← Latvija

Par konvenciju grozījumu tulkojumu publicēšanu

Īsumā

Šis dokuments ir Ārlietu ministrijas informācija, kas lūdz publicēt vairāku starptautisku konvenciju grozījumu tulkojumus, kas attiecas uz jūras drošību un vides aizsardzību. Tas informē par šo grozījumu pieņemšanu un spēkā stāšanās datumiem.

Ko tas regulē

Kam tas attiecas

Galvenie punkti

📄 Likuma teksts
Par konvenciju grozījumu tulkojumu publicēšanu Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu. Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem). nerādīt turpmāk šo paziņojumu Apstiprināt Paldies par viedokli!   Rādīt vēlāk LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI veidi tēmas visvairāk skatītie jaunākie LV  EN uz sākumu meklēt Izvērstā meklēšana Noklusējuma vērtības Izvērstā meklēšana Kā meklēt? Meklēt nosaukumā meklēt locījumos meklēt frāzi Meklēt tekstā meklēt locījumos meklēt frāzi Izdevējs Veids nemeklēt grozījumos Pieņemts Stājas spēkā Dokumenta Nr. līdz līdz Publicēts LV Zaudējis spēku Redakcija uz līdz līdz Statuss: spēkā esošs vēl nav spēkā zaudējis spēku meklēt notīrīt Ārlietu ministrijas informācija Rīgā 2018.gada 9.martā Par konvenciju grozījumu tulkojumu publicēšanu Ārlietu ministrija lūdz publicēt šādu konvenciju grozījumu tulkojumus: 1. 1976.gada Konvencijas par atbildības ierobežošanu attiecībā uz jūras prasībām 1996.gada Protokola grozījumi. Grozījumi tika pieņemti Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (turpmāk - IMO) Juridiskajā komitejā ar rezolūciju LEG.5(99). Grozījumi ir stājušies spēkā 2015.gada 8.jūnijā. 2. Grozītās 1966.gada Starptautiskās konvencijas par kravas zīmi 1988.gada Protokola grozījumi. Grozījumi ir pieņemti IMO Kuģošanas drošības komitejā ar rezolūciju MSC.356(92). Grozījumi ir stājušies spēkā 2015.gada 1.janvārī. 3. Grozītās 1974.gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras grozījumi. Grozījumi ir pieņemti IMO Kuģošanas drošības komitejā ar Rezolūciju MSC.325(90). Grozījumi ir stājušies spēkā 2014.gada 1.janvārī. 4. Grozītās 1974.gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras grozījumi. Grozījumi ir pieņemti IMO Kuģošanas drošības komitejā ar rezolūciju MSC.338(91). Grozījumi ir stājušies spēkā 2014.gada 1.jūlijā. 5. Grozītās 1979.gada Starptautiskās konvencijas par meklēšanu un glābšanu uz jūras grozījumi. Grozījumi ir pieņemti IMO Kuģošanas drošības komitejā ar rezolūciju MSC.155(78). Grozījumi ir stājušies spēkā 2006.gada 1.jūlijā. 6. 1979.gada Starptautiskās konvencijas par meklēšanu un glābšanu uz jūras grozījumi. Grozījumi ir pieņemti IMO Kuģošanas drošības komitejā ar rezolūciju MSC.70(69). Grozījumi ir stājušies spēkā 2000.gada 1.janvārī. 7. 1973.gada Starptautiskās konvencijas par piesārņojuma novēršanu no kuģiem 1978.gada Protokola pielikuma grozījumi. (MARPOL I un II pielikuma grozījumi, ar kuriem AO kodeksa ievērošana tiek noteikta kā obligāta). Grozījumi ir pieņemti IMO Jūras vides aizsardzības komitejā ar rezolūciju MEPC.238(65). Grozījumi ir stājušies spēkā 2015.gada 1.janvārī. 8. 1973.gada Starptautiskās konvencijas par piesārņojuma novēršanu no kuģiem 1978.gada Protokola pielikuma grozījumi. Grozījumi ir pieņemti IMO Jūras vides aizsardzības komitejā ar rezolūciju MEPC.235(65). Grozījumi ir stājušies spēkā 2014.gada 1.jūnijā. Ārlietu ministrijas Juridiskā departamenta direktore S.Pēkale LEG 99/14 2. PIELIKUMS REZOLŪCIJA LEG.5(99) (pieņemta 2012. gada 19. aprīlī) GROZĪJUMU PIEŅEMŠANA ATTIECĪBĀ UZ IEROBEŽOJUMIEM, KAS NOTEIKTI 1976. GADA KONVENCIJAS PAR ATBILDĪBAS IEROBEŽOŠANU ATTIECĪBĀ UZ JŪRAS PRASĪBĀM 1996. GADA PROTOKOLĀ JURIDISKĀ KOMITEJA savā deviņdesmit devītajā sanāksmē, ATSAUCOTIES uz Konvencijas par Starptautisko Jūrniecības organizāciju (turpmāk tekstā - "IMO Konvencija") 33. panta b) punktu, kas attiecas uz Komitejas funkcijām, PATUROT PRĀTĀ IMO Konvencijas 36. pantu attiecībā uz noteikumiem, kas reglamentē procedūras, kuras jāievēro, īstenojot funkcijas, kas tai noteiktas kādā starptautiskā konvencijā vai instrumentā; ŅEMOT VĒRĀ 1996. gada Protokolu par grozījumiem 1976. gada Konvencijā par atbildības ierobežošanu attiecībā uz jūras prasībām (turpmāk tekstā - "1996. gada LLMC Protokols), konkrētāk, šā Protokola 8. pantu, kas attiecas uz 1996. gada LLMC Protokola 3. pantā noteikto ierobežojumu grozīšanas procedūrām; APSVĒRUSI ierobežojumu grozījumus, kas ierosināti un izplatīti saskaņā ar 1996. gada LLMC Protokola 8. panta 1. un 2. punktu, 1. PIEŅEM saskaņā ar 1996. gada LLMC Protokola 8. panta 4. punktu grozījumus, kas attiecas uz 1996. gada LLMC Protokola 3. pantā noteiktajiem ierobežojumiem un kas iekļauti šīs rezolūcijas pielikumā; 2. NOSAKA saskaņā ar 1996. gada LLMC Protokola 8. panta 7. punktu, ka šie grozījumi ir uzskatāmi par pieņemtiem pēc tam, kad būs apritējuši 18 mēneši kopš to izziņošanas datuma, ja vien līdz šim datumam vismaz viena ceturtā daļa no valstīm, kas parakstījušas šos grozījumus to pieņemšanas dienā, nebūs ģenerālsekretāram darījušas zināmus savus iebildumus pret šiem grozījumiem, 3. NOSAKA ARĪ TO, ka saskaņā ar 1996. gada LLMC Protokola 8. panta 8. punktu šie grozījumi, kas uzskatāmi par pieņemtiem saskaņā ar 2. punktu iepriekš, stājas spēkā tad, kad būs apritējuši 18 mēneši kopš to pieņemšanas; 4. LŪDZ ģenerālsekretāru saskaņā ar 1996. gada LLMC Protokola 14. panta 2. punkta a) apakšpunkta v) daļu nosūtīt šīs rezolūcijas un tās pielikumā iekļauto grozījumu apliecinātas kopijas visam tām valstīm, kas parakstījušas 1996. gada LLMC Protokolu vai tam pievienojušās; 5. TURKLĀT LŪDZ ģenerālsekretāru nosūtīt šīs rezolūcijas un tās pielikuma kopijas tiem Organizācijas biedriem, kas nav parakstījuši 1996. gada LLMC Protokolu vai tam pievienojušies. PIELIKUMS GROZĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ IEROBEŽOJUMIEM, KAS NOTEIKTI 1976. GADA KONVENCIJAS PAR ATBILDĪBAS IEROBEŽOŠANU ATTIECĪBĀ UZ JŪRAS PRASĪBĀM 1996. GADA PROTOKOLĀ 1996. gada LLMC Protokola 3. pantu groza šādi: attiecībā uz prasībām saistībā ar nāves gadījumu vai traumām izdara šādus grozījumus: - "2 miljoni norēķinu vienību" groza kā "3,02 miljoni norēķinu vienību"; - "800 norēķinu vienības" groza kā "1208 norēķinu vienības"; - "600 norēķinu vienības" groza kā "906 norēķinu vienības"; - "400 norēķinu vienības" groza kā "604 norēķinu vienības"; attiecībā uz citām prasībām izdara šādus grozījumus: - "1 miljons norēķinu vienību" groza kā "1,51 miljons norēķinu vienību"; - "400 norēķinu vienības" groza kā "604 norēķinu vienības"; - "300 norēķinu vienības" groza kā "453 norēķinu vienības"; - "200 norēķinu vienības" groza kā "302 norēķinu vienības". *** REZOLŪCIJA MSC.356(92) (pieņemta 2013. gada 21. jūnijā) 1966. GADA STARPTAUTISKĀS KONVENCIJAS PAR KRAVAS ZĪMI, ŅEMOT VĒRĀ TĀS GROZĪJUMUS, 1988. GADA PROTOKOLA GROZĪJUMI KUĢOŠANAS DROŠĪBAS KOMITEJA, ATSAUCOTIES uz Konvencijas par Starptautisko Jūrniecības organizāciju 28. panta b) punktu, kas attiecas uz Komitejas funkcijām; ATSAUCOTIES ARĪ uz 1966. gada Starptautiskās konvencijas par kravas zīmi 1988. gada Protokola (turpmāk tekstā - "1988. gada Kravas zīmju protokols") VI pantu saistībā ar grozījumu procedūrām; ŅEMOT VĒRĀ ieteiktos grozījumus 1988. gada Kravas zīmju protokolā, kurā Atzīto organizāciju kodekss (AO kodekss) noteikts par obligātu; IZSKATĪJUSI savā deviņdesmit otrajā sesijā 1988. gada Kravas zīmju protokola grozījumus, kas tika ierosināti un izplatīti