← Latvija

Grozījumi Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites no

Īsumā

Šie grozījumi Ministru kabineta noteikumos Nr. 76 precizē augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritērijus un aprites noteikumus, īpaši attiecībā uz kaitīgajiem organismiem un fitosanitārajām prasībām. Tie saskaņo valsts regulējumu ar Eiropas Savienības augu veselības regulām.

Ko tas regulē

Kam tas attiecas

Galvenie punkti

📄 Likuma teksts
Grozījumi Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites noteikumi" Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu. Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem). nerādīt turpmāk šo paziņojumu Apstiprināt Paldies par viedokli!   Rādīt vēlāk LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI veidi tēmas visvairāk skatītie jaunākie LV  EN uz sākumu meklēt Izvērstā meklēšana Noklusējuma vērtības Izvērstā meklēšana Kā meklēt? Meklēt nosaukumā meklēt locījumos meklēt frāzi Meklēt tekstā meklēt locījumos meklēt frāzi Izdevējs Veids nemeklēt grozījumos Pieņemts Stājas spēkā Dokumenta Nr. līdz līdz Publicēts LV Zaudējis spēku Redakcija uz līdz līdz Statuss: spēkā esošs vēl nav spēkā zaudējis spēku meklēt notīrīt Ministru kabineta noteikumi Nr. 176 Rīgā 2020. gada 31. martā (prot. Nr. 20 24. §) Grozījumi Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites noteikumi" Izdoti saskaņā ar Augu aizsardzības likuma 5. panta 19. punktu 1. Izdarīt Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 2017, 34. nr.; 2018, 137. nr.) šādus grozījumus: 1.1. izteikt 2.18. apakšpunktu šādā redakcijā: "2.18. kaitīgais organisms - organisms Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 26. oktobra Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK (turpmāk - Augu veselības regula), 36. panta izpratnē;"; 1.2. izteikt 4.1. apakšpunktu šādā redakcijā: "4.1. izvešanai (eksportam) uz valstīm, kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis (turpmāk - trešās valstis);";  1.3. izteikt 5. punktu šādā redakcijā: "5. Piegādātājs saskaņā ar Augu veselības regulu ir reģistrējies Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā un nodrošina pavairošanas materiāla atbilstību Augu veselības regulā, normatīvajos aktos par augu karantīnu, šajos noteikumos noteiktajām un - attiecībā uz Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti Augu veselības regulā, - Komisijas 2019. gada 28. novembra Īstenošanas Regulas (ES) 2019/2072, ar ko paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019 (turpmāk - regula 2019/2072), - prasībām."; 1.4. papildināt 16.3., 21.4., 22.3. un 23.4. apakšpunktu aiz vārdiem "kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem "Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu"; 1.5. papildināt 24. punktu ar trešo teikumu šādā redakcijā: "Visus augus, kam konstatēti šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu simptomi, nekavējoties iznīcina."; 1.6. izteikt 27.1. apakšpunktu šādā redakcijā: "27.1. paredzētas attiecīgajai ģintij vai sugai un atbilst šo noteikumu 5. pielikumā telpām noteiktajām prasībām;"; 1.7. papildināt 32. punkta pirmo teikumu aiz vārda "kukaiņiem" ar vārdiem un skaitli "ja lauks atbilst šo noteikumu 5. pielikumā noteiktajām prasībām"; 1.8. svītrot 36. punkta pirmajā teikumā vārdus un skaitli "un 3. pielikumā"; 1.9. papildināt 39. punktu aiz vārda "izkalšana" ar vārdiem "kā arī citi bojājumi"; 1.10. papildināt 42.2.4. apakšpunktu aiz vārdiem "kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem "Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu"; 1.11. izteikt 43. punktu šādā redakcijā: "43. Ja bāzes mātesaugs vai bāzes materiāls neatbilst šo noteikumu 42.1., 42.3., 42.5., 42.6. un 42.7. apakšpunktā minētajām prasībām, piegādātājs materiālu nošķir no citiem bāzes mātesaugiem un bāzes materiāla. Nošķirto mātesaugu vai materiālu drīkst izmantot par sertificētu vai standarta materiālu, ja tas atbilst šajos noteikumos attiecīgajai kategorijai noteiktajām prasībām. Visus augus, kam konstatēti šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu simptomi, nekavējoties iznīcina."; 1.12. papildināt 44. punktu aiz vārdiem "laukos, kas" ar vārdiem un skaitli "atbilst šo noteikumu 5. pielikumā noteiktajām prasībām un"; 1.13. izteikt 47. un 48. punktu šādā redakcijā: "47. Dienests veic bāzes mātesaugu un bāzes materiālu vizuālo pārbaudi kaitīgo organismu atklāšanai. Ja pēc vizuālās pārbaudes bāzes mātesaugā vai bāzes materiālā ir konstatēta kaitīgo organismu klātbūtne, tiek ņemti un testēti mātesauga vai materiāla paraugi. Paraugus ņem un testē jebkurā gadījumā, ja rodas aizdomas par kaitīgo organismu klātbūtni. 48. Dienests saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumu ņem un testē bāzes mātesauga vai bāzes materiāla paraugus, lai konstatētu, vai bāzes mātesaugs vai bāzes materiāls nav inficēts vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem. Aizdomu gadījumā ņem un testē paraugus, lai konstatētu, vai bāzes mātesaugs vai bāzes materiāls nav inficēts vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem."; 1.14. papildināt 51.4. apakšpunktu aiz vārdiem "kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem "Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu"; 1.15. papildināt 51.5. apakšpunktu aiz vārda "organismi" ar vārdiem un skaitli "un kura atbilst šo noteikumu 5. pielikumā noteiktajām prasībām"; 1.16. papildināt 52. punktu ar trešo teikumu šādā redakcijā: "Visus augus, kam konstatēti šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu simptomi, nekavējoties iznīcina."; 1.17. izteikt 54. punktu šādā redakcijā: "54. Dienests veic sertificēta mātesauga vai sertificēta materiāla vizuālo pārbaudi kaitīgo organismu atklāšanai un saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumu no sertificēta mātesauga vai sertificēta materiāla ņem paraugus un tos testē, lai konstatētu, vai sertificētais mātesaugs vai sertificētais materiāls nav inficēts vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem. Paraugus var ņemt un testēt jebkurā laikā, ja rodas aizdomas par šo kaitīgo organismu klātbūtni."; 1.18. papildināt 57.3. apakšpunktu aiz vārdiem "kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem "Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu"; 1.19. papildināt noteikumus ar 57.5. apakšpunktu šādā redakcijā: "57.5. augsne atbilst fitosanitārajām prasībām un ir brīva no Savienības karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu"; 1.20. svītrot 58. punktu; 1.21. izteikt 59. punkta ievaddaļu šādā redakcijā: "59. Piegādātājs nodrošina, ka standarta materiāla potcelmi, kas nepieder ne pie vienas šķirnes:"; 1.22. papildināt 59.2. apakšpunktu aiz vārdiem "kaitīgajiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem "Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu"; 1.23. papildināt noteikumus ar 59.4. apakšpunktu šādā redakcijā: "59.4. augsne atbilst fitosanitārajām prasībām un ir brīva no Savienības karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu."; 1.24. izteikt 62. punktu šādā redakcijā: "62. Dienests veic standarta materiāla - izņemot krioprezervācijas laikā - vizuālo pārbaudi kaitīgo organismu, Savienības karantīnas organismu un aizsargājamās zonas karantīnas organismu, kas noteikti Augu veselības regulā, un to organismu atklāšanai, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu, un atbilstoši šo noteikumu 5. pielikumam ņem standarta materiāla paraugus un tos testē, lai konstatētu, vai tas nav inficēts vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem. Paraugus ņem un testē jebkurā laikā, ja ir aizdomas par kādu no šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu, Savienības karantīnas organismu un aizsargājamās zonas karantīnas organismu, kas noteikti Augu veselības regulā, un to organismu klātbūtni, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu."; 1.25. svītrot 63. punktu; 1.26. aizstāt 70. punktā skaitli "1." ar skaitli "30."; 1.27. izteikt 71. punktu šādā redakcijā: "71. Piegādātājs katru gadu līdz 30. aprīlim iesniedz dienestā iesniegumu: 71.1. par šķirņu sarakstā iekļauto šķirņu standarta materiāla pārbaužu un augu pasu nepieciešamību, norādot materiāla sugu, daudzumu, audzēšanas platību, pārbaudes vietu un mātesaugu atrašanās vietu, un iesniegumam pievieno informāciju par materiāla izcelsmi, audzēto šķirņu sarakstu un platības plānu; 71.2. par nepieciešamajām pārbaudēm šķirņu standarta materiāla ģenētiskās daudzveidības saglabāšanai, kā arī augu pasu nepieciešamību saskaņā ar Augu veselības regulu. Iesniegumā norāda materiāla sugu, daudzumu, audzēšanas platību, pārbaudes vietu un mātesaugu atrašanās vietu un iesniegumam pievieno informāciju par materiāla izcelsmi, audzēto šķirņu sarakstu un platības plānu."; 1.28. svītrot 72.4. apakšpunktu; 1.29. aizstāt 78. punktā vārdus "normatīvajiem aktiem par augu karantīnu" ar vārdiem un skaitļiem "Augu veselības regulu un regulu 2019/2072"; 1.30. izteikt 80., 81. un 82. punktu šādā redakcijā: "80. No trešajām valstīm ievestā materiāla pārbaudi dienests veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem par augu karantīnu. Ja materiāls atbilst Augu veselības regulā un regulā 2019/2072 noteiktajām fitosanitārajām prasībām, dienests pieņem lēmumu izsniegt oficiālo etiķeti vai augu pasi, vai atļauju lietot etiķeti vai augu pasi. Ja materiāls neatbilst minētajām prasībām, dienests pieņem lēmumu par atteikumu izsniegt oficiālo etiķeti vai augu pasi, vai atļauju lietot etiķeti vai augu pasi. 81. Ja pirmsbāzes, bāzes un sertificētais materiāls atbilst šo noteikumu 21., 23., 42. un 51. punktā minētajām prasībām, dienests piecu darbdienu laikā pēc pārbaudes pieņem lēmumu izsniegt materiāla sertifikātu un atļauju lietot oficiālo etiķeti un augu pasi, ja Augu veselības regula nosaka to nepieciešamību un materiāls atbilst Augu veselības regulā un regulā 2019/2072 noteiktajām fitosanitārajām prasībām un normatīvajos aktos augu karantīnas jomā noteiktajām prasībām. 82. Ja standarta materiāls atbilst šo noteikumu 57. un 59. punktā minētajām prasībām, dienests piecu darbdienu laikā pēc pārbaudes pieņem lēmumu par materiāla atbilstību šajos noteikumos noteiktajām prasībām."; 1.31. papildināt noteikumus ar 82.1, 82.2 un 82.3 punktu šādā redakcijā: "82.1 Ja dienests ir pieņēmis lēmumu par materiāla atbilstību šajos noteikumos noteiktajām prasībām: 82.1 1. šķirņu sarakstā iekļautajām šķirnēm piegādātājs pievieno etiķeti un, ja to nosaka Augu veselības regula un materiāls atbilst fitosanitārajām prasībām, kā arī dienests ir pieņēmis lēmumu atļaut lietot augu pasi, - augu pasi vai šo noteikumu 97. punktā minēto etiķetes un augu pases apvienojumu. Augu pasē pēc izvēles norāda šķirnes nosaukumu; 82.1 2. šķirnēm ģenētiskās daudzveidības saglabāšanai piegādātājs pievieno vienu no šādiem dokumentiem: 82.1 2.1. augu pasi, ja to nosaka Augu veselības regula un materiāls atbilst fitosanitārajām prasībām, un šo noteikumu 111.1 punktā minēto dokumentu; 82.1 2.2. šo noteikumu 111.1 punktā minēto dokumentu, ja materiālam saskaņā ar Augu veselības regulu nav jāpievieno augu pase. 82.2 Augu pasi pievieno šo noteikumu 10. punktā minēto kategoriju pavairošanas materiālam: 82.2 1. kas tiek pārdots tālākai tirdzniecībai, piemēram, tirdzniecības tīkliem, vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības uzņēmumiem; 82.2 2. audzēšanai komerciālos nolūkos; 82.2 3. tālākai audzēšanai un pavairošanai; 82.2 4. noteiktu ģinšu un sugu pavairošanas materiālam saskaņā ar Augu veselības regulu, to ievedot un pārvietojot aizsargājamā zonā. 82.3 Augu pase nav nepieciešama, ja pavairošanas materiālu piegādā tieši galalietotājam, piemēram, izplata tirgū, gadatirgū, stādu parādē vai citā mazumtirdzniecības vietā, un tas nav paredzēts audzēšanai un tālākai pavairošanai, izņemot šo noteikumu 82.2 4. apakšpunktā minēto prasību."; 1.32. izteikt 83. punktu šādā redakcijā: "83. Ja pārbaudes laikā dienests konstatē, ka materiāls neatbilst šo noteikumu prasībām, tas noteiktā termiņā uzdod novērst trūkumus. Ja piegādātājs trūkumus nenovērš dienesta noteiktajā termiņā, dienests pieņem lēmumu par atteikumu izsniegt oficiālo etiķeti, augu pasi vai aizliedz lietot etiķeti vai šo noteikumu 111.1 punktā minēto dokumentu un neizsniedz pavairojamā materiāla sertifikātu līdz pilnīgai trūkumu novēršanai."; 