📄 Likuma teksts
Grozījumi Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites noteikumi"
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Ministru kabineta noteikumi Nr. 224
Rīgā 2025. gada 8. aprīlī (prot. Nr. 14 29.
§)
Grozījumi Ministru kabineta 2017.
gada 7. februāra noteikumos Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju
pavairošanas materiāla atbilstības kritēriju un aprites
noteikumi"
Izdoti saskaņā ar Augu aizsardzības
likuma
5. panta 19. punktu
Izdarīt Ministru kabineta 2017. gada 7. februāra noteikumos
Nr. 76 "Augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla atbilstības
kritēriju un aprites noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 2017, 34.
nr.; 2018, 137. nr.; 2020, 66. nr.; 2023, 49. nr.) šādus
grozījumus:
1. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības
direktīvām ar 7. apakšpunktu šādā redakcijā:
"7) Komisijas 2025. gada 29. janvāra Īstenošanas direktīvas (ES)
2025/145, ar ko attiecībā uz Savienībā reglamentētajiem
nekarantīnas organismiem tabakas gredzenplankumainības vīrusu,
tomātu gredzenplankumainības vīrusu, Pucciniastrum
minimum (Schweinitz) Arthur un vīģu mozaīkas izraisītāju
groza Īstenošanas direktīvu 2014/98/ES un to labo attiecībā uz
pasākumiem pret Candidatus Phytoplasma prunorum
Seemüller & Schneider."
2. Izteikt 2. pielikumu jaunā redakcijā
(1. pielikums).
3. Izteikt 5. pielikumu jaunā redakcijā
(2. pielikums).
Ministru prezidente E. Siliņa
Zemkopības ministrs A. Krauze
1. pielikums
Ministru kabineta
2025. gada 8. aprīļa
noteikumiem Nr. 224
"2. pielikums
Ministru kabineta
2017. gada 7. februāra
noteikumiem Nr. 76
Augiem kaitīgie organismi, kas ietekmē
materiāla kvalitāti
A daļa
Nr. p. k.
Ģints vai suga
Regulētie nekarantīnas
organismi
1.
Ēdamā kastaņa (Castanea
sativa Mill.)
Sēnes
un oomicētes
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
[ENDOPA]
Mycosphaerella punctiformis Verkley & U. Braun
[RAMUEN]
Phytophthora cambivora (Petri) Buisman
[PHYTCM]
Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Kastaņu
mozaīkas izraisītājs
2.
Citrusaugs, kinkāns, Ķīnas mazais mandarīns
(Citrus L., Fortunella
Swingle, Poncirus Raf.)
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora citrophthora (R.E.Smith &
E.H.Smith) Leonian [PHYTCO]
Phytophthora nicotianae var. parasitica
(Dastur) Waterhouse [PHYTNP]
Kukaiņi
un ērces
Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL]
Parabemisia
myricae Kuwana [PRABMY]
Nematodes
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
Tylenchulus
semipenetrans Cobb [TYLESE]
3.
Lazda(Corylus avellana
L.)
Baktērijas
Pseudomonas
avellanae Janse et al. [PSDMAL]
Xanthomonas
arboricola pv. Corylina (Miller, Bollen,
Simmons, Gross & Barss) Vauterin, Hoste, Kersters &
Swings [XANTCY]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
[VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi
un ērces
Phytoptus
avellanae Nalepa [ERPHAV]
4.
Parastā cidonija un
bumbiere (Cydonia
oblonga Mill., Pyrus L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Pseudomonas
syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]
Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]
Glomerella
cingulata (Stoneman) Spaulding & von Schrenk
[GLOMCI]
Neofabraea
alba Desmazières [PEZIAL]
Neofabraea
malicorticis Jackson [PEZIMA]
Neonectria
ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels &
Rossman [NECTGA]
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Sclerophora
pallida Yao & Spooner [SKLPPA]
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
[VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi
un ērces
Eriosoma
lanigerum Hausmann [ERISLA]
Psylla
spp. Geoffroy [1PSYLG]
Nematodes
Meloidogyne
hapla Chitwood [MELGHA]
Meloidogyne
javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
5.
Vīģe (Ficus carica
L.)
Baktērijas
Xanthomonas
campestris pv. fici (Cavara) Dye
[XANTFI]
Sēnes un oomicētes
Armillariella mellea (Vahl) Kummer
[ARMIME]
Kukaiņi
un ērces
Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU]
Nematodes
Heterodera
fici Kirjanova [HETDFI]
Meloidogyne
arenaria Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne
incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne
javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
6.
Zemene(Fragaria L.)
Baktērijas
Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik,
Bové & Garnier [PHMBFR]
Sēnes
un oomicētes
Podosphaera
aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu [PODOAP]
Rhizoctonia
fragariae Hussain & W. E. McKeen [RHIZFR]
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
[VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi
un ērces
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell [CHTSFR]
Phytonemus
pallidus Banks [TARSPA]
Nematodes
Ditylenchus
dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]
Meloidogyne
hapla Chitwood [MELGHA]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et
al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma fragariae
Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG]
Candidatus Phytoplasma pruni
[PHYPPN]
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino
et al. [PHYPSO]
Clover
phyllody fitoplazma [PHYP03]
Zemeņu
pavairošanas slimības fitoplazma [PHYP75]
7.
Grieķu valrieksts (Juglans
regia L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Xanthomonas
arboricola pv. Juglandi (Pierce) Vauterin
et al. [XANTJU]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]
Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]
Neonectria
ditissima (Tulasne & C. Tulasne) Samuels &
Rossman [NECTGA]
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
J.Schröter [PHYTCC]
Kukaiņi
un ērces
Epidiaspis
leperii Signoret [EPIDBE]
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti
[PSEAPE]
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]
8.
Ābele(Malus Mill.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Pseudomonas
syringae pv. Syringae van Hall [PSDMSY]
Sēnes
un oomicētes
Armillariella mellea (Vahl) Kummer [ARMIME]
Chondrostereum purpureum Pouzar [STERPU]
Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding &
von Schrenk [GLOMCI]
Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]
Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]
Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne)
Samuels & Rossman [NECTGA]
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Sclerophora pallida Yao & Spooner
[SKLPPA]
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
[VERTAA]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Eriosoma
lanigerum Hausmann [ERISLA] Psylla spp.
Geoffroy [1PSYLG]
Nematodes
Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]
Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
9.
Olīvkoks (Olea europaea
L.)
