📄 Likuma teksts
Par pārkāpuma konstatēšanu un naudas soda uzlikšanu
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Konkurences
padomes lēmums Nr.E02-63
Rīgā 2013.gada 13.decembrī (prot.
Nr.59, 5.§)
Par pārkāpuma konstatēšanu un naudas soda uzlikšanu
Lieta Nr.220/12/03.02/4
Par Konkurences likuma 13.panta
pirmās daļas noteiktā aizlieguma pārkāpumu SIA "Transporta
telemātikas sistēmas" darbībās
Lēmuma satura rādītājs
I. Lietas būtība
II. Lietas dalībnieki
1. Autotransporta direkcija
2. Transporta telemātikas sistēmas
3. Nordeka serviss
III. Administratīvais process
iestādē
1. Nordeka serviss iesniegums
2. Pārkāpuma lietas ierosināšana un pārkāpuma sastāvs
IV. Vienotā biļešu tirdzniecības
sistēma
1. VBTS normatīvais regulējums
2. VBTS izveide un darbība
3. VBTS ietvaros izmantotās pārvadātāju iekārtas
3.1. Kases aparāti
3.2. Telemātikas iekārtas
3.3. Kases aparāts ar GPS/GPRS moduli
V. Ekonomiskais un tiesiskais
novērtējums
1. Konkrētais tirgus
1.1. Konkrētās preces tirgus
1.2. Konkrētais ģeogrāfiskais tirgus
1.3. Secinājumi
2. Dominējošais stāvoklis
3. Dominējošā stāvokļa ļaunprātīga izmantošana
3.1. TTS atteikums NS sniegt tehnisko informāciju
3.2. TTS atteikums NS sniegt savietošanas pakalpojumu
3.3. Vārtejas izstrāde kā iemesls savietošanas pakalpojuma
atteikumam
3.4. TTS atteikums citiem tirgus dalībniekiem sniegt
savietošanas pakalpojumu
3.5. Kases aparāta NEW8110 savietošana
3.6. TTS rīcības ietekme ar VBTS datu bāzes uzturēšanu
saistītajos tirgos
3.7. Konkurences likuma 13.panta pirmās daļas pārkāpums
VI. Atbildība
I. Lietas
būtība
1 Konkurences padomes ('KP') lēmums izvērtē SIA
"Transporta telemātikas sistēmas" ('TTS') darbības
Vienotās sabiedriskā transporta biļešu tirdzniecības, rezervēšana
un uzskaites sistēmas ('VBTS') datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu
tirgū Latvijas Republikas teritorijā, atbilstoši Konkurences
likuma ('KL') 13.panta pirmajā daļā noteiktajam dominējošā
stāvokļa ļaunprātīgas izmantošanas aizliegumam.
II. Lietas
dalībnieki
1. Autotransporta direkcija
2 "Autotransporta direkcija" ir valsts sabiedrība ar
ierobežotu atbildību ('ATD'), kas reģistrēta Komercreģistrā ar
vienoto reģistrācijas numuru Nr.40003429317, juridiskā adrese
Vaļņu iela 30, Rīga. ATD mērķis ir sekmēt pārvadājumu attīstību
un pārvadātāju konkurētspējas palielināšanos, kā arī nodrošināt
valsts pārvaldes funkciju administrēšanu autopārvadājumu jomā
Latvijā1 tajā skaitā, izveidot un uzturēt VBTS datu
bāzi.2
2. Transporta telemātikas
sistēmas
3 TTS ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību, kas reģistrēta
Komercreģistrā ar vienoto reģistrācijas numuru Nr.40003982011,
juridiskā adrese Raunas iela 5, Rīga. TTS nodrošina ATD
izveidotās VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu kopš
09.09.2009. Vienlaicīgi TTS sabiedriskā transporta pārvadātājiem
Latvijā piedāvā iegādāties telemātikas iekārtas, kases aparātus
un veikt to apkalpošanu. Saskaņā ar Valsts ieņēmumu dienesta
('VID') publiskajā datu bāzē 29.11.2013. pieejamo informāciju TTS
ir reģistrēta kā apkalpojošais dienests kases aparāta un kases
sistēmu modelim MOBILE EFT-POS NEW8110 ('kases aparāts
NEW8110').3
3. Nordeka serviss
4 "Nordeka serviss" ir sabiedrība ar ierobežotu
atbildību ('NS'), kas reģistrēta Komercreģistrā ar vienoto
reģistrācijas numuru Nr.40003626134, juridiskā adrese Dzirciema
iela 121, Rīga. NS nodarbojas, tajā skaitā, ar kases aparātu
tirdzniecību un apkalpošanu sabiedriskā transporta pārvadātājiem
Latvijā. Saskaņā ar VID publiskajā datubāzē 29.11.2013. pieejamo
informāciju NS ir reģistrēta kā apkalpojošais dienests kases
aparātu un kases sistēmu modeļiem ELKLITA BSA 3LP, BSA 4F un
BSA-5.4
III. Administratīvais
process iestādē
1. Nordeka serviss iesniegums
5 KP 25.01.2012. saņēma NS 24.01.2012. iesniegumu. NS norāda,
ka 2010.gada sākumā uzsāka jauna kases aparāta ELKLITA BSA-5
('kases aparāts BSA-5') programmatūras izstrādi. Kases aparāts
BSA-5 pieejams ar iebūvētu GPS/GPRS moduli, kas dod iespēju
nodrošināt datu plūsmu no/uz VBTS datu bāzi.
