📄 Likuma teksts
Grozījumi Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites noteikumi"
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Ministru kabineta noteikumi Nr. 176
Rīgā 2020. gada 31. martā (prot. Nr. 20 24.
§)
Grozījumi Ministru kabineta
2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76
"Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības
kritēriju un aprites noteikumi"
Izdoti saskaņā ar Augu aizsardzības
likuma
5. panta 19. punktu
1. Izdarīt Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra
noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas
materiāla atbilstības kritēriju un aprites noteikumi"
(Latvijas Vēstnesis, 2017, 34. nr.; 2018, 137. nr.)
šādus grozījumus:
1.1. izteikt 2.18. apakšpunktu šādā redakcijā:
"2.18. kaitīgais organisms - organisms Eiropas
Parlamenta un Padomes 2016. gada 26. oktobra Regulas (ES)
2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem
organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas
(ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES)
Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK,
74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un
2007/33/EK (turpmāk - Augu veselības regula), 36. panta
izpratnē;";
1.2. izteikt 4.1. apakšpunktu šādā redakcijā:
"4.1. izvešanai (eksportam) uz valstīm, kuras nav
Eiropas Savienības dalībvalstis (turpmāk - trešās
valstis);";
1.3. izteikt 5. punktu šādā redakcijā:
"5. Piegādātājs saskaņā ar Augu veselības regulu ir
reģistrējies Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas
Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā un nodrošina
pavairošanas materiāla atbilstību Augu veselības regulā,
normatīvajos aktos par augu karantīnu, šajos noteikumos
noteiktajām un - attiecībā uz Savienības karantīnas
organismiem un aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas
noteikti Augu veselības regulā, - Komisijas 2019. gada
28. novembra Īstenošanas Regulas (ES) 2019/2072, ar ko
paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas
(ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem
kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK)
Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES)
2018/2019 (turpmāk - regula 2019/2072), - prasībām.";
1.4. papildināt 16.3., 21.4., 22.3. un 23.4. apakšpunktu
aiz vārdiem "kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un
skaitļiem "Savienības karantīnas organismiem un
aizsargājamās zonas karantīnas organismiem, kas noteikti regulā
2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti
saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta
1. punktu";
1.5. papildināt 24. punktu ar trešo teikumu šādā
redakcijā:
"Visus augus, kam konstatēti šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu simptomi, nekavējoties
iznīcina.";
1.6. izteikt 27.1. apakšpunktu šādā redakcijā:
"27.1. paredzētas attiecīgajai ģintij vai sugai un
atbilst šo noteikumu 5. pielikumā telpām noteiktajām
prasībām;";
1.7. papildināt 32. punkta pirmo teikumu aiz vārda
"kukaiņiem" ar vārdiem un skaitli "ja lauks
atbilst šo noteikumu 5. pielikumā noteiktajām
prasībām";
1.8. svītrot 36. punkta pirmajā teikumā vārdus un skaitli
"un 3. pielikumā";
1.9. papildināt 39. punktu aiz vārda
"izkalšana" ar vārdiem "kā arī citi
bojājumi";
1.10. papildināt 42.2.4. apakšpunktu aiz vārdiem
"kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem
"Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas
karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un
organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar
Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu";
1.11. izteikt 43. punktu šādā redakcijā:
"43. Ja bāzes mātesaugs vai bāzes materiāls
neatbilst šo noteikumu 42.1., 42.3., 42.5., 42.6. un
42.7. apakšpunktā minētajām prasībām, piegādātājs materiālu
nošķir no citiem bāzes mātesaugiem un bāzes materiāla. Nošķirto
mātesaugu vai materiālu drīkst izmantot par sertificētu vai
standarta materiālu, ja tas atbilst šajos noteikumos attiecīgajai
kategorijai noteiktajām prasībām. Visus augus, kam konstatēti šo
noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu simptomi,
nekavējoties iznīcina.";
1.12. papildināt 44. punktu aiz vārdiem "laukos,
kas" ar vārdiem un skaitli "atbilst šo noteikumu
5. pielikumā noteiktajām prasībām un";
1.13. izteikt 47. un 48. punktu šādā redakcijā:
"47. Dienests veic bāzes mātesaugu un bāzes
materiālu vizuālo pārbaudi kaitīgo organismu atklāšanai. Ja pēc
vizuālās pārbaudes bāzes mātesaugā vai bāzes materiālā ir
konstatēta kaitīgo organismu klātbūtne, tiek ņemti un testēti
mātesauga vai materiāla paraugi. Paraugus ņem un testē jebkurā
gadījumā, ja rodas aizdomas par kaitīgo organismu klātbūtni.
48. Dienests saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumu
ņem un testē bāzes mātesauga vai bāzes materiāla paraugus, lai
konstatētu, vai bāzes mātesaugs vai bāzes materiāls nav inficēts
vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma B daļā
minētajiem kaitīgajiem organismiem. Aizdomu gadījumā ņem un testē
paraugus, lai konstatētu, vai bāzes mātesaugs vai bāzes materiāls
nav inficēts vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma
A daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem.";
1.14. papildināt 51.4. apakšpunktu aiz vārdiem
"kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem
"Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas
karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un
organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar
Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu";
1.15. papildināt 51.5. apakšpunktu aiz vārda
"organismi" ar vārdiem un skaitli "un kura atbilst
šo noteikumu 5. pielikumā noteiktajām prasībām";
1.16. papildināt 52. punktu ar trešo teikumu šādā
redakcijā:
"Visus augus, kam konstatēti šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu simptomi, nekavējoties
iznīcina.";
1.17. izteikt 54. punktu šādā redakcijā:
"54. Dienests veic sertificēta mātesauga vai
sertificēta materiāla vizuālo pārbaudi kaitīgo organismu
atklāšanai un saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumu no
sertificēta mātesauga vai sertificēta materiāla ņem paraugus un
tos testē, lai konstatētu, vai sertificētais mātesaugs vai
sertificētais materiāls nav inficēts vai invadēts ar šo noteikumu
2. pielikuma B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem.