Baktērijas
Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi
(Smith) Gardan et al. [PSDMSA]
Nematodes
Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita (Kofold & White)
Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
Vīrusi, viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Olīvu lapu
dzeltēšanas vīruss [OLYAV0]
Olīvu dzīslu
dzeltēšanas vīruss [OVYAV0]
Olīvu
dzeltenās plankumainības un samazināšanās vīruss
[OYMDAV]
10.
Pistācija (Pistacia vera
L.)
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cambivora (Petri) Buisman
[PHYTCM]
Phytophthora cryptogea Pethybridge & Lafferty
[PHYTCR]
Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Nematodes
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
11.
Parastā mandele un mājas
plūme (Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb,
Prunus domestica L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
(Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti
[PSEAPE]
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita (Kofold & White)
Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
12.
Parastā aprikoze (Prunus
armeniaca L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
(Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]
Pseudomonas syringae pv. Syringae van
Hall [PSDMSY]
Pseudomonas viridiflava (Burkholder) Dowson
[PSDMVF]
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi un ērces
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti
[PSEAPE]
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita (Kofold & White)
Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
13.
Saldais ķirsis un skābais
ķirsis (Prunus avium L., Prunus
cerasus L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
(Wormald) Young, Dye & Wilkie [PSDMMP]
Sēnes un oomicētes
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Kukaiņi un ērces
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne arenaria Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne incognita (Kofold & White)
Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
14.
Parastais persiks, vītollapu plūme un
citas diploīdās plūmes (Prunus
persica (L.) Batsch, Prunus salicina
Lindley)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Pseudomonas
syringae pv. morsprunorum (Wormald) Young,
Dye & Wilkie [PSDMMP]
Pseudomonas
syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
& Gardan) Young, Dye & Wilkie [PSDMPE]
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Kukaiņi
un ērces
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti
[PSEAPE]
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]
Nematodes
Meloidogyne
arenaria Chitwood [MELGAR]
Meloidogyne
incognita (Kofold & White) Chitwood [MELGIN]
Meloidogyne
javanica Chitwood [MELGJA]
Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
[PRATVU]
15.
Jāņoga, upene, ērkšķoga
(Ribes L.)
Sēnes
un oomicētes
Diaporthe
strumella (Fries) Fuckel [DIAPST]
Microsphaera grossulariae (Wallroth) Léveillé
[MCRSGR]
Podosphaera
mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu
[SPHRMU]
Kukaiņi
un ērces
Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI]
Dasineura
tetensi Rübsaamen [DASYTE]
Pseudaulacaspis pentagona Targioni-Tozzetti
[PSEAPE]
Quadraspidiotus perniciosus Comstock [QUADPE]
Tetranychus
urticae Koch [TETRUR]
Nematodes
Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner
& Buhrer [APLORI]
Ditylenchus
dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Aukubas
mozaīkas un upeņu dzeltēšanas izraisītāja apvienojums
16.
Kazene, avene (Rubus L.)
Baktērijas
Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG]
Rhodococcus
fascians Tilford [CORBFA]
Sēnes
un oomicētes
Peronospora
rubi Rabenhorst [PERORU]
Kukaiņi
un ērces
Resseliella
theobaldi Barnes [THOMTE]
17.
Dzērvene, brūklene, mellene un
zilene (Vaccinium L.)
Baktērijas
Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend)
Conn [AGRBTU]
Sēnes
un oomicētes
Diaporthe
vaccinii Shear [DIAPVA]
Exobasidium
vaccinii (Fuckel) Woronin [EXOBVA]
Godronia
cassandrae (anamorph Topospora myrtilli) Peck
[GODRCA]
Pucciniastrum minimum Sydow & P. Sydow
[THEKMI]
B daļa
Nr. p. k.
Ģints vai suga
Regulētie nekarantīnas
organismi
1.
Ēdamā kastaņa (Castanea
sativa Mill.)
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora ramorum (izolāti, kas sastopami ES)
Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]
2.
Citrusaugs, kinkāns, Ķīnas mazais mandarīns
(Citrus L., Fortunella Swingle
un Poncirus Raf.)
Baktērijas
Spiroplasma
citri Saglio et al. [SPIRCI]
Sēnes
un oomicētes
Plenodomus
tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley
[DEUTTR]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Citrus
cristacortis izraisītājs [CSCC00]
Citrus
exocortis viroīds [CEVD00]
Citrus
impietratura izraisītājs [CSI000]
Citrusu lapu
plankumainības vīruss [CLBV00]
Citrus
psorosis vīruss [CPSV00]
Citrus
tristeza vīruss (izolāti, kas sastopami ES)
[CTV000]
Citrusaugu
raiblapainības vīruss [CVV000]
Apiņu
pundurainības viroīds [HSVD00]
3.
Lazda (Corylus avellana
L.)
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
4.
Parastā cidonija (Cydonia
oblonga Mill.)
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Gumijotas ābeļu
koksnes izraisītājs [ARW000]
Ābeļu stumbra
rievainības vīruss [ASGV00]
Ābeļu stumbra
bedrainības vīruss [ASPV00]
Bumbieru mizas
nekrozes izraisītājs [PRBN00]
Bumbieru mizas
plaisāšanas izraisītājs [PRBS00]
Bumbieru
čūlveida vēža viroīds [PBCVD0]
Raupjas
bumbieru mizas izraisītājs [PRRB00]
Cidoniju
dzeltenplankumainības izraisītājs [ARW000]
5.
Zemene (Fragaria L.)
Baktērijas
Xanthomonas
fragariae Kennedy & King [XANTFR]
Sēnes
un oomicētes
Colletotrichum acutatum Simmonds [COLLAC]
Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn) J.
Schröter [PHYTCC]
Phytophthora fragariae C. J. Hickman [PHYTFR]
Nematodes
Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]
Aphelenchoides blastophthorus Franklin
[APLOBL]
Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie
[APLOFR]
Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner
& Buhrer [APLORI]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Arabis
mozaīkas vīruss [ARMV00]
Aveņu
gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0]
Zemeņu lapu
krokošanās vīruss [SCRV00]
Zemeņu
latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Zemeņu lapu
apmaļu dzeltēšanas vīruss [SMYEV0]
Zemeņu
lāsumainības vīruss [SMOV00]
Zemeņu lapu
dzīslu balēšanas vīruss [SVBV00]
Tomātu melnās
gredzenplankumainības vīruss [TBRV00]
6.