saskaņā ar šā protokola VI panta 2. punkta a) apakšpunktu, 1. PIEŅEM saskaņā ar 1988. gada Kravas zīmju protokola VI panta 2. punkta d) apakšpunktu 1988. gada Kravas zīmju protokola grozījumus, kuru teksts iekļauts šīs rezolūcijas pielikumā; 2. NOLEMJ saskaņā ar 1988. gada Kravas zīmju protokola VI panta 2. punkta f) apakšpunkta ii) daļas bb) apakšiedaļu, ka minētie grozījumi tiek uzskatīti par pieņemtiem 2014. gada 1. jūlijā, ja vien līdz šim datumam ne mazāk kā viena trešdaļa pušu vai tās puses, kuru kopējais tirdzniecības flotes apjoms ir vismaz 50 procenti no pasaules tirdzniecības flotes bruto tilpības, nav paziņojušas, ka iebilst pret šiem grozījumiem; 3. AICINA iesaistītās puses ņemt vērā to, ka saskaņā ar 1988. gada Kravas zīmju protokola VI panta 2. punkta g) apakšpunkta ii) daļu minētie grozījumi stājas spēkā 2015. gada 1. janvārī, ja tie tiek pieņemti saskaņā ar iepriekšminēto 2. punktu; 4. LŪDZ ģenerālsekretāru saskaņā ar 1988. gada Kravas zīmju protokola VI panta 2. punkta e) apakšpunktu šīs rezolūcijas un pielikumā iekļauto grozījumu teksta apliecinātas kopijas nosūtīt visām 1988. gada Kravas zīmju protokola pusēm; 5. LŪDZ ģenerālsekretāram šīs rezolūcijas un tās pielikuma kopijas nosūtīt arī tiem Organizācijas locekļiem, kas nav 1988. gada Kravas zīmju protokola puses. *** PIELIKUMS GROZĪTĀS 1966. GADA STARPTAUTISKĀS KONVENCIJAS PAR KRAVAS ZĪMĒM 1988. GADA PROTOKOLA B PIELIKUMA GROZĪJUMI I PIELIKUMS Noteikumi kravas zīmju noteikšanai I nodaļa Vispārīgi noteikumi 2.-1. noteikums - Atzīto organizāciju pilnvarošana 1. Pašreizējais 2.-1. noteikuma teksts tiek aizstāts ar šādu tekstu: "Administrācija pilnvaro organizācijas, tostarp klasifikācijas sabiedrības, kuras minētas Konvencijas 13. pantā un 1. noteikuma 2. punktā, saskaņā ar šīs Konvencijas noteikumiem un saskaņā ar Atzīto organizāciju kodeksu (AO kodeksu), kas sastāv no 1. un 2. daļas (noteikumi, kas uzskatāmi par obligātiem) un 3. daļas (noteikumi, kas uzskatāmi par ieteicamiem), kuru Organizācija pieņēmusi ar rezolūciju MSC.349(92) un kuru Organizācija var mainīt, ja: a) AO kodeksa 1. un 2. daļas grozījumi tiek pieņemti, kļūst saistoši un stājas spēkā saskaņā ar šā protokola VI panta noteikumiem; b) AO kodeksa 3. daļas grozījumi tiek pieņemti Kuģošanas drošības komitejā saskaņā ar tās reglamentu un c) jebkādi grozījumi, kurus pieņēmusi Kuģošanas drošības komiteja un Jūras vides aizsardzības komiteja, ir identiski un kļūst saistoši vai stājas spēkā vienlaikus, atbilstoši situācijai." *** 1. PIELIKUMS REZOLŪCIJA MSC.325(90) (pieņemta 2012. gada 24. maijā) GROZĪTĀS 1974. GADA STARPTAUTISKĀS KONVENCIJAS PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS GROZĪJUMU PIEŅEMŠANA KUĢOŠANAS DROŠĪBAS KOMITEJA, ATSAUCOTIES uz Konvencijas par Starptautisko Jūrniecības organizāciju 28. panta b) punktu, kas attiecas uz šīs Komitejas funkcijām; ATSAUCOTIES ARĪ uz 1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS) (turpmāk tekstā - "Konvencija") VIII panta b) punktu par grozīšanas procedūru, kas piemērojama šīs Konvencijas pielikumam, izņemot tā I nodaļas noteikumus; IZSKATĪJUSI savā deviņdesmitajā sesijā Konvencijas grozījumus, kas tika ierosināti un izplatīti saskaņā ar tās VIII panta b) punkta i) apakšpunktu, 1. PIEŅEM saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta iv) apakšpunktu Konvencijas grozījumus, kuru teksts iekļauts šīs rezolūcijas pielikumā; 2. NOSAKA saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta vi) apakšpunkta 2) daļas bb) iedaļu, ka grozījumi uzskatāmi par pieņemtiem 2013. gada 1. jūlijā, ja vien līdz šim datumam vairāk nekā viena trešdaļa Konvencijas Līgumslēdzēju valdību vai tās Līgumslēdzējas valdības, kuru tirdzniecības flotes apjoms kopā nav mazāks par 50 % no pasaules tirdzniecības flotes bruto tilpības, nav paziņojušas savus iebildumus pret šiem grozījumiem; 3. LŪDZ SOLAS Līgumslēdzējas valdības ņemt vērā to, ka saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta vii) apakšpunkta 2. daļu grozījumi stājas spēkā 2014. gada 1. janvārī, ja tie ir pieņemti atbilstoši 2. punktam iepriekš; 4. LŪDZ ģenerālsekretāram atbilstoši Konvencijas VIII panta b) punkta v) apakšpunktam nosūtīt šīs rezolūcijas un pielikumā iekļauto grozījumu tekstu apliecinātās kopijas visām Konvencijas Līgumslēdzējām valdībām; 5. TURKLĀT LŪDZ ģenerālsekretāram šīs rezolūcijas un tās pielikuma kopijas nosūtīt arī visiem tiem Organizācijas biedriem, kas nav šīs Konvencijas Līgumslēdzējas valdības. PIELIKUMS GROZĪTĀS 1974. GADA STARPTAUTISKĀS KONVENCIJAS PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS GROZĪJUMI II-1. NODAĻA KONSTRUKCIJA - UZBŪVE, NODALĪJUMI UN NOTURĪBA, MEHĀNISMI UN ELEKTROIEKĀRTAS B-1. daļa Noturība 8-1. noteikums. Sistēmas spēja pēc pasažieru kuģu applūšanas negadījuma 1. Esošo II-1. daļas 8-1. noteikumu aizstāj ar šādu noteikumu: "8-1. noteikums. Sistēmas spēja un operatīvā informācija pēc pasažieru kuģu applūšanas negadījuma 1. Piemērošana Šo noteikumu piemēro tiem pasažieru kuģiem, kuru garums, kā noteikts II-1. nodaļas 2. noteikuma 5. punktā, ir 120 m vai lielāks, vai kuriem ir trīs vai vairākas galvenās vertikālās zonas. 2. Galveno sistēmu pieejamība applūšanas radītu bojājumu gadījumā* Pasažieru kuģis, kas uzbūvēts 2010. gada 1. jūlijā vai vēlāk, jāprojektē tā, lai II-2. nodaļas 21. noteikuma 4. punktā norādītās sistēmas paliek ekspluatējamas gadījumā, ja applūst kāds atsevišķs kuģa ūdensnecaurlaidīgais nodalījums. 3. Operatīvā informācija pēc applūšanas negadījuma Lai kuģa kapteinim būtu pieejama operatīvā informācija, kas nepieciešama, lai kuģis pēc applūšanas negadījuma varētu droši atgriezties ostā, uz pasažieru kuģiem, kuri uzbūvēti 2014. gada 1. janvārī vai vēlāk, ir jābūt 1. kuģa noturības datoram, vai arī tiem jābūt pieejamam 2. krasta atbalstam, pamatojoties uz pamatnostādnēm, ko izstrādājusi Organizācija**." _________________ * Sk. Pagaidu paskaidrojumi par pasažieru kuģa sistēmu spējas novērtēšanu pēc ugunsgrēka vai applūšanas negadījuma (MSC.1/Circ.1369). ** Sk. Pamatnostādnes par operatīvo informāciju, kas pasažieru kuģu kapteiņiem nepieciešama, lai kuģis pats vai ar velkoņa palīdzību varētu droši atgriezties ostā (MSC.1/Circ.1400). III NODAĻA GLĀBŠANAS LĪDZEKĻI UN SISTĒMAS B daļa Prasības kuģiem un glābšanas līdzekļiem 20. noteikums. Gatavība ekspluatācijai, apkope un inspekcijas 2. Šā noteikuma 11.2. punktā pēc esošā 3. apakšpunkta pievieno šādu 4. apakšpunktu: "4. neatkarīgi no tā, kas sacīts 3. apakšpunktā, brīvā kritiena glābšanas laivu nolaišanas sistēmu darbības pārbaudi veic, vai nu tās nolaižot brīvā kritienā, kad tajā atrodas tikai paredzētā apkalpe, vai imitējot nolaišanu saskaņā ar Organizācijas izstrādātajām pamatnostādnēm*." _________________ * Sk. dokumentu "Pasākumi negadījumu ar glābšanas laivām novēršanai" (MSC.1/Circ.1206/Rev.1). V NODAĻA KUĢOŠANAS DROŠĪBA 14. noteikums. Kuģa apkalpes komplektēšana 3. Esošo 2. punktu aizstāj ar šādu jaunu punktu: "2. Katram kuģim, kuram piemēro I nodaļu, administrācija, 1. ievērojot pārredzamu procedūru, nosaka atbilstošo minimālo apkalpes sastāvu, ņemot vērā attiecīgos Organizācijas izstrādātos norādījumus*, un 2. izdod dokumentu par atbilstošu minimālo apkalpes sastāvu vai līdzvērtīgu dokumentu, kurā norādīts minimālais apkalpes sastāvs, kuru uzskata par nepieciešamu, lai izpildītu 1. punkta noteikumus." _________________ * Sk. Minimālā droša apkalpes sastāva komplektēšanas principus, ko Organizācija pieņēmusi ar rezolūciju A.1047(27). VI NODAĻA KRAVU PĀRVADĀJUMI A daļa Vispārējie noteikumi 4. Pēc esošā 5-1. noteikuma pievieno šādu jaunu 5-2. noteikumu: "5-2. noteikums. Aizliegums jūras reisu laikā jaukt kopā šķidrās lejamkravas un veikt ražošanas procesus 1. Ir aizliegts jūras reisu laikā fiziski jaukt kopā šķidrās lejamkravas. Fiziska sajaukšana nozīmē procesu, kura laikā kuģa kravas sūkņus un cauruļvadus izmanto, lai uz kuģa pārsūknētu divas vai vairākas dažādas kravas ar mērķi iegūt kravu ar jaunu produkta apzīmējumu. Šis aizliegums neliedz kuģa kapteinim pārvietot kravas kuģa drošības vai jūras vides aizsardzības dēļ. 2. Šā noteikuma 1. punktā paredzētais aizliegums neattiecas uz produktu sajaukšanu, lai tos izmantotu jūras gultnes minerālo resursu meklēšanā un izpētē, uz kuģiem, kurus izmanto šādām darbībām. 