6 NS kases aparātu BSA-5 nepieciešams savietot ar VBTS datu
bāzi, kas ir obligāts priekšnoteikums, lai pārvadātājs - NS
klients - varētu kases aparātu izmantot VBTS, sniedzot pasažieru
pārvadāšanas pakalpojumus.
7 NS ieskatā sākotnēji ATD apņēmās segt izmaksas, kas
saistītas ar kases aparāta BSA-5 un VBTS datu bāzes savietošanu,
bet vēlāk norādījis, ka savietošanas izmaksas būs jāsedz NS. No
TTS kā VBTS datu bāzes uzturētāja tika saņemta informācija, ka
kases aparāta BSA-5 savietošana ar VBTS datu bāzi varētu izmaksāt
aptuveni 5´000 latu un ilgt trīs mēnešus.
8 NS savietošanas izmaksas nevēlējās segt, jo uzskatīja, ka
kases aparāta BSA-5 savietošanu varētu veikt paši, ja NS tiktu
izsniegta nepieciešamā tehniskā informācija. NS norāda, ka ne
ATD, ne TTS nav sniegusi tehnisko informāciju, kas nepieciešama
kases aparāta BSA-5 savietošanai ar VBTS datu bāzi, ierobežojot
šī kases aparāta nonākšanu tirgū.
9 Tajā pat laikā arī TTS sāka pārvadātājiem piedāvāt kases
aparātu ar iebūvētu GPS/GPRS moduli - NEW8110. NS norāda, ka pēc
tehniskā raksturojuma kases aparāts BSA-5 neatšķiras no kases
aparāta NEW8110.
10 Kases aparāts NEW8110 tika piedāvāts pārvadātājiem jau
savietots ar VBTS datu bāzi. Līdz ar to, NS ieskatā tehniskā
informācija, kas nepieciešama kases aparātam ar GPS/GPRS moduli,
lai to pieslēgtu VBTS datu bāzei, bija pieejama, bet netika
sniegta NS.
11 ATD ir vērsies pie TTS ar lūgumu sniegt NS nepieciešamo
atbalstu kases aparāta BSA-5 savietošanai, tomēr, faktiski kases
aparāta BSA-5 savietošana ar VBTS datu bāzi nav notikusi. Tas pēc
NS domām norāda gan uz TTS, gan uz ATD iespējamu abpusēju
ieinteresētību kavēt NS jaunā kases aparāta BSA-5 ienākšanu
tirgū, lai nodrošinātu TTS jaunā kases aparāta NEW8110 veiksmīgu
ienākšanu un pozīciju nostiprināšanu tirgū.
12 NS uzskata, ka TTS un ATD ir dominējošā stāvoklī VBTS datu
bāzes izveidošanas un uzturēšanas, kā arī ar VBTS datu bāzi
saistīto tehnoloģisko iekārtu tirgū, ņemot vērā šo tirgu šauro
specifiku, kā arī TTS un ATD iespējas ietekmēt šo tirgu.
2. Pārkāpuma lietas ierosināšana un
pārkāpuma sastāvs
13 Pamatojoties uz KL 8.panta pirmās daļas 1.punktu, 22.panta
1.punktu, 23.panta pirmo un trešo daļu, KP 23.03.2012. pieņēma
lēmumu (Prot.Nr.16; 2§) ierosināt lietu Nr.220/12/03.02/4
"Par Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas 7.punktā un
13.panta ģenerālklauzulā noteikto aizliegumu pārkāpumiem VSIA
"Autotransporta direkcija" un SIA "Transporta
telemātikas sistēmas" darbībās" ('Lieta').
