📄 Likuma teksts
Par Vienoto dabasgāzes pārvades sistēmas lietošanas noteikumu saskaņošanu
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas
komisijas padomes lēmums Nr. 267
Rīgā 2022. gada 8. decembrī (prot. Nr. 54, 2.
p.)
Par Vienoto dabasgāzes pārvades
sistēmas lietošanas noteikumu saskaņošanu
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (turpmāk -
Regulators) 2022.gada 28.novembrī saņēma Latvijas vienotā
dabasgāzes pārvades un uzglabāšanas sistēmas operatora akciju
sabiedrības "Conexus Baltic Grid", vienotais
reģistrācijas numurs: 40203041605, juridiskā adrese: Stigu iela
14, Rīga, LV-1021 (turpmāk - AS "Conexus Baltic Grid"),
2022.gada 25.novembra iesniegumu Nr.COR-N-2022/2670 ar lūgumu
saskaņot AS "Conexus Baltic Grid" un Igaunijas
dabasgāzes pārvades sistēmas operatora "Elering", AS,
vienotais reģistrācijas numurs: 11022625, juridiskā adrese:
Kadaku tee 42, 12915, Tallina (turpmāk - Elering, AS), kopīgi
izstrādāto vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas sistēmas
lietošanas noteikumu (turpmāk - Vienotie dabasgāzes pārvades
sistēmas lietošanas noteikumi) jauno redakciju.
Regulators konstatē un secina
1. Enerģētikas likuma 117.panta trešā daļa noteic, ja saskaņā
ar šā panta pirmo daļu dabasgāzes pārvades sistēmas operatori ir
vienojušies par vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas
sistēmas izveidi, vienotais dabasgāzes pārvades un uzglabāšanas
sistēmas operators un dabasgāzes pārvades sistēmas operators
sadarbībā ar vienotajā dabasgāzes pārvades ieejas-izejas sistēmā
iesaistītajiem dabasgāzes pārvades sistēmas operatoriem izstrādā
un iesniedz Regulatoram un Regulators, vienojoties ar attiecīgo
Eiropas Savienības dalībvalstu regulatīvajām iestādēm, saskaņo
vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas sistēmas lietošanas
noteikumus, kuriem jābūt objektīvi pamatotiem, ekonomiski
attaisnotiem, taisnīgiem, vienlīdzīgiem, atklātiem un pieejamiem
visiem dabasgāzes pārvades sistēmas lietotājiem un pretendentiem,
kas pieprasa pieeju sistēmai, un kuri dabasgāzes pārvades
sistēmas lietotājiem jāievēro, organizējot dabasgāzes
piegādi.
2. Atbilstoši Enerģētikas likumā noteiktajam Regulators ar
2022.gada 4.augusta lēmumu Nr.120 "Par vienotās dabasgāzes
pārvades ieejas-izejas sistēmas lietošanas noteikumu
saskaņošanu"1 saskaņoja Vienotos dabasgāzes
pārvades sistēmas lietošanas noteikumus.
3. Ievērojot, ka vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas
sistēmas dabasgāzes pārvades sistēmas operatori un regulatīvās
iestādes ir vienojušās, ka sadarbība tiek īstenota angļu valodā,
Vienoto dabasgāzes pārvades sistēmas lietošanas noteikumu
projekts izstrādāts un attiecīgajām regulatīvajām iestādēm
saskaņošanai iesniegts angļu valodā.
4. Vienoto dabasgāzes pārvades sistēmas lietošanas noteikumu
grozījumu projekta publisko apspriešanu AS "Conexus Baltic
Grid" sadarbībā ar Elering, AS organizēja no 2022.gada
10.novembra līdz 2022.gada 18.novembrim2. Regulators
ar 2022.gada 17.novembra elektronisko sūtījumu Nr.2-2.43/3431
Regulatora un Igaunijas regulatīvās iestādes vārdā sniedza
atzinumu par Vienoto dabasgāzes pārvades sistēmas lietošanas
noteikumu grozījumu projektu. Atzinumā izteiktie komentāri
būtiskākajos jautājumos ņemti vērā.
5. 2022.gada 14.jūlija grozījumi Enerģētikas likuma 106.panta
ceturtajā daļā, kuri stāsies spēkā 2023.gada 1.janvārī, noteic,
ka dabasgāzes piegāde no Krievijas Federācijas (turpmāk - trešā
valsts) ir aizliegta. Ja saskaņā ar Enerģētika likuma 117.panta
pirmo daļu dabasgāzes pārvades sistēmas operatori ir vienojušies
par vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas sistēmas izveidi,
vienotais dabasgāzes pārvades un uzglabāšanas sistēmas operators
vai dabasgāzes pārvades sistēmas operators sadarbībā ar vienotajā
dabasgāzes pārvades ieejas-izejas sistēmā iesaistītajiem
dabasgāzes pārvades sistēmas operatoriem izstrādā un iesniedz
Regulatoram un Regulators, vienojoties ar attiecīgo Eiropas
Savienības dalībvalstu regulatīvajām iestādēm, saskaņo kārtību,
kādā nodrošina aizliegumu piegādāt dabasgāzi no Krievijas
Federācijas. Igaunijas Republikā arī veiktas izmaiņas normatīvajā
regulējumā, nosakot dabasgāzes importa aizliegumu no trešās
valsts. Pamatojoties uz minētajiem regulējuma grozījumiem,
Vienotie dabasgāzes pārvades sistēmas lietošanas noteikumi
izteikti jaunā redakcijā, nosakot, ka:
5.1. attiecībā uz trešās valsts izcelsmes dabasgāzi sistēmas
lietotājiem ir iespējams tikai tranzīts, tas ir, trešās valsts
izcelsmes dabasgāzes transportēšana uz trešo valsti caur kopējo
balansēšanas zonu un citām tai blakus esošām balansēšanas
zonām;
5.2. ieejas jaudu tranzītam piešķir saskaņā ar trešās valsts
pārvades sistēmas operatora iesniegto tranzīta paziņojumu, ja
sistēmas lietotājs, kurš pieprasa tranzītu, ir rezervējis
atbilstošu kopējās balansēšanas zonas izejas jaudu;
5.3. pārvades sistēmas operators tranzīta paziņojumā noteikto
tranzīta jaudas piešķiršanas pieprasījumu var noraidīt, lai
samazinātu ietekmi uz citiem sistēmas lietotājiem un veicinātu
piegādes drošību.