3. Jūras reisu laikā uz kuģa ir aizliegti jebkādi ražošanas procesi. Ražošanas procesi nozīmē jebkādas apzinātas darbības, kurās notiek kuģa kravas ķīmiska reakcija ar kādu citu vielu vai kravu. 4. Šā noteikuma 3. punktā paredzētais aizliegums neattiecas uz tādu kravu ražošanas procesiem, ko paredzēts izmantot jūras gultnes minerālo resursu meklēšanā un izpētē, uz kuģiem, kurus izmanto šādām darbībām.* _________________ * Sk. Pamatnostādnes par bīstamu un kaitīgu šķidro vielu lejamkravu pārvadāšanu un kraušanu ierobežotā daudzumā ar jūras nodrošinājuma kuģiem (rezolūcija A.673(16) ar grozījumiem)." VII NODAĻA BĪSTAMO KRAVU PĀRVADĀJUMI A daļa Iepakotu bīstamo kravu pārvadājumi 4. noteikums. Dokumenti 5. Šā noteikuma tekstu aizstāj ar šādu tekstu: "1. Transporta informācijai par iepakotu bīstamo kravu pārvadāšanu un konteinera/transportlīdzekļa iepakojuma apliecībai jāatbilst attiecīgajiem IMDG kodeksa noteikumiem un jādara pieejama ostas valsts iestādes norīkotai personai vai organizācijai. 2. Uz katra kuģa, kas ved iepakotas bīstamās kravas, ir īpašs saraksts, manifests vai kravas izvietojuma plāns, kurā saskaņā ar IMDG kodeksā izklāstīto klasifikāciju ir uzskaitītas uz kuģa esošās bīstamās kravas un norādīta to atrašanās vieta. Viena šāda dokumenta kopijai jābūt pieejamai ostas valsts iestādes norīkotai personai vai organizācijai, pirms kuģis iziet no ostas." XI-1. NODAĻA ĪPAŠI PASĀKUMI KUĢOŠANAS DROŠĪBAS UZLABOŠANAI 2. noteikums. Pastiprinātas apskates 6. Vārdus "pamatnostādnēm, ko Organizācijas Asambleja pieņēmusi ar rezolūciju A.744(18)" aizstāj ar vārdiem "2011. gada Starptautisko kodeksu par paplašināto inspekciju programmu, veicot beramkravu kuģu un naftas tankkuģu apskates (2011. gada ESP kodekss), ko Organizācijas Asambleja pieņēmusi ar rezolūciju A.1049(27)". *** 2. PIELIKUMS REZOLŪCIJA MSC.338(91) (pieņemta 2012. gada 30. novembrī) GROZĪTĀS 1974. GADA STARPTAUTISKĀS KONVENCIJAS PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS GROZĪJUMU PIEŅEMŠANA KUĢOŠANAS DROŠĪBAS KOMITEJA, ATSAUCOTIES uz Konvencijas par Starptautisko Jūrniecības organizāciju 28. panta b) punktu, kas attiecas uz šīs Komitejas funkcijām; ATSAUCOTIES ARĪ uz 1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS) (turpmāk tekstā - "Konvencija") VIII panta b) punktu par grozīšanas procedūru, kas piemērojama šīs Konvencijas pielikumam, izņemot tā I nodaļas noteikumus; IZSKATOT savā deviņdesmit pirmajā sesijā Konvencijas grozījumus, kas ierosināti un izplatīti saskaņā ar tās VIII panta b) punkta i) apakšpunktu; 1. PIEŅEM saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta iv) apakšpunktu Konvencijas grozījumus, kuru teksts iekļauts šīs rezolūcijas pielikumā; 2. NOSAKA saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta vi) apakšpunkta 2. daļas bb) iedaļu, ka grozījumi uzskatāmi par pieņemtiem 2014. gada 1. janvārī, ja vien līdz šim datumam vairāk nekā viena trešdaļa Konvencijas Līgumslēdzēju valdību vai tās Līgumslēdzējas valdības, kuru tirdzniecības flotes apjoms kopā nav mazāks par 50 % no pasaules tirdzniecības flotes bruto tilpības, nav paziņojušas savus iebildumus pret šiem grozījumiem; 3. LŪDZ SOLAS Līgumslēdzējas valdības ņemt vērā to, ka saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta vii) apakšpunkta 2. daļu grozījumi stājas spēkā 2014. gada 1. jūlijā, ja tie ir pieņemti atbilstoši 2. punktam iepriekš; 4. LŪDZ ģenerālsekretāram atbilstoši Konvencijas VIII panta b) punkta v) apakšpunktam nosūtīt šīs rezolūcijas un pielikumā iekļauto grozījumu tekstu apliecinātas kopijas visām Konvencijas Līgumslēdzējām valdībām; 5. TURKLĀT LŪDZ ģenerālsekretāram šīs rezolūcijas un tās pielikuma kopijas nosūtīt arī visiem tiem Organizācijas biedriem, kas nav šīs Konvencijas Līgumslēdzējas valdības. *** PIELIKUMS GROZĪTĀS 1974. GADA STARPTAUTISKĀS KONVENCIJAS PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS GROZĪJUMI II-1. NODAĻA KONSTRUKCIJA - UZBŪVE, NODALĪJUMI UN NOTURĪBA, MEHĀNISMI UN ELEKTROIEKĀRTAS A-1. daļa Kuģu uzbūve 1. Pēc esošā 3.11. noteikuma pievieno šādu jaunu 3.12. noteikumu: "3.12. noteikums. Aizsardzība pret troksni 1. Šo noteikumu piemēro kuģiem, kuru bruto tilpība ir 1600 tonnas un lielāka un 1) kuru būvēšanas līgums ir noslēgts 2014. gada 1. jūlijā vai vēlāk vai, 2) ja būvēšanas līguma nav, kuriem ielikts ķīlis vai kuri bijuši līdzīgā būvniecības stadijā 2015. gada 1. janvārī vai vēlāk, vai 3) kuri piegādāti 2018. gada 1. jūlijā vai vēlāk, ja vien administrācija neuzskata, ka atbilstība kādam konkrētam noteikumam ir nepamatota vai neiespējama. 2. Uz kuģiem, kuri piegādāti līdz 2018. gada 1. jūlijam un 1) kuru būvēšanas līgums noslēgts līdz 2014. gada 1. jūlijam, un kuriem ielikts ķīlis vai kuri bijuši līdzīgā būvniecības stadijā 2009. gada 1. janvārī vai vēlāk, bet līdz 2015. gada 1. janvārim, vai, 2) ja būvēšanas līguma nav, kuriem ielikts ķīlis vai kuri bijuši līdzīgā būvniecības stadijā 2009. gada 1. janvārī vai vēlāk, bet līdz 2015. gada 1. janvārim, veic pasākumus*, lai mehānismu radīto troksni mašīntelpās samazinātu līdz pieņemamam līmenim, ko noteikusi administrācija. Ja šo troksni nevar pietiekami samazināt, pārmērīgā trokšņa avotu pienācīgi izolē vai novieto atsevišķi vai ierīko no trokšņa brīvu telpu, ja mašīntelpā jābūt apkalpei. Tie darbinieki, kuriem jāiekļūst šādās mašīntelpās, vajadzības gadījumā jānodrošina ar ausu aizsargiem. 3. Kuģi būvējami tā, lai samazinātu uz tiem dzirdamo troksni un aizsargātu personālu no trokšņa saskaņā ar Kodeksu par trokšņu līmeni uz kuģiem, ko Kuģošanas drošības komiteja pieņēma ar rezolūciju MSC.337(91) un ko var būt grozījusi Organizācija, ja šos grozījumus pieņem un tie stājas spēkā saskaņā ar šīs Konvencijas VIII panta noteikumiem par grozīšanas procedūrām, kuras piemērojamas pielikumam, izņemot tā I nodaļu. Lai gan saistībā ar šo noteikumu Kodeksu par trokšņu līmeni uz kuģiem uzskata par obligāti piemērojamu dokumentu, Kodeksa I nodaļā norādītās daļas, kuras ir kā ieteikumi, jāuzskata par neobligātām, ja vien Kuģošanas drošības komiteja saskaņā ar savu reglamentu šajās ieteikumu daļās nav pieņēmusi grozījumus. 