3.2. pasākumi, kuru uzdevums ir
novērst neatļautu piekļūšanu ostas iekārtai, tai pietauvotiem
kuģiem un ostas iekārtas aizliegtajās zonās;
16.3.3. reaģēšanas procedūras uz
aizsardzības apdraudējumiem vai aizsardzības pārkāpumiem,
ieskaitot noteikumus kritiskas darbības nodrošināšanai ostas
iekārtai vai kuģis/osta mijiedarbībai;
16.3.4. reaģēšanas procedūras uz
jebkurām aizsardzības instrukcijām, ko 3. aizsardzības līmenī
drīkst izdot Dalībvalsts, kuras teritorijā ostas iekārta
atrodas;
16.3.5. evakuācijas procedūras
aizsardzības apdraudējuma vai aizsardzības pārkāpuma
gadījumos;
16.3.6. par ostas iekārtas
aizsardzību atbildīgā personāla dienesta pienākumi un pārējā
ostas iekārtas personāla pienākumi aizsardzības jautājumos;
16.3.7. sadarbības procedūras kuģa
aizsardzības pasākumos;
16.3.8. procedūras plāna
sistemātiskai izvērtēšanai un koriģēšanai;
16.3.9. ziņošanas procedūras par
incidentiem ostas aizsardzībā;
16.3.10. ostas iekārtas
aizsardzības virsnieka identifikācija, ieskaitot informāciju par
sazināšanās iespēju jebkurā diennakts laikā;
16.3.11. plānā iekļautās
informācijas drošības pasākumi;
16.3.12. pasākumi, kuru uzdevums
ir nodrošināt kravas un iekārtu, kas paredzētas darbībām ar
kravu, efektīvu aizsardzību ostas iekārtā;
16.3.13. ostas iekārtas
aizsardzības plāna auditēšanas procedūras;
16.3.14. reaģēšanas procedūras
gadījumos, kad ir aktivizēta kuģa aizsardzības trauksmes sistēma,
kuģim atrodoties pie ostas iekārtas;
16.3.15. procedūras, lai
atvieglotu kuģa apkalpes nokāpšanu krastā vai apkalpes nomaiņas,
kā arī procedūras, kā apmeklētājiem, tai skaitā jūrnieku sociālo
un arodbiedrību pārstāvjiem un darba organizācijām, tiek
nodrošināta piekļūšana kuģim.
16.3.1. Personālam, kas veic plānā
noteikto aizsardzības pasākumu iekšējos auditus vai izvērtē to
ieviešanu, jābūt nesaistītam ar auditētajām darbībām, ja vien
ostas lieluma vai veida dēļ tas ir iespējams.
16.4. Ostas iekārtas aizsardzības
plānu drīkst apvienot ar ostas aizsardzības plānu vai tas drīkst
būt daļa no tā, vai jebkura cita ostas izstrādātā rīcības plāna,
vai plāniem, ārkārtas situācijām.
16.5. Dalībvalstij, kuras
teritorijā ostas iekārta atrodas, jānosaka, kuras izmaiņas ostas
iekārtas aizsardzības plānā netiks ieviestas, kamēr atbilstošie
grozījumi šajā plānā nav apstiprināti.
16.6. Plānu drīkst uzturēt
elektroniskā formātā. Šādā gadījumā tas jāaizsargā ar procedūrām,
kuru mērķis ir nepieļaut nepilnvarotu izdzēšanu, iznīcināšanu vai
grozīšanu.
16.7. Plāns jāaizsargā pret
nepilnvarotu piekļūšanu tam vai izpaušanu.
16.8. Dalībvalstis drīkst atļaut
ostas iekārtas aizsardzības plānā iekļaut vairākas ostas
iekārtas, ja šo iekārtu operatori, izvietojums, darbības,
aprīkojums un uzbūve ir līdzīga. Ikvienai Dalībvalstij, kas
pieļauj šādu alternatīvu risinājumu, par to detalizēti jāziņo
Organizācijai.
17. Ostas
iekārtas aizsardzības virsnieks
17.1. Ostas iekārtas aizsardzības
virsnieks jānozīmē katrai ostas iekārtai. Tāda persona drīkst būt
nozīmēta par ostas iekārtas aizsardzības virsnieku vienai vai
vairākām ostas iekārtām.