Paraugus var ņemt un testēt jebkurā laikā, ja rodas aizdomas par
šo kaitīgo organismu klātbūtni.";
1.18. papildināt 57.3. apakšpunktu aiz vārdiem
"kaitīgiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem
"Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas
karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un
organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar
Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu";
1.19. papildināt noteikumus ar 57.5. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"57.5. augsne atbilst fitosanitārajām prasībām un ir
brīva no Savienības karantīnas organismiem, kas noteikti regulā
2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti
saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta
1. punktu";
1.20. svītrot 58. punktu;
1.21. izteikt 59. punkta ievaddaļu šādā redakcijā:
"59. Piegādātājs nodrošina, ka standarta materiāla
potcelmi, kas nepieder ne pie vienas šķirnes:";
1.22. papildināt 59.2. apakšpunktu aiz vārdiem
"kaitīgajiem organismiem" ar vārdiem un skaitļiem
"Savienības karantīnas organismiem un aizsargājamās zonas
karantīnas organismiem, kas noteikti regulā 2019/2072, un
organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar
Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu";
1.23. papildināt noteikumus ar 59.4. apakšpunktu šādā
redakcijā:
"59.4. augsne atbilst fitosanitārajām prasībām un ir
brīva no Savienības karantīnas organismiem, kas noteikti regulā
2019/2072, un organismiem, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti
saskaņā ar Augu veselības regulas 30. panta
1. punktu.";
1.24. izteikt 62. punktu šādā redakcijā:
"62. Dienests veic standarta materiāla - izņemot
krioprezervācijas laikā - vizuālo pārbaudi kaitīgo organismu,
Savienības karantīnas organismu un aizsargājamās zonas karantīnas
organismu, kas noteikti Augu veselības regulā, un to organismu
atklāšanai, kuriem piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar
Augu veselības regulas 30. panta 1. punktu, un
atbilstoši šo noteikumu 5. pielikumam ņem standarta
materiāla paraugus un tos testē, lai konstatētu, vai tas nav
inficēts vai invadēts ar šo noteikumu 2. pielikuma
B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem. Paraugus ņem un
testē jebkurā laikā, ja ir aizdomas par kādu no šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu, Savienības karantīnas
organismu un aizsargājamās zonas karantīnas organismu, kas
noteikti Augu veselības regulā, un to organismu klātbūtni, kuriem
piemēro pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Augu veselības regulas
30. panta 1. punktu.";
1.25. svītrot 63. punktu;
1.26. aizstāt 70. punktā skaitli "1." ar
skaitli "30.";
1.27. izteikt 71. punktu šādā redakcijā:
"71. Piegādātājs katru gadu līdz 30. aprīlim
iesniedz dienestā iesniegumu:
71.1. par šķirņu sarakstā iekļauto šķirņu standarta
materiāla pārbaužu un augu pasu nepieciešamību, norādot materiāla
sugu, daudzumu, audzēšanas platību, pārbaudes vietu un mātesaugu
atrašanās vietu, un iesniegumam pievieno informāciju par
materiāla izcelsmi, audzēto šķirņu sarakstu un platības
plānu;
71.2. par nepieciešamajām pārbaudēm šķirņu standarta
materiāla ģenētiskās daudzveidības saglabāšanai, kā arī augu pasu
nepieciešamību saskaņā ar Augu veselības regulu. Iesniegumā
norāda materiāla sugu, daudzumu, audzēšanas platību, pārbaudes
vietu un mātesaugu atrašanās vietu un iesniegumam pievieno
informāciju par materiāla izcelsmi, audzēto šķirņu sarakstu un
platības plānu.";
1.28. svītrot 72.4. apakšpunktu;
1.29. aizstāt 78. punktā vārdus "normatīvajiem
aktiem par augu karantīnu" ar vārdiem un skaitļiem
"Augu veselības regulu un regulu 2019/2072";
1.30. izteikt 80., 81. un 82. punktu šādā redakcijā:
"80. No trešajām valstīm ievestā materiāla pārbaudi
dienests veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem par augu karantīnu.
Ja materiāls atbilst Augu veselības regulā un regulā 2019/2072
noteiktajām fitosanitārajām prasībām, dienests pieņem lēmumu
izsniegt oficiālo etiķeti vai augu pasi, vai atļauju lietot
etiķeti vai augu pasi. Ja materiāls neatbilst minētajām prasībām,
dienests pieņem lēmumu par atteikumu izsniegt oficiālo etiķeti
vai augu pasi, vai atļauju lietot etiķeti vai augu pasi.
81. Ja pirmsbāzes, bāzes un sertificētais materiāls
atbilst šo noteikumu 21., 23., 42. un 51. punktā
minētajām prasībām, dienests piecu darbdienu laikā pēc pārbaudes
pieņem lēmumu izsniegt materiāla sertifikātu un atļauju lietot
oficiālo etiķeti un augu pasi, ja Augu veselības regula nosaka to
nepieciešamību un materiāls atbilst Augu veselības regulā un
regulā 2019/2072 noteiktajām fitosanitārajām prasībām un
normatīvajos aktos augu karantīnas jomā noteiktajām prasībām.
82. Ja standarta materiāls atbilst šo noteikumu
57. un 59. punktā minētajām prasībām, dienests piecu
darbdienu laikā pēc pārbaudes pieņem lēmumu par materiāla
atbilstību šajos noteikumos noteiktajām prasībām.";
1.31. papildināt noteikumus ar 82.1,
82.2 un 82.3 punktu šādā
redakcijā:
"82.1 Ja dienests ir pieņēmis lēmumu par
materiāla atbilstību šajos noteikumos noteiktajām prasībām:
82.1 1. šķirņu sarakstā iekļautajām šķirnēm
piegādātājs pievieno etiķeti un, ja to nosaka Augu veselības
regula un materiāls atbilst fitosanitārajām prasībām, kā arī
dienests ir pieņēmis lēmumu atļaut lietot augu pasi, - augu pasi
vai šo noteikumu 97. punktā minēto etiķetes un augu pases
apvienojumu. Augu pasē pēc izvēles norāda šķirnes nosaukumu;
82.1 2. šķirnēm ģenētiskās daudzveidības
saglabāšanai piegādātājs pievieno vienu no šādiem
dokumentiem:
82.1 2.1. augu pasi, ja to nosaka Augu
veselības regula un materiāls atbilst fitosanitārajām prasībām,
un šo noteikumu 111.1 punktā minēto
dokumentu;
82.1 2.2. šo noteikumu
111.1 punktā minēto dokumentu, ja materiālam
saskaņā ar Augu veselības regulu nav jāpievieno augu pase.
82.2 Augu pasi pievieno šo noteikumu
10. punktā minēto kategoriju pavairošanas materiālam:
82.2 1. kas tiek pārdots tālākai
tirdzniecībai, piemēram, tirdzniecības tīkliem,
vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības uzņēmumiem;
82.2 2. audzēšanai komerciālos nolūkos;
82.2 3. tālākai audzēšanai un
pavairošanai;
82.2 4. noteiktu ģinšu un sugu pavairošanas
materiālam saskaņā ar Augu veselības regulu, to ievedot un
pārvietojot aizsargājamā zonā.