4. Neatkarīgi no 1. punkta prasībām šo noteikumu nepiemēro tiem kuģu veidiem, kuri uzskaitīti Kodeksa par trokšņu līmeni uz kuģiem 1.3.4. punktā. _________________ * Sk. Kodeksu par trokšņa līmeni uz kuģiem, kuru Organizācija pieņēmusi ar rezolūciju A.468(XII)." C daļa Mehānismi 2. Esošo 36. noteikuma tekstu svītro un tā vietu atstāj tukšu. II-2. NODAĻA KONSTRUKCIJA - UGUNSAIZSARDZĪBA, UGUNSGRĒKA KONSTATĒŠANA UN UGUNSDZĒSĪBA A daļa Vispārīgi noteikumi 1. noteikums. Piemērošana 3. Šīs daļas 1. noteikuma nosaukumam pievieno šādu zemsvītras piezīmi: "* Ar rezolūciju MSC.308(88) noteica, ka piemērošanas datums ir 2012. gada 1. jūlijs. Tomēr ar šo rezolūciju tika grozīts tikai II-2. nodaļas 3. noteikuma 23. punkts (Ugunsizturības pārbaudes procedūru kodekss) un 7. noteikuma 4.1. punkts (jaunais 3. apakšpunkts), bet netika grozīti pārējie noteikumi, attiecībā uz kuriem spēkā ir sākotnējais piemērošanas datums - 2002. gada 1. jūlijs." 4. Esošajā 2.4. punktā pēc esošā 6. apakšpunkta pievieno šādus jaunus apakšpunktus: "7) Nav jānodrošina to kravas kuģu atbilstība 19.3. noteikuma 3. punkta prasībām, kuru bruto tilpība ir 500 tonnas vai lielāka, un to pasažieru kuģu atbilstība minētā noteikuma punktam, kuri uzbūvēti 1992. gada 1. februārī vai vēlāk, bet līdz 2002. gada 1. jūlijam, ja tie atbilst 54. noteikuma 2.3. punkta prasībām, kas pieņemtas ar rezolūciju MSC.13(57), un 8) nav jānodrošina to kravas kuģu atbilstība 19.3. noteikuma 1., 5., 6. un 9. punkta prasībām, kuru bruto tilpība ir 500 tonnas vai lielāka, kā arī to pasažieru kuģu atbilstība šīm prasībām, kas uzbūvēti 1984. gada 1. septembrī vai vēlāk, bet līdz 2002. gada 1. jūlijam, ja tie atbilst 54. noteikuma 2.1., 2.5., 2.6. un 2.9. punkta prasībām, kas pieņemtas ar rezolūciju MSC.1(XLV)." 5. Pievieno šādu jaunu 2.5. punktu: "2.5. Kuģi, kas uzbūvēti līdz 2012. gada 1. jūlijam, atbilst arī 10. noteikuma 10.1.2. punktam, kas pieņemts ar rezolūciju MSC.338(91)." C daļa Ugunsgrēka dzēšana 9. noteikums. Ugunsgrēka ierobežošana 6. 9.3. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 2. rindā ("Gaiteņi") norādi "A-15" aizstāj ar norādi "A-30 g". 7. 9.3. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 4. rindā ("Kāpņu telpas") norādi "A-15" aizstāj ar norādi "A-30 g". 8. 9.3. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 11. rindā norādi "A-0" aizstāj ar norādi "A-30 g". 9. 9.4. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 1. rindā ("Vadības posteņi") norādi "A-30" aizstāj ar norādi "A-60 g". 10. 9.4. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 2. rindā ("Gaiteņi") norādi "A-0" aizstāj ar norādi "A-30 g". 11. 9.4. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 4. rindā ("Kāpņu telpas") norādi "A-0" aizstāj ar norādi "A-30 g". 12. 9.4. tabulas 11. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 11. rindā norādi "A-0" aizstāj ar norādi "A-30 g". 13. Šīs daļas 9.4. tabulas 2. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 11. rindā ("Gaiteņi") norādi "A-15" aizstāj ar norādi "A-30 g". 14. 9.4. tabulas 4. ailes ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") 11. rindā ("Kāpņu telpas") norādi "A-15" aizstāj ar norādi "A-30 g". 15. 9.4. tabulas 6. ailes ("A kategorijas mašīntelpas") 11. rindā ("Īpašas kategorijas telpas un ro-ro telpas") norādi "A-30" aizstāj ar norādi "A-60 g". 16. 9.4. tabulā pievieno šādu jaunu piezīmi: "g Kuģi, kas uzbūvēti līdz 2014. gada 1. jūlijam, atbilst vismaz iepriekšējām prasībām, kas bija piemērojamas kuģa būvēšanas laikā, kā norādīts 1.2. noteikumā." 17. 9.5. tabulas 11. ailes ("Ro-ro un transportlīdzekļu telpas") 11. rindā norādi "*h" aizstāj ar norādi "A-30 j". 18. 9.6. tabulas 11. ailes ("Ro-ro un transportlīdzekļu telpas") 10. rindā ("Vaļējie klāji") norādi "*" aizstāj ar norādi "A-0 j". 19. 9.6. tabulas 11. ailes 11. rindā ("Ro-ro un transportlīdzekļu telpas") norādi "*h" aizstāj ar norādi "A-30 j". 20. 9.6. tabulas 10. ailes ("Vaļējie klāji") 11. rindā ("Ro-ro un transportlīdzekļu telpas") norādi "*" aizstāj ar norādi "A-0 j". 21. 9.6. tabulā esošo h) piezīmi aizstāj ar vārdu "svītrots". 22. 9.6. tabulā pievieno šādu jaunu piezīmi: "j Kuģi, kas uzbūvēti līdz 2014. gada 1. jūlijam, atbilst vismaz iepriekšējām prasībām, kas bija piemērojamas kuģa būvēšanas laikā, kā norādīts 1.2. noteikumā." 23. 6.2. un 6.3. punktu svītro un atbilstoši maina turpmāko punktu numerāciju. 10. noteikums. Ugunsdzēsība 24. 5.6.3. punktā esošo 1. apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu: "1. iekšdedzes mehānismu ugunsbīstamās daļas vai attiecībā uz kuģiem, kas uzbūvēti līdz 2014. gada 1. jūlijam, tās iekšdedzes mehānismu ugunsbīstamās daļas, kuras izmanto kuģa galvenajiem dzinējiem un elektroenerģijas ražošanai;". 25. Esošo 10.1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "10.1. Ugunsdzēsēju ekipējuma veidi 10.1. Ugunsdzēsēju ekipējums atbilst Ugunsdrošības sistēmu kodeksa prasībām, un 10.2. ugunsdzēsēju ekipējumā ietilpstošā autonomā saspiesta gaisa elpošanas aparāta atbilstību Ugunsdrošības sistēmu kodeksa 3. nodaļas 2.1.2.2. punkta prasībām nodrošina līdz 2019. gada 1. jūlijam." 26. Pēc esošā 10.3. punkta pievieno šādu jaunu punktu: "10.4. Ugunsdzēsēju sakari Uz kuģiem, kas uzbūvēti 2014. gada 1. jūlijā vai vēlāk, katrai ugunsdzēsēju brigādei ugunsdzēsēju sakariem ir vismaz divi pārnēsājamie divvirzienu radiotelefona aparāti. Pārnēsājamie divvirzienu radiotelefona aparāti ir vai nu sprādziendroši, vai nu droši. To kuģu atbilstību šā punkta prasībām, kas uzbūvēti līdz 2014. gada 1. jūlijam, nodrošina ne vēlāk kā līdz pirmajai apskatei pēc 2018. gada 1. janvāra." E daļa Ekspluatācijas prasības 15. noteikums. Instrukcijas, apmācība un mācības uz kuģa 27. Pēc esošā 2.2.5. punkta pievieno šādu jaunu punktu: "2.2.6. Uz kuģa jābūt vai nu mācībās izlietoto elpošanas aparātu balonu atkārtotas uzpildes līdzekļiem, vai atbilstošam daudzumam rezerves balonu, kas paredzēti izlietoto balonu nomaiņai." G daļa Īpašas prasības 20. noteikums. Transportlīdzekļu telpu, īpašas kategorijas telpu un ro-ro telpu aizsardzība 28. Esošo 6.1. punktu, tostarp tā 6.1.1. un 6.1.2. apakšpunktu, aizstāj ar šādu punktu: "6.1. Stacionāras ugunsdzēsības sistēmas (6.1.1. un 6.1.2. punkta prasības attiecas uz kuģiem, kas uzbūvēti 2014. gada 1. jūlijā vai vēlāk. Kuģi, kas uzbūvēti līdz 2014. gada 1. jūlijam, atbilst iepriekš piemērojamajām 6.1.1. un 6.1.2. punkta prasībām.) 6.1.1. Transportlīdzekļu telpas un ro-ro telpas, kuras nav īpašas kategorijas telpas un kuras var hermētiski noslēgt no vietas, kas atrodas ārpus kravas telpām, aprīkojamas ar vienu no šādām stacionārajām gāzes ugunsdzēsības sistēmām: 1. stacionāru gāzes ugunsdzēsības sistēmu, kas atbilst Ugunsdrošības sistēmu kodeksa noteikumiem; 2. stacionāru augstas izplešanās putu ugunsdzēsības sistēmu, kas atbilst Ugunsdrošības sistēmu kodeksa noteikumiem; 3. stacionāru ūdens ugunsdzēsības sistēmu ro-ro telpām un īpašas kategorijas telpām, kuras atbilst Ugunsdrošības sistēmu kodeksa un 6.1.2.1.-6.1.2.4. punkta noteikumiem. 6.1.2. Transportlīdzekļu telpas un ro-ro telpas, kuras nav iespējams hermētiski noslēgt, un īpašas kategorijas telpas aprīkojamas ar Ugunsdrošības sistēmu kodeksa noteikumiem atbilstošu stacionāru ūdens ugunsdzēsības sistēmu, kas paredzēta ro-ro telpām un īpašas kategorijas telpām un kas aizsargā visas klāja un transportlīdzekļu platformas vietas šādās telpās. Šādām ūdens ugunsdzēsības sistēmām ir 1. manometrs vārstu kolektorā; 2. uz katra kolektora vārsta skaidrs marķējums, kas norāda apkalpojamās telpas, 3. apkopes un ekspluatācijas instrukcijas, kas atrodas vārstu telpā, un 4. pietiekams skaits drenāžas vārstu, lai nodrošinātu pilnīgu ūdens novadīšanu no sistēmas." III NODAĻA GLĀBŠANAS LĪDZEKĻI UN SISTĒMAS B daļa Prasības kuģiem un glābšanas līdzekļiem 29. Pēc esošā 17. noteikuma pievieno šādu jaunu 17.1. noteikumu: "17.1. noteikums Cilvēku glābšana no ūdens 1. Uz katra kuģa jābūt izstrādātiem attiecīgajam kuģa veidam atbilstošiem plāniem un procedūrām cilvēku glābšanai no ūdens, ņemot vērā Organizācijas izstrādātās pamatnostādnes.