6. No Enerģētikas likuma 117.panta trešās daļas izriet
Regulatora pienākums vienoties ar Igaunijas regulatīvo iestādi
par dabasgāzes pārvades sistēmas operatoru izstrādāto noteikumu
saskaņošanu. Latvijas un Igaunijas regulatīvās iestādes 2022.gada
28.novembrī vienojās par Vienoto dabasgāzes pārvades sistēmas
lietošanas noteikumu jaunās redakcijas virzīšanu
saskaņošanai.
7. Igaunijas regulatīvā iestāde 2022.gada 30.novembrī pieņēma
lēmumu Nr.7-10/2022-011 par Vienoto dabasgāzes pārvades sistēmas
lietošanas noteikumu apstiprināšanu.
8. Ņemot vērā iepriekš minēto un Enerģētikas likuma 117.panta
trešās daļas 1.punktā noteikto, Regulatoram ir jāsaskaņo Vienoto
dabasgāzes pārvades sistēmas lietošanas noteikumu jaunā
redakcija.
Saskaņā ar likuma "Par sabiedrisko pakalpojumu
regulatoriem" 9.panta pirmās daļas 1. un 9.punktu un otro
daļu, Enerģētikas likuma 117.panta trešās daļas 1.punktu
padome nolemj:
1. saskaņot vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas
sistēmas dabasgāzes pārvades sistēmas operatoru Elering, AS un AS
"Conexus Baltic Grid" izstrādātos Vienotos dabasgāzes
pārvades sistēmas lietošanas noteikumus, nosakot to spēkā
stāšanās dienu 2022.gada 30.decembris;
2. no 2022.gada 30.decembra atcelt Sabiedrisko pakalpojumu
regulēšanas komisijas 2022.gada 4.augusta lēmumu Nr.120 "Par
vienotās dabasgāzes pārvades ieejas-izejas sistēmas lietošanas
noteikumu saskaņošanu".
Lēmums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu.
1
https://likumi.lv/ta/id/334646-par-vienoto-dabasgazes-parvades-sistemas-lietosanas-noteikumu-saskanosanu
2
https://www.conexus.lv/aktualitates-sistemas-lietotajiem/publiska-apspriesana-par-aizlieguma-dabasgazes-piegadei-no-krievijas-federacijas-nodrosinasanu
un https://elering.ee/en/current-consultations#tab1
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas
komisijas
padomes priekšsēdētāja A. Ozola
Pielikums
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas
2022. gada 8. decembra lēmumam Nr. 267
Common Regulations for the Use of
Natural Gas Transmission System
1. General provisions
2. Definitions
3. Procedure for the conclusion of transmission service
agreement
4. Capacity allocation
5. Management of contractual congestion
6. Secondary capacity trading
7. Nomination and re-nomination
8. Allocation
9. Reconciliation
10. Operations and gas entry provisions
11. Suspension or restriction of the transmission system
service
12. Invoicing and settlement
13. Creditworthiness, credit management and collaterals
14. Dispute settlement and applicable law
15. Amendment and termination of the transmission service
agreement
16. Liability
17. Force majeure
18. Confidentiality
19. Closing Provisions
Annexes
1 General provisions
1.1 This Regulation sets out the rights and obligations and
the information exchange procedure between the natural gas
(hereinafter - gas) transmission system operators of Estonia and
Latvia (hereinafter - the TSO and, where appropriate, jointly
TSOs) and the gas transmission network users (hereinafter -
network user) in relation to the use of the gas transmission
systems (hereinafter - transmission system), capacity booking,
nominations and allocation in the common balancing zone
consisting of Estonia and Latvia.
1.2 This Regulation shall apply:
1.2.1 to both transmission systems in the territory of Estonia
and Latvia;
1.2.2 to all network users that have concluded a legally
binding balancing agreement and the transmission service
agreement with any TSO in the common balancing zone;
1.2.3 in a non-discriminatory way to any type of gas in so far
as such gas can technically and safely be injected into, and
transported through the transmission systems of the common
balancing zone in accordance with the applicable relevant
national technical rules and safety standards, provided that such
gas complies with the applicable gas quality requirements.
1.3 The entry/exit points regulated under this Regulation,
where the gas can be input or off-taken from the common balancing
zone are:
1.3.1 entry/exit Värska (Russia-Estonia);
1.3.2 entry/exit Luhamaa (Russia-Estonia);
1.3.3 entry/exit Narva (Russia-Estonia).
1.3.4 entry/exit Balticconnector (Estonia-Finland);
1.3.5 entry/exit Kiemenai (Lithuania-Latvia);
1.3.6 entry/exit Inčukalns underground gas storage facility
(Latvia);
1.3.7 exit to Estonian domestic consumption;
1.3.8 exit to Latvian domestic consumption;
1.3.9 entry from Estonian production;
1.3.10 entry from Latvian production;
1.3.11 entry/exit liquefied natural gas (hereinafter - LNG)
facility.
1.4 The network user shall, when contacting the TSO in the
cases provided for in this Regulation, submit information and
documents to the TSO either in English or the national language
of the country where the TSO has its registered office. The
information and documents laid down in this Regulation and sent
electronically shall be signed with a secure electronic
signature, unless the TSO and the network user agree
otherwise.
1.5 The transmission service agreement and any amendments
contained therein shall be consistent with this Regulation.
1.6. The terms used in this Regulation shall have same meaning
as in European Union legislation.
2 Definitions
2.1 Additional capacity means capacity of entry or exit
point made available in the event of congestion management, or in
the event of submission of nominations capacity in excess of the
network user's booked capacity.
2.2 Applicant means a person who submits an application
to the TSO to acquire the rights to use the transmission system
of the common balancing zone.
2.3 Biomethane means the biogas which has been upgraded
with a view to meeting the quality specifications for gas
injected to the transmission system.
2.4 Bundled capacity means a firm capacity product
which consists of corresponding entry and exit capacity at both
sides of an interconnection point.
2.5 Business day means any day from Monday to Friday
that is not a public holiday in any of the countries in the
common balancing zone, and working day transferred in accordance
with the law of the respective country in the common balancing
zone.
2.6 Capacity booking application means a request which
a network user submits to the TSO regarding the booking of
capacity using the standard communication protocol.
2.7 Common balancing zone means the common Estonian and
Latvian balancing zone in which an imbalance position for each
network user is determined and where this Regulation apply.
2.8 Connection agreement means the agreement between
the connected party and the TSO concerning the connected
party's connection to the transmission system.