82.3 Augu pase nav nepieciešama, ja
pavairošanas materiālu piegādā tieši galalietotājam, piemēram,
izplata tirgū, gadatirgū, stādu parādē vai citā
mazumtirdzniecības vietā, un tas nav paredzēts audzēšanai un
tālākai pavairošanai, izņemot šo noteikumu 82.2
4. apakšpunktā minēto prasību.";
1.32. izteikt 83. punktu šādā redakcijā:
"83. Ja pārbaudes laikā dienests konstatē, ka
materiāls neatbilst šo noteikumu prasībām, tas noteiktā termiņā
uzdod novērst trūkumus. Ja piegādātājs trūkumus nenovērš dienesta
noteiktajā termiņā, dienests pieņem lēmumu par atteikumu izsniegt
oficiālo etiķeti, augu pasi vai aizliedz lietot etiķeti vai šo
noteikumu 111.1 punktā minēto dokumentu un neizsniedz
pavairojamā materiāla sertifikātu līdz pilnīgai trūkumu
novēršanai.";
1.33. aizstāt 84. punktā vārdu "etiķešu" ar
vārdiem "oficiālo etiķešu";
1.34. papildināt 89. punktu aiz vārdiem "izcelsmes
valsti" ar vārdiem "kā arī augu pases numuru un, ja
iespējams, izsekojamības kodu";
1.35. papildināt noteikumus ar 90.1 punktu
šādā redakcijā:
"90.1 Uzskaites žurnālu kārto papīra
formā vai elektroniski. Ja piegādātājs, kas tirgo materiālu,
nodrošina, ka šo noteikumu 87., 89. un 90. punktā minētā
informācija ir norādīta pavaddokumentos, atsevišķs žurnāls nav
jākārto.";
1.36. papildināt 96. punktu aiz vārda
"piestiprina" ar vārdiem "vai pievieno";
1.37. papildināt noteikumus ar 96.1 punktu
šādā redakcijā:
"96.1 Etiķeti izgatavo piegādātājs
atbilstoši šo noteikumu XII un XIII nodaļā noteiktajām
prasībām.";
1.38. izteikt 97. punktu šādā redakcijā:
"97. Materiālam, kam saskaņā ar Augu veselības
regulu nepieciešama augu pase, oficiālo etiķeti vai etiķeti var
apvienot ar augu pasi. Augu pases informācija ir skaidri nošķirta
(nodalīta ar robežlīniju) no etiķetes informācijas. Šajā punktā
minētā etiķete neattiecas uz šo noteikumu 2.23. apakšpunktā
minētajām šķirnēm.";
1.39. izteikt 100. punktu šādā redakcijā:
"100. Augu pases lietošanas kārtība noteikta
normatīvajos aktos par augu karantīnu.";
1.40. svītrot 101., 102., 103., 104. un 105. punktu;
1.41. izteikt 106. punktu šādā redakcijā:
"106. Izsekojamības kods, ko piešķir Latvijā
sagatavotajām etiķetēm, ietver:
106.1. tā veģetācijas perioda gada pēdējos divus ciparus,
kurā veikta atbilstības pārbaude;
106.2. dienesta piešķirto etiķešu drukātāja kodu;
106.3. kārtas numuru etiķešu uzskaites
žurnālā.";
1.42. svītrot 107. punktu;
1.43. aizstāt 111.1 punktā vārdus
"normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā" ar vārdiem
un skaitļiem "Augu veselības regulu un regulu
2019/2072";
1.44. papildināt noteikumus ar 112.1 punktu
šādā redakcijā:
"112.1 Pirmsbāzes, bāzes un sertificēta
materiāla oficiālās etiķetes krāsa ir noteikta šo noteikumu
10. pielikumā.";
1.45. papildināt noteikumus ar 117.1 punktu šādā
redakcijā:
"117.1 Standarta materiāla etiķetes krāsa
ir noteikta šo noteikumu 10. pielikumā.";
1.46. izteikt 119. punktu šādā redakcijā:
"119. Noslēdzot materiāla iesaiņojumus, etiķeti
piestiprina vai pievieno augiem vai augu daļām. Ja augus vai augu
daļas paredzēts tirgot pakā, saišķī vai konteinerā, etiķeti
piestiprina vai pievieno pie attiecīgās pakas, saišķa vai
konteinera.";
1.47. papildināt noteikumus ar 119.1 punktu
šādā redakcijā:
"119.1 Šo noteikumu 10. pielikumā
minēto prasību par etiķetes krāsu nepiemēro, ja etiķeti
nepiestiprina pie standarta materiāla, bet dod to
līdzi.";
1.48. papildināt noteikumus ar 124. un 125. punktu šādā
redakcijā:
"124. Līdz 2021. gada 30. jūnijam Latvijas
teritorijā atļauts tirgot standarta materiālu, ja līdz
2020. gada 31. martam tam ir piestiprināta baltas
krāsas etiķete ar norādi "Atbilst Direktīvas 2019/1813
3. pantam".
125. Līdz 2021. gada 1. novembrim Latvijas
teritorijā atļauts tirgot standarta materiālu ar augu pasi, kurā
ir iekļauta etiķetes informācija, ja tā ir pievienota materiālam
līdz 2019. gada 14. decembrim.";
1.49. papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības
direktīvām ar 4. un 5. punktu šādā redakcijā:
"4) Komisijas 2019. gada 29. oktobra
Īstenošanas direktīvas (ES) 2019/1813, ar kuru attiecībā uz
marķējuma krāsu sertificētām pavairošanas materiāla un augļaugu
kategorijām un piegādātāja dokumenta saturu groza Īstenošanas
direktīvu 2014/96/ES par marķēšanas, iepakojumu noslēgšanas un
iepakošanas prasībām augļaugu pavairošanas materiālam un augļu
ražošanai paredzētiem augļaugiem, kas ietilpst Padomes Direktīvas
2008/90/EK darbības jomā;
5) Komisijas 2020. gada 11. februāra
Īstenošanas direktīvas (ES) 2020/177, ar ko attiecībā uz augu
kaitīgajiem organismiem sēklās un citā augu reproduktīvajā
materiālā groza Padomes Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK,
68/193/EEK, 2002/55/EK, 2002/56/EK un 2002/57/EK, Komisijas
Direktīvas 93/49/EEK un 93/61/EEK un Īstenošanas direktīvas
2014/21/ES un 2014/98/ES.";
1.50. izteikt 2. pielikumu šādā redakcijā:
"2. pielikums
Ministru kabineta
2017. gada 7. februāra
noteikumiem Nr. 76
Augiem kaitīgie
organismi, kas ietekmē materiāla kvalitāti
A daļa
Nr. p. k.
Ģints vai suga
Regulētie nekarantīnas
organismi
1.
Ēdamā kastaņa
(Castanea sativa Mill.)
Sēnes
un oomicētes
Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr [ENDOPA]
Mycosphaerella
punctiformis Verkley & U. Braun [RAMUEN]
Phytophthora cambivora
(Petri) Buisman [PHYTCM]
Phytophthora cinnamomi
Rands [PHYTCN]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Kastaņu mozaīkas
izraisītājs
2.
Citrusaugs,
kinkāns, Ķīnas mazais mandarīns (Citrus L.,
Fortunella Swingle, Poncirus Raf.)
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora citrophthora
(R.E.Smith & E.H.Smith) Leonian [PHYTCO]
Phytophthora nicotianae
var. parasitica (Dastur) Waterhouse [PHYTNP]
Kukaiņi un ērces
Aleurothrixus floccosus
Maskell [ALTHFL]
Parabemisia myricae
Kuwana [PRABMY]
Nematodes
Pratylenchus vulnus Allen
& Jensen [PRATVU]
Tylenchulus semipenetrans
Cobb [TYLESE]
3.
Lazda
(Corylus avellana L.)
Baktērijas
Pseudomonas avellanae
Janse et al. [PSDMAL]
Xanthomonas arboricola
pv. Corylina (Miller, Bollen, Simmons, Gross &
Barss) Vauterin, Hoste, Kersters & Swings [XANTCY]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea
(Vahl) Kummer [ARMIME]
Verticillium albo-atrum
Reinke & Berthold [VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb
[VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Phytoptus avellanae
Nalepa [ERPHAV]
4.
Parastā cidonija
un bumbiere (Cydonia oblonga Mill.,
Pyrus L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens
(Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae pv.