* Šajos plānos un procedūrās ir norādīts aprīkojums, kuru paredzēts izmantot cilvēku glābšanai, un pasākumi, kas jāveic, lai līdz minimumam samazinātu apdraudējumu kuģa personālam, kas piedalās glābšanas operācijās. To kuģu atbilstību šai prasībai, kuri uzbūvēti līdz 2014. gada 1. jūlijam, nodrošina līdz pirmajai kuģa drošības aprīkojuma periodiskajai apskatei vai tās atjaunošanai, kas jāveic pēc 2014. gada 1. jūlija, attiecīgi izvēloties tuvāko no šiem termiņiem. 2. Uzskata, ka šim noteikumam atbilst tie ro-ro pasažieru kuģi, kas atbilst 26.4. noteikumam. _________________ * Sk. Pamatnostādnes plānu un procedūru izstrādei cilvēku glābšanai no ūdens (MSC.1/Circ.1447)." PAPILDINĀJUMS APLIECĪBAS 30. Visas papildinājumā iekļautās apliecības un aprīkojuma saraksta veidlapas aizstāj ar turpmāk iekļautajām apliecībām un veidlapām. DROŠĪBAS APLIECĪBAS VEIDLAPA PASAŽIERU KUĢIEM PASAŽIERU KUĢA DROŠĪBAS APLIECĪBA Šai apliecībai pievieno Aprīkojuma sarakstu pasažieru kuģa drošības apliecībai (P veidlapu) (Oficiālais zīmogs) (Valsts) īsam1 starptautiskam reisam Izdota saskaņā ar noteikumiem GROZĪTAJĀ 1974. GADA STARPTAUTISKAJĀ KONVENCIJĀ PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS, un to _________________________________________________________________________________ (valsts nosaukums) valdības vārdā izdevusi _________________________________________________________________________________ (pilnvarotā persona vai organizācija) Informācija par kuģi2 Kuģa vārds: Atšķirības numurs vai burti: Reģistrācijas osta: Bruto tilpība: Jūras rajoni, kuros ir atļauta kuģa ekspluatācija (IV nodaļas 2. noteikums): IMO numurs3 Uzbūvēšanas datums: Būvēšanas līguma datums: Datums, kurā kuģim ielikts ķīlis vai kurā kuģis bijis līdzīgā būvniecības stadijā: Nodošanas datums: Datums, kurā sākta būtiska pārbūve vai modificēšana (atbilstošā gadījumā): Norādāmi visi atbilstošie datumi. AR ŠO TIEK APLIECINĀTS, KA: 1. Ir veikta šī kuģa apskate saskaņā ar Konvencijas I nodaļas 7. noteikuma prasībām. 2. Apskatē ir konstatēts, ka 2.1. kuģis atbilst Konvencijas prasībām attiecībā uz 1) konstrukciju, galvenajiem mehānismiem un palīgmehānismiem, katliem un citām spiedtvertnēm; 2) ūdensnecaurlaidīgo nodalījumu sistēmām un informāciju par tām; 3) šādām sadalījuma ūdenslīnijām: Sadalījuma ūdenslīnijas, kas noteiktas un marķētas uz kuģa sāna kuģa vidusdaļā (II-1. nodaļas 18. noteikums)4 Brīvsāni Piemēro, ja pie telpām, kurās pārvadā pasažierus, piederīgas šādas alternatīvas telpas P1 P2 P3 ......... ......... ......... ............................................. ............................................. ............................................. ________________ 1 Svītrot pēc vajadzības. 2 Informāciju par kuģi var norādīt arī ailēs horizontāli. 3 Saskaņā ar IMO "Kuģu identifikācijas numuru shēmu", ko Organizācija pieņēmusi ar rezolūciju A.600(15). 4 Attiecībā uz kuģiem, kas uzbūvēti līdz 2009. gada 1. janvārim, jāizmanto attiecīgais sadalījuma apzīmējums "C.1, C.2 un C.3". 2.2. Kuģis atbilst Konvencijas prasībām attiecībā uz konstrukcijas ugunsdrošību, ugunsdrošības sistēmām un ierīcēm un ugunsgrēka kontroles plāniem. 2.3. Glābšanas līdzekļi un glābšanas laivu, glābšanas plostu un dežūrlaivu aprīkojuma nodrošinājums atbilst Konvencijas prasībām. 2.4. Kuģis ir aprīkots ar līņmetēju un radioiekārtām, kuras izmanto glābšanas līdzekļos saskaņā ar Konvencijas prasībām. 2.5. Kuģis atbilst Konvencijas prasībām attiecībā uz radioiekārtām. 2.6. To radioiekārtu darbība, kuras izmanto glābšanas līdzekļos, atbilst Konvencijas prasībām. 2.7. Kuģis atbilst Konvencijas prasībām attiecībā uz kuģa navigācijas iekārtām, loču pieņemšanas līdzekļiem un navigācijas publikācijām. 2.8. Kuģis ir aprīkots ar gaismām, zīmēm, skaņas un trauksmes signālu atskaņošanas līdzekļiem saskaņā ar prasībām, kas noteiktas Konvencijā un spēkā esošajos Starptautiskajos kuģu sadursmju novēršanas noteikumos. 2.9. Visos pārējos aspektos kuģis atbilst attiecīgajām Konvencijas prasībām. 2.10. Kuģim ir/nav izstrādāts alternatīvs projekts un izvietojums atbilstoši Konvencijas II-1. nodaļas 55. noteikumam/ II-2. nodaļas 17. noteikumam/ III nodaļas 38. noteikumam1. 2.11. Šai apliecībai ir/nav1 pievienots mehānismu un elektroiekārtu/ugunsdzēsības/glābšanas līdzekļu alternatīvā projekta un sistēmu1 apstiprinājuma dokuments. 3. Ir/nav izdota atbrīvojuma apliecība. Šī apliecība ir derīga līdz Datums, kurā pabeigta apskate, pamatojoties uz kuru izdota šī apliecība: (dd/mm/gggg) Izdošanas vieta: (Apliecības izdošanas vieta) (Izdošanas datums) (Tās pilnvarotās amatpersonas paraksts, kura izdevusi šo apliecību) (Izdevējiestādes zīmogs vai spiedogs atkarībā no konkrētā gadījuma) _________________ 1 Svītrot pēc vajadzības. APRĪKOJUMA SARAKSTS PASAŽIERU KUĢA DROŠĪBAS APLIECĪBAI (P VEIDLAPA) TĀDA APRĪKOJUMA SARAKSTS, KAS VAJADZĪGS, LAI IEVĒROTU GROZĪTO 1974. GADA STARPTAUTISKO KONVENCIJU PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS 1. Informācija par kuģi Kuģa vārds: Atšķirības numurs vai burti: Pasažieru skaits, attiecībā uz kuru kuģis ir sertificēts: To attiecīgi kvalificēto personu minimālais skaits, kas vajadzīgas, lai ekspluatētu radioiekārtas: 2. Informācija par glābšanas līdzekļiem 1. To personu kopējais skaits, kurām paredzēti glābšanas līdzekļi: Kreisajā pusē Labajā pusē 2. Kopējais glābšanas laivu skaits .................. .................. 2.1. Glābšanas laivās izvietojamo personu kopējais skaits .................. .................. 2.2. Daļēji slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 21. noteikums un LSA kodeksa 4.5. punkts) .................. .................. 2.3. Daļēji slēgto pašiztaisnojošo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 43. noteikums1) .................. .................. 2.4. Pilnīgi slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 21. noteikums un LSA kodeksa 4.6. punkts) .................. .................. 2.5. Pārējās glābšanas laivas 2.5.1. Skaits .................. .................. 2.5.2. Veids .................. .................. 3. Glābšanas motorlaivu skaits (iekļauts iepriekš minēto glābšanas laivu kopējā skaitā) ...................................................... 3.1. To glābšanas laivu skaits, kuras aprīkotas ar prožektoriem ...................................................... 4. Dežūrlaivu skaits ...................................................... 4.1. To laivu skaits, kuras iekļautas iepriekš minēto glābšanas laivu kopējā skaitā ...................................................... 4.2. Ātrgaitas glābējlaivu skaits ...................................................... 5. Glābšanas plosti 5.1. Glābšanas plosti, kam vajadzīgas apstiprinātas nolaišanas iekārtas 5.1.1. Glābšanas plostu skaits ...................................................... 5.1.2. Šādos glābšanas plostos izvietojamo personu skaits ...................................................... _________________ 1 Sk. 1983. gada grozījumus SOLAS konvencijā (rezolūcija MSC.6(48)), kas piemērojami kuģiem, kuri uzbūvēti 1986. gada 1. jūlijā vai vēlāk, bet līdz 1998. gada 1. jūlijam. 