1.33. aizstāt 84. punktā vārdu "etiķešu" ar vārdiem "oficiālo etiķešu"; 1.34. papildināt 89. punktu aiz vārdiem "izcelsmes valsti" ar vārdiem "kā arī augu pases numuru un, ja iespējams, izsekojamības kodu"; 1.35. papildināt noteikumus ar 90.1 punktu šādā redakcijā: "90.1 Uzskaites žurnālu kārto papīra formā vai elektroniski. Ja piegādātājs, kas tirgo materiālu, nodrošina, ka šo noteikumu 87., 89. un 90. punktā minētā informācija ir norādīta pavaddokumentos, atsevišķs žurnāls nav jākārto."; 1.36. papildināt 96. punktu aiz vārda "piestiprina" ar vārdiem "vai pievieno"; 1.37. papildināt noteikumus ar 96.1 punktu šādā redakcijā: "96.1 Etiķeti izgatavo piegādātājs atbilstoši šo noteikumu XII un XIII nodaļā noteiktajām prasībām."; 1.38. izteikt 97. punktu šādā redakcijā: "97. Materiālam, kam saskaņā ar Augu veselības regulu nepieciešama augu pase, oficiālo etiķeti vai etiķeti var apvienot ar augu pasi. Augu pases informācija ir skaidri nošķirta (nodalīta ar robežlīniju) no etiķetes informācijas. Šajā punktā minētā etiķete neattiecas uz šo noteikumu 2.23. apakšpunktā minētajām šķirnēm."; 1.39. izteikt 100. punktu šādā redakcijā: "100. Augu pases lietošanas kārtība noteikta normatīvajos aktos par augu karantīnu."; 1.40. svītrot 101., 102., 103., 104. un 105. punktu; 1.41. izteikt 106. punktu šādā redakcijā: "106. Izsekojamības kods, ko piešķir Latvijā sagatavotajām etiķetēm, ietver: 106.1. tā veģetācijas perioda gada pēdējos divus ciparus, kurā veikta atbilstības pārbaude; 106.2. dienesta piešķirto etiķešu drukātāja kodu; 106.3. kārtas numuru etiķešu uzskaites žurnālā."; 1.42. svītrot 107. punktu; 1.43. aizstāt 111.1 punktā vārdus "normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā" ar vārdiem un skaitļiem "Augu veselības regulu un regulu 2019/2072"; 1.44. papildināt noteikumus ar 112.1 punktu šādā redakcijā: "112.1 Pirmsbāzes, bāzes un sertificēta materiāla oficiālās etiķetes krāsa ir noteikta šo noteikumu 10. pielikumā."; 1.45. papildināt noteikumus ar 117.1 punktu šādā redakcijā: "117.1 Standarta materiāla etiķetes krāsa ir noteikta šo noteikumu 10. pielikumā."; 1.46. izteikt 119. punktu šādā redakcijā: "119. Noslēdzot materiāla iesaiņojumus, etiķeti piestiprina vai pievieno augiem vai augu daļām. Ja augus vai augu daļas paredzēts tirgot pakā, saišķī vai konteinerā, etiķeti piestiprina vai pievieno pie attiecīgās pakas, saišķa vai konteinera."; 1.47. papildināt noteikumus ar 119.1 punktu šādā redakcijā: "119.1 Šo noteikumu 10. pielikumā minēto prasību par etiķetes krāsu nepiemēro, ja etiķeti nepiestiprina pie standarta materiāla, bet dod to līdzi."; 1.48. papildināt noteikumus ar 124. un 125. punktu šādā redakcijā: "124. Līdz 2021. gada 30. jūnijam Latvijas teritorijā atļauts tirgot standarta materiālu, ja līdz 2020. gada 31. martam tam ir piestiprināta baltas krāsas etiķete ar norādi "Atbilst Direktīvas 2019/1813 3. pantam". 125. Līdz 2021. gada 1. novembrim Latvijas teritorijā atļauts tirgot standarta materiālu ar augu pasi, kurā ir iekļauta etiķetes informācija, ja tā ir pievienota materiālam līdz 2019. gada 14. decembrim."; 1.49. papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 4. un 5. punktu šādā redakcijā: "4) Komisijas 2019. gada 29. oktobra Īstenošanas direktīvas (ES) 2019/1813, ar kuru attiecībā uz marķējuma krāsu sertificētām pavairošanas materiāla un augļaugu kategorijām un piegādātāja dokumenta saturu groza Īstenošanas direktīvu 2014/96/ES par marķēšanas, iepakojumu noslēgšanas un iepakošanas prasībām augļaugu pavairošanas materiālam un augļu ražošanai paredzētiem augļaugiem, kas ietilpst Padomes Direktīvas 2008/90/EK darbības jomā; 5) Komisijas 2020. gada 11. februāra Īstenošanas direktīvas (ES) 2020/177, ar ko attiecībā uz augu kaitīgajiem organismiem sēklās un citā augu reproduktīvajā materiālā groza Padomes Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK, 2002/55/EK, 2002/56/EK un 2002/57/EK, Komisijas Direktīvas 93/49/EEK un 93/61/EEK un Īstenošanas direktīvas 2014/21/ES un 2014/98/ES."; 1.50. izteikt 2. pielikumu šādā redakcijā: "2. pielikums Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumiem Nr. 76 Augiem kaitīgie organismi, kas ietekmē materiāla kvalitāti A daļa Nr. p. k. Ģints vai suga Regulētie nekarantīnas organismi 1. Ēdamā kastaņa (Castanea sativa Mill.) Sēnes un oomicētes Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr [ENDOPA] Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN] Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM] Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Kastaņu mozaīkas izraisītājs 2. Citrusaugs, kinkāns, Ķīnas mazais mandarīns (Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.) Sēnes un oomicētes Phytophthora citrophthora (R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO] Phytophthora nicotianae var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP] Kukaiņi un ērces Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL] Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY] Nematodes Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE] 3. Lazda (Corylus avellana L.) Baktērijas Pseudomonas avellanae Janse et al. [PSDMAL] Xanthomonas arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY] Sēnes un oomicētes Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV] 4. Parastā cidonija un bumbiere (Cydonia oblonga Mill., Pyrus L.