2.9 Counterparty within the meaning of this Regulation
means a natural or legal person making use of an adjacent gas
transmission entry-exit system or of LNG terminal facilities,
supplying gas to the network user at the entry and exit points of
the transmission system, or the network user delivers gas to
him.
2.10 Capacity booking means the procedure of online
booking of transmission capacity using the standard communication
protocol.
2.11 Energy identification code (hereinafter - the EIC)
means the identification code assigned to market participants in
accordance of the Energy Identification Coding scheme.
2.12 Entry capacity means the available transmission
system capacity at a given entry point.
2.13 Entry point means a physical or virtual point
where gas is delivered to the transmission system, and where the
transmission of gas through the transmission system begin.
2.14 Exit capacity means the available transmission
system capacity at a given exit point.
2.15 Exit point means a physical point where the gas
transmission ends and gas is supplied to the adjacent
transmission system, distribution system or to the consumption
site directly connected to the transmission system. If the
distribution system is connected to the transmission system in
several points of the transmission system, then all connection
points shall be considered as a single exit point.
2.16 First-Come-First-Served principle (hereinafter -
FCFS principle) means the capacity allocation method when
capacity is allocated primarily to the network users who have
applied for capacity booking at the earliest.
2.17 Fixed delivery agreement means type of gas sale -
purchase agreement where gas is supplied in accordance to in
advance arranged delivery schedule.
2.18 Flexible delivery agreement means type of gas sale
- purchase agreement that allows gas to be supplied in accordance
with network user's demand with flexibility to adjust
delivery schedule.
2.19 Gas month means a period beginning on the first
day, at 5:00 UTC of each calendar month and ending on the first
day, at 5:00 UTC of the next calendar month from 4:00 to 4:00 UTC
when daylight saving is applied.
2.20 Gas quarter - the period from 5:00 UTC on 1
January to 5:00 UTC on 1 April (Q2); the period from 5:00 UTC on
1 April to 5:00 UTC on 1 July (Q3); the period from 5:00 UTC on 1
July to 5:00 UTC on 1 October (Q4); the period from 5:00 UTC on 1
October to 5:00 UTC on 1 January (Q1) in the winter time, from
4:00 to 4:00 UTC when daylight saving is applied.
2.21 Gas year means a period beginning on 1 October at
5:00 UTC of each year and ending on 1 October at 5:00 UTC of the
following year in the winter time, from 4:00 to 4:00 UTC when
daylight saving is applied.
2.22 Imbalance means a situation where allocations into
the transmission system by a network user differs from off-takes
from the transmission system by that network user during the gas
day.
2.23 Interruption means limitation of network
user's rights to use the transmission system, i.e. the
limitation of the right to transmit gas by using booked firm or
interruptible capacity.
2.24 Network user within the meaning of this Regulation
means a person who has concluded a transmission service agreement
and uses the transmission system service in the common balancing
zone.
2.25 Production within the meaning of this Regulation
means gas injected into a transmission system by the gas producer
from the production installation that uses renewable energy
sources or fossil energy sources.
2.26 Pro-rata means the principle of allocation of
capacity when the available transmission capacity is allocated in
proportion to the capacity booked by the network user.
2.27 Re-nomination means the subsequent reporting of a
changed nomination.
2.28 Reporting period means the time period of one
month.
2.29 Standard communication protocol means the format
of information exchange between the TSO and the network user
according to EDIG@S standard.
2.30 Standard information exchange user guide means a
document regarding details and principles of information exchange
between network user and TSO available on the TSO website.
2.31 Third country within the meaning of this
Regulation means Russian Federation.
2.32 Transit within the meaning of this Regulation
means the transportation (or transmission) of natural gas
originating in a third country to a third country through the
territory of the common balancing zone and other adjacent
balancing zones.
2.33 Transmission service agreement means the agreement
concluded between the TSO and the network user, which entitles
the network user to use the transmission systems of the common
balancing zone and ensures the performance of the transmission
service to the network user within the common balancing zone.
2.34 Long Term Use It Or Lose It (hereinafter - UIOLI)
means a procedure of reallocation of transmission system capacity
systematically booked but not used in case of the request of
other network users for the firm capacity.
3 Procedure for the conclusion of
transmission service agreement
3.1 In order to receive a right to use the transmission
systems in the common balancing zone the applicant shall submit
to the TSO, with whom the balancing agreement has been concluded,
application for the conclusion of transmission service agreement
electronically and in accordance with the application form
provided on the website of TSO. Along with the application
applicant shall provide the following data and documents:
3.1.1 contact details of the representative(s) having the
right to assume obligations on behalf of the applicant (including
full name, title, phone number, e-mail address), and documents
proving the right of the representative(s) to act on behalf of
the applicant;
3.1.2 a proof of representation, if the application is
submitted by an authorised representative of the applicant;
3.1.3 a document attesting that the applicant has registered
its commercial activity according to the laws and regulations of
the relevant country;
3.1.4 a document attesting that an insolvency procedure of the
applicant has not been announced, the economic activity of the
applicant is not suspended, or the applicant is not liquidated,
and issued not later than one month prior to the day of
submitting the application;
3.1.5 information about the applicant's credit rating
granted by a commonly known credit or rating agency (not required
if it is planned to provide a collateral pursuant to section 13
of this Regulation);
3.1.6 at the TSO's request the annual report for the
previous three years (or the actual operation period, taking into
account the time of founding or beginning of operation of the
applicant on which the annual report is to be submitted) or an
equivalent document proving the economic and financial situation
of the applicant according to the laws and regulations of the
relevant country.
3.2 After the submission of the application in case of changes
in the data or documents of the applicant, the applicant no
longer than within three business days, shall notify the TSO
thereof.
3.3 The TSO shall evaluate the application referred to in
sub-paragraph 3.1 of this Regulation, the documents appended
thereto within 10 business days from the date of receipt thereof.
The TSO may request the applicant to submit the missing documents
and additional information.
3.4 If the TSO has requested the applicant to submit
additional information or documents, the applicant shall submit
such within ten 10 business days from the date of dispatch of the
request. If the applicant does not submit the requested
additional information or documents within deadline specified in
this section, the applicant shall be deemed to have withdrawn its
application.
3.5 If the applicant has submitted to the TSO all documents
and additional information referred to in sub-paragraph 3.1 of
this Regulation, the TSO shall within five business days from the
receipt of the documents and additional information prepare the
transmission service agreement and shall send it to the applicant
electronically.