17.2. Papildus tiem pienākumiem un
atbildībai, kas kaut kur citur noteikti Kodeksa šajā daļā, ostas
iekārtas aizsardzības virsnieka pienākumos un uzdevumos ietilpst,
bet ar šo tās netiek ierobežotas, vismaz šādas funkcijas:
17.2.1. veikt ostas iekārtas
aizsardzības sākotnējās vispārējās apskates, ņemot vērā attiecīgo
ostas iekārtas aizsardzības novērtējumu;
17.2.2. nodrošināt ostas iekārtas
aizsardzības plāna izstrādi un uzturēšanu;
17.2.3. ostas iekārtas
aizsardzības plāna ieviešana un izpilde;
17.2.4. ostas iekārtas
aizsardzības pārbaužu regulāra veikšana, lai nodrošinātu
atbilstošo aizsardzības pasākumu nepārtrauktību;
17.2.5. ieteikt un ieviest, ja
piemērojams, izmaiņas ostas iekārtas aizsardzības plānā, lai
novērstu trūkumus un koriģētu plānu, ņemot vērā būtiskas izmaiņas
ostas iekārtā;
17.2.6. paaugstināt ostas iekārtas
personāla izpratni un modrību par aizsardzību;
17.2.7. nodrošināt par ostas
iekārtas aizsardzību atbildīgā personāla atbilstošu apmācību;
17.2.8. ziņot attiecīgajām
iestādēm un uzturēt dokumentāciju par gadījumiem, kad tika
apdraudēta ostas iekārtas aizsardzība;
17.2.9. veikt ostas iekārtas
aizsardzības plāna ieviešanas saskaņošanu ar attiecīgo kuģošanas
kompānijas un kuģa aizsardzības virsnieku;
17.2.10. veikt saskaņošanu ar
aizsardzības dienestiem, ja nepieciešams;
17.2.11. nodrošināt, ka par ostas
iekārtas aizsardzību atbildīgais personāls atbilst noteiktajiem
standartiem;
17.2.12. nodrošināt esošo
aizsardzības ierīču pienācīgu lietošanu, pārbaudi, kalibrēšanu un
uzturēšanu; un
17.2.13. sniegt palīdzību kuģa
aizsardzības virsniekiem, ja tas tiek lūgts, noskaidrojot to
personu identitāti, kuri vēlas nokļūt uz kuģa.
17.3. Ostas iekārtas aizsardzības
virsniekam, tam uzlikto dienesta pienākumu un atbildības
izpildīšanai, ko uzliek Kodeksa šī daļa un XI-2 nodaļa, jāsniedz
nepieciešamais atbalsts.
18. Apmācība,
treniņi un vingrinājumi par ostas iekārtas aizsardzību
18.1. Ostas iekārtas aizsardzības
virsniekam un atbilstošam tās aizsardzības personālam jābūt
apmācītam un trenētam, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos
norādījumus.
18.2. Ostas iekārtas personālam,
kuram ir konkrēti ar aizsardzību saistīti pienākumi, savi
pienākumi un atbildība par ostas iekārtas aizsardzību jāsaprot
atbilstoši ostas iekārtas aizsardzības plānā noteiktajam, un
viņiem jābūt pietiekami zinošiem un spējīgiem izpildīt visus tiem
noteiktos pienākumus, ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos
norādījumus.
18.3. Lai nodrošinātu ostas
iekārtas aizsardzības plāna efektīvu ieviešanu, atbilstošos laika
intervālos jāveic apmācība, ņemot vērā ostas iekārtas darbības
veidu, ostas iekārtas personāla maiņas, apkalpojamā kuģa tipu un
citus būtiskus apstākļus, kā arī šī Kodeksa B daļā dotos
norādījumus.
18.4. Ostas iekārtas aizsardzības
virsniekam jānodrošina ostas iekārtas aizsardzības plāna efektīva
saskaņošana un ieviešana, laiku pa laikam piedaloties mācībās,
ņemot vērā šī Kodeksa B daļā dotos norādījumus.
19. Kuģu
pārbaudes un sertifikācija
19.1.