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY] Sēnes un oomicētes Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU] Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI] Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL] Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA] Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA] Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA] Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA] Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG] Nematodes Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 5. Vīģe(Ficus carica L.) Baktērijas Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI] Sēnes un oomicētes Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] Kukaiņi un ērces Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU] Nematodes Heterodera fici Kirjanova [HETDFI] Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Vīģu mozaīkas izraisītājs [FGM000] 6. Zemene(Fragaria L.) Baktērijas Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR] Sēnes un oomicētes Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP] Rhizoctonia fragariae Hussain & W. E. McKeen [RHIZFR] Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR] Phytonemus pallidus Banks [TARSPA] Nematodes Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS] Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. [PHYPAU] Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG] Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN] Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] Clover phyllody fitoplazma [PHYP03] Zemeņu pavairošanas slimības fitoplazma [PHYP75] 7. Grieķu valrieksts (Juglans regia L.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Xanthomonas arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU] Sēnes un oomicētes Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU] Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA] Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC] Kukaiņi un ērces Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE] Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] 8. Ābele(Malus Mill.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY] Sēnes un oomicētes Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME] Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU] Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI] Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL] Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA] Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman [NECTGA] Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Sclerophora pallida Yao & Spooner [SKLPPA] Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG] Nematodes Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 9. Olīvkoks (Olea europaea L.) Baktērijas Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi (Smith) Gardan et al. [PSDMSA] Nematodes Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Olīvu lapu dzeltēšanas vīruss [OLYAV0] Olīvu dzīslu dzeltēšanas vīruss [OVYAV0] Olīvu dzeltenās plankumainības un samazināšanās vīruss [OYMDAV] 10. Pistācija (Pistacia vera L.) Sēnes un oomicētes Phytophthora cambivora (Petri) Buisman [PHYTCM] Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty [PHYTCR] Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Nematodes Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 11. Parastā mandele un mājas plūme (Prunus amygdalus Batsch, Prunus domestica L.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP] Sēnes un oomicētes Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] Nematodes Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 12. Parastā aprikoze (Prunus armeniaca L.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP] Pseudomonas syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY] Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF] Sēnes un oomicētes Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] Nematodes Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 13. Saldais ķirsis un skābais ķirsis (Prunus avium L., Prunus cerasus L.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP] Sēnes un oomicētes Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Kukaiņi un ērces Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] Nematodes Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 14. Parastais persiks, vītollapu plūme un citas diploīdās plūmes (Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina Lindley) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Pseudomonas syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP] Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE] Sēnes un oomicētes Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Kukaiņi un ērces Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] Nematodes Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR] Meloidogyne incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN] Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA] Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE] Pratylenchus vulnus Allen & Jensen [PRATVU] 15. Jāņoga, upene, ērkšķoga (Ribes L.) Sēnes un oomicētes Diaporthe strumella (Fries) Fuckel [DIAPST] Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé [MCRSGR] Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU] Kukaiņi un ērces Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI] Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE] Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE] Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE] Tetranychus urticae Koch [TETRUR] Nematodes Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI] Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Aukubas mozaīkas un upeņu dzeltēšanas izraisītāja apvienojums 16. Kazene, avene (Rubus L.) Baktērijas Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG] Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA] Sēnes un oomicētes Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU] Kukaiņi un ērces Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE] 17. Dzērvene, brūklene, mellene un zilene (Vaccinium L.) Baktērijas Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU] Sēnes un oomicētes Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA] Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA] Godronia cassandrae (anamorph Topospora myrtilli) Peck [GODRCA] B daļa Nr. p. k. Ģints vai suga Regulētie nekarantīnas organismi 1. Citrusaugs, kinkāns, Ķīnas mazais mandarīns (Citrus L., Fortunella Swingle un Poncirus Raf.) Baktērijas Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI] Sēnes un oomicētes Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Citrus cristacortis [CSCC00] Citrus exocortis viroīds [CEVD00] Citrus impietratura izraisītājs [CSI000] Citrusu lapu plankumainības vīruss [CLBV00] Citrus psorosis vīruss [CPSV00] Citrus tristeza vīruss (ES izolāti) [CTV000] Citrusu plankumainības vīruss [CVV000] Apiņu pundurainības viroīds [HSVD00] 2. Lazda (Corylus avellana L.