14 Lieta tika ierosināta par KL 11.panta pirmās daļas 7.punktā
un 13.panta ģenerālklauzulā noteikto aizliegumu pārkāpumiem.
Pabeidzot Lietas izpēti, KP konstatēja, ka dominējošā stāvokļa
ļaunprātīga izmantošona TTS darbībās izpaudās kā: (i) nepamatots
atteikums sniegt tehnisko informāciju, kas ietverts KL 13.panta
pirmās daļas 1.punktā; un (ii) tehniskās attīstības kavēšana, kas
ietverta KL 13.panta pirmās daļas 2.punktā. Ņemot vērā, ka Lieta
kopumā ierosināta par KL 13.panta pirmās daļas pārkāpumu un KL
13.panta pirmās daļas punktos minētās darbībās uzskaitītas
piemērveidā5, KP norāda, ka pārkāpuma lietas
Nr.220/12/03.02/4 ietvaros konstatētās TTS darbības liecina par
KL 13.panta pirmās daļas pārkāpuma pazīmēm, kas izpaudies kā
nepamatots atteikums sniegt tehnisko informāciju un tehniskās
attīstības kavēšana atbilstoši KL 13.panta pirmās daļas 1. un
2.punktam. KP vienlaicīgi nekonstatē KL 11.panta pirmās daļas
7.punkta pārkāpuma pazīmes ATD un TTS darbībās. Ņemot vērā
minēto, KP piešķir ierosinātajai Lietai Nr.220/12/03.02/4
nosaukumu "Par Konkurences likuma 13.panta pirmās daļas
noteiktā aizlieguma pārkāpumu SIA "Transporta telemātikas
sistēmas" darbībās".
15 Atbilstoši KL 26.panta sestajai un septītajai daļai, KP
30.10.2013. paziņoja Lietas dalībniekiem (TTS ar vēstuli Nr.1883,
ATD ar vēstuli Nr.1881 un NS ar vēstuli Nr.1882), ka Lietā ir
iegūta nepieciešamā informācija lēmuma pieņemšanai par KL
13.panta pirmās daļas iespējamo pārkāpumu, un uzaicināja puses
iepazīties ar Lietas materiāliem, izteikt savu viedokli un sniegt
papildus informāciju.
16 ATD ar Lietas materiāliem iepazinās 04.11.2013. un
07.11.2013., NS - 08.11.2013. un TTS - 11.11.2013. Neviens no
procesa dalībniekiem neizmantoja tiesības sniegt viedokli un
iesniegt papildu informāciju atbilstoši KL 26.panta septītajai
daļai.
IV. Vienotā biļešu
tirdzniecības sistēma
1. VBTS normatīvais regulējums
17 VBTS ir izveidota ar mērķi nodrošināt pasažieriem
sabiedriskā transporta biļešu un citu braukšanas dokumentu
iegādes un rezervēšanas iespējas jebkurā biļešu kasē uz jebkuru
maršrutu tīklā esošu maršrutu vai maršruta posmu reisā, uz kuru
nav pārtraukta biļešu pārdošana vai rezervēšana VBTS.6
Tā veidota kā instruments sabiedriskā transporta pakalpojumu
pasūtītājiem maršrutu tīkla plānošanai, pārvadātāju kontrolei, kā
arī pārvadātāju zaudējumu kompensācijas
aprēķiniem.7
18 VBTS izveidi un izmantošanu regulē Sabiedriskā transporta
pakalpojumu likums un Ministru kabineta 02.10.2007. noteikumi
Nr.676 "Vienotas sabiedriskā transporta biļešu
tirdzniecības, rezervēšanas un uzskaites sistēmas izveidošanas un
uzturēšanas kārtība" ('MK noteikumi Nr.676').
19 Sabiedriskā transporta pakalpojumu likuma 13.panta
ceturtajā daļā ir noteikts, ka ar sabiedriskā transporta
pakalpojumu sniegšanu maršruta tīklā saistīto pakalpojumu
(piemēram, biļešu tirdzniecība, informācijas sniegšana)
sniedzējiem šos pakalpojumus jāsniedz vienotā sistēmā (VBTS),
kuras izveidošanas un uzturēšanas kārtību nosaka Ministru
kabinets. Šī likuma 5.panta pirmās daļas 4.punkta a) apakšpunktā
ir paredzēta ATD kompetence Ministru kabineta noteiktajā kārtībā
izveidot un uzturēt datu bāzi, kas ir VBTS sastāvdaļa.