3.6 The applicant shall return to the TSO a signed
transmission service agreement electronically, or in two copies
in case of the transmission service agreement signed in a written
form, within 10 business days from the day of dispatch of the
transmission service agreement. If the applicant does not return
to the TSO a signed transmission service agreement within 15
business days from the day of dispatch of the transmission
service agreement, the applicant shall be deemed to have
withdrawn its application.
3.7 The TSO shall, within three business days from the day of
receipt of the transmission service agreement, signed by the
applicant, sign the transmission service agreement and send one
copy thereof to the applicant.
3.8 The TSO shall notify the applicant of refusal to conclude
the transmission service agreement within one business day after
the review of the application by sending a notice to the
electronic mail address indicated in the application. The TSO
shall send a motivated written refusal to conclude the
transmission service agreement electronically or by post to the
address indicated in the application within the time period
established under the laws of the country where the TSO has its
registered office.
4 Capacity allocation
4.1 Capacity allocation mechanism laid down in this Regulation
shall apply at all entry and exit points with exception on:
4.1.1 entry/exit point to Inčukalns underground gas storage
facility, as governed by legal acts of Latvia applicable to the
provision of third-party access services concerning storage
facilities;
4.1.2 exit to Estonian Domestic consumption;
4.1.3 exit to Latvian Domestic consumption.
4.2 At entry/exit point Balticconnector:
4.2.1 capacity is allocated:
4.2.1.1 by implicit capacity allocation rules in accordance
with sub-paragraph 4.6.2 of this Regulation;
4.2.1.2 by implicit capacity allocation rules by the TSO in
accordance with under sub-paragraph 4.6.1 of this Regulation.
4.3 At entry/exit points with third country:
4.3.1 entry capacity shall be allocated in accordance with
sub-paragraph 4.9 of this Regulation;
4.3.2 exit capacity shall be allocated by FCFS principle in
accordance with sub-paragraph 4.7 of this Regulation;
4.3.3 congestion management rules in accordance with section 5
of this Regulation apply;
4.3.4 if the capacity to be allocated exceeds the capacity
booked by the network user it shall be deemed that network user
has booked day-ahead capacity product at the respective
entry/exit point for capacity exceeding the booked capacity for
the respective gas day.
4.4 At entry/exit point Kiemenai (Lithuania-Latvia):
4.4.1 capacity is offered as bundled capacity and
allocated:
4.4.1.1 by implicit capacity allocation rules in accordance
with sub-paragraph 4.6.2 of this Regulation for daily and within
day capacity products;
4.4.1.2 by FCFS principle in accordance with sub-paragraph 4.7
of this Regulation;
4.4.1.3 by pro-rata principle in accordance with sub-paragraph
4.8 of this Regulation;
4.4.2 congestion management rules in accordance with paragraph
5 of this Regulation apply.
4.4.3 if there is more available firm capacity on Latvian side
of an Kiemenai entry/exit point than on Lithuanian side and in
accordance with the contract between the two TSOs, the Lithuanian
TSO can offer a relevant interruptible capacity product, the TSO
may offer such extra capacity to the network users as an
unbundled product, using FCFS principle in capacity
allocation.
4.5 At entry points from Estonian and Latvian production and
at entry/exit to LNG facility
4.5.1 capacity is allocated by FCFS principle in accordance
with sub-paragraph 4.7 of this Regulation.
4.6 Implicit capacity allocation rules
4.6.1 Network user shall implicitly be allocated with the
capacity on the basis of confirmed quantity which has gone
through the TSO's processing of nominations and the matching
process in accordance with section 7 of this Regulation.
4.6.2 Network user shall implicitly be allocated with the
capacity on the basis of trading at the trading platform(s) using
daily quota to implicitly allocate the capacity according to the
concluded trades, as described in sub-paragraph 4.6.3 of this
Regulation.
4.6.3 Implicit capacity allocation rules via trading
platform
4.6.3.1 TSOs shall offered part of the capacity via trading
platform(s) that have signed the respective implicit capacity
allocation service agreement with the TSOs;
4.6.3.2 The implicit capacity allocation method shall be
applicable to at least daily standard capacity product. The TSO
shall offer other capacity products if the TSO has received a
request of the network user to provide such capacity products.
Such capacity products shall be offered in cooperation with the
relevant service provider and within reasonable implementation
time.
4.6.3.3 The following information shall be published on
TSO's respective website:
4.6.3.4 trading platform(s) offering implicit capacity
allocation;
4.6.3.5 the amount of capacity given for trading at trading
platform(s).
4.6.3.6 The amount of capacity given for implicit capacity
allocation via trading platform(s) is determined based on
historical data and on the principle of minimizing capacity
shortage either for implicit capacity allocation via trading
platform or for implicit capacity allocation via confirmed
quantity. In case on previous day all capacity given to trading
platform(s) was allocated, the trading platform(s) may request
amount of capacity to be increased by five per cent. In case on
previous day all capacity available for allocation by confirmed
quantity was allocated and all capacity given to trading
platform(s) was allocated, the amount of capacity given for
trading platform(s) is reduced by five per cent.
4.6.3.7 TSO shall treat all trading platforms offering
implicit capacity allocation equally.
4.6.3.8 Amount of capacity given to each respective trading
platform for implicit capacity allocation is agreed between TSO
and trading platform operator and any change in the amount of
capacity given is communicated via TSO respective website at
least three days prior to the change.
4.6.3.9 The residual amount of capacity given for allocation
shall be surrendered by trading platform by the deadline agreed
between trading platform and TSO.
4.6.3.10 TSO shall coordinate all of the offered capacity
values given to trading platform for implicit capacity allocation
by the deadline agreed between trading platform and TSO in order
to maximize the capacity amount.
4.7 Capacity allocation using FCFS principle
4.7.1 Following standard capacity products for firm capacity
and interruptible capacity (except for bundled capacity) can be
offered by TSO at entry/exit points where capacity allocation
using the FCFS principle is applied in accordance with this
section:
4.7.1.1 the long-term capacity product - yearly standard
capacity product is the capacity offered in the same amount for
all gas days of one gas year starting on 1 October, except
Kiemenai entry/exit point;
4.7.1.2 the short-term capacity products:
4.7.1.3 quarterly standard capacity product is the capacity
offered in the same amount for all gas days in a particular
quarter starting from 1 October, from 1 January, from 1 April or
from 1 July, respectively, except Kiemenai entry/exit point;
4.7.1.4 monthly standard capacity product is the capacity
offered in the same amount for all gas days in a calendar month
starting on the first day of each month, except Kiemenai
entry/exit point;
4.7.1.5 daily standard capacity product is the capacity
offered on day ahead basis in the same amount for a whole gas
day;
4.7.1.6 within-day standard capacity product is the capacity
offered in the same amount from a start time within a particular
gas day until the end of the same gas day.