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] 3. Parastā cidonija (Cydonia oblonga Mill.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Gumijotas ābeļu koksnes izraisītājs [ARW000] Ābeļu stumbra rievainības vīruss [ASGV00] Ābeļu stumbra bedrainības vīruss [ASPV00] Bumbieru mizas nekrozes izraisītājs [PRBN00] Bumbieru mizas plaisāšanas izraisītājs [PRBS00] Bumbieru čūlveida vēža viroīds [PBCVD0] Raupjas bumbieru mizas izraisītājs [PRRB00] Cidoniju dzeltenplankumainības izraisītājs [ARW000] 4. Zemene (Fragaria L.) Baktērijas Xanthomonas fragariae Kennedy & King [XANTFR] Sēnes un oomicētes Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC] Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC] Phytophthora fragariae C. J. Hickman [PHYTFR] Nematodes Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE] Aphelenchoides blastophthorus Franklin [APLOBL] Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie [APLOFR] Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Arabis mozaīkas vīruss [ARMV00] Aveņu gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0] Zemeņu krokošanās vīruss [SCRV00] Zemeņu latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0] Zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas vīruss [SMYEV0] Zemeņu lāsumainības vīruss [SMOV00] Zemeņu lapu dzīslu balēšanas vīruss [SVBV00] Tomātu melnās gredzenplankumainības vīruss [TBRV00] 5. Grieķu valrieksts (Juglans regia L.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ķiršu lapu ritināšanās vīruss [CLRV00] 6. Ābele (Malus Mill.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Ābolu bedrainības viroīds [ADFVD0] Ābeļu virālās plakanzarainības izraisītājs [AFL000] Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Gumijotas ābeļu koksnes izraisītājs [ARW000] Ābolu mizas rētainības viroīds [ASSVD0] Ābeļu zvaigžņveida plaisāšanas izraisītājs [APHW00] Ābeļu stumbra rievainības vīruss [ASGV00] Ābeļu stumbra bedrainības vīruss [ASPV00] Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider [PHYPMA] Augļu slimības: sīki augļi [APCF00], negatavu augļu krokošanās [APGC00], bedraini augļi (Ben Davis), raupja miza [APRSK0], zvaigžņveida plaisāšana, rūsveida gredzenplankumainība [APLP00], rūsgani izaugumi 7. Olīvkoks (Olea europaea L.) Sēnes un oomicētes Verticillium dahliae Kleb [VERTDA] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Arabis mozaīkas vīruss [ARMV00] Ķiršu lapu ritināšanās vīruss [CLRV00] Zemeņu latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0] 8. Parastā mandele (Prunus amygdalus Batsch) Baktērijas Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Plūmju virālo baku vīruss [PPV000] Plūmju pundurainības vīruss [PDV000] Plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0] 9. Parastā aprikoze (Prunus armeniaca L.) Baktērijas Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Aprikožu latentais vīruss [ALV000] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Plūmju virālo baku vīruss [PPV000] Plūmju pundurainības vīruss [PDV000] Plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0] 10. Saldais ķirsis un skābais ķirsis (Prunus avium L. un Prunus cerasus L.) Baktērijas Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Arabis mozaīkas vīruss [ARMV00] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Ķiršu zaļās gredzenplankumainības vīruss [CGRMV0] Ķiršu lapu ritināšanās vīruss [CLRV00] Ķiršu lapu plankumainības vīruss [CMLV00] Ķiršu nekrotiskās rūsveida plankumainības vīruss [CRNRM0] Sīko ķiršu vīruss 1 [LCHV10] un sīko ķiršu vīruss 2 [LCHV20] Plūmju virālo baku vīruss [PPV000] Plūmju pundurainības vīruss [PDV000] Plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0] Aveņu gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0] Zemeņu latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0] Tomātu melnās gredzenplankumainības vīruss [TBRV00] 11. Mājas plūme, vītollapu plūme (Prunus domestica L., Prunus salicina Lindley) un citas plūmju (Prunus L.) sugas, kas uzņēmīgas pret plūmju virālo baku vīrusu plūmju (Prunus L.) hibrīdu gadījumā Baktērijas Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Mirabeļu latentais gredzenplankumainības vīruss [MLRSV0] Plūmju virālo baku vīruss [PPV000] Plūmju pundurainības vīruss [PDV000] Plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0] 12. Parastais persiks (Prunus persica (L.) Batsch) Baktērijas Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Aprikožu latentais vīruss [ALV000] Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR] Persiku latentais mozaīkas vīruss [PLMVD0] Plūmju virālo baku vīruss [PPV000] Plūmju pundurainības vīruss [PDV000] Plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0] Zemeņu latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0] 13. Bumbiere(Pyrus L.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0] Gumijotas ābeļu koksnes izraisītājs [ARW000] Ābeļu stumbra rievainības vīruss [ASGV00] Ābeļu stumbra bedrainības vīruss [ASPV00] Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY] Bumbieru mizas nekrozes izraisītājs [PRBN00] Bumbieru mizas plaisāšanas izraisītājs [PRBS00] Bumbieru čūlveida vēža viroīds [PBCVD0] Raupjas bumbieru mizas izraisītājs [PRRB00] Cidoniju dzeltenplankumainības izraisītājs [ARW000] 14. Jāņoga, upene, ērkšķoga (Ribes L.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Arabis mozaīkas vīruss [ARMV00] Upeņu pilnziedainības vīruss [BRAV00] Gurķu mozaīkas vīruss [CMV000] Ērkšķogu lapu dzīslu bālēšanas vīruss [GOVB00] Aveņu gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0] Zemeņu latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0] 15. Kazene, avene (Rubus L.) Sēnes un oomicētes Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG] Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Ābeļu mozaīkas vīruss [APMV00] Arabis mozaīkas vīruss [ARMV00] Kazenāju nekrozes vīruss [BRNV00] Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU] Gurķu mozaīkas vīruss [CMV000] Aveņkrūmu pundurainības vīruss [RBDV00] Aveņu lapu lāsumainības vīruss [RLMV00] Aveņu gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0] Aveņu dzīslu hlorozes vīruss [RVCV00] Aveņu dzeltenplankumainības izraisītājs [RYS000] Kazeņu un aveņu dzeltenā tīklojuma vīruss [RYNV00] Zemeņu latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0] Tomātu melnās gredzenplankumainības vīruss [TBRV00] 16. Dzērvene, brūklene, mellene un zilene (Vaccinium L.) Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas Melleņu mozaīkas ophiovīruss [BLMAV0] Melleņu sarkanās gredzenplankumainības vīruss [BRRV00] Melleņu iedegas vīruss [BLSCV0] Melleņu šoka vīruss [BLSHV0] Melleņu šaurlapainības vīruss [BSSV00] Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. [PHYPAS] Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN] Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. [PHYPSO] Dzērveņu viltus ziedu fitoplazma [PHYPFB]" 1.51. svītrot 3. pielikumu; 1.52. izteikt 4. un 5. pielikumu šādā redakcijā: "4. pielikums Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumiem Nr. 76 Augsnē nepieļaujamie kaitīgie organismi Nr. p. k. Ģints vai suga Kaitīgais organisms 1. Zemene (Fragaria L.) Nematodes Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT] Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA] Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 2. Grieķu valrieksts (Juglans regia L.) Nematodes Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 3. Olīvkoks (Olea europaea L.) Nematodes Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 4. Pistācija (Pistacia vera L.) Nematodes Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN] 5. Skābais ķirsis un saldais ķirsis (Prunus avium (L.) L., Prunus cerasus L.) Nematodes Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT] Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA] Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 6. Mājas plūme, parastais persiks, vītollapu plūme un citas diploīdās plūmes (Prunus domestica, P. persica un P. salicina) Nematodes Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT] Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 7. Jāņoga, upene, ērkšķoga (Ribes L.) Nematodes Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA] Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 8. Kazene, avene (Rubus L.) Nematodes Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT] Longidorus elongatus (de Man) Thorne & Swanger [LONGEL] Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA] Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky) Thorne [XIPHDI] 5. pielikums Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumiem Nr. 76 Vizuālās pārbaudes, paraugu ņemšanas un testēšanas prasības 1. Castanea sativa Mill. - ēdamā kastaņa. 1.1. Visām kategorijām: 1.1.1. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā; 1.1.2. paraugus ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 1.2. Pirmsbāzes materiāls: 1.2.1. ja pirmsbāzes materiālu audzē uz lauka, kurā nav nodrošināta aizsardzība pret kukaiņiem, attiecībā uz Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr ražošanas vietas daļai, ražošanas vietai vai apgabalam piemēro vienu no šādām prasībām: 1.2.1.1. pirmsbāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; 1.2.1.2. kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz pirmsbāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomi. 1.3. Bāzes materiāls: 1.3.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām prasībām: 1.3.1.1. bāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; 1.3.1.2. kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomi. 1.4. Sertificēts un standarta materiāls: 1.4.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām prasībām: 1.4.1.1. sertificēts un standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; 1.4.1.2. kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz sertificētā un standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomi; 1.4.1.3. sertificēts un standarta materiāls un augļaugi ar Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomiem ir izrauti, atlikušo pavairošanas materiālu un augļaugus pārbauda reizi nedēļā un vismaz trīs nedēļas pirms izplatīšanas ražošanas vietas daļā nav novēroti minētā kaitīgā organisma simptomi. 2. Citrus L. - citrusaugi, Fortunella Swingle - kinkāns, Poncirus Raf. - Ķīnas mazais mandarīns. 2.1. Pirmsbāzes materiāls: 2.1.1. vizuālo pārbaudi veic divas reizes gadā; 2.1.2. paraugu ņem un testē: 2.1.2.1. katru gadu no katra pirmsbāzes mātesauga, lai noteiktu Spiroplasma citri Saglio et al. klātbūtni; 2.1.2.2. trīs gadus pēc katra pirmsbāzes mātesauga pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi trijos gados, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) klātbūtni; 2.1.2.3. sešus gadus pēc katra pirmsbāzes mātesauga pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi sešos gados, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu, izņemot Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) un Spiroplasma citri Saglio et al., klātbūtni un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 2.2. Bāzes materiāls: 2.2.1. vizuālās pārbaudes veic: 2.2.1.1. divas reizes gadā attiecībā uz Citrus tristeza vīrusu (ES izolātiem), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; 2.2.1.2. vienu reizi gadā attiecībā uz visiem šo noteikumu 2. pielikumā minētajiem kaitīgajiem organismiem, izņemot šā pielikuma 2.2.1.1. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus; 2.2.2. paraugus ņem un testē: 2.2.2.1. vienu reizi trijos gados no katra bāzes mātesauga, kas turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) klātbūtni; 2.2.2.2. vienu reizi trijos gados no tādu bāzes mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Spiroplasma citri Saglio et al. klātbūtni; 2.2.2.3. katru gadu no tādu bāzes mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) un Spiroplasma citri Saglio et al. klātbūtni. Ja testēšanas rezultāti attiecībā uz Citrus tristeza vīrusu (ES izolātiem) ir pozitīvi, no visiem mātesaugiem ražošanas vietas daļā ņem paraugus testēšanai; 2.2.2.4. reizi sešos gados no tādu bāzes mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot Citrus tristeza vīrusu (ES izolātu) un Spiroplasma citri Saglio et al. 2.3. Sertificēts materiāls: 2.3.1. vizuālās pārbaudes veic: 2.3.1.1. divas reizes gadā attiecībā uz Citrus tristeza vīrusu (ES izolātiem), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; 2.3.1.2. vienu reizi gadā attiecībā uz visiem šo noteikumu 2. pielikumā minētajiem kaitīgajiem organismiem, izņemot šā pielikuma 2.3.1.1. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus; 2.3.2. paraugu ņem un testē: 2.3.2.1. vienu reizi četros gados no tādu sertificēto mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) klātbūtni; 2.3.2.2. vienu reizi gadā no tādu sertificēto mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) klātbūtni; 2.3.2.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu, izņemot Citrus tristeza vīrusu (ES izolātu), klātbūtni, no tādu sertificēto mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās; 2.3.3. ja testēšanas rezultāti attiecībā uz Citrus tristeza vīrusu (ES izolātiem) ir pozitīvi, no visiem sertificētajiem mātesaugiem ražošanas vietā ņem paraugus testēšanai. 2.4. Bāzes un sertificēts materiāls: 2.4.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām prasībām: 2.4.1.1. bāzes un sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Citrus tristeza vīrusa (ES izolāti), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; 2.4.1.2. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā uz bāzes un sertificēta materiāla un augļaugiem, kas audzēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, nav novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi; 2.4.1.3. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes un sertificēta materiāla un augļaugiem, kas nav audzēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, nav novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi, un pirms laišanas tirgū no reprezentatīvās materiāla daļas ir paņemti paraugi, kas testēti uz Citrus tristeza vīrusu (ES izolātiem); 2.4.1.4. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz ne vairāk kā 1 % sertificēta materiāla un augļaugiem ir novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti. Atlikušo pavairošanas materiālu un augļaugus testē izlases veidā pirms laišanas tirgū. 2.5. Standarta materiāls: 2.5.1. standarta materiāls un augļaugi ir iegūti no identificēta izejmateriāla, kas, pamatojoties uz vizuālās pārbaudes, paraugu ņemšanas un testēšanas rezultātiem, ir atzīts par brīvu no šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem; 2.5.2. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā; 2.5.3. paraugu ņem un testē: 2.5.3.1. vienu reizi astoņos gados no tāda standarta materiāla reprezentatīvās daļas, kurš ir turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) klātbūtni; 2.5.3.2. vienu reizi trijos gados no tāda standarta materiāla reprezentatīvās daļas, kurš nav turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu) klātbūtni; 2.5.4. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām prasībām: 2.5.4.1. standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Citrus tristeza vīrusa (ES izolāti), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley; 2.5.4.2. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz pavairošanas materiāla un augļaugiem nav novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. and Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti; 2.5.4.3. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz ne vairāk kā 1 % standarta materiāla un augļaugiem ir novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti. Atlikušo pavairošanas materiālu un augļaugus testē izlases veidā pirms laišanas tirgū. 3. Corylus avellana L. 3.1. Visām kategorijām: 3.1.1. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā; 3.1.2. paraugu ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 4. Cydonia oblonga Mill. 4.1. Pirmsbāzes materiāls: 4.1.1. paraugu ņem un testē vienu reizi piecpadsmit gados no katra pirmsbāzes mātesauga pēc tā pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu, lai noteiktu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus, un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 4.2. Bāzes materiāls: 4.2.1. paraugu ņem no bāzes mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē vienu reizi piecpadsmit gados, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus, un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 4.3.  Sertificēts materiāls: 4.3.1. paraugu ņem no bāzes mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē vienu reizi piecpadsmit gados, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus, un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni; 4.3.2. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, no sertificētiem augļaugiem ņem paraugus testēšanai. 4.4. Standarta materiāls: 4.4.1. paraugu ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 5. Ficus carica L. 5.1. Visām kategorijām: 5.1.1. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā; 5.1.2. paraugu ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 6. Fragaria L. 6.1. Visām kategorijām vizuālās pārbaudes veic divas reizes gadā audzēšanas sezonā. Vizuāli pārbauda Fragaria L. lapotni, lai noteiktu Phytophthora fragariae C.J. Hickman klātbūtni. Ja pavairošanas materiāls un augļaugi iegūti ar mikropavairošanas metodi un turēti mazāk par trim mēnešiem, šajā periodā veic tikai vienu vizuālo pārbaudi. 6.2. Pirmsbāzes materiāls: 6.2.1. paraugu ņem un testē vienu gadu pēc katra pirmsbāzes mātesauga pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk vienu reizi audzēšanas sezonā, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni. 6.3. Bāzes materiāls: 6.3.1. paraugu ņem un testē: 6.3.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi; 6.3.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas vīrusa un tomātu melnās gredzenplankumainības vīrusa simptomi; 6.3.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā pielikuma 6.3.1.1. un 6.3.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus. 6.4. Pirmsbāzes un bāzes materiāls 6.4.