20 Pienākums darboties VBTS ir uzlikts pārvadātājiem, kas
sniedz maršrutu tīklā organizētos sabiedriskā transporta
pakalpojumus ('pārvadātājs'), un ar sabiedriskā transporta
pakalpojumu sniegšanu saistīto pakalpojumu (piemēram, biļešu
tirdzniecība, informācijas sniegšana) sniedzējiem ('saistīto
pakalpojumu sniedzējs').8
21 MK noteikumu Nr.676 prasības piemērojamas maršruta tīkla
reģionālajos vietējās un starppilsētu nozīmes
maršrutos9, bet pilsētas nozīmes maršrutos pēc
vienotās sabiedriskā transporta elektroniskās biļetes
ieviešanas.10
22 VBTS darbībai nepieciešamās informācijas saņemšanu no VBTS
lietotājiem, tās apstrādi, apkopošanu un aktualizēšanu nodrošina
ATD, izveidojot un uzturot VBTS datu bāzi.11
23 Pārvadātājam kā VBTS lietotājam biļešu tirdzniecībā,
rezervēšanā un uzskaitē ir uzlikts pienākums izmantot tā darbības
specifikai, MK noteikumu Nr.676 un citiem normatīvajiem aktiem
atbilstošas nodokļu un citu maksājumu reģistrēšanas elektroniskās
ierīces un iekārtas, datorprogrammas un globālās pozicionēšanas
un telemātikas iekārtas, kā arī nodrošināt to aparatūras,
programmatūras un datu apmaiņas veida savietojamību ar VBTS datu
bāzi.12
2. VBTS izveide un darbība
24 VBTS pamatā ir datu bāze ('VBTS datu bāze'), ko ATD
izveidoja, izmantojot un uzlabojot biļešu tirdzniecības (kases)
sistēmu "BalticLines".13 Lai pielāgotu
sistēmu "BalticLines" ATD vajadzībām, tika noslēgts
līgums par tās programmēšanas interfeisa paplašināšanas darbiem
ar SIA "S Fabrika"14, kas darbu izpildē kā
apakšuzņēmēju piesaistīja TTS. SIA "S Fabrika"
izvēlējās TTS, jo tai bija pieredze savienojumu radīšanā starp
telemātikas iekārtu un transporta sistēmu datu
bāzēm.15
25 Pašreiz VBTS datu bāze ir izveidota un tajā tiek apkopoti
dati par pieturvietām, maršrutiem, apliecinājumiem,
transportlīdzekļiem, pasūtījumu līgumiem, kustības sarakstiem,
tarifiem, kā arī cita ATD nepieciešamā informācija.
26 Lai notiktu sekmīga informācijas apmaiņa ar VBTS datu bāzi,
VBTS lietotāju pienākums ir izmantot atbilstošus kases aparātus,
kases sistēmas, datorprogrammas, globālās pozicionēšanas un
telemātikas iekārtas, kas savietotas ar VBTS datu bāzi, saskaņā
ar MK noteikumu Nr.676 5.punktu. Shematiski VBTS darbība attēlota
1.attēlā.
1.attēls. VBTS darbība
27 VBTS ietvaros datu plūsma tiek nodrošināta no/uz VBTS
lietotāju, proti, autoostu un citu biļešu tirdzniecības vietu
biļešu tirdzniecības datorprogrammām un pārvadātāju autobusos
uzstādītajām iekārtām, uz/no VBTS datu bāzi. Savukārt, no/uz ATD
izveidotās un uzturētās VBTS datu bāzes datu plūsma tiek
nodrošināta arī uz/no plānošanas reģioniem.