2. Informācija par glābšanas līdzekļiem (turpinājums) 5.2. Glābšanas plosti, kam nav vajadzīgas apstiprinātas palaišanas iekārtas 5.2.1. Glābšanas plostu skaits ...................................................... 5.2.2. Šādos glābšanas plostos izvietojamo personu skaits ...................................................... 6. Jūras evakuācijas sistēmu (MES) skaits ...................................................... 6.1. Šo sistēmu apkalpoto glābšanas plostu skaits ...................................................... 6.2. Šādos glābšanas plostos izvietojamo personu skaits ...................................................... 7. Peldošie glābšanas līdzekļi 7.1. Peldošo glābšanas līdzekļu skaits ...................................................... 7.2. To personu skaits, kurām ir iespēja izmantot peldošos glābšanas līdzekļus ...................................................... 8. Glābšanas riņķu skaits ...................................................... 9. Glābšanas vestu kopējais skaits ...................................................... 9.1. Pieaugušajiem paredzēto glābšanas vestu skaits ...................................................... 9.2. Bērniem paredzēto glābšanas vestu skaits ...................................................... 9.3. Zīdaiņiem paredzēto glābšanas vestu skaits ...................................................... 10. Hidrotērpi ...................................................... 10.1. Kopējais skaits ...................................................... 10.2. To hidrotērpu skaits, kas atbilst glābšanas vestēm noteiktajām prasībām ...................................................... 11. Aizsargtērpu skaits ...................................................... 12. Termiskās aizsardzības līdzekļu skaits2 ...................................................... 13. Glābšanas līdzekļos izmantojamās radioiekārtas 13.1. Meklēšanas un glābšanas operācijām paredzēto atrašanās vietas noteikšanas ierīču skaits 13.1.1. Meklēšanas un glābšanas radiolokācijas atstarotāji (SART) ...................................................... 13.1.2. AIS meklēšanas un glābšanas raidītāji (AIS-SART) ...................................................... 13.2. Ultraīsviļņu (UĪV) divvirzienu radiotelefona aparātu skaits ...................................................... _________________ 2 Izņemot tos, kas paredzēti LSA kodeksa 4.1.5.1.24., 4.4.8.31. un 5.1.2.2.13. punktā. 3. Informācija par radioiekārtām Vienība Faktiskā esamība 1. Galvenās sistēmas 1.1. Ultraīsviļņu (UĪV) radioiekārta 1.1.1. DSC kodētājs ...................................................... 1.1.2. DSC sardzes uztvērējs ...................................................... 1.1.3. Radiotelefons ...................................................... 1.2. Vidējo viļņu (MF) radioiekārta 1.2.1. DSC kodētājs ...................................................... 1.2.2. DSC sardzes uztvērējs ...................................................... 1.2.3. Radiotelefons ...................................................... 1.3. Vidējo viļņu un īsviļņu (MF/HF) radioiekārta 1.3.1. DSC kodētājs ...................................................... 1.3.2. DSC sardzes uztvērējs ...................................................... 1.3.3. Radiotelefons ...................................................... 1.3.4. Tiešās drukas radiotelegrāfs ...................................................... 1.4. INMARSAT kuģu zemes stacija ...................................................... 2. Sekundārie trauksmes signalizēšanas līdzekļi ...................................................... 3. Iekārtas kuģošanas drošības informācijas uztveršanai 3.1. NAVTEX uztvērējs ...................................................... 3.2. EGC uztvērējs ...................................................... 3.3. Īsviļņu (HF) tiešās drukas radiotelegrāfa uztvērējs ...................................................... 4. Satelītu EPIRB 4.1. COSPAS-SARSAT ...................................................... 5. Ultraīsviļņu (UĪV) EPIRB ...................................................... 6. Meklēšanas un glābšanas operācijām paredzēta kuģa atrašanās vietas noteikšanas ierīce 6.1. Meklēšanas un glābšanas radiolokācijas atstarotājs (SART) ...................................................... 6.2. AIS meklēšanas un glābšanas raidītāji (AIS-SART) ...................................................... 4. Metodes, ar kurām nodrošina radioiekārtu pieejamību (IV nodaļas 15. noteikuma 6. un 7. punkts) 4.1. Aprīkojuma dublēšana: 4.2. Tehniskā apkope un uzturēšana krastā: 4.3. Tehniskā apkope un uzturēšana jūrā: 5. Informācija par navigācijas sistēmām un iekārtām Vienība Faktiskā esamība 1.1. Standarta magnētiskais kompass3 ...................................................... 1.2. Rezerves magnētiskais kompass3 ...................................................... 1.3. Žirokompass3 ...................................................... 1.4. Žirokompasa kursa atkārtotājs3 ...................................................... 1.5. Žirokompasa peilējuma atkārtotājs3 ...................................................... 1.6. Kursa vai ceļa kontroles sistēma3 ...................................................... 1.7. Peilēklis vai kompasa peilēšanas ierīce3 ...................................................... 1.8. Līdzekļi, ar kuriem koriģē kursu un peilējumus ...................................................... 1.9. Pārraidošā kursa ierīce (THD)3 ...................................................... 2.1. Navigācijas kartes/elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēma (ECDIS)4 ...................................................... 2.2. ECDIS dublēšanas sistēmas ...................................................... 2.3. Navigācijas publikācijas ...................................................... 2.4. Elektronisko navigācijas publikāciju dublēšanas sistēmas ...................................................... 3.1. Globālās satelītu navigācijas sistēmas/zemes radionavigācijas sistēmas uztvērējs3, 4 ...................................................... 3.2. 9 GHz radars3 ...................................................... 3.3. Otrs radars (3 GHz/9 GHz4)3 ...................................................... 3.4. Automātiskā radiolokācijas informācijas apstrādes aparatūra (ARPA)3 ...................................................... 3.5. Automātiskās izsekošanas līdzeklis2 ...................................................... 3.6. Otrs automātiskās izsekošanas līdzeklis3 ...................................................... 3.7. Elektroniskās kursa nolikšanas līdzeklis3 ...................................................... 4.1. Automātiskās identifikācijas sistēma (AIS) ...................................................... 4.2. Tāldarbības identifikācijas un izsekošanas sistēma ...................................................... 5. Reisa datu ieraksta ierīce (VDR) ...................................................... 6.1. Ātruma un attāluma mērīšanas ierīce (kas norāda ātrumu un attālumu ūdenī)3 ...................................................... 