Grieķu valrieksts (Juglans
regia L.)
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ķiršu lapu
ritināšanās vīruss [CLRV00]
7.
Ābele (Malus Mill.)
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābolu
bedrainības viroīds [ADFVD0]
Ābeļu virālās
plakanzarainības izraisītājs [AFL000]
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Gumijotas ābeļu
koksnes izraisītājs [ARW000]
Ābolu mizas
rētainības viroīds [ASSVD0]
Ābeļu
zvaigžņveida plaisāšanas izraisītājs [APHW00]
Ābeļu stumbra
rievainības vīruss [ASGV00]
Ābeļu stumbra
bedrainības vīruss [ASPV00]
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller
& Schneider [PHYPMA]
Augļu slimības:
sīki augļi [APCF00], negatavu augļu krokošanās [APGC00],
bedraini augļi (Ben Davis), raupja miza [APRSK0],
zvaigžņveida plaisāšana, rūsveida gredzenplankumainība
[APLP00], rūsgani izaugumi
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
8.
Olīvkoks (Olea europaea
L.)
Sēnes
un oomicētes
Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Arabis
mozaīkas vīruss [ARMV00]
Ķiršu lapu
ritināšanās vīruss [CLRV00]
Zemeņu
latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
9.
Parastā mandele (Prunus
dulcis (Mill.) D.A. Webb)
Baktērijas
Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. [XANTPR]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller
& Schneider [PHYPPR]
Plūmju virālo
baku vīruss [PPV000]
Plūmju
pundurainības vīruss [PDV000]
Plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
10.
Parastā aprikoze (Prunus
armeniaca L.)
Baktērijas
Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. [XANTPR]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Aprikožu
latentais vīruss [ALV000]
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller
& Schneider [PHYPPR]
Plūmju virālo
baku vīruss [PPV000]
Plūmju
pundurainības vīruss [PDV000]
Plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
11.
Saldais ķirsis un skābais
ķirsis (Prunus avium L. un Prunus
cerasus L.)
Baktērijas
Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. [XANTPR]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Arabis
mozaīkas vīruss [ARMV00]
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller
& Schneider [PHYPPR]
Ķiršu zaļās
gredzenplankumainības vīruss [CGRMV0]
Ķiršu lapu
ritināšanās vīruss [CLRV00]
Ķiršu lapu
plankumainības vīruss [CMLV00]
Ķiršu
nekrotiskās rūsveida plankumainības vīruss [CRNRM0]
Sīko ķiršu
vīruss 1 [LCHV10] un sīko ķiršu vīruss 2 [LCHV20]
Plūmju virālo
baku vīruss [PPV000]
Plūmju
pundurainības vīruss [PDV000]
Plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Aveņu
gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0]
Zemeņu
latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Tomātu melnās
gredzenplankumainības vīruss [TBRV00]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
12.
Mājas plūme, vītollapu plūme
(Prunus domestica L., Prunus salicina
Lindley) un citas plūmju (Prunus
L.) sugas, kas uzņēmīgas pret plūmju virālo baku
vīrusu plūmju hibrīdu
gadījumā
Baktērijas
Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. [XANTPR]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller
& Schneider [PHYPPR]
Mirabeļu
latentais gredzenplankumainības vīruss [MLRSV0]
Plūmju virālo
baku vīruss [PPV000]
Plūmju
pundurainības vīruss [PDV000]
Plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
13.
Parastais persiks (Prunus
persica (L.) Batsch)
Baktērijas
Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. [XANTPR]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Aprikožu
latentais vīruss [ALV000]
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller
& Schneider [PHYPPR]
Persiku
latentais mozaīkas vīruss [PLMVD0]
Plūmju virālo
baku vīruss [PPV000]
Plūmju
pundurainības vīruss [PDV000]
Plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīruss [PNRSV0]
Zemeņu
latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
14.
Bumbiere(Pyrus L.)
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu
hlorotiskās lapu plankumainības vīruss [ACLSV0]
Gumijotas ābeļu koksnes izraisītājs [ARW000]
Ābeļu stumbra
rievainības vīruss [ASGV00]
Ābeļu stumbra
bedrainības vīruss [ASPV00]
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller
& Schneider [PHYPPY]
Bumbieru mizas
nekrozes izraisītājs [PRBN00]
Bumbieru mizas
plaisāšanas izraisītājs [PRBS00]
Bumbieru
čūlveida vēža viroīds [PBCVD0]
Raupjas
bumbieru mizas izraisītājs [PRRB00]
Cidoniju
dzeltenplankumainības izraisītājs [ARW000]
15.
Jāņoga, upene, ērkšķoga
(Ribes L.)
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Arabis
mozaīkas vīruss [ARMV00]
Upeņu
pilnziedainības vīruss [BRAV00]
Gurķu mozaīkas
vīruss [CMV000]
Ērkšķogu lapu
dzīslu bālēšanas vīruss [GOVB00]
Aveņu
gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0]
Zemeņu
latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
16.
Kazene, avene (Rubus L.)
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Ābeļu mozaīkas
vīruss [APMV00]
Arabis
mozaīkas vīruss [ARMV00]
Kazenāju
nekrozes vīruss [BRNV00]
Candidatus Phytoplasma rubi
Malembic-Maher et al. [PHYPRU]
Gurķu mozaīkas
vīruss [CMV000]
Aveņkrūmu
pundurainības vīruss [RBDV00]
Aveņu lapu
lāsumainības vīruss [RLMV00]
Aveņu
gredzenplankumainības vīruss [RPRSV0]
Aveņu dzīslu
hlorozes vīruss [RVCV00]
Aveņu
dzeltenplankumainības izraisītājs [RYS000]
Kazeņu un aveņu
dzeltenā tīklojuma vīruss [RYNV00]
Zemeņu
latentais gredzenplankumainības vīruss [SLRSV0]
Tomātu melnās
gredzenplankumainības vīruss [TBRV00]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
17.
Dzērvene, brūklene, mellene un
zilene (Vaccinium L.)