Syringae van Hall [PSDMSY]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea
(Vahl) Kummer [ARMIME]
Chondrostereum purpureum
Pouzar [STERPU]
Glomerella cingulata
(Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]
Neofabraea alba
Desmazières [PEZIAL]
Neofabraea malicorticis
Jackson [PEZIMA]
Neonectria ditissima
(Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman
[NECTGA]
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Sclerophora pallida Yao
& Spooner [SKLPPA]
Verticillium albo-atrum
Reinke & Berthold [VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb
[VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Eriosoma lanigerum
Hausmann [ERISLA]
Psylla spp. Geoffroy
[1PSYLG]
Nematodes
Meloidogyne hapla
Chitwood [MELGHA]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen
& Jensen [PRATVU]
5.
Vīģe(Ficus carica L.)
Baktērijas
Xanthomonas campestris
pv. fici (Cavara) Dye [XANTFI]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea
(Vahl) Kummer [ARMIME]
Kukaiņi un ērces
Ceroplastes rusci
Linnaeus [CERPRU]
Nematodes
Heterodera fici Kirjanova
[HETDFI]
Meloidogyne arenaria
Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita
(Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen
& Jensen [PRATVU]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Vīģu mozaīkas izraisītājs
[FGM000]
6.
Zemene(Fragaria L.)
Baktērijas
Candidatus Phlomobacter
fragariae Zreik, Bové & Garnier [PHMBFR]
Sēnes
un oomicētes
Podosphaera aphanis
(Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP]
Rhizoctonia fragariae
Hussain & W. E. McKeen [RHIZFR]
Verticillium albo-atrum
Reinke & Berthold [VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb
[VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Chaetosiphon fragaefolii
Cockerell [CHTSFR]
Phytonemus pallidus Banks
[TARSPA]
Nematodes
Ditylenchus dipsaci
(Kuehn) Filipjev [DITYDI]
Meloidogyne hapla
Chitwood [MELGHA]
Pratylenchus vulnus Allen
& Jensen [PRATVU]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Candidatus Phytoplasma
asteris Lee et al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma
australiense Davis et al. [PHYPAU]
Candidatus Phytoplasma
fragariae Valiunas, Staniulis & Davis
[PHYPFG]
Candidatus Phytoplasma
pruni [PHYPPN]
Candidatus Phytoplasma
solani Quaglino et al. [PHYPSO]
Clover phyllody
fitoplazma [PHYP03]
Zemeņu pavairošanas slimības
fitoplazma [PHYP75]
7.
Grieķu
valrieksts (Juglans regia L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens
(Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Xanthomonas arboricola
pv. Juglandi (Pierce) Vauterin et al.
[XANTJU]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea
(Vahl) Kummer [ARMIME]
Chondrostereum purpureum
Pouzar [STERPU]
Neonectria ditissima
(Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman
[NECTGA]
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J.Schröter [PHYTCC]
Kukaiņi un ērces
Epidiaspis leperii
Signoret [EPIDBE]
Pseudaulacaspis pentagona
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
Quadraspidiotus
perniciosus Comstock [QUADPE]
8.
Ābele(Malus Mill.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens
(Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae pv.
Syringae van Hall [PSDMSY]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea
(Vahl) Kummer [ARMIME]
Chondrostereum
purpureum Pouzar [STERPU]
Glomerella cingulata
(Stoneman) Spaulding & von Schrenk [GLOMCI]
Neofabraea alba
Desmazières [PEZIAL]
Neofabraea
malicorticis Jackson [PEZIMA]
Neonectria ditissima
(Tulasne & C. Tulasne) Samuels & Rossman
[NECTGA]
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Sclerophora pallida
Yao & Spooner [SKLPPA]
Verticillium
albo-atrum Reinke & Berthold [VERTAA]
Verticillium dahliae
Kleb [VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Eriosoma lanigerum
Hausmann [ERISLA]Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]
Nematodes
Meloidogyne hapla
Chitwood [MELGHA]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus
Allen & Jensen [PRATVU]
9.
Olīvkoks
(Olea europaea L.)
Baktērijas
Pseudomonas savastanoi
pv. savastanoi (Smith) Gardan et al.
[PSDMSA]
Nematodes
Meloidogyne arenaria
Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita
(Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus vulnus
Allen & Jensen [PRATVU]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Olīvu lapu dzeltēšanas vīruss
[OLYAV0]
Olīvu dzīslu dzeltēšanas
vīruss [OVYAV0]
Olīvu dzeltenās
plankumainības un samazināšanās vīruss [OYMDAV]
10.
Pistācija
(Pistacia vera L.)
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cambivora
(Petri) Buisman [PHYTCM]
Phytophthora cryptogea
Pethybridge & Lafferty [PHYTCR]
Rosellinia necatrix
Prillieux [ROSLNE]
Verticillium dahliae
Kleb [VERTDA]
Nematodes
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus
Allen & Jensen [PRATVU]
11.
Parastā mandele
un mājas plūme (Prunus amygdalus Batsch, Prunus
domestica L.)
Baktērijas
Agrobacterium
tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae
pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie
[PSDMMP]
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Verticillium dahliae
Kleb [VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Pseudaulacaspis
pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
Quadraspidiotus
perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria
Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita
(Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus
Allen & Jensen [PRATVU]
12.
Parastā
aprikoze (Prunus armeniaca L.)
Baktērijas
Agrobacterium
tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae
pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie
[PSDMMP]
Pseudomonas syringae
pv. Syringae van Hall [PSDMSY]
Pseudomonas
viridiflava (Burkholder) Dowson [PSDMVF]
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Verticillium dahliae
Kleb [VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Pseudaulacaspis
pentagona Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
Quadraspidiotus
perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria
Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita
(Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus
Allen & Jensen [PRATVU]
13.
Saldais ķirsis
un skābais ķirsis (Prunus avium L., Prunus
cerasus L.)
Baktērijas
Agrobacterium
tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae
pv. morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie
[PSDMMP]
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Kukaiņi un ērces
Quadraspidiotus
perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria
Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita
(Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus
Allen & Jensen [PRATVU]
14.
Parastais
persiks, vītollapu plūme un citas diploīdās plūmes
(Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina
Lindley)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens
(Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae pv.
morsprunorum (Wormald) Young, Dye & Wilkie
[PSDMMP]
Pseudomonas syringae pv.
persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye
& Wilkie [PSDMPE]
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Verticillium dahliae Kleb
[VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Pseudaulacaspis pentagona
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
Quadraspidiotus
perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria
Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita
(Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica
Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans
(Cobb) Filipjev & Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen
& Jensen [PRATVU]
15.
Jāņoga, upene,
ērkšķoga (Ribes L.)
Sēnes
un oomicētes
Diaporthe strumella
(Fries) Fuckel [DIAPST]
Microsphaera grossulariae
(Wallroth) Léveillé [MCRSGR]
Podosphaera mors-uvae
(Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU]
Kukaiņi un ērces
Cecidophyopsis ribis
Westwood [ERPHRI]
Dasineura tetensi
Rübsaamen [DASYTE]
Pseudaulacaspis pentagona
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
Quadraspidiotus
perniciosus Comstock [QUADPE]
Tetranychus urticae Koch
[TETRUR]
Nematodes
Aphelenchoides
ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]
Ditylenchus dipsaci
(Kuehn) Filipjev [DITYDI]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Aukubas mozaīkas un upeņu
dzeltēšanas izraisītāja apvienojums
16.
Kazene, avene
(Rubus L.)