Pārbaudes
19.1.1. Katrs kuģis, kuram
piemērojama Kodeksa šī daļa, jāpakļauj šādām pārbaudēm:
19.1.1.1. sākotnējai pārbaudei,
kuru veic pirms kuģa nodošanas ekspluatācijā vai pirms tam, kad
pirmo reizi tiek izsniegts 19.2. punktā paredzētais sertifikāts,
kurā jāietver absolūta kuģa aizsardzības sistēmas un jebkuru ar
to saistīto aizsardzības iekārtu, kādas paredz attiecīgie XI-2
nodaļas noteikumi, Kodeksa šī daļa un apstiprinātais kuģa
aizsardzības plāns, pārbaude. Šādai pārbaudei jāgarantē, ka kuģa
aizsardzības sistēma un jebkura ar aizsardzību saistītā ierīce
pilnībā atbilst piemērojamām XI-2 nodaļas un Kodeksa šīs daļas
prasībām, ir apmierinošā stāvoklī un izmantojama kuģa
ekspluatācijas mērķiem;
19.1.1.2. atkārtotai pārbaudei
Administrācijas noteiktajos starpposmos, bet nepārsniedzot piecus
gadus, izņemot gadījumus, kad piemērojams 19.3 punkts. Šai
pārbaudei jāgarantē, ka kuģa aizsardzības sistēma un jebkura ar
aizsardzību saistītā ierīce pilnībā atbilst piemērojamām XI-2
nodaļas, Kodeksa šīs daļas un apstiprinātā kuģa aizsardzības
plāna prasībām, ir apmierinošā stāvoklī un izmantojama kuģa
ekspluatācijas mērķiem;
19.1.1.3. vismaz vienai starpposma
pārbaudei. Ja tiek veikta tikai viena starpposma pārbaude, tai
jābūt laika posmā starp otro un trešo gadu pēc sertifikāta
izsniegšanas, kā to nosaka I/2(n) noteikums. Starpposma pārbaudē
jāiekļauj kuģa aizsardzības sistēmas un jebkuras ar aizsardzību
saistītas ierīces pārbaude, lai nodrošinātu, ka tās ir piemērotas
tam ekspluatācijas veidam, kuram kuģis ir paredzēts. Šādas
starpposma pārbaudes apstiprinājumam jābūt fiksētam
sertifikātā;
19.1.1.4. jebkurām citām
Administrācijas noteiktām papildus pārbaudēm.
19.1.2. Kuģu pārbaudes jāveic
Administrācijas amatpersonām. Taču šādu pārbaužu veikšanu
Administrācija drīkst uzticēt arī atzītai aizsardzības
organizācijai, kā noteikts XI-2/1 noteikumā.
19.1.3. Jebkurā gadījumā
atbilstošai Administrācijai jāgarantē, ka tiek veiktas
pilnvērtīgas un efektīvas pārbaudes un tā uzņemas nodrošināt
nepieciešamos priekšnosacījumus šī pienākuma izpildei.
19.1.4. Kuģa aizsardzības sistēma
un katrs ar aizsardzību saistītais aprīkojums pēc pārbaudes
jāuztur tā, lai tas atbilstu XI-2/4.2 un XI-2/6 noteikuma
prasībām, Kodeksa šai daļai un apstiprinātajam kuģa aizsardzības
plānam. Pēc tam, kad saskaņā ar 19.1.1. punktu veiktā pārbaude ir
pabeigta, bez Administrācijas atļaujas nedrīkst veikt nekādas
izmaiņas aizsardzības sistēmā vai jebkurā ar aizsardzību
saistītajā aprīkojumā vai apstiprinātajā kuģa aizsardzības
plānā.
19.2.
Sertifikāta izsniegšana vai apstiprināšana
19.2.1. Starptautiskais kuģa
aizsardzības sertifikāts jāizsniedz pēc sākotnējās vai atkārtotās
pārbaudes, saskaņā ar 19.1. punkta noteikumiem.
19.2.2. Šāds sertifikāts
jāizsniedz vai jāapstiprina vai nu Administrācijai, vai tās
pilnvarotai atzītai aizsardzības organizācijai.
19.2.3. Pēc Administrācijas
lūguma, cita Dalībvalsts, kad kuģis ir pārbaudīts un apmierina
19.1.1. punktā minētos noteikumus, drīkst izsniegt vai pilnvarot
izdot Starptautiskā kuģa aizsardzības sertifikātu kuģim, un kur
tas ir atbilstoši, apstiprināt vai pilnvarot apstiprināt kuģa
sertifikātu, saskaņā ar šo Kodeksu.
19.2.3.1. Sertifikāta kopija un
pārbaudes protokola kopija, cik ātri vien iespējams, jānosūta
Administrācijai, kas izteikusi iepriekšminēto lūgumu.