Sēnes
un oomicētes
Phytophthora ramorum (izolāti, kas sastopami ES)
Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]
Vīrusi,
viroīdi, vīrusveidīgas slimības un
fitoplazmas
Melleņu
mozaīkas ophiovīruss [BLMAV0]
Melleņu
sarkanās gredzenplankumainības vīruss [BRRV00]
Melleņu iedegas
vīruss [BLSCV0]
Melleņu šoka
vīruss [BLSHV0]
Melleņu
šaurlapainības vīruss [BSSV00]
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et
al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma pruni
[PHYPPN]
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et
al. [PHYPSO]
Dzērveņu viltus
ziedu fitoplazma [PHYPFB]
Tabakas
gredzenplankumainības vīruss [TRSV0]
Tomātu
gredzenplankumainības vīruss [TORSV0]
"
2. pielikums
Ministru kabineta
2025. gada 8. aprīļa
noteikumiem Nr. 224
"5. pielikums
Ministru kabineta
2017. gada 7. februāra
noteikumiem Nr. 76
Vizuālās pārbaudes, paraugu ņemšanas un
testēšanas prasības
1. Castanea
sativa Mill. - ēdamā kastaņa
1.1. Visām kategorijām:
1.1.1. vizuālo pārbaudi
veic reizi gadā;
1.1.2. paraugus ņem un
testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikuma A daļā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
1.2. Pirmsbāzes materiāls:
1.2.1. ja pirmsbāzes
materiālu audzē uz lauka, kurā nav nodrošināta aizsardzība pret
kukaiņiem, ražošanas vietas daļai, ražošanas vietai vai apgabalam
piemēro vienu no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem
organismiem:
1.2.1.1. Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr:
a) pirmsbāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kurus dienests saskaņā ar
fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir atzinis
par brīviem no Cryphonectria parasitica (Murrill)
Barr;
b) kopš pēdējā pilnā
veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz pirmsbāzes
materiāla un augļaugiem nav novēroti Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr simptomi;
1.2.1.2. Phytophthora ramorum
(izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't
Veld:
a) pirmsbāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kurus dienests saskaņā ar
fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir atzinis
par brīviem no Phytophthora ramorum (izolāti, kas
sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld;
b) kopš pēdējā pilnā
veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz pirmsbāzes
materiāla un augļaugiem nav novēroti Phytophthora ramorum
(izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't
Veld simptomi.
1.3. Bāzes materiāls:
1.3.1. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem organismiem:
1.3.1.1. Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr:
a) bāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kurus dienests saskaņā ar
fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir atzinis
par brīviem no Cryphonectria parasitica (Murrill)
Barr;
b) kopš pēdējā pilnā
veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz bāzes
materiāla un augļaugiem nav novēroti Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr simptomi;
1.3.1.2. Phytophthora ramorum
(izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't
Veld:
a) bāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kurus dienests saskaņā ar
fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir atzinis
par brīviem no Phytophthora ramorum (izolāti, kas
sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld;
b) kopš pēdējā pilnā
veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz bāzes
materiāla un augļaugiem nav novēroti Phytophthora
ramorum (izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock &
Man in 't Veld simptomi.
1.4. Sertificēts un standarta materiāls:
1.4.1. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecīgajiem kaitīgajiem organismiem:
1.4.1.1. Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr:
a) sertificēts un standarta
materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, kurus dienests
saskaņā ar fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir
atzinis par brīviem no Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr;
b) kopš pēdējā pilnā
veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz sertificētā
un standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomi;
c) sertificēts un standarta
materiāls un augļaugi ar Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr simptomiem ir izrauti, atlikušo pavairošanas
materiālu un augļaugus pārbauda reizi nedēļā, un vismaz trīs
nedēļas pirms izplatīšanas ražošanas vietas daļā nav novēroti
minētā kaitīgā organisma simptomi;
1.4.1.2. Phytophthora ramorum
(izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't
Veld:
a) sertificēts un standarta
materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, kurus dienests
saskaņā ar fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir
atzinis par brīviem no Phytophthora ramorum (izolāti,
kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld;
b) kopš pēdējā pilnā
veģetācijas perioda sākuma ražošanas vietas daļā uz sertificētā
un standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti
Phytophthora ramorum (izolāti, kas sastopami ES) Werres,
De Cock & Man in 't Veld simptomi;
c) ražošanas vietas daļā
esošais sertificētais un standarta materiāls un augļaugi, kuriem
ir redzami Phytophthora ramorum (izolāti, kas sastopami
ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld simptomi, un visi augi
divu metru rādiusā ap augiem ar simptomiem ir izrauti un
iznīcināti kopā ar augsnes paliekām. Visiem augiem 10 metru
rādiusā ap augiem ar simptomiem un visiem citiem augiem no
skartās partijas vismaz divās piemērotā laikā veiktās oficiālās
pārbaudēs triju mēnešu laikā pēc tam, kad konstatēti augi ar
simptomiem, nav novēroti Phytophthora ramorum (izolāti,
kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld simptomi,
un šo triju mēnešu laikā nav veikta nekāda apstrāde
Phytophthora ramorum (izolāti, kas sastopami ES) Werres,
De Cock & Man in 't Veld simptomu ierobežošanai. Pēc minētā
triju mēnešu laikposma ražošanas vietas daļā nav novēroti
Phytophthora ramorum (izolāti, kas sastopami ES) Werres,
De Cock & Man in 't Veld simptomi vai šo pārvietošanai
paredzēto augu reprezentatīvs paraugs ticis testēts un
konstatēts, ka tas ir brīvs no Phytophthora ramorum
(izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld,
kā arī visiem citiem ražošanas vietā esošajiem augiem ražošanas
vietas daļā nav novēroti Phytophthora ramorum (izolāti,
kas sastopami ES) Werres, De Cock & Man in 't Veld simptomi
vai šo pārvietošanai paredzēto augu reprezentatīvs paraugs ticis
testēts un konstatēts, ka tas ir brīvs no Phytophthora
ramorum (izolāti, kas sastopami ES) Werres, De Cock &
Man in 't Veld.
2. Citrus
L. - citrusaugi, Fortunella Swingle - kinkāns,
Poncirus Raf. - Ķīnas mazais
mandarīns
2.1. Pirmsbāzes materiāls:
2.1.1. vizuālo pārbaudi
veic divas reizes gadā;
2.1.2. paraugu ņem un
testē:
2.1.2.1. katru gadu no katra pirmsbāzes mātesauga, lai
noteiktu Spiroplasma citri Saglio
et al. klātbūtni;
2.1.2.2. trīs gadus pēc katra pirmsbāzes mātesauga pieņemšanas
par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi trijos gados, lai
noteiktu Citrus tristeza
vīrusa (ES izolātu) klātbūtni;
2.1.2.3. sešus gadus pēc katra pirmsbāzes mātesauga
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi sešos
gados, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto
kaitīgo organismu, izņemot Citrus tristeza
vīrusa (ES izolātu) un Spiroplasma
citri Saglio et al. klātbūtni un - aizdomu
gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni.