4.7.2 The capacity products shall be expressed and allocated
in units of energy per unit of time - kWh/day.
4.7.3 Network users, which deliver gas to or from the
transmission system of the common balancing zone, must book
corresponding entry or exit capacity at the entry or exit
points.
4.7.4 Long-term capacity product allocation using FCFS
principle
4.7.4.1 The network user shall submit the capacity booking
application for a long-term standard capacity product three
months before beginning of the gas year until 13:00 UTC (or 12:00
UTC if daylight saving is applicable) on a day before respective
gas year in conformity with the standard information exchange
user guide.
4.7.4.2 After receiving the capacity booking application, the
TSO shall notify the network user of receiving the capacity
booking request in one hour and the status of received request in
conformity with the standard communications protocol.
4.7.4.3 TSO shall, not later than by the next working day
which follows the day of the submission of the capacity booking
application at 12:30 UTC (or 11:30 UTC if daylight saving is
applicable), inform the network user of the allocated firm
capacity in conformity with the standard communications
protocol.
4.7.4.4 If the firm capacity requested by network user exceeds
the available capacity and the network user has not indicated the
minimum acceptable quantity, the TSO shall reject the capacity
booking application and immediately notify the network user in
conformity with the standard communications protocol. If minimum
acceptable quantity indicated by network user is higher than
available capacity, TSO shall reject the capacity booking
application and immediately notify the network user in conformity
with the standard communications protocol. If minimum acceptable
quantity indicated by the network user is less or equal to
available capacity, TSO shall allocate the available
capacity.
4.7.4.5 The TSO shall make the capacity allocated available
for network user not later that on next calendar day.
4.7.4.6 When notifying the network user of the long-term
capacity allocated at a given entry and exit point, the TSOs
shall publish total capacity allocated in line with standard
information exchange user guide provided to the network users in
a transparent and effective manner.
4.7.5 Short-term capacity product allocation using FCFS
principle
4.7.5.1 The network user shall submit short-term capacity
booking applications within the following periods:
a) for the quarterly standard capacity product starting two
gas months before gas year including respective gas quarter until
13:00 UTC on a gas day before respective gas quarter;
b) for the monthly standard capacity product starting 20 gas
days before the gas quarter including the gas month until 13:00
UTC on a gas day before the beginning of the respective gas
month;
c) for the day-ahead standard capacity product staring 14 gas
days before the gas month including respective gas day until
13:00 UTC on gas day D-1;
d) for the within-day standard capacity product not earlier
than conformation deadline of nomination 15:00 UTC (or 14:00 UTC
if daylight saving is applicable) and not later than three hours
before the end of gas day;
e) within-day interruptible capacity product can also be
booked by submitting re-nomination from 15:00 UTC (or 14:00 UTC
if daylight is applicable on gas day D-1 until three hours before
the end of gas day.
4.7.5.2 The TSO shall notify the network user of receiving the
capacity booking request and the status of receiving the capacity
booking request in one hour in conformity with the standard
communications protocol.
4.7.5.3 If the firm capacity requested by network user exceeds
the available capacity and the network user has not indicated the
minimum acceptable quantity, the TSO shall reject the capacity
booking application and immediately notify the network user in
conformity with the standard communications protocol. If minimum
acceptable quantity indicated by network user is higher than
available capacity, TSO shall reject the capacity booking
application and immediately notify the network user in conformity
with the standard communications protocol. If minimum acceptable
quantity indicated by the network user is less or equal to
available capacity, TSO shall allocate the available
capacity.
4.7.5.4 TSO shall make the capacity allocated available for
network user not later that on next calendar day.
4.7.5.5 When notifying the network user of the short-term
capacity allocated at a given entry and exit point, the TSOs
shall publish total capacity allocated in line with standard
information exchange user guide provided to the network users in
a transparent and effective manner.
4.7.6 Special conditions for interruptible capacity
4.7.6.1 The TSO shall be entitled to offer interruptible
capacity at the common balancing zone entry and exit points with
a term of more than one day if the corresponding firm monthly,
quarterly or yearly capacity products for firm capacity have been
sold out or have not been offered. The TSO shall be entitled to
offer interruptible day-ahead capacity at entry or exit points if
the firm capacity for the following gas day has been sold out or
has not been offered.
4.7.6.2 The TSO shall make interruptible capacity offered
available for the booking in the timeframe of the firm capacity
booking or given for over-nomination. The TSO shall publish
information about interruptible capacity in line with standard
information exchange user guide.
4.7.6.3 If the TSO finds necessary to interrupt the provision
of interruptible capacity products to the network users to the
extent required for the provision of firm capacity, it shall do
so by first interrupting the capacity for the network users who
were the last to book interruptible capacity.
4.7.6.4 TSO shall notify network user of the capacity
interruption of the allocated interruptible capacity at least 90
minutes in advance in the matching timeframe by providing the
interruption notice to the network user in conformity with the
standard communications protocol.
4.7.6.5 TSO shall have a right to amend gas quantity requested
under a nomination or re-nomination for interruptible capacity in
order to manage contractual congestion.
4.7.6.6. In case of capacity restrictions at Kiemenai
entry/exit point, capacity shall be restricted proportionally
among network users in the following order: first, interruptible
capacity of the shortest period; then interruptible capacity of a
longer period; and finally, if demand still exceeds the supply,
firm capacity of a shorter period, and if necessary, firm
capacity of a longer period.
4.8 Capacity allocation using pro-rata principle
4.8.1 The TSO shall offer standard capacity products referred
to sub-paragraph 4.7.1.1, 4.7.1.3 and 4.7.1.4 of this Regulation
for firm capacity at entry/exit points where capacity allocation
using the pro-rata principle is applied in accordance with this
section.
4.8.2 The network user shall submit capacity booking
applications in conformity with the standard information exchange
user guide within the following periods:
4.8.2.1 for the yearly bundled capacity standard product
starting 26 gas days before beginning of the gas year until 23
gas days before beginning of the gas year in conformity with the
standard information exchange user guide;
4.8.2.2 for the quarterly bundled capacity standard
products:
4.8.2.2.1 starting 19 gas days before gas year including
respective gas quarter until 16 gas days before gas year for all
gas quarters in the respective gas year;
4.8.2.2.2 starting 45 gas days before the second gas quarter
until 35 gas days day before the second gas quarter for the
remaining gas quarters in the respective gas year;
4.8.2.2.3 starting 45 gas days before the third gas quarter
until 35 gas days day before the third gas quarter for the
remaining gas quarters in the respective gas year;
4.8.2.2.4 starting 45 gas days before the fourth gas quarter
until 35 gas days day before the fourth gas quarter for the
fourth gas quarter in the respective gas year.