19.2.3.2. Šādi izsniegtajā
sertifikātā jābūt ierakstam, ka tas izsniegts pēc Administrācijas
lūguma un ka tam ir tāds pats juridiskais spēks un tiesības tikt
atzītam kā sertifikātam, kas izsniegts saskaņā ar 19.2.2.
punktu.
19.2.4. Starptautiskais kuģa
aizsardzības sertifikāts jānoformē atbilstoši Kodeksa pielikumā
dotajam paraugam. Ja izmantotā valoda nav angļu, franču vai spāņu
valoda, tekstā jāiekļauj arī tulkojums vienā no šīm valodām.
19.3.
Sertifikāta derīguma termiņš un spēkā esamība
19.3.1. Starptautiskais kuģa
aizsardzības sertifikāts jāizsniedz uz Administrācijas noteikto
laika periodu, kas nedrīkst nepārsniegt piecus gadus.
19.3.2. Kad atkārtotā pārbaude
tiek pabeigta trīs mēnešus pirms esošā sertifikāta derīguma
termiņa beigām, jaunais sertifikāts ir derīgs, sākot no
atkārtotās pārbaudes pabeigšanas dienas, līdz datumam, kas
nepārsniedz piecus gadus, skaitot no esošā sertifikāta derīguma
termiņa beigām.
19.3.2.1. Kad atkārtotā pārbaude
tiek pabeigta pēc esošā sertifikāta derīguma termiņa beigām,
jaunais sertifikāts ir derīgs, sākot no atkārtotās pārbaudes
pabeigšanas datuma, līdz datumam, kas nepārsniedz piecus gadus,
skaitot no esošā sertifikāta derīguma termiņa beigām.
19.3.2.2. Kad atkārtotā pārbaude
tiek pabeigta vairāk nekā trīs mēnešus pirms esošā sertifikāta
derīguma termiņa beigām, jaunais sertifikāts ir derīgs, sākot no
atkārtotās pārbaudes pabeigšanas datuma, līdz datumam, kas
nepārsniedz piecus gadus, skaitot no atkārtotās pārbaudes
pabeigšanas datuma.
19.3.3. Ja sertifikāts tiek
izsniegts uz laika periodu mazāku par pieciem gadiem,
Administrācija drīkst pagarināt esošo sertifikāta derīguma
termiņu līdz 19.3.1. punktā minētajam maksimālajam laika
periodam, nodrošinot, ka ir veiktas 19.1.1. punktā minētās,
atbilstošās pārbaudes, kas piemērojamas gadījumos, kad
sertifikāts tiek izsniegts uz pieciem gadiem.
19.3.4. Ja atkārtotā pārbaude ir
pabeigta, bet izsniegt jaunu sertifikātu vai nogādāt to uz kuģa
pirms esošā sertifikāta derīguma termiņa izbeigšanās nav
iespējams, Administrācija vai atzīta aizsardzības organizācija,
kas darbojas Administrācijas vārdā, drīkst apstiprināt esošo
sertifikātu, un šāds sertifikāts jāatzīst par derīgu visu
turpmāko laika periodu, kas nedrīkst pārsniegt piecus mēnešus,
skaitot no derīguma termiņa beigu datuma.
19.3.5. Ja kuģis, sertifikāta
termiņam izbeidzoties, nav ostā, kurā tas tiks pārbaudīts,
Administrācija drīkst pagarināt sertifikāta derīguma termiņu, bet
šo pagarinājumu drīkst piešķirt tikai tādēļ, lai ļautu kuģim
pabeigt reisu uz ostu, kurā tas jāpārbauda, un tikai gadījumos,
kad tas šķitīs vai tiks atzīts par nepieciešamu un lietderīgu.
Sertifikātu nedrīkst pagarināt uz laiku ilgāku par trim mēnešiem
un kuģis nav tiesīgs, pamatojoties uz šādi piešķirtu
pagarinājumu, ierodoties ostā, kurā tas jāpārbauda, atstāt šo
ostu bez jauna sertifikāta. Kad atkārtotā pārbaude pabeigta,
jaunais sertifikāts ir derīgs ne ilgāk par pieciem gadiem,
skaitot no esošā sertifikāta derīguma termiņa beigu datuma, pirms
tika piešķirts pagarinājums.