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem organismiem: 6.4.1.1. Phytophthora fragariae C. J. Hickman: a) bāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Phytophthora fragariae C. J. Hickman; b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un augļaugu lapotnes nav novēroti Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi un viss inficētais pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi inficētie augi apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir atzīmēti, nav tikuši vākti un tirgoti un ir iznīcināti pēc neinficēto augu novākšanas; 6.4.1.2. Xanthomonas fragariae Kennedy & King: a) bāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Xanthomonas fragariae Kennedy & King; b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti Xanthomonas fragariae Kennedy & King simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti; 6.4.1.3. Phytophthora fragariae C. J. Hickman: a) ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tie ir vismaz 10 gadi starp Phytophthora fragariae C. J. Hickman konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu; b) ir reģistrēta ražošanas vietas augkopības un augsnes slimību vēsture; 6.4.1.4. Xanthomonas fragariae Kennedy & King ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tas ir vismaz viens gads starp Xanthomonas fragariae Kennedy & King konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu; 6.4.1.5. prasības attiecībā uz pārējiem kaitīgajiem organismiem, izņemot Xanthomonas fragariae Kennedy & King un Phytophthora fragariae C. J. Hickman un vīrusus: a) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā bāzes materiāla un augļaugu īpatsvars, kuriem ir katrs no turpmāk minēto kaitīgo organismu simptomiem, nepārsniedz šādu pieļaujamo līmeni: Kaitīgais organisms Pieļaujamais līmenis (%) Aphelenchoides besseyi 0,05  Zemeņu pavairošanas slimības fitoplazma 0,1 Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. 0,2 Candidatus Phytoplasma pruni 0,2 Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. 0,2 Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold 0,2 Verticillium dahliae Kleb 0,2 Chaetosiphon fragaefolii Cockerell 0,5 Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev 0,5 Meloidogyne hapla Chitwood 0,5 Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu 0,5 Pratylenchus vulnus* Allen & Jensen 1 * Konstatējot kaitīgo organismu, pavairošanas materiālu un augļaugus, kā arī visus apkārt esošos saimniekaugus izrauj un iznīcina; b) ja bāzes materiālam un augļaugiem ar Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas un tomātu melnās gredzenplankumainības vīrusa simptomiem testēšanas rezultāts ir pozitīvs, attiecīgo pavairošanas materiālu un augļaugus nekavējoties izrauj un iznīcina; 6.4.1.6. prasības attiecībā uz visiem vīrusiem: 6.4.1.6.1. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 1 % bāzes materiāla un augļaugu ir novēroti visu šo noteikumu 2. pielikumā minēto vīrusu simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti. 6.5. Sertificēts materiāls: 6.5.1. paraugu ņem un testē: 6.5.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi; 6.5.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas un tomātu melnās gredzenplankumainības vīrusa simptomi; 6.5.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā pielikuma 6.5.1.1. un 6.5.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus; 6.5.2. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem organismiem: 6.5.2.1. Phytophthora fragariae C. J. Hickman: a) sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Phytophthora fragariae C. J. Hickman; b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā sertificēta materiāla un augļaugu lapotnē nav novēroti Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi un viss inficētais pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī inficētie augi apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir atzīmēti, nav tikuši vākti un tirgoti un ir iznīcināti pēc neinficēto augu novākšanas; 6.5.2.2. Xanthomonas fragariae Kennedy & King: a) sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Xanthomonas fragariae Kennedy & King; b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 2 % sertificētā materiāla un augļaugu ir novēroti Xanthomonas fragariae Kennedy & King simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti; 6.5.2.3. Phytophthora fragariae C. J. Hickman: a) ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tie ir vismaz 10 gadi starp Phytophthora fragariae C. J. Hickman konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu; b) ir reģistrēta ražošanas vietas augkopības un augsnes slimību vēsture; 6.5.2.4. Xanthomonas fragariae Kennedy & King ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tas ir vismaz viens gads starp Xanthomonas fragariae Kennedy & King konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu; 6.5.2.5. prasības attiecībā uz kaitīgiem organismiem, izņemot Xanthomonas fragariae Kennedy & King un Phytophthora fragariae C. J. Hickman un vīrusus: a) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā sertificētā materiāla un augļaugu īpatsvars, kuriem ir katrs no turpmāk minēto kaitīgo organismu simptomiem, nepārsniedz šādu pieļaujamo līmeni: Kaitīgais organisms Pieļaujamais līmenis (%) Phytonemus pallidus Banks 0,1 Aphelenchoides besseyi Christie 0,5 Zemeņu pavairošanas slimības fitoplazma 0,5 Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie 1 Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier 1 Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al. 1 Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. 1 Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis 1 Candidatus Phytoplasma pruni 1 Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. 1 Chaetosiphon fragaefolii Cockerell 1 Clover phyllody phytoplasma 1 Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev 1 Meloidogyne hapla Chitwood Chitwood 1 Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu 1 Pratylenchus vulnus Allen & Jensen 1 Rhizoctonia fragariae Hussain & W. E. McKeen 1 Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold 2 Verticillium dahliae Kleb 2* * Konstatējot kaitīgo organismu, pavairošanas materiālu un augļaugus, kā arī …

🔗 Uz oficiālo avotu

MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.