4.8.2.3 for the monthly bundled capacity standard product:
4.8.2.3.1 starting 12 gas days before the gas year until 5 gas
days before the beginning of the first gas quarter for the gas
months in the first gas quarter of the respective gas year;
4.8.2.3.2 starting 30 gas days before the gas quarter
including the gas month until 20 gas days before the beginning of
the respective gas quarter for the gas months in the second,
third and fourth gas quarter of the respective gas year;
4.8.2.3.3 starting 30 gas days before the second gas month of
the gas quarter including the gas month until 20 gas days before
the second gas month of the respective gas quarter;
4.8.2.3.4 starting 30 gas days before the third gas month of
the gas quarter including the gas month until 20 gas days before
the third gas month of the respective gas quarter.
4.8.3 The capacity products shall be expressed and allocated
in units of energy per unit of time - kWh/day.
4.8.4 Network users, which deliver gas to or from the
transmission system of the common balancing zone, must book
corresponding entry or exit capacity at the entry or exit
points.
4.8.5 After receiving the capacity booking application, the
TSO shall notify the network user of receiving the capacity
booking request in one hour and the status of received request in
conformity with the standard communications protocol.
4.8.6 TSO shall, not later than by the next working day which
follows the deadline of the submission of the capacity booking
application at 12:30 UTC (or 11:30 UTC if daylight saving is
applicable), inform the network user of the allocated firm
capacity and make the capacity available for network user in
conformity with the standard communications protocol.
4.8.7 The capacity allocation using the pro-rata principle
shall be carried out by assessing the last capacity booking
application submitted by the network user before the deadline for
the submission of the capacity booking application for relevant
capacity product.
4.8.8 Network user can submit capacity booking application in
the amount of available capacity for respective capacity product.
If capacity requested by network user in capacity booking
application exceeds available capacity of the respective capacity
product, the capacity requested by network user is considered
equal to the available capacity.
4.8.9 If capacity requested by network users' capacity booking
applications for respective capacity product does not exceed
available capacity, all requested capacity is allocated to
network users according to their capacity booking
applications.
4.8.10 If capacity requested by network users' capacity
booking applications for respective capacity product exceeds
available capacity, capacity for each network user is allocated
using pro-rata principle.
4.9 Entry capacity allocation for the transit
4.9.1 The TSO shall allocate entry capacity for the transit as
a day-ahead capacity product in accordance with the transit
notification submitted by the TSO of the third country provided
that the corresponding exit capacity of the common balancing zone
is booked by the network user requesting transit.
4.9.2 The third country TSO shall submit a transit
notification to the TSO in writing, confirmed by the network user
requesting transit, at least two weeks before the actual
commencement of the transit. The transit notification shall
include the following information:
4.9.2.1 transit entry point;
4.9.2.2 transit exit point;
4.9.2.3 time period when transit must be provided;
4.9.2.4 required transit capacity per day within time period
when transit must be provided kWh/day;
4.9.2.5 the EIC code of the network user requesting
transit.
4.9.3 TSO shall, not later than three working days after
submission of the transit notification, inform the network user
of the allocated firm capacity and make the capacity available
for network user in conformity with the standard communications
protocol.
4.9.4 Transit exit allocations can be altered by TSO in case
of mismatch of transit entry allocations with exit
nominations.
4.9.5 The capacity allocation request for transit can be
rejected, in order to minimize impact to other network users and
facilitate the security of supply.
5 Management of contractual
congestion
5.1 TSO shall apply measures of contractual congestion
management at all the relevant entry and exit points where
capacity booking is applied under this Regulation.
5.2 In order to use firm capacity efficiently and to
facilitate conditions for network users to book only necessary
capacity, when the demand for capacity exceeds the offer, the TSO
shall perform measures of congestion management. TSO shall
perform congestion management using the following measures:
5.2.1 surrender of contracted capacity;
5.2.2 long-term UIOLI mechanism;
5.2.3 over-subscription and buy-back scheme.
5.3 Surrender of contracted capacity
5.3.1 The network user may submit capacity surrender
application for the booked firm capacity to the TSO after the
capacity allocation is confirmed but not later than 08:00 UTC (or
07:00 UTC if daylight saving is applicable) on gas day D-1.
5.3.2 Capacity surrender request is considered as a surrender
for the part or the whole product period in the surrendered
amount, meaning also partial product period surrendering is
possible.
5.3.3 TSO shall accept surrender of firm capacity booked by
the network user which is longer than day-ahead capacity products
(monthly, quarterly, yearly). TSO shall accept the firm capacity
surrender also for daily products, provided the capacity is
contracted as bundled capacity.
5.3.4 The TSO shall reallocate a part or all of the capacity
offered only in case there is a contractual congestion on
relevant entry or exit point.
5.3.5 The TSO, having received the network user's capacity
surrender application regarding the booked firm capacity in case
there is a contractual congestion on entry or exit point, shall
publish information on the quantity of capacity and the entry or
exit point where capacity is surrendered in line with standard
information exchange user guide.
5.3.6 The TSO shall allocate the surrendered capacity if other
network user wishes to book the firm capacity at the specific
entry or exit point. The surrendered capacity shall be allocated
after the available capacity determined before the surrender of
capacity has been allocated in conformity with the standard
communications protocol.
5.3.7 In case TSO receive surrender application from several
network users, the TSO should reallocate the surrendered capacity
to the extent there is demand for it, in the order of receipt of
capacity surrender applications.
5.3.8 The TSO shall notify the network user who surrendered
capacity of the reallocation of the surrendered capacity to
another network user pursuant to the allocation in conformity
with the standard communications protocol.
5.3.9 The rights and obligations arising from the transmission
service agreement shall be reserved by the network user until and
to the extent any part of the capacity surrendered by it is
reallocated again by TSO.
5.3.9.1.If the TSO reallocated the capacity surrendered in
part or in full, the network user receiving the surrendered
capacity shall pay the amount of reallocated surrendered capacity
on the basis of capacity product tariff applicable at the time of
capacity product booking by the network user surrendering the
capacity and only to the extent of surrendered capacity starting
from the shortest period capacity product.