19.3.6. Īsos reisos iesaistīta
kuģa sertifikātu, kas nav pagarināts saskaņā ar šī punkta
iepriekšminētajiem noteikumiem, Administrācija drīkst pagarināt
uz periodu līdz vienam mēnesim, skaitot no tās derīguma termiņa
beigu datuma. Kad ir pabeigta atkārtotā pārbaude, jaunais
sertifikāts ir derīgs ne ilgāk par pieciem gadiem, skaitot no
esošā sertifikāta derīguma termiņa beigu datuma, pirms tika
piešķirts pagarinājums.
19.3.7. Ja starpposma pārbaude
tiek pabeigta pirms 19.1.1. punktā noteiktā laika, tad:
19.3.7.1. sertifikātā norādītais
derīguma termiņš jāmaina, veicot apstiprinājumu, uz laiku, kas
nepārsniedz trīs gadus, skaitot no starpposma pārbaudes
pabeigšanas datuma;
19.3.7.2. derīguma termiņš drīkst
palikt nemainīts, nodrošinot, ka tiek veikta viena vai vairākas
papildu pārbaudes tā, ka netiek nepārsniegti 19.1.1. punktā
noteiktie maksimālie starplaiki starp pārbaudēm.
19.3.8. Saskaņā ar 19.2. punktu
izsniegtais sertifikāts zaudē spēku šādos gadījumos:
19.3.8.1. ja atbilstošā pārbaude
netiek pabeigta 19.1.1. punktā noteiktajos laika periodos;
19.3.8.2. ja sertifikāts netiek
apstiprināts saskaņā ar 19.1.1.3. un 19.3.7.2. punktu, ja
piemērojams;
19.3.8.3. kad atbildību par kuģa
ekspluatāciju uzņemas kuģošanas kompānija, kas pirms tam nav
ekspluatējusi šo kuģi; un
19.3.8.4. pēc kuģa karoga maiņas
uz citas valsts karogu.
19.3.9. Gadījumos, kad:
19.3.9.1. kuģis pāriet zem citas
Dalībvalsts karoga, tai Dalībvalstij, zem kuras karoga tas
iepriekš bija tiesīgs braukt, cik ātri vien iespējams, jānosūta
kuģi pārņemošai Administrācijai visas informācijas saistībā ar
Starptautisko kuģa aizsardzības sertifikātu, kopijas un
izmantojamo pārbaužu ziņojumu kopijas.
19.3.9.2. atbildību par kuģa
ekspluatāciju uzņemas kuģošanas kompānija, kura iepriekš nav
ekspluatējusi kuģi, tad iepriekšējai kuģošanas kompānijai, cik
ātri vien iespējams, jānosūta pārņemošai kuģošanas kompānijai
kopijas no jebkuras informācijas, kas attiecas uz Starptautisko
kuģa aizsardzības sertifikātu, vai jāsekmē jebkuras 19.4.2.
punktā noteiktās pārbaudes.
19.4. Pagaidu
sertifikācija
19.4.1. 19.2. punktā noteikto
sertifikātu drīkst izsniegt tikai tad, kad sertifikātu
izsniedzošā Administrācija ir pilnīgi pārliecināta, ka kuģis
atbilst 19.1. punkta prasībām. Tomēr, pēc 2004. gada l. jūlija,
gadījumos, kad:
19.4.1.1. kuģim, pēc tā nodošanas
ekspluatācijā vai pirms tā stāšanās ekspluatācijā, vai atkārtotas
nodošanas ekspluatācijā, nav izdots sertifikāts;
19.4.1.2. kuģis pāriet no vienas
Dalībvalsts karoga uz citas Dalībvalsts karogu;
19.4.1.3. kuģis pāriet uz
Dalībvalsts valsts karogu no valsts, kas nav Dalībvalsts; vai
19.4.1.4. atbildību par kuģa
ekspluatāciju uzņemas kuģošanas kompānija, kas iepriekš šo kuģi
nav ekspluatējusi;
līdz 19.2. punktā noteiktā
sertifikāta izsniegšanai Administrācija drīkst likt izsniegt
Starptautisko kuģa aizsardzības pagaidu sertifikātu, formā,
atbilstoši Kodeksa šīs daļas pielikumā dotajam paraugam.
19.4.2. Starptautisko kuģa
aizsardzības pagaidu sertifikātu drīkst izsniegt tikai tad, kad
Administrācija vai tās pilnvarotā atzītā aizsardzības
organizācija ir pārliecinājusies, ka:
19.4.2.1 …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.