6.2. Ātruma un attāluma mērīšanas ierīce (kas norāda ātrumu un attālumu attiecībā pret zemi virzienā uz priekšu un dvarsā)3 ...................................................... 7. Eholots3 ...................................................... 8.1. Stūres, dzenskrūves, vilces, soļa un darbības režīmu indikators3 ...................................................... 8.2. Pagriešanās ātruma indikators3 ...................................................... 9. Skaņu uztveršanas sistēma3 ...................................................... 10. Telefons sakariem ar avārijas stūrēšanas posteni3 ...................................................... 11. Dienasgaismas signāllampa3 ...................................................... 12. Radiolokācijas atstarotājs3 ...................................................... 13. Starptautiskais signālu kods ...................................................... 14. IAMSAR rokasgrāmatas III sējums ...................................................... 15. Komandtiltiņa navigācijas sardzes trauksmes sistēma (BNWAS) _________________ 3 Saskaņā ar V nodaļas 19. noteikumu atbilstību šai prasībai var nodrošināt, arī izmantojot alternatīvus līdzekļus. Tādā gadījumā norāda šos alternatīvos līdzekļus. 4 Svītrot pēc vajadzības. AR ŠO TIEK APLIECINĀTS, ka šis saraksts ir pareizs visos aspektos. Izdošanas vieta: (Saraksta izdošanas vieta) (Izdošanas datums) (Tās amatpersonas paraksts, kura ir attiecīgi pilnvarota izdot šo sarakstu) (Izdevējiestādes zīmogs vai spiedogs atkarībā no konkrētā gadījuma) KRAVAS KUĢA DROŠĪBAS KONSTRUKCIJAS APLIECĪBAS VEIDLAPA KRAVAS KUĢA DROŠĪBAS KONSTRUKCIJAS APLIECĪBA (Oficiālais zīmogs) (Valsts) Izdota saskaņā ar noteikumiem GROZĪTAJĀ 1974. GADA STARPTAUTISKAJĀ KONVENCIJĀ PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS, un to _________________________________________________________________________________ (valsts nosaukums) valdības vārdā izdevusi _________________________________________________________________________________ (pilnvarotā persona vai organizācija) Informācija par kuģi1 Kuģa vārds: Atšķirības numurs vai burti: Reģistrācijas osta: Bruto tilpība: Kuģa pilnā kravnesība (metriskās tonnas)2: IMO numurs3 Kuģa veids4 Beramkravu kuģis Naftas tankkuģis Tankkuģis ķimikāliju pārvadāšanai Gāzes pārvadātājs Cits kravas kuģis Uzbūvēšanas datums: Būvēšanas līguma datums: Datums, kurā kuģim ielikts ķīlis vai kurā kuģis bijis līdzīgā būvniecības stadijā: Nodošanas datums: Datums, kad sākta būtiska pārbūve vai modificēšana (atbilstošā gadījumā): Norādāmi visi atbilstošie datumi. AR ŠO TIEK APLIECINĀTS, KA: 1. Kuģis ir apskatīts saskaņā ar Konvencijas I nodaļas 10. noteikuma prasībām. 2. Apskatē ir konstatēts, ka iepriekšējā noteikumā definētās konstrukcijas, mehānismu un aprīkojuma stāvoklis ir apmierinošs un kuģis atbilst attiecīgajām prasībām, kas noteiktas Konvencijas II-1. un II-2. nodaļā (izņemot prasības, kas attiecas uz ugunsdrošības sistēmām un ierīcēm un ugunsgrēka kontroles plāniem). 3. Ir/nav4 izdota atbrīvojuma apliecība. 4. Kuģim ir/nav4 izstrādāts alternatīvs projekts un izvietojums atbilstoši Konvencijas II-1. nodaļas 55. noteikumam / II-2. nodaļas 17. noteikumam4. 5. Šai apliecībai ir/nav pievienots mehānismu un elektroiekārtu/ugunsdzēsības4 ierīču alternatīvā projekta un izvietojuma apstiprinājuma dokuments. Šī apliecība ir derīga līdz Datums, kurā pabeigta apskate, pamatojoties uz kuru izdota šī apliecība: (dd/mm/gggg) Izdošanas vieta: (Apliecības izdošanas vieta) (Izdošanas datums) (Tās pilnvarotās amatpersonas paraksts, kura izdevusi šo apliecību) (Izdevējiestādes zīmogs vai spiedogs atkarībā no konkrētā gadījuma) _________________ 1 Alternatīvi informāciju par kuģi var norādīt ailēs horizontāli. 2 Attiecas tikai uz naftas tankkuģiem, tankkuģiem ķimikāliju pārvadāšanai un gāzes pārvadātājiem. 3 Saskaņā ar IMO "Kuģu identifikācijas numuru shēmu", ko Organizācija pieņēmusi ar rezolūciju A.600(15). 4 Svītrot pēc vajadzības. KRAVAS KUĢA APRĪKOJUMA DROŠĪBAS APRĪKOJUMA APLIECĪBAS VEIDLAPA KRAVAS KUĢA DROŠĪBAS APRĪKOJUMA APLIECĪBA Šai apliecībai pievieno Aprīkojuma sarakstu kravas kuģa drošības apliecībai (E veidlapu) (Oficiālais zīmogs) (Valsts) Izdota saskaņā ar noteikumiem GROZĪTAJĀ 1974. GADA STARPTAUTISKAJĀ KONVENCIJĀ PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS, un to _________________________________________________________________________________ (valsts nosaukums) valdības vārdā izdevusi _________________________________________________________________________________ (pilnvarotā persona vai organizācija) Informācija par kuģi1 Kuģa vārds: Atšķirības numurs vai burti: Reģistrācijas osta: Bruto tilpība: Kuģa pilnā kravnesība (metriskās tonnas)2: Kuģa garums (III nodaļas 3. noteikuma 12. punkts): IMO numurs3: Kuģa veids4: Beramkravu kuģis Naftas tankkuģis Tankkuģis ķimikāliju pārvadāšanai Gāzes pārvadātājs Cits kravas kuģis Datums, kurā kuģim ielikts ķīlis vai kurā kuģis bijis līdzīgā būvniecības stadijā, vai atbilstošā gadījumā datums, kurā sākta būtiska pārbūve vai modificēšana: AR ŠO TIEK APLIECINĀTS, KA: 1. Ir veikta šī kuģa apskate saskaņā ar Konvencijas I nodaļas 8. noteikuma prasībām. 2. Apskatē ir konstatēts, ka 2.1. kuģis atbilst Konvencijas prasībām attiecībā uz ugunsdrošības sistēmām un ierīcēm un ugunsgrēka kontroles plāniem; 2.2. glābšanas līdzekļi un glābšanas laivu, glābšanas plostu un dežūrlaivu aprīkojuma nodrošinājums atbilst Konvencijas prasībām; 2.3. kuģis ir aprīkots ar līņmetēju un radioiekārtām, kuras izmanto glābšanas līdzekļos saskaņā ar Konvencijas prasībām; 2.4. kuģis atbilst Konvencijas prasībām attiecībā uz kuģa navigācijas iekārtām, loču pieņemšanas līdzekļiem un navigācijas publikācijām; 2.5. kuģis ir aprīkots ar gaismām, zīmēm, skaņas un trauksmes signālu atskaņošanas līdzekļiem saskaņā ar prasībām, kas noteiktas Konvencijā un spēkā esošajos Starptautiskajos kuģu sadursmju novēršanas noteikumos; 2.6. visos pārējos aspektos kuģis atbilst attiecīgajām Konvencijas prasībām; 2.7. kuģim ir/nav4 izstrādāts alternatīvs projekts un izvietojums atbilstoši Konvencijas II-2. nodaļas 17. noteikumam / III nodaļas 38. noteikumam4; 2.8. šai apliecībai ir/nav4 pievienots ugunsdzēsības/glābšanas līdzekļu un ierīču alternatīvā projekta un izvietojuma4 apstiprinājuma dokuments. 3. Kuģis veic darbību saskaņā ar III nodaļas 26. noteikuma 1.1.1. punktu5 tirdzniecības zonas __________________ robežās. 4. Ir/nav4 izdota atbrīvojuma apliecība. Šī apliecība ir derīga līdz Datums, kurā pabeigta apskate, pamatojoties uz kuru izdota šī apliecība: (dd/mm/gggg) Izdošanas vieta: (Apliecības izdošanas vieta) (Izdošanas datums) (Tās pilnvarotās amatpersonas paraksts, kura izdevusi šo apliecību) (Izdevējiestādes zīmogs vai spiedogs atkarībā no konkrētā gadījuma) _________________ 1 Alternatīvi informāciju par kuģi var norādīt ailēs horizontāli. 2 Attiecas tikai uz naftas tankkuģiem, tankkuģiem ķimikāliju pārvadāšanai un gāzes pārvadātājiem. 3 Saskaņā ar IMO "Kuģu identifikācijas numuru shēmu", ko Organizācija pieņēmusi ar rezolūciju A.600(15). 4 Svītrot pēc vajadzības. 