5.3.9.2 In case surrendered capacity is reallocated, the
network user surrendering the capacity shall be released from the
payment obligation for the amount of reallocated surrendered
capacity starting from the shortest period capacity product
5.3.10 The TSO shall allocate the surrendered capacity as the
available capacity pursuant to the capacity allocation principles
laid out in Section 4 of this Regulation. In addition, network
user shall refrain from any action hindering capacity
re-marketing.
5.4 Long-Term UIOLI mechanism
5.4.1 The TSO has the right to enforce the transfer of yearly
booked capacity on a UIOLI basis, if at least one of the
following circumstances applies:
5.4.1.1. the network user uses less than 80% on average of its
contracted capacity both from 1 April until 30 September and from
1 October until 31 March with an effective agreement duration of
more than one year and has failed to provide proper justification
to TSO;
5.4.1.2. the network user at a given entry or exit point
systematically nominates more than 80% of the booked capacity
product and re-nominates it downwards below 80%.
5.4.2 If the TSO finds that the circumstances laid down in
sub-paragraph 5.4.1 of this Regulation apply, the TSO shall
notify the relevant network user about the underutilisation in
conformity with the standard communications protocol.
5.4.3 Relevant network user after notification from TSO about
the underutilisation shall within 10 calendar days sell the
underutilised capacity on the secondary market or surrender the
capacity to the TSO.
5.4.4 The network user shall retain its rights and obligations
under the transmission service agreement until the capacity is
reallocated by the TSO and to the extent the capacity is not
reallocated by the TSO.
5.4.5 In the case of network user has not conformed with
sub-paragraph 5.4.3 of this Regulation the network user loses the
unused part of booked capacity.
5.5 Oversubscription and buy-back scheme
5.5.1 Having received a network user's capacity booking
application and in cases of contractual congestion, the TSO
having assessed statistical data of booked and used capacity at a
certain entry or exit point during the previous period, and
having established that not all technical capacity at that point
are historically exploited, and having regard to the possible
scenarios of the unused amount of capacity at a given point
during the specific period, shall offer to the market additional
capacity, i.e. capacity exceeding technical capacity.
5.5.2 By offering additional capacity, the TSO shall take into
account the associated potential risks and the likelihood of
repurchase of capacity in the market.
5.5.3 The network user shall submit to TSO additional capacity
booking application for gas day D no later than by 08:00 UTC (or
07:00 UTC if daylight saving is applicable) on gas day D-1. The
TSO shall calculate additional capacity no later than by 10:00
UTC (or 09:00 UTC if daylight saving is applicable) on gas day
D-1 and inform network users about additional capacity in line
with standard information exchange user guide. If gas day D-1 is
an official holiday or a weekend day, the network user shall
submit an additional capacity booking application, and the TSO
shall calculate additional capacity and inform network users
thereof on the last working day preceding gas day D-1.
5.5.4 In a situation where all network users wish to use 100%
of the capacity booked; and the TSO is unable to meet the needs
of network users, the TSO shall apply the capacity buy-back
procedure aiming to repurchase the amount of capacity booked
exceeding technical capacity from the network users in the
secondary market.
5.5.5 The TSO shall inform the network users about the
quantity and price of buy-back capacity to be redeemed for a
capacity product no later than by 10:00 UTC (or 09:00 UTC if
daylight saving is applicable) on gas day D in line with standard
information exchange user guide.
5.5.6 The price of buy-back of capacity may not be higher than
the price set for the within-day capacity for gas day when
buy-back procedure is applied, multiplied by coefficient 3.
5.5.7 Network users, who have booked firm capacity products
for the gas day for which the buy-back procedure is applied, may
offer capacity to TSO for the capacity buy-back procedure.
5.5.8 Network user taking part in capacity buy-back procedure
shall submit its offer to sell back capacity to TSO no later than
by 12:00 UTC (or 11:00 UTC if daylight saving is applicable) on
gas day D in conformity with the standard communications
protocol. When submitting an offer to sell back capacity, the
network user shall indicate the quantity and the price of
capacity offered for buy-back.
5.5.9 The TSO shall have the right to uphold the offer for
capacity buy-back submitted by the network user in full or in
part.
5.5.10 The TSO shall buy back capacity pursuant to the
principle of the lowest price, i.e. first buying back capacity
with the lowest price offered.
5.5.11 The TSO shall inform the network user about its consent
to buy-back capacity and the buy-back amount no later than by
14:00 UTC (or 13:00 UTC is daylight saving is applicable) of gas
day D in conformity with the standard communications
protocol.
5.5.12 Having received from the TSO information about capacity
to be bought back, the network user shall submit the
(re)nomination, reducing gas volume to be transported by the
amount of the capacity sold.
5.5.13 If TSO after the capacity buy-back procedure cannot
fulfil all nominations approved for gas day D, the TSO shall
restrict application of firm standard capacity products. The
application of the shortest standard capacity products (starting
with within-day capacity) shall be restricted first. The
application of firm standard capacity products of the same
duration shall be restricted in proportion to the amount of
nomination submitted for day D.
6 Secondary capacity trading
6.1 A network user who has booked the capacity products may
agree with another network user and transfer right to use the
capacity product or part of it. Secondary capacity trading shall
be restricted to transfer of rights to use capacity of an
entry/exit point for a specific time period. Obligations arising
from the booked capacity product, including, but not limited to,
obligation to pay the TSO for the booked capacity product, shall
not be transferred and shall maintain with the network user
intending to transfer the booked capacity product.
6.2 Network users are not allowed to create financial
instruments in connection with capacity products sold on the
secondary market.
6.3 The network users agree on a capacity transfer and its
conditions in advance bilaterally.
6.4 The network user who transfers a booked capacity product
and the network user who acquires such capacity product shall
notify the TSO of the transferred capacity in accordance with the
standard communications protocol no later than 09:00 UTC (or
08:00 UTC if daylight saving is applicable) on a gas day D-1 by
submitting to the TSO the following information:
6.4.1 the entry or exit point;
6.4.2 type of capacity product in conformity with
sub-paragraph 4.8.1 of this Regulation;
6.4.3 the quantity of the transferred capacity product
(kWh/d);
6.4.4 the start and end date of the period of use of the
transferred capacity product;
6.4.5 the identification of both parties.
6.5 The TSO shall confirm a transfer of a booked capacity
product within one hour after receiving the information from both
transaction parties in conformity with the standard
communications protocol.