2.2. Bāzes materiāls:
2.2.1. vizuālās pārbaudes
veic:
2.2.1.1. divas reizes gadā attiecībā uz Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātiem),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.2.1.2. vienu reizi gadā attiecībā uz visiem šo noteikumu 2.
pielikumā minētajiem kaitīgajiem organismiem, izņemot šā
pielikuma 2.2.1.1. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus;
2.2.2. paraugus ņem un
testē:
2.2.2.1. vienu reizi trijos gados no katra bāzes mātesauga,
kas turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai noteiktu
Citrus tristeza vīrusa
(ES izolātu) klātbūtni;
2.2.2.2. vienu reizi trijos gados no tādu bāzes mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Spiroplasma citri
Saglio et al. klātbūtni;
2.2.2.3. katru gadu no tādu bāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, lai
noteiktu Citrus tristeza vīrusa (ES
izolātu) un Spiroplasma citri Saglio
et al. klātbūtni. Ja testēšanas rezultāti attiecībā uz
Citrus tristeza vīrusu (ES izolātiem)
ir pozitīvi, no visiem mātesaugiem ražošanas vietas daļā ņem
paraugus testēšanai;
2.2.2.4. reizi sešos gados no tādu bāzes mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu,
lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni, izņemot Citrus tristeza
vīrusu (ES izolātu) un Spiroplasma
citri Saglio et al.
2.3. Sertificēts materiāls:
2.3.1. vizuālās pārbaudes
veic:
2.3.1.1. divas reizes gadā attiecībā uz Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātiem),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.3.1.2. vienu reizi gadā attiecībā uz visiem šo noteikumu 2.
pielikumā minētajiem kaitīgajiem organismiem, izņemot šā
pielikuma 2.3.1.1. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus;
2.3.2. paraugu ņem un
testē:
2.3.2.1. vienu reizi četros gados no tādu sertificēto
mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem
aizsargātās telpās, lai noteiktu Citrus
tristeza vīrusa (ES izolātu)
klātbūtni;
2.3.2.2. vienu reizi gadā no tādu sertificēto mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Citrus tristeza
vīrusa (ES izolātu) klātbūtni;
2.3.2.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā
minēto kaitīgo organismu, izņemot Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātu),
klātbūtni, no tādu sertificēto mātesaugu reprezentatīvās daļas,
kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās;
2.3.3. ja testēšanas
rezultāti attiecībā uz Citrus tristeza
vīrusu (ES izolātiem) ir pozitīvi, no visiem
sertificētajiem mātesaugiem ražošanas vietā ņem paraugus
testēšanai.
2.4. Bāzes un sertificēts materiāls:
2.4.1. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām:
2.4.1.1. bāzes un sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Citrus tristeza vīrusa (ES izolāti),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.4.1.2. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā uz bāzes un
sertificēta materiāla un augļaugiem, kas audzēti no kukaiņiem
aizsargātās telpās, nav novēroti Citrus
tristeza vīrusa (ES izolātu),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi;
2.4.1.3. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas
daļā uz bāzes un sertificēta materiāla un augļaugiem, kas nav
audzēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, nav novēroti
Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley
simptomi, un pirms laišanas tirgū no reprezentatīvās materiāla
daļas ir paņemti paraugi, kas testēti uz Citrus
tristeza vīrusu (ES izolātiem);
2.4.1.4. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas
daļā ne vairāk kā uz 1 % sertificēta materiāla un augļaugiem ir
novēroti Citrus tristeza
vīrusa (ES izolātu), Spiroplasma
citri Saglio et al. un
Plenodomus tracheiphilus (Petri)
Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi un šis pavairošanas
materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā
apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti. Atlikušo
pavairošanas materiālu un augļaugus testē izlases veidā pirms
laišanas tirgū.
2.5. Standarta materiāls:
2.5.1. standarta materiāls
un augļaugi ir iegūti no identificēta izejmateriāla, kas,
pamatojoties uz vizuālās pārbaudes, paraugu ņemšanas un
testēšanas rezultātiem, ir atzīts par brīvu no šo noteikumu 2.
pielikuma B daļā minētajiem kaitīgajiem organismiem;
2.5.2. vizuālo pārbaudi
veic reizi gadā;
2.5.3. paraugu ņem un
testē:
2.5.3.1. vienu reizi astoņos gados no tāda standarta materiāla
reprezentatīvās daļas, kurš ir turēts no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Citrus tristeza
vīrusa (ES izolātu) klātbūtni;
2.5.3.2. vienu reizi trijos gados no tāda standarta materiāla
reprezentatīvās daļas, kurš nav turēts no kukaiņiem aizsargātās
telpās, lai noteiktu Citrus tristeza
vīrusa (ES izolātu) klātbūtni;
2.5.4. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām:
2.5.4.1. standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos,
par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Citrus
tristeza vīrusa (ES izolāti),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley;
2.5.4.2. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas
daļā uz pavairošanas materiāla un augļaugiem nav novēroti
Citrus tristeza vīrusa (ES izolātu),
Spiroplasma citri Saglio et
al. un Plenodomus tracheiphilus
(Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley simptomi, un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
2.5.4.3. pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas
daļā ne vairāk kā uz 1 % standarta materiāla un augļaugiem ir
novēroti Citrus tristeza vīrusa (ES
izolātu), Spiroplasma citri Saglio
et al. un Plenodomus
tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
Verkley simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā
arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti. Atlikušo pavairošanas materiālu un
augļaugus testē izlases veidā pirms laišanas tirgū.
3. Corylus
avellana L. - parastā lazda
3.1. Visām kategorijām:
3.1.1. vizuālo pārbaudi
veic reizi gadā;
3.1.2. paraugu ņem un
testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni.
4. Cydonia
oblonga Mill. - parastā
cidonija
4.1. Pirmsbāzes materiāls:
4.1.1. paraugu ņem un testē
vienu reizi 15 gados no katra pirmsbāzes mātesauga pēc tā
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu, lai noteiktu 2. pielikuma B
daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās
slimības un viroīdus, un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo
noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni.