28 ATD skaidro, ka, ņemot vērā šauro pārvadājumu tirgus
segmentu un VBTS datu bāzes izstrādes procesa laikā pārvadātāju
lietošanā esošās iekārtas, sākotnēji tika izveidots pieslēgums
vienam kases aparāta modelim (BSA-4), kas darbojās kopā ar
konkrētas specifikācijas telemātikas iekārtu
(G-trans803).16 Izmantojot TTS izplatītās un
apkalpotās telemātikas iekārtas G-trans803, kas savienotas ar
kases aparātu BSA-4, tika veikta datu apmaiņa ar VBTS datu bāzi
(skatīt 2.attēlu).17
2.attēls. Kases aparāta BSA-4
savienojums ar VBTS datu bāzi
29 ATD 2010.gadā veica VBTS ārējo drošības auditu, kurā kā ar
informācijas drošību tieši nesaistīts risks tika norādīts
telemātikas iekārtu un VBTS datu bāzes vienota datu apmaiņas
standarta neesamība. Auditori rekomendēja ATD nodrošināt datu
apmaiņas standarta definēšanu, jo tad ATD pilnībā būtu iespējams
kontrolēt datu plūsmas precizitāti, nepilnību gadījumā
identificēt problēmu rašanās cēloņus un atbildīgo
pusi.18
30 Ievērojot auditoru izteiktās rekomendācijas, ATD 2011.gadā
pieņēma lēmumu uzsākt vienota VBTS datu bāzes datu apmaiņas
standarta ('Vārteja') izstrādi.19 Vārteja nodrošina
transportlīdzekļos uzstādīto pārvadātāju iekārtu (kases aparāti,
telemātikas iekārtas) datu apmaiņu ar VBTS datu bāzi pēc
vienotiem principiem.20
31 Vārtejas izstrādi ATD 11.08.2011. uzdeva TTS kā papildu
darbu saskaņā ar līgumu par VBTS datu bāzes
uzturēšanu.21 Ar Vārtejas izstrādi saistītos darbus
TTS bija jāizpilda līdz 01.10.2011., tomēr darbu izpildes termiņš
tika pagarināts vairākas reizes. Vārtejas izstrādes darbu
pieņemšanas-nodošanas akts tika parakstīts 07.08.2012. Datu
apmaiņa ar VBTS datu bāzi, izmantojot Vārteju, notiek sākot ar
2013.gada janvāri, pakāpeniski pārslēdzot uz to pārvadātāju
izmantotās iekārtas.22
32 Neatkarīgi no tā, ka tikusi izveidota Vārteja, pašreiz VBTS
pilnībā netiek lietota vairāku iemeslu dēļ. Kā būtiskākos ATD
norāda, pirmkārt, pārvadātājiem paredzēto dotāciju līdzekļu
samazināšanos no 2009.gada, kā rezultātā samazinājušies arī ar
sabiedriskā transporta pakalpojumu līgumu izpildi saistītie
izdevumi. Otrkārt, nenoteiktība saistībā ar reģionālo vietējās
nozīmes maršrutu pārsūtīšanas funkciju pārņemšanu ATD kompetencē
no 2010.gada. Treškārt, tehniskās problēmas VBTS ietvaros.
Ceturtkārt, pārvadātāju nevēlēšanās darboties
VBTS.23
33 ATD skaidro, ka pašreiz visi MK noteikumos Nr.676 noteiktie
VBTS lietošanas uzsākšanas termiņi ir nokavēti un jauni nav
noteikti. Grozījumi MK noteikumos Nr.676, tajā skaitā par VBTS
lietošanas termiņa uzsākšanu, Valsts sekretāru sanāksmē
19.07.2012. tika atsaukti, jo Latvijas Pašvaldību savienība,
Nacionālās Trīspusējās sadarbības padome un Latvijas Darba devēju
konfederācija uzskatīja, ka VBTS ieviešanai nepieciešams ilgāks
laika periods un lielāki dotāciju līdzekļi. VBTS lietošanas
jautājumus paredzēts aktualizēt pēc sabiedriskā transporta
pakalpojumu plānošanas funkciju reorganizēšanas un VBTS
iespējamās tālākās attīstības modeļa tehniskās specifikācijas
projekta izstrādes, ko pašlaik veic ATD. 24
3. VBTS ietvaros izmantotās
pārvadātāju iekārtas
3.1. Kases aparāti
34 Saskaņā ar 02.05.2007. Ministru kabineta noteikumu Nr.282
"Nodokļu un citu maksājumu reģistrēšanas elektronisko ierīču
un iekārtu lietošanas kārtības"25 ('MK noteikumi
Nr.282') 3.punktu kases aparāta, kases sistēmas, specializētās
ierīces vai iekārtas lietotājs ir nodokļu maksātājs, kas veic
saimniecisko darbību, un tā nodokļu un citu maksājumu
reģistrēšanai lieto kases aparātu, kases sistēmu, specializēto
ierīci vai iekārtu.