5 Attiecībā uz daļēji slēgtām pašiztaisnojošām glābšanas laivām sk. 1983. gada grozījumus SOLAS konvencijā (rezolūcija MSC.6(48)), kas piemērojami kuģiem, kuri uzbūvēti 1986. gada 1. jūlijā vai vēlāk, bet līdz 1998. gada 1. jūlijam. APRĪKOJUMA SARAKSTS KRAVAS KUĢA DROŠĪBAS APLIECĪBAI (E VEIDLAPA) TĀDA APRĪKOJUMA SARAKSTS, KAS VAJADZĪGS, LAI IEVĒROTU GROZĪTO 1974. GADA STARPTAUTISKO KONVENCIJU PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS 1. Informācija par kuģi Kuģa vārds: Atšķirības numurs vai burti: 2. Informācija par glābšanas līdzekļiem 1. To personu kopējais skaits, kurām paredzēti glābšanas līdzekļi: Kreisajā pusē Labajā pusē 2. Kopējais glābšanas laivu skaits .................. .................. 2.1. Glābšanas laivās izvietojamo personu kopējais skaits .................. .................. 2.2. Daļēji slēgto, pašiztaisnojošo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 43. noteikums1) .................. .................. 2.3. Pilnībā slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.6. punkts) .................. .................. 2.4. To glābšanas laivu skaits, kurām ir autonoma gaisa atbalsta sistēma (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.8. punkts) .................. .................. 2.5. Ugunsdrošo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.9. punkts) .................. .................. 2.6. Pārējās glābšanas laivas 2.6.1. Skaits .................. .................. 2.6.2. Veids .................. .................. 2.7. Brīvā kritiena glābšanas laivu skaits ...................................................... 2.7.1. Pilnīgi slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.7. punkts) ...................................................... 2.7.2. Autonomo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.8. punkts) ...................................................... 2.7.3. Ugunsdrošo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.9. punkts) ...................................................... 3. Glābšanas motorlaivu skaits (iekļauts iepriekš minētajā glābšanas laivu kopējā skaitā) ...................................................... 3.1. To glābšanas laivu skaits, kuras aprīkotas ar prožektoriem ...................................................... _________________ 1 Sk. 1983. gada grozījumus SOLAS konvencijā (rezolūcija MSC.6(48)), kas piemērojami kuģiem, kuri uzbūvēti 1986. gada 1. jūlijā vai vēlāk, bet līdz 1998. gada 1. jūlijam. 2. Informācija par glābšanas līdzekļiem (turpinājums) 4. Glābējkuģu skaits ...................................................... 4.1. To laivu skaits, kuras iekļautas iepriekš minētajā glābšanas laivu kopējā skaitā ...................................................... 5. Glābšanas plosti 5.1. Glābšanas plosti, kam vajadzīgas apstiprinātas nolaišanas iekārtas 5.1.1. Glābšanas plostu skaits ...................................................... 5.1.2. Šajos glābšanas plostos izvietojamo personu skaits ...................................................... 5.2. Glābšanas plosti, kam nav vajadzīgas apstiprinātas nolaišanas iekārtas ...................................................... 5.2.1. Glābšanas plostu skaits ...................................................... 5.2.2. Šajos glābšanas plostos izvietojamo personu skaits ...................................................... 5.3. Konvencijas III nodaļas 31. noteikuma 1.4. punktā paredzēto glābšanas plostu skaits ...................................................... 6. Glābšanas riņķu skaits ...................................................... 7. Glābšanas vestu skaits ...................................................... 8. Hidrotērpi 8.1. Kopējais skaits ...................................................... 8.2. To hidrotērpu skaits, kuri atbilst prasībām, kas attiecas uz glābšanas vestēm ...................................................... 9. Aizsargtērpu skaits ...................................................... 10. Glābšanas līdzekļos izmantojamās radioiekārtas 10.1. Meklēšanas un glābšanas operācijām paredzēto atrašanās vietas noteikšanas ierīču skaits 10.1.1. Meklēšanas un glābšanas radiolokācijas atstarotāji (SART) ...................................................... 10.1.2. AIS meklēšanas un glābšanas raidītāji (AIS-SART) ...................................................... 10.2. Ultraīsviļņu (UĪV) divvirzienu radiotelefona aparātu skaits ...................................................... 3. Informācija par navigācijas sistēmām un iekārtām Vienība Faktiskā esamība 1.1. Standarta magnētiskais kompass2 ...................................................... 1.2. Rezerves magnētiskais kompass2 ...................................................... 1.3. Žirokompass2 ...................................................... 1.4. Žirokompasa kursa atkārtotājs2 ...................................................... 1.5. Žirokompasa peilējuma atkārtotājs2 ...................................................... 1.6. Kursa vai ceļa kontroles sistēma2 ...................................................... 1.7. Peilēklis vai kompasa peilēšanas ierīce2 ...................................................... 1.8. Līdzekļi, ar kuriem koriģē kursu un peilējumus ...................................................... 1.9. Pārraidošā kursa ierīce (THD)2 ...................................................... 2.1. Navigācijas kartes/elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēma (ECDIS)3 ...................................................... 2.2. ECDIS dublēšanas sistēmas ...................................................... 2.3. Navigācijas publikācijas ...................................................... 2.4. Elektronisko navigācijas publikāciju dublēšanas sistēmas ...................................................... 3.1. Globālās satelītu navigācijas sistēmas/zemes radionavigācijas sistēmas uztvērējs2, 3 ...................................................... 3.2. 9 GHz radars ...................................................... 3.3. Otrs radars (3 GHz/9 GHz3)2 ...................................................... 3.4. Automātiskā radiolokācijas informācijas apstrādes aparatūra (ARPA)2 ...................................................... 3.5. Automātiskās izsekošanas līdzeklis2 ...................................................... 3.6. Otrs automātiskās izsekošanas līdzeklis2 ...................................................... 3.7. Elektroniskās kursa nolikšanas līdzeklis2 ...................................................... 4.1. Automātiskās identifikācijas sistēma (AIS) ...................................................... 4.2. Tāldarbības identifikācijas un izsekošanas sistēma ...................................................... 5.1. Reisa datu ieraksta ierīce (VDR)3 ...................................................... 5.2. Vienkāršota reisa datu ieraksta ierīce (S-VDR)3 ...................................................... 6.1. Ātruma un attāluma mērīšanas ierīce (kas norāda ātrumu un attālumu ūdenī)2 ...................................................... 6.2. Ātruma un attāluma mērīšanas ierīce (kas norāda ātrumu un attālumu attiecībā pret zemi virzienā uz priekšu un dvarsā)2 ...................................................... 7. Eholots2 ...................................................... 8.1. Stūres, dzenskrūves, vilces, soļa un darbības režīmu indikators2 ...................................................... 8.2. Pagriešanās ātruma indikators2 ...................................................... 9. …

🔗 Uz oficiālo avotu

MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.