Baktērijas
Agrobacterium spp. Conn
[1AGRBG]
Rhodococcus fascians
Tilford [CORBFA]
Sēnes
un oomicētes
Peronospora rubi
Rabenhorst [PERORU]
Kukaiņi un ērces
Resseliella theobaldi
Barnes [THOMTE]
17.
Dzērvene,
brūklene, mellene un zilene (Vaccinium L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens
(Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]
Sēnes
un oomicētes
Diaporthe vaccinii Shear
[DIAPVA]
Exobasidium vaccinii
(Fuckel) Woronin [EXOBVA]
Godronia cassandrae
(anamorph Topospora myrtilli) Peck [GODRCA]
B daļa
Nr. p. k.
Ģints vai suga
Regulētie nekarantīnas
organismi
1.
Citrusaugs,
kinkāns, Ķīnas mazais mandarīns (Citrus L.,
Fortunella Swingle un Poncirus Raf.)
Baktērijas
Spiroplasma citri Saglio
et al. [SPIRCI]
Sēnes
un oomicētes
Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley [DEUTTR]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Citrus
cristacortis [CSCC00]
Citrus exocortis
viroīds [CEVD00]
Citrus impietratura
izraisītājs [CSI000]
Citrusu lapu plankumainības
vīruss [CLBV00]
Citrus psorosis
vīruss [CPSV00]
Citrus tristeza vīruss
(ES izolāti) [CTV000]
Citrusu plankumainības vīruss
[CVV000]
Apiņu pundurainības viroīds
[HSVD00]
2.
Lazda
(Corylus avellana L.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
3.
Parastā
cidonija (Cydonia oblonga Mill.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Gumijotas ābeļu koksnes
izraisītājs [ARW000]
Ābeļu stumbra rievainības vīruss
[ASGV00]
Ābeļu stumbra bedrainības vīruss
[ASPV00]
Bumbieru mizas nekrozes
izraisītājs [PRBN00]
Bumbieru mizas plaisāšanas
izraisītājs [PRBS00]
Bumbieru čūlveida vēža viroīds
[PBCVD0]
Raupjas bumbieru mizas
izraisītājs [PRRB00]
Cidoniju dzeltenplankumainības
izraisītājs [ARW000]
4.
Zemene
(Fragaria L.)
Baktērijas
Xanthomonas fragariae
Kennedy & King [XANTFR]
Sēnes
un oomicētes
Colletotrichum acutatum
Simmonds [COLLAC]
Phytophthora cactorum
(Lebert & Cohn) J. Schröter [PHYTCC]
Phytophthora fragariae
C. J. Hickman [PHYTFR]
Nematodes
Aphelenchoides besseyi
Christie [APLOBE]
Aphelenchoides
blastophthorus Franklin [APLOBL]
Aphelenchoides fragariae
(Ritzema Bos) Christie [APLOFR]
Aphelenchoides
ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer [APLORI]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Arabis mozaīkas vīruss
[ARMV00]
Aveņu gredzenplankumainības
vīruss [RPRSV0]
Zemeņu krokošanās vīruss
[SCRV00]
Zemeņu latentais
gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas
vīruss [SMYEV0]
Zemeņu lāsumainības vīruss
[SMOV00]
Zemeņu lapu dzīslu balēšanas
vīruss [SVBV00]
Tomātu melnās
gredzenplankumainības vīruss [TBRV00]
5.
Grieķu
valrieksts (Juglans regia L.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ķiršu lapu ritināšanās vīruss
[CLRV00]
6.
Ābele
(Malus Mill.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābolu bedrainības viroīds
[ADFVD0]
Ābeļu virālās plakanzarainības
izraisītājs [AFL000]
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Gumijotas ābeļu koksnes
izraisītājs [ARW000]
Ābolu mizas rētainības viroīds
[ASSVD0]
Ābeļu zvaigžņveida plaisāšanas
izraisītājs [APHW00]
Ābeļu stumbra rievainības vīruss
[ASGV00]
Ābeļu stumbra bedrainības vīruss
[ASPV00]
Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider [PHYPMA]
Augļu slimības: sīki augļi
[APCF00], negatavu augļu krokošanās [APGC00], bedraini augļi
(Ben Davis), raupja miza [APRSK0], zvaigžņveida
plaisāšana, rūsveida gredzenplankumainība [APLP00], rūsgani
izaugumi
7.
Olīvkoks
(Olea europaea L.)
Sēnes
un oomicētes
Verticillium dahliae Kleb
[VERTDA]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Arabis mozaīkas vīruss
[ARMV00]
Ķiršu lapu ritināšanās vīruss
[CLRV00]
Zemeņu latentais
gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
8.
Parastā
mandele (Prunus amygdalus Batsch)
Baktērijas
Xanthomonas arboricola
pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]
Plūmju virālo baku vīruss
[PPV000]
Plūmju pundurainības vīruss
[PDV000]
Plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
9.
Parastā
aprikoze (Prunus armeniaca L.)
Baktērijas
Xanthomonas arboricola
pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Aprikožu latentais vīruss
[ALV000]
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]
Plūmju virālo baku vīruss
[PPV000]
Plūmju pundurainības vīruss
[PDV000]
Plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
10.
Saldais ķirsis
un skābais ķirsis (Prunus avium L. un Prunus
cerasus L.)
Baktērijas
Xanthomonas arboricola
pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Arabis mozaīkas vīruss
[ARMV00]
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]
Ķiršu zaļās
gredzenplankumainības vīruss [CGRMV0]
Ķiršu lapu ritināšanās vīruss
[CLRV00]
Ķiršu lapu plankumainības vīruss
[CMLV00]
Ķiršu nekrotiskās rūsveida
plankumainības vīruss [CRNRM0]
Sīko ķiršu vīruss
1 [LCHV10] un sīko ķiršu vīruss 2 [LCHV20]
Plūmju virālo baku vīruss
[PPV000]
Plūmju pundurainības vīruss
[PDV000]
Plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Aveņu gredzenplankumainības
vīruss [RPRSV0]
Zemeņu latentais
gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Tomātu melnās
gredzenplankumainības vīruss [TBRV00]
11.
Mājas plūme,
vītollapu plūme (Prunus domestica L., Prunus
salicina Lindley) un citas plūmju (Prunus
L.) sugas, kas uzņēmīgas pret plūmju virālo baku vīrusu
plūmju (Prunus L.) hibrīdu gadījumā
Baktērijas
Xanthomonas arboricola
pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]
Mirabeļu latentais
gredzenplankumainības vīruss [MLRSV0]
Plūmju virālo baku vīruss
[PPV000]
Plūmju pundurainības vīruss
[PDV000]
Plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
12.
Parastais
persiks (Prunus persica (L.) Batsch)
Baktērijas
Xanthomonas arboricola
pv. pruni (Smith) Vauterin et al. [XANTPR]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Aprikožu latentais vīruss
[ALV000]
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider [PHYPPR]
Persiku latentais mozaīkas
vīruss [PLMVD0]
Plūmju virālo baku vīruss
[PPV000]
Plūmju pundurainības vīruss
[PDV000]
Plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Zemeņu latentais
gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
13.