4.2. Bāzes materiāls:
4.2.1. paraugu ņem no bāzes
mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē vienu reizi 15 gados,
pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai
noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus,
un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A daļā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
4.3. Sertificēts materiāls:
4.3.1. paraugu ņem no bāzes
mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē vienu reizi 15 gados,
pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai
noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni, izņemot vīrusveidīgās slimības un viroīdus,
un lai aizdomu gadījumā noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma A daļā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni;
4.3.2. ja rodas aizdomas
par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
no sertificētiem augļaugiem ņem paraugus testēšanai.
4.4. Standarta materiāls:
4.4.1. paraugu ņem un
testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni.
5. Ficus
carica L. - vīģe
5.1. Visām kategorijām:
5.1.1. vizuālo pārbaudi
veic reizi gadā;
5.1.2. paraugu ņem un
testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikuma A daļā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
6.
Fragaria L. - zemene
6.1. Visām kategorijām vizuālās pārbaudes
veic divas reizes gadā audzēšanas sezonā. Vizuāli pārbauda
Fragaria L. lapotni, lai noteiktu
Phytophthora fragariae C.J. Hickman
klātbūtni. Ja pavairošanas materiāls un augļaugi iegūti ar
mikropavairošanas metodi un turēti mazāk par trim mēnešiem, šajā
periodā veic tikai vienu vizuālo pārbaudi.
6.2. Pirmsbāzes materiāls:
6.2.1. paraugu ņem un testē
vienu gadu pēc katra pirmsbāzes mātesauga pieņemšanas par
pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk vienu reizi audzēšanas sezonā,
lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2.
pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
6.3. Bāzes materiāls:
6.3.1. paraugu ņem un
testē:
6.3.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir
Phytophthora fragariae C. J. Hickman
simptomi;
6.3.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu
latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu
dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas vīrusa un tomātu
melnās gredzenplankumainības vīrusa simptomi;
6.3.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā pielikuma 6.3.1.1.
un 6.3.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus.
6.4. Pirmsbāzes un bāzes materiāls
6.4.1. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem organismiem:
6.4.1.1. Phytophthora fragariae C.
J. Hickman:
a) bāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Phytophthora fragariae C. J.
Hickman;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un
augļaugu lapotnes nav novēroti Phytophthora
fragariae C. J. Hickman simptomi un viss inficētais
pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi inficētie augi
apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir atzīmēti, nav tikuši vākti un
tirgoti un ir iznīcināti pēc neinficēto augu novākšanas;
6.4.1.2. Xanthomonas fragariae
Kennedy & King:
a) bāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Xanthomonas fragariae Kennedy &
King;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un
augļaugiem nav novēroti Xanthomonas
fragariae Kennedy & King simptomi, un visi augi
ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
6.4.1.3. Phytophthora fragariae C.
J. Hickman:
a) ir noteikts atpūtas
periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas materiāls un
augļaugi netiek audzēti, un tie ir vismaz 10 gadi starp
Phytophthora fragariae C. J. Hickman
konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu;
b) ir reģistrēta ražošanas
vietas augkopības un augsnes slimību vēsture;
6.4.1.4. Xanthomonas fragariae
Kennedy & King ir noteikts atpūtas periods, kura laikā
attiecīgais pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un
tas ir vismaz viens gads starp Xanthomonas
fragariae Kennedy & King konstatācijas brīdi un
nākamo stādīšanu;
6.4.1.5. prasības attiecībā uz pārējiem kaitīgajiem
organismiem, izņemot Xanthomonas
fragariae Kennedy & King un
Phytophthora fragariae C. J. Hickman un
vīrusus:
a) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā bāzes materiāla un
augļaugu īpatsvars, kuriem ir katrs no turpmāk minēto kaitīgo
organismu simptomiem, nepārsniedz šādu pieļaujamo līmeni:
Kaitīgais
organisms
Pieļaujamais līmenis
(%)
Aphelenchoides besseyi
0,05
Zemeņu
pavairošanas slimības fitoplazma
0,1
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et
al.
0,2
Candidatus Phytoplasma pruni
0,2
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et
al.
0,2
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
0,2
Verticillium dahliae Kleb
0,2
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell
0,5
Ditylenchus
dipsaci (Kuehn) Filipjev
0,5
Meloidogyne
hapla Chitwood
0,5
Podosphaera
aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu
0,5
Pratylenchus vulnus* Allen & Jensen
1
* Konstatējot kaitīgo organismu, pavairošanas materiālu un
augļaugus, kā arī visus apkārt esošos saimniekaugus izrauj un
iznīcina;
b) ja bāzes materiālam un
augļaugiem ar Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu
latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu
dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas un tomātu melnās
gredzenplankumainības vīrusa simptomiem testēšanas rezultāts ir
pozitīvs, attiecīgo pavairošanas materiālu un augļaugus
nekavējoties izrauj un iznīcina;
6.4.1.6. prasības attiecībā uz visiem
vīrusiem:
a) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 1 % bāzes
materiāla un augļaugu ir novēroti visu šo noteikumu 2. pielikumā
minēto vīrusu simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi,
kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti.
6.5. Sertificēts materiāls:
6.5.1. paraugu ņem un
testē:
6.5.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir
Phytophthora fragariae C. J. Hickman
simptomi;
6.5.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības
vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas
vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas un tomātu melnās
gredzenplankumainības vīrusa simptomi;
6.5.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā pielikuma 6.5.1.1.
un 6.5.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus;
6.5.2. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem organismiem:
6.5.2.1. Phytophthora fragariae C.
J. Hickman:
a) sertificēts materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Phytophthora fragariae C. J. Hickman;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā sertificēta materiāla un
augļaugu lapotnē nav novēroti Phytophthora fragariae C.