6.6 With the TSO's confirmation of the transfer, the
network user has acquired the right to use the transferred
capacity product.
6.7 The TSO may refuse to confirm a transfer of a booked
capacity product if:
6.7.1 information about the transfer of the capacity product
is received only from one network user (one transaction
party);
6.7.2 the information submitted by the network users does not
match or is incomplete;
6.7.3 the quantity of the capacity product to be transferred
by the network user exceeds the unused capacity of the network
user transferring the capacity product.
6.8 Network user shall have the right to change the concluded
and confirmed secondary capacity trade in the secondary capacity
market by providing update of the transfer advice document to TSO
in conformity with the standard communications protocol.
6.9 In order to cancel the TSO-confirmed transactions the
network user shall inform the TSO no later than 10:00 UTC (or
09:00 if daylight saving is applicable) on gas day D-1.
6.10 The transaction shall be deemed changed only if both
network users who have previously reported on the conclusion of
the transaction have informed the TSO about the update of
transfer of the capacity rights. If information about the
transaction change is received only from one network user, the
transaction shall be deemed not changed, and the TSO shall
immediately inform the counterparties thereof in conformity with
the standard communications protocol.
6.11 The network user shall transfer bundled capacity to other
network user only as bundled capacity.
7 Nomination and re-nomination
7.1 Network user wishing to input or off-take a specific
quantity of gas from the transmission system at entry or exit
points shall submit nomination or re-nomination to the TSO in
conformity with the standard communications protocol under the
following conditions:
7.1.1 for entry and exit points referred to in sub-paragraph
4.1 of this Regulation nomination submitted by network user for
gas volume wished to input into the system are not required to
match nominations for gas volume to be off-taken from the system,
and vice versa, as gas can be purchased and sold inside the
common balancing zone at the virtual trading point;
7.1.2 for entry from Inčukalns underground gas storage and
exit to Inčukalns underground gas storage, nomination and
renominations must also be in conformity with prevailing legal
acts governing access to Inčukalns underground gas storage;
7.1.3 for entry and exit points were capacity booking using
FCFS principle is applied, in accordance with sub-paragraph 4.3,
4.4 and 4.5 of this Regulation:
7.1.3.1 if quantity in nomination is bigger than capacity
product booked by network user for relevant gas day in all entry
and exit points where capacity booking is applied, the TSO shall
reject the nomination and immediately notify the network user in
conformity with the standard communication protocol;
7.1.3.2 in the re-nomination timeframe in accordance with
sub-paragraph 7.9 of this Regulation, the over-nomination
quantity for gas day D shall be considered as interruptible
capacity booking application for additional interruptible
within-day capacity product;
7.1.3.3 if there is no available within-day capacity for
relevant gas day, TSO shall reject re-nomination and, shall not
grant additional capacity to network user. Network user shall be
informed about possibility to book interruptible capacity if
available;
7.1.4 For entry and exit points referred to in sub-paragraph
4.2 of this Regulation nomination is considered as application
for implicit capacity allocation and capacity is allocated based
on confirmed quantity.
7.1.5 For entry points referred to in sub-paragraph 4.3 of
this Regulation a nomination for gas day D is equal to quantity
of gas per day specified in the transit notification in
accordance with sub-paragraph 4.9.2 of this Regulation.
7.2 Network user shall submit nominations or re-nominations to
TSO in accordance with sub-paragraph 7.9 of this Regulation for
entry/exit points listed under sub-paragraph 1.3.
7.3 A network user may correct the nomination by submitting to
the TSO a re-nomination in accordance with sub-paragraph 7.9 of
this Regulation.
7.4 If a network user does not submit a nomination for gas day
D, the TSO shall assume that the network user's nomination
equals zero.
7.5 If nominated quantity is larger than capacity product
booked by network user for relevant gas day, the TSO shall reject
nomination and notify network user thereof, with exemption on the
points were implicit capacity allocation is applicable.
7.6 If re-nominated quantity is larger than capacity booked by
network user for relevant gas day, re-nomination is considered as
capacity booking request for interruptible capacity if it is
available in the amount that the re-nomination exceeds the
capacity already booked.
7.7 The last (re)nominated and confirmed gas quantity by TSO
is taken into account in all the matching processes for that
specific gas day.
7.8 Content of nomination and re-nomination
7.8.1 Submitting nomination or re-nomination to the TSO, the
network user shall provide at least the following information in
standard communication protocol:
7.8.1.1 EIC of entry/exit point;
7.8.1.2 direction of gas flow;
7.8.1.3 EIC of the network user;
7.8.1.4 EIC of the counterparty related to network user;
7.8.1.5 start and end time of the gas flow for which the
nomination or re-nomination is submitted;
7.8.1.6 the gas quantity in kWh/h requested to be transported
during each hour of the gas day;
7.8.1.7 gas day D for which the nomination is applicable.
7.9 Conditions for submission and confirmation of nomination
and re-nomination
7.9.1 A network user may submit the nomination for gas day D
no later than 13.00 UTC winter time and 12.00 UTC daylight saving
time on gas day D-1.
7.9.2 A network user may submit a re-nomination at any
re-nomination period which shall begin immediately after the end
of the nomination confirmation deadline and shall end three hours
before the end of gas day D. The re-nomination cycle shall start
at the start of every hour within the re-nomination period.
7.9.3 During the re-nomination period network user can only
update nominations for the hours that have not entered the
matching process in accordance to the matching timeline laid down
in sub-paragraph 7.12 of this Regulation.
7.9.4 If a network user has submitted nomination for gas day D
within the deadline laid down in sub-paragraph 7.9.1 of this
Regulation, the TSO shall notify the network user of the gas
quantity confirmed for gas day D no later than 15:00 UTC winter
time and 14:00 UTC daylight saving time on gas day D-1 in
conformity the standard information exchange user guide,
stating:
7.9.4.1 whether the nomination is confirmed;
7.9.4.2 whether the gas quantity indicated in the nomination
has been reduced or rejected in accordance with sub-paragraph
7.10 of this Regulation;
7.9.4.3 whether the gas quantity indicated in the nomination
is reduced due to the procedure of gas quantity matching at the
request of the TSO or the adjacent TSO.
7.9.5 During the re-nomination period, a network user shall be
entitled to adjust the confirmed quantity for gas day D that have
not entered matching procedure pursuant to the following:
7.9.5.1 the network user may adjust the confirmed quantity of
gas day D from 15.00 UTC winter time and 14.00 UTC daylig …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.