Bumbiere(Pyrus L.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu hlorotiskās lapu
plankumainības vīruss [ACLSV0]
Gumijotas ābeļu koksnes izraisītājs [ARW000]
Ābeļu stumbra rievainības vīruss
[ASGV00]
Ābeļu stumbra bedrainības vīruss
[ASPV00]
Candidatus Phytoplasma
pyri Seemüller & Schneider [PHYPPY]
Bumbieru mizas nekrozes
izraisītājs [PRBN00]
Bumbieru mizas plaisāšanas
izraisītājs [PRBS00]
Bumbieru čūlveida vēža viroīds
[PBCVD0]
Raupjas bumbieru mizas
izraisītājs [PRRB00]
Cidoniju dzeltenplankumainības
izraisītājs [ARW000]
14.
Jāņoga, upene,
ērkšķoga (Ribes L.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Arabis mozaīkas vīruss
[ARMV00]
Upeņu pilnziedainības vīruss
[BRAV00]
Gurķu mozaīkas vīruss
[CMV000]
Ērkšķogu lapu dzīslu bālēšanas
vīruss [GOVB00]
Aveņu gredzenplankumainības
vīruss [RPRSV0]
Zemeņu latentais
gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
15.
Kazene,
avene (Rubus L.)
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora spp. de Bary
[1PHYTG]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Ābeļu mozaīkas vīruss
[APMV00]
Arabis mozaīkas vīruss
[ARMV00]
Kazenāju nekrozes vīruss
[BRNV00]
Candidatus Phytoplasma
rubi Malembic-Maher et al. [PHYPRU]
Gurķu mozaīkas vīruss
[CMV000]
Aveņkrūmu pundurainības vīruss
[RBDV00]
Aveņu lapu lāsumainības vīruss
[RLMV00]
Aveņu gredzenplankumainības
vīruss [RPRSV0]
Aveņu dzīslu hlorozes vīruss
[RVCV00]
Aveņu dzeltenplankumainības
izraisītājs [RYS000]
Kazeņu un aveņu dzeltenā
tīklojuma vīruss [RYNV00]
Zemeņu latentais
gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Tomātu melnās
gredzenplankumainības vīruss [TBRV00]
16.
Dzērvene,
brūklene, mellene un zilene (Vaccinium L.)
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un fitoplazmas
Melleņu mozaīkas ophiovīruss
[BLMAV0]
Melleņu sarkanās
gredzenplankumainības vīruss [BRRV00]
Melleņu iedegas vīruss
[BLSCV0]
Melleņu šoka vīruss
[BLSHV0]
Melleņu šaurlapainības vīruss
[BSSV00]
Candidatus Phytoplasma
asteris Lee et al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma
pruni [PHYPPN]
Candidatus Phytoplasma
solani Quaglino et al. [PHYPSO]
Dzērveņu viltus ziedu fitoplazma
[PHYPFB]"
1.51. svītrot 3. pielikumu;
1.52. izteikt 4. un 5. pielikumu šādā redakcijā:
"4. pielikums
Ministru kabineta
2017. gada 7. februāra
noteikumiem Nr. 76
Augsnē
nepieļaujamie kaitīgie organismi
Nr. p. k.
Ģints vai suga
Kaitīgais organisms
1.
Zemene
(Fragaria L.)
Nematodes
Longidorus attenuatus
Hooper [LONGAT]
Longidorus elongatus (de
Man) Thorne & Swanger [LONGEL]
Longidorus macrosoma
Hooper [LONGMA]
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
2.
Grieķu
valrieksts (Juglans regia L.)
Nematodes
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
3.
Olīvkoks
(Olea europaea L.)
Nematodes
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
4.
Pistācija
(Pistacia vera L.)
Nematodes
Xiphinema index Thorne
& Allen [XIPHIN]
5.
Skābais ķirsis un
saldais ķirsis (Prunus avium (L.) L.,
Prunus cerasus L.)
Nematodes
Longidorus attenuatus
Hooper [LONGAT]
Longidorus elongatus (de
Man) Thorne & Swanger [LONGEL]
Longidorus macrosoma
Hooper [LONGMA]
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
6.
Mājas plūme,
parastais persiks, vītollapu plūme un citas diploīdās
plūmes (Prunus domestica, P. persica un
P. salicina)
Nematodes
Longidorus attenuatus
Hooper [LONGAT]
Longidorus elongatus (de
Man) Thorne & Swanger [LONGEL]
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
7.
Jāņoga, upene,
ērkšķoga (Ribes L.)
Nematodes
Longidorus elongatus (de
Man) Thorne & Swanger [LONGEL]
Longidorus macrosoma
Hooper [LONGMA]
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
8.
Kazene, avene
(Rubus L.)
Nematodes
Longidorus attenuatus
Hooper [LONGAT]
Longidorus elongatus (de
Man) Thorne & Swanger [LONGEL]
Longidorus macrosoma
Hooper [LONGMA]
Xiphinema diversicaudatum
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
5. pielikums
Ministru kabineta
2017. gada 7. februāra
noteikumiem Nr. 76
Vizuālās
pārbaudes, paraugu ņemšanas un testēšanas prasības
1. Castanea sativa Mill. -
ēdamā kastaņa.
1.1. Visām kategorijām:
1.1.1. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā;
1.1.2. paraugus ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo
noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni.
1.2. Pirmsbāzes materiāls:
1.2.1. ja pirmsbāzes materiālu audzē uz lauka, kurā nav
nodrošināta aizsardzība pret kukaiņiem, attiecībā uz
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr ražošanas vietas
daļai, ražošanas vietai vai apgabalam piemēro vienu no šādām
prasībām:
1.2.1.1. pirmsbāzes materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr;
1.2.1.2. kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma
ražošanas vietas daļā uz pirmsbāzes materiāla un augļaugiem nav
novēroti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
simptomi.
1.3. Bāzes materiāls:
1.3.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai
apgabals atbilst vienai no šādām prasībām:
1.3.1.1. bāzes materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr;
1.3.1.2. kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma
ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un augļaugiem nav
novēroti Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
simptomi.
1.4. Sertificēts un standarta materiāls:
1.4.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai
apgabals atbilst vienai no šādām prasībām:
1.4.1.1. sertificēts un standarta materiāls un augļaugi
ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr;
1.4.1.2. kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma
ražošanas vietas daļā uz sertificētā un standarta materiāla un
augļaugiem nav novēroti Cryphonectria parasitica (Murrill)
Barr simptomi;
1.4.1.3. sertificēts un standarta materiāls un augļaugi
ar Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomiem ir
izrauti, atlikušo pavairošanas materiālu un augļaugus pārbauda
reizi nedēļā un vismaz trīs nedēļas pirms izplatīšanas ražošanas
vietas daļā nav novēroti minētā kaitīgā organisma simptomi.
2. Citrus L. - citrusaugi, Fortunella
Swingle - kinkāns, Poncirus Raf. - Ķīnas
mazais mandarīns.