J. Hickman simptomi un viss inficētais pavairošanas materiāls un
augļaugi, kā arī inficētie augi apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir
atzīmēti, nav tikuši vākti un tirgoti un ir iznīcināti pēc
neinficēto augu novākšanas;
6.5.2.2. Xanthomonas fragariae
Kennedy & King:
a) sertificēts materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Xanthomonas fragariae Kennedy & King;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 2 %
sertificētā materiāla un augļaugu ir novēroti Xanthomonas
fragariae Kennedy & King simptomi un šis pavairošanas
materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā
apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
6.5.2.3. Phytophthora fragariae C.
J. Hickman:
a) ir noteikts atpūtas
periods, kura laikā attiecīgais pavairošanas materiāls un
augļaugi netiek audzēti, un tie ir vismaz 10 gadi starp
Phytophthora fragariae C. J. Hickman konstatācijas brīdi
un nākamo stādīšanu;
b) ir reģistrēta ražošanas
vietas augkopības un augsnes slimību vēsture;
6.5.2.4. Xanthomonas fragariae
Kennedy & King ir noteikts atpūtas periods, kura laikā
attiecīgais pavairošanas materiāls un augļaugi netiek audzēti, un
tas ir vismaz viens gads starp Xanthomonas fragariae
Kennedy & King konstatācijas brīdi un nākamo stādīšanu;
6.5.2.5. prasības attiecībā uz kaitīgiem
organismiem, izņemot Xanthomonas fragariae
Kennedy & King un Phytophthora fragariae C. J.
Hickman un vīrusus:
a) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā sertificētā materiāla un
augļaugu īpatsvars, kuriem ir katrs no turpmāk minēto kaitīgo
organismu simptomiem, nepārsniedz šādu pieļaujamo līmeni:
Kaitīgais
organisms
Pieļaujamais līmenis
(%)
Phytonemus
pallidus Banks
0,1
Aphelenchoides besseyi Christie
0,5
Zemeņu
pavairošanas slimības fitoplazma
0,5
Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos)
Christie
1
Candidatus
Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier
1
Candidatus Phytoplasma asteris Lee et
al.
1
Candidatus Phytoplasma fragariae
Valiunas, Staniulis & Davis
1
Candidatus Phytoplasma pruni
1
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et
al.
1
Chaetosiphon fragaefolii Cockerell
1
Clover
phyllody phytoplasma
1
Ditylenchus
dipsaci (Kuehn) Filipjev
1
Meloidogyne
hapla Chitwood Chitwood
1
Podosphaera
aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu
1
Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
1
Rhizoctonia
fragariae Hussain & W. E. McKeen
1
Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
2
Verticillium dahliae Kleb
2*
* Konstatējot kaitīgo organismu, pavairošanas materiālu un
augļaugus, kā arī visus apkārt esošos saimniekaugus izrauj un
iznīcina;
b) ja sertificētam materiālam un augļaugiem ar
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu
latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu
dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas un tomātu melnās
gredzenplankumainības vīrusa simptomiem testēšanas
rezultāts ir pozitīvs, attiecīgo pavairošanas materiālu un
augļaugus izrauj un nekavējoties iznīcina;
6.5.2.6. prasības attiecībā uz visiem
vīrusiem:
a) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 2 %
sertificētā materiāla un augļaugu ir novēroti visu šo noteikumu
2. pielikumā minēto vīrusu simptomi un šis pavairošanas materiāls
un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti.
6.6. Standarta materiāls:
6.6.1. paraugu ņem un
testē:
6.6.1.1. no reprezentatīva sakņu parauga, ja lapotnē ir
Phytophthora fragariae C. J. Hickman
simptomi;
6.6.1.2. ja vizuālajā pārbaudē ir novēroti neskaidri
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu
latentā gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu
dzeltēšanas vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas vīrusa
un tomātu melnās gredzenplankumainības vīrusa
simptomi;
6.6.1.3. ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot šā pielikuma 6.6.1.1.
un 6.6.1.2. apakšpunktā minētos kaitīgos organismus;
6.6.2. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem organismiem:
6.6.2.1. Phytophthora fragariae C.
J. Hickman:
a) standarta materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Phytophthora fragariae C. J. Hickman;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz standarta materiāla un
augļaugu lapotnes nav novēroti Phytophthora fragariae C.
J. Hickman simptomi un viss inficētais pavairošanas materiāls un
augļaugi, kā arī inficētie augi apkārtnē vismaz 5 m rādiusā ir
atzīmēti, nav tikuši vākti un tirgoti un ir iznīcināti pēc
neinficētā pavairošanas materiāla un augļaugu novākšanas;
6.6.2.2. Xanthomonas fragariae
Kennedy & King:
a) standarta materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Xanthomonas fragariae Kennedy & King;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz standarta materiāla un
augļaugiem nav novēroti Xanthomonas fragariae Kennedy
& King simptomi, un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē
ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 5 %
standarta materiāla un augļaugu ir novēroti Xanthomonas
fragariae Kennedy & King simptomi un šis pavairošanas
materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā
apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
6.6.2.3. ja standarta materiālam un augļaugiem ar
Arabis mozaīkas vīrusa, aveņu gredzenplankumainības
vīrusa, zemeņu krokošanās vīrusa, zemeņu latentā
gredzenplankumainības vīrusa, zemeņu lapu apmaļu dzeltēšanas
vīrusa, zemeņu lapu dzīslu balēšanas vīrusa un tomātu melnās
gredzenplankumainības vīrusa simptomiem testēšanas rezultāts ir
pozitīvs, attiecīgo pavairošanas materiālu un augļaugus izrauj un
nekavējoties iznīcina.
7. Juglans
regia L. - grieķu valrieksts
7.1. Visām kategorijām vizuālo pārbaudi veic
reizi gadā.
7.2. Pirmsbāzes materiāls:
7.2.1. paraugu ņem no katra
ziedoša pirmsbāzes mātesauga un testē vienu gadu pēc tā
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk vienu reizi gadā,
lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2.
pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
7.3. Bāzes materiāls:
7.3.1. paraugu ņem no bāzes
mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē katru gadu, pamatojoties
uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai noteiktu šo
noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni.
7.4. Sertificēts materiāls:
7.4.1. paraugu ņem no
sertificētu mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē reizi trīs
gados, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai
noteiktu šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni;
7.4.2. ja rodas aizdomas
par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
no sertificētiem augļaugiem ņem paraugus testēšanai.
7.5. Standarta materiāls:
7.5.1. paraugu ņem un
testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni.
8. Malus
Mill. - ābele
8.1. Visām kategorijām vizuālo pārbaudi veic
reizi gadā.