2.1. Pirmsbāzes materiāls:
2.1.1. vizuālo pārbaudi veic divas reizes gadā;
2.1.2. paraugu ņem un testē:
2.1.2.1. katru gadu no katra pirmsbāzes mātesauga, lai
noteiktu Spiroplasma citri Saglio et al.
klātbūtni;
2.1.2.2. trīs gadus pēc katra pirmsbāzes mātesauga
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi trijos
gados, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu)
klātbūtni;
2.1.2.3. sešus gadus pēc katra pirmsbāzes mātesauga
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi sešos
gados, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā
minēto kaitīgo organismu, izņemot Citrus tristeza vīrusa
(ES izolātu) un Spiroplasma citri Saglio et al.,
klātbūtni un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma
A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
2.2. Bāzes materiāls:
2.2.1. vizuālās pārbaudes veic:
2.2.1.1. divas reizes gadā attiecībā uz Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātiem), Spiroplasma citri
Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri)
Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.2.1.2. vienu reizi gadā attiecībā uz visiem šo
noteikumu 2. pielikumā minētajiem kaitīgajiem organismiem,
izņemot šā pielikuma 2.2.1.1. apakšpunktā minētos kaitīgos
organismus;
2.2.2. paraugus ņem un testē:
2.2.2.1. vienu reizi trijos gados no katra bāzes
mātesauga, kas turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai
noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu)
klātbūtni;
2.2.2.2. vienu reizi trijos gados no tādu bāzes mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Spiroplasma citri Saglio et
al. klātbūtni;
2.2.2.3. katru gadu no tādu bāzes mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu)
un Spiroplasma citri Saglio et al. klātbūtni. Ja
testēšanas rezultāti attiecībā uz Citrus tristeza vīrusu
(ES izolātiem) ir pozitīvi, no visiem mātesaugiem ražošanas
vietas daļā ņem paraugus testēšanai;
2.2.2.4. reizi sešos gados no tādu bāzes mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu,
lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni, izņemot Citrus tristeza vīrusu (ES
izolātu) un Spiroplasma citri Saglio et al.
2.3. Sertificēts materiāls:
2.3.1. vizuālās pārbaudes veic:
2.3.1.1. divas reizes gadā attiecībā uz Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātiem), Spiroplasma citri
Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri)
Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.3.1.2. vienu reizi gadā attiecībā uz visiem šo
noteikumu 2. pielikumā minētajiem kaitīgajiem organismiem,
izņemot šā pielikuma 2.3.1.1. apakšpunktā minētos kaitīgos
organismus;
2.3.2. paraugu ņem un testē:
2.3.2.1. vienu reizi četros gados no tādu sertificēto
mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem
aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa
(ES izolātu) klātbūtni;
2.3.2.2. vienu reizi gadā no tādu sertificēto mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu)
klātbūtni;
2.3.2.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu, izņemot Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātu), klātbūtni, no tādu sertificēto
mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem
aizsargātās telpās;
2.3.3. ja testēšanas rezultāti attiecībā uz Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātiem) ir pozitīvi, no visiem
sertificētajiem mātesaugiem ražošanas vietā ņem paraugus
testēšanai.
2.4. Bāzes un sertificēts
materiāls:
2.4.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai
apgabals atbilst vienai no šādām prasībām:
2.4.1.1. bāzes un sertificēts materiāls un augļaugi ir
audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Citrus tristeza vīrusa (ES izolāti), Spiroplasma
citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.4.1.2. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā uz bāzes un
sertificēta materiāla un augļaugiem, kas audzēti no kukaiņiem
aizsargātās telpās, nav novēroti Citrus tristeza vīrusa
(ES izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
Verkley simptomi;
2.4.1.3. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas
vietas daļā uz bāzes un sertificēta materiāla un augļaugiem, kas
nav audzēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, nav novēroti
Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma
citri Saglio et al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi,
un pirms laišanas tirgū no reprezentatīvās materiāla daļas ir
paņemti paraugi, kas testēti uz Citrus tristeza vīrusu (ES
izolātiem);
2.4.1.4. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas
vietas daļā uz ne vairāk kā 1 % sertificēta materiāla un
augļaugiem ir novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES
izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
Verkley simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā
arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti. Atlikušo pavairošanas materiālu un
augļaugus testē izlases veidā pirms laišanas tirgū.
2.5. Standarta materiāls:
2.5.1. standarta materiāls un augļaugi ir iegūti no
identificēta izejmateriāla, kas, pamatojoties uz vizuālās
pārbaudes, paraugu ņemšanas un testēšanas rezultātiem, ir atzīts
par brīvu no šo noteikumu 2. pielikuma B daļā
minētajiem kaitīgajiem organismiem;
2.5.2. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā;
2.5.3. paraugu ņem un testē:
2.5.3.1. vienu reizi astoņos gados no tāda standarta
materiāla reprezentatīvās daļas, kurš ir turēts no kukaiņiem
aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa
(ES izolātu) klātbūtni;
2.5.3.2. vienu reizi trijos gados no tāda standarta
materiāla reprezentatīvās daļas, kurš nav turēts no kukaiņiem
aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus tristeza vīrusa
(ES izolātu) klātbūtni;
2.5.4. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai
apgabals atbilst vienai no šādām prasībām:
2.5.4.1. standarta materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Citrus
tristeza vīrusa (ES izolāti), Spiroplasma citri Saglio
et al. un Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
Aveskamp & Verkley;
2.5.4.2. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas
vietas daļā uz pavairošanas materiāla un augļaugiem nav novēroti
Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma
citri Saglio et al. and Plenodomus
tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley
simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti
un nekavējoties iznīcināti;
2.5.4.3. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas
vietas daļā uz ne vairāk kā 1 % standarta materiāla un
augļaugiem ir novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES
izolātu), Spiroplasma citri Saglio et al. un
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
Verkley simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā
arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti. Atlikušo pavairošanas materiālu un
augļaugus testē izlases veidā pirms laišanas tirgū.
3. Corylus avellana L.
3.1. Visām kategorijām:
3.1.1. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā;
3.1.2. paraugu ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo
noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni.
4. Cydonia oblonga Mill.
4.1. Pirmsbāzes materiāls:
4.1.1. paraugu ņem un testē vienu reizi piecpadsmit gados
no katra pirmsbāzes mātesauga pēc tā pieņemšanas par pirmsbāzes
mātesaugu, lai noteiktu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus,
un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A
daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
4.2. Bāzes materiāls:
4.2.1. paraugu ņem no bāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas un testē vienu reizi piecpadsmit gados, pamatojoties uz šo
augu inficēšanās riska novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu
2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus, un lai aizdomu
gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A
daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
4.3. Sertificēts
materiāls:
4.3.1. paraugu ņem no bāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas un testē vienu reizi piecpadsmit gados, pamatojoties uz šo
augu inficēšanās riska novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu
2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus, un lai aizdomu
gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni;
4.3.2. ja rodas aizdomas par šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, no
sertificētiem augļaugiem ņem paraugus testēšanai.
4.4. Standarta materiāls:
4.4.1. paraugu ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo
noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni.
5. Ficus carica L.
5.1. Visām kategorijām:
5.1.1. vizuālo pārbaudi veic reizi gadā;
5.1.2. paraugu ņem un testē, ja rodas aizdomas par šo
noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni.
6. Fragaria L.
6.1. Visām kategorijām vizuālās pārbaudes veic divas reizes
gadā audzēšanas sezonā. Vizuāli pārbauda Fragaria L.
lapotni, lai noteiktu Phytophthora fragariae C.J. Hickman
klātbūtni. Ja pavairošanas materiāls un augļaugi iegūti ar
mikropavairošanas metodi un turēti mazāk par trim mēnešiem, šajā
periodā veic tikai vienu vizuālo pārbaudi.