8.2. Pirmsbāzes materiāls:
8.2.1. paraugu ņem no katra
pirmsbāzes mātesauga un testē 15 gadus pēc tā pieņemšanas par
pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi 15 gados, lai noteiktu šo
noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
izņemot vīrusveidīgu slimību un viroīdu organismu klātbūtni, un -
aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni;
8.2.2. ja pirmsbāzes
materiālu ir atļauts ražot laukā, kurā nav nodrošināta
aizsardzība pret kukaiņiem, ražošanas vietas daļai, ražošanas
vietai vai apgabalam piemēro vienu no šādām prasībām attiecībā
uz:
8.2.2.1. Candidatus
Phytoplasma mali
Seemüller & Schneider:
a) pirmsbāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir
brīvi no Candidatus Phytoplasma mali Seemüller
& Schneider;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz pirmsbāzes materiāla
un augļaugiem nav novēroti Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider simptomi, un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
8.2.2.2. tomātu gredzenplankumainības
vīruss:
a) pirmsbāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem zināms, ka tie ir brīvi
no tomātu gredzenplankumainības vīrusa;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz pirmsbāzes materiāla
un augļaugiem nav novēroti tomātu gredzenplankumainības vīrusa
simptomi, un visi ar simptomiem esošie augi tuvākajā apkārtnē ir
nekavējoties izrauti un iznīcināti.
8.3. Bāzes materiāls:
8.3.1. tādiem bāzes
mātesaugiem, kas turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, paraugu
ņem no reprezentatīvās daļas un testē reizi 15 gados, lai
noteiktu Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider klātbūtni;
8.3.2. tādiem bāzes
mātesaugiem, kas nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās,
paraugu ņem no reprezentatīvās daļas un testē:
a) reizi trijos gados, lai noteiktu
Candidatus Phytoplasma mali
Seemüller & Schneider klātbūtni;
b) reizi 15 gados, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska
novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B
daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider, tomātu gredzenplankumainības vīrusu un citu
vīrusveidīgu slimību un viroīdu klātbūtni, kā arī - aizdomu
gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni;
8.3.3. no bāzes mātesaugiem
reizi 20 gados ņem paraugus un tos testē, lai noteiktu
tomātu gredzenplankumainības vīrusa
klātbūtni;
8.3.4. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz:
8.3.4.1. Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider:
a) bāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kuros nav sastopama
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un
augļaugiem nav novēroti Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider simptomi, un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
8.3.4.2. tomātu gredzenplankumainības
vīrusu:
a) bāzes materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem zināms, ka tie ir brīvi
no tomātu gredzenplankumainības vīrusa;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz bāzes materiāla un
augļaugiem nav novēroti tomātu gredzenplankumainības vīrusa
simptomi, un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
nekavējoties izrauti un iznīcināti.
8.4. Sertificēts materiāls:
8.4.1. tādiem sertificētiem
mātesaugiem, kas turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, paraugu
ņem no reprezentatīvās daļas un testē reizi 15 gados, lai
noteiktu Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider klātbūtni;
8.4.2. tādiem sertificētiem
mātesaugiem, kas nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās,
paraugu ņem no reprezentatīvās daļas un testē:
a) reizi piecos gados, lai noteiktu
Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider
klātbūtni;
b) reizi 15 gados, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska
novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni, izņemot Candidatus
Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, tomātu
gredzenplankumainības vīrusu un citu vīrusveidīgu slimību un
viroīdu klātbūtni, kā arī - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2.
pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni;
8.4.3. no sertificētiem
mātesaugiem reizi 20 gados ņem paraugus un tos testē, lai
noteiktu tomātu gredzenplankumainības vīrusa
klātbūtni;
8.4.4. ja rodas aizdomas
par šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
no sertificētiem augļaugiem ņem paraugus testēšanai;
8.4.5. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz:
8.4.5.1. Candidatus
Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider:
a) sertificēts materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kuros nav sastopama
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz sertificēta materiāla
un augļaugiem nav novēroti Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider simptomi, un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 2 %
sertificētā materiāla un augļaugu ir novēroti ar
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā
arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti, reprezentatīvais paraugs no pārējām
bezsimptomu pavairošanas materiāla un augļaugu partijām, kurās
tika konstatēts pavairošanas materiāls un augļaugi ar simptomiem,
ir testēts un atzīts par brīvu no Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider;
8.4.5.2. tomātu gredzenplankumainības
vīrusu:
a) sertificētās kategorijas
pavairošanas materiālu un augļaugus ražo apgabalos, par kuriem
zināms, ka tie ir brīvi no tomātu gredzenplankumainības
vīrusa;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz sertificētās
kategorijas pavairošanas materiāla un augļaugiem nav novēroti
tomātu gredzenplankumainības vīrusa simptomi, un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir nekavējoties izrauti un
iznīcināti.
8.5. Standarta materiāls:
8.5.1. paraugu ņem un
testē, ja rodas aizdomas par šo noteikumu 2. pielikumā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni;
8.5.2. ražošanas vietas
daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst vienai no šādām
prasībām attiecībā uz:
8.5.2.1. Candidatus
Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider :
a) standarta materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, kuros nav sastopama
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz standarta materiāla un
augļaugiem nav novēroti Candidatus Phytoplasma
mali Seemüller & Schneider simptomi, un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 2 %
standarta materiāla un augļaugu ir novēroti Candidatus
Phytoplasma mali Seemüller & Schneider simptomi, un
visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti;
8.5.2.2. tomātu gredzenplankumainības
vīrusu:
a) standarta materiāls un
augļaugi ir audzēti apgabalos, par kuriem zināms, ka tie ir brīvi
no tomātu gredzenplankumainības vīrusa;
b) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz standarta materiāla un
augļaugiem nav novēroti tomātu gredzenplankumainības vīrusa
simptomi, un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
nekavējoties izrauti un iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā
audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne vairāk kā uz 2 %
standarta materiāla un augļaugu ir novēroti tomātu
gredzenplankumainības vīrusa simptomi, un visi augi ar simptomiem
ir nekavējoties izrauti un iznīcināti.
9. Olea
europaea L. - olīvkoks
9.1. Visām kategorijām vizuālo pārbaudi veic
reizi gadā.
9.2. Pirmsbāzes materiāls:
9.2.1. paraugu ņem no katra
pirmsbāzes mātesauga un testē 10 gadus pēc tā pieņemšanas par
pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi 10 gados, lai noteiktu šo
noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni
un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto
kaitīgo organismu klātbūtni.
9.3. Bāzes materiāls:
9.3.1. paraugu ņem no bāzes
mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē reizi 30 gados, lai visi
augi būtu testēti, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.