6.2. Pirmsbāzes materiāls:
6.2.1. paraugu ņem un testē vienu gadu pēc katra
pirmsbāzes mātesauga pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un
turpmāk vienu reizi audzēšanas sezonā, lai noteiktu šo noteikumu
2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni
un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma
A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
6.3. Bāzes materiāls:
6.3.1. paraugu ņem un testē:
6.3.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir
Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi;
6.3.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības
vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas
vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas vīrusa un tomātu melnās
gredzenplankumainības vīrusa simptomi;
6.3.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā
pielikuma 6.3.1.1. un 6.3.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos
organismus.
6.4. Pirmsbāzes un bāzes
materiāls
6.4.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai
apgabals atbilst vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem
kaitīgajiem organismiem:
6.4.1.1. Phytophthora fragariae C. J. Hickman:
a) bāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Phytophthora
fragariae C. J. Hickman;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
uz bāzes materiāla un augļaugu lapotnes nav novēroti
Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi un
viss inficētais pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi
inficētie augi apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir atzīmēti, nav
tikuši vākti un tirgoti un ir iznīcināti pēc neinficēto augu
novākšanas;
6.4.1.2. Xanthomonas fragariae Kennedy & King:
a) bāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Xanthomonas fragariae
Kennedy & King;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
uz bāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti Xanthomonas
fragariae Kennedy & King simptomi un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
6.4.1.3. Phytophthora fragariae
C. J. Hickman:
a) ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais
pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tie ir
vismaz 10 gadi starp Phytophthora fragariae
C. J. Hickman konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu;
b) ir reģistrēta ražošanas vietas augkopības un augsnes
slimību vēsture;
6.4.1.4. Xanthomonas fragariae Kennedy & King
ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas
materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tas ir vismaz viens gads
starp Xanthomonas fragariae Kennedy & King
konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu;
6.4.1.5. prasības attiecībā uz pārējiem kaitīgajiem
organismiem, izņemot Xanthomonas fragariae Kennedy &
King un Phytophthora fragariae C. J. Hickman un
vīrusus:
a) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
bāzes materiāla un augļaugu īpatsvars, kuriem ir katrs no turpmāk
minēto kaitīgo organismu simptomiem, nepārsniedz šādu pieļaujamo
līmeni:
Kaitīgais organisms
Pieļaujamais līmenis (%)
Aphelenchoides besseyi
0,05
Zemeņu pavairošanas slimības
fitoplazma
0,1
Candidatus Phytoplasma
asteris Lee et al.
0,2
Candidatus Phytoplasma
pruni
0,2
Candidatus Phytoplasma
solani Quaglino et al.
0,2
Verticillium albo-atrum
Reinke & Berthold
0,2
Verticillium dahliae
Kleb
0,2
Chaetosiphon fragaefolii
Cockerell
0,5
Ditylenchus dipsaci
(Kuehn) Filipjev
0,5
Meloidogyne hapla
Chitwood
0,5
Podosphaera aphanis
(Wallroth) Braun & Takamatsu
0,5
Pratylenchus vulnus*
Allen & Jensen
1
* Konstatējot kaitīgo organismu, pavairošanas materiālu
un augļaugus, kā arī visus apkārt esošos saimniekaugus izrauj
un iznīcina;
b) ja bāzes materiālam un augļaugiem ar Arabis
mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu
krokošanās vīrusa, zemeņu latentā gredzenplankumainības vīrusa,
zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu
balēšanas un tomātu melnās gredzenplankumainības vīrusa
simptomiem testēšanas rezultāts ir pozitīvs, attiecīgo
pavairošanas materiālu un augļaugus nekavējoties izrauj un
iznīcina;
6.4.1.6. prasības attiecībā uz visiem vīrusiem:
6.4.1.6.1. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas
vietas daļā ne vairāk kā uz 1 % bāzes materiāla un augļaugu
ir novēroti visu šo noteikumu 2. pielikumā minēto vīrusu
simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi
augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti.
6.5. Sertificēts materiāls:
6.5.1. paraugu ņem un testē:
6.5.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir
Phytophthora fragariae C. J. Hickman
simptomi;
6.5.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības
vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas
vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas un tomātu melnās
gredzenplankumainības vīrusa simptomi;
6.5.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu
2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā
pielikuma 6.5.1.1. un 6.5.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos
organismus;
6.5.2. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals
atbilst vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem
organismiem:
6.5.2.1. Phytophthora fragariae
C. J. Hickman:
a) sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Phytophthora fragariae C. J. Hickman;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
sertificēta materiāla un augļaugu lapotnē nav novēroti
Phytophthora fragariae C. J. Hickman simptomi un
viss inficētais pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī
inficētie augi apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir atzīmēti, nav
tikuši vākti un tirgoti un ir iznīcināti pēc neinficēto augu
novākšanas;
6.5.2.2. Xanthomonas fragariae Kennedy & King:
a) sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Xanthomonas fragariae Kennedy & King;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
ne vairāk kā uz 2 % sertificētā materiāla un augļaugu ir
novēroti Xanthomonas fragariae Kennedy & King simptomi
un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
6.5.2.3. Phytophthora fragariae
C. J. Hickman:
a) ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais
pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tie ir
vismaz 10 gadi starp Phytophthora fragariae
C. J. Hickman konstatācijas brīdi un nākamo
stādīšanu;
b) ir reģistrēta ražošanas vietas augkopības un augsnes
slimību vēsture;
6.5.2.4. Xanthomonas fragariae Kennedy & King
ir noteikts atpūtas periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas
materiāls un augļaugi netiek audzēti, un tas ir vismaz viens gads
starp Xanthomonas fragariae Kennedy & King
konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu;
6.5.2.5. prasības attiecībā uz kaitīgiem organismiem,
izņemot Xanthomonas fragariae Kennedy & King un
Phytophthora fragariae C. J. Hickman un
vīrusus:
a) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
sertificētā materiāla un augļaugu īpatsvars, kuriem ir katrs no
turpmāk minēto kaitīgo organismu simptomiem, nepārsniedz šādu
pieļaujamo līmeni:
Kaitīgais organisms
Pieļaujamais līmenis (%)
Phytonemus pallidus
Banks
0,1
Aphelenchoides besseyi
Christie
0,5
Zemeņu pavairošanas slimības
fitoplazma
0,5
Aphelenchoides fragariae
(Ritzema Bos) Christie
1
Candidatus Phlomobacter
fragariae Zreik, Bové & Garnier
1
Candidatus Phytoplasma
asteris Lee et al.
1
Candidatus Phytoplasma
australiense Davis et al.
1
Candidatus Phytoplasma
fragariae Valiunas, Staniulis & Davis
1
Candidatus Phytoplasma
pruni
1
Candidatus Phytoplasma
solani Quaglino et al.
1
Chaetosiphon fragaefolii
Cockerell
1
Clover phyllody
phytoplasma
1
Ditylenchus dipsaci
(Kuehn) Filipjev
1
Meloidogyne hapla
Chitwood Chitwood
1
Podosphaera aphanis
(Wallroth) Braun & Takamatsu
1
Pratylenchus vulnus Allen
& Jensen
1
Rhizoctonia fragariae
Hussain & W. E. McKeen
1
Verticillium albo-atrum
Reinke & Berthold
2
Verticillium dahliae
Kleb
2*
* Konstatējot kaitīgo organismu, pavairošanas materiālu
un augļaugus, kā arī …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.