35 Savukārt MK noteikumu Nr.282 112.punktā noteikts, ka kases
aparātu, kases sistēmu, specializēto ierīču un iekārtu (izņemot
taksometra skaitītājus) modeļus (modifikācijas), kas nodrošina
normatīvajos aktos par nodokļu un citu maksājumu reģistrēšanas
elektronisko iekārtu tehniskajām prasībām noteikto prasību
izpildi (112.1 apakšpunkts), kā arī apkalpojošos dienestus
(112.3.apakšpunkts) reģistrē VID datu bāzē (reģistrā).
36 Saskaņā ar VID publiskajā datu bāzē 16.10.2013. pieejamo
informāciju, lietošanai atļauto kases aparātu skaits ir 494 un to
apkalpošanu veic 101 apkalpojošo dienestu.
37 Kases aparāta lietotājam ir jānoslēdz apkalpošanas līgums
ar kādu noteiktā kārtībā VID reģistrētu apkalpojošo dienestu par
kases aparāta plombēšanu, programmēšanu, uzstādīšanu, remontu un
tehnisko apkalpošanu. Papildus, lai VID reģistrētos kases
aparātus izmantotu VBTS ietvaros, kases aparātiem ir jābūt
savietotiem ar VBTS datu bāzi, par ko arī atbildīgs ir kases
aparāta lietotājs saskaņā ar MK noteikumu Nr.676 5.punktu.
38 Tā kā VBTS lietotājiem ir uzlikts pienākums darboties VBTS,
tad parasti tie noslēdz līgumu ar kases aparāta apkalpojošo
dienestu par noteikta daudzuma kases aparātu, kas jau reģistrēti
VID, iegādi un to apkalpošanu. Ja kases aparātu apkalpojošais
dienests piedāvā iegādāties jau savietotu kases aparātu ar VBTS
datu bāzi, tad VBTS lietotājam šāds piedāvājums ir īpaši
pievilcīgs, jo tiek piedāvāts pilns pakalpojumu klāsts, kas
nepieciešams, lai darbotos VBTS.
39 Kases aparātu modeļi, kas tiek piedāvāti VBTS lietotājiem
un ir savietoti ar VBTS datu bāzi ir, piemēram, NS apkalpotais
kases aparāts BSA-4 (datu plūsmu no/uz VBTS datu bāzi nodrošina
ar telemātikas iekārtas starpniecību), kā arī TTS apkalpotais
kases aparāts NEW8110.
3.2. Telemātikas iekārtas
40 VBTS izmantotās telemātikas iekārtas nosaka
transportlīdzekļa atrašanās vietas koordinātes telpā un laikā,
pārvietošanās ātrumu konkrētā laika posmā. Informācija, kas tiek
iegūta no pārvadātāju transporta līdzekļos uzstādītajām
telemātikas iekārtām tiek uzkrāta iekšējā atmiņā un nosūtīta uz
VBTS datu bāzi.
41 Telemātikas iekārtā ir GPS/GPRS modulis. GPS
[Global Positioning System (globālā pozicionēšanas
sistēma)] uztvērēja uzdevums ir apkopot noteiktā laikā un vietā
izmērītus datus par transporta līdzekli un nosūtīt tos uz datu
glabātuvi. Savukārt GPRS [General packet radio service
(vispārējs datu pakešu pārraides pakalpojums)] nodrošina datu
plūsmu no/uz VBTS datu bāzi.
42 Telemātikas iekārtas nav nepieciešams reģistrēt VID vai
kādā citā reģistrā. Tomēr, līdzīgi kā kases aparātu gadījumā,
telemātikas iekārtas lietotājs ir atbildīgs par to, ka tā ir
savietota ar VBTS datu bāzi saskaņā ar MK noteikumu Nr.676
5.punktu. Līdz ar to, iegādājoties telemātikas iekārtu, VBTS
lietotājam (pārvadātājam) ir svarīgi, ka tiek nodrošināta gan tās
apkalpošana, gan ir iespējama telemātikas iekārtas savietojamība
ar VBTS datu bāzi. Īpaši izdevīgi pārvadātājam ir iegādāties
telemātikas iekārtu, kas jau ir savietota ar VBTS datu bāzi, lai
darbotos VBTS.
43 Telemātikas iekārtas modelis, kas ir savietots ar VBTS datu
bāzi, ir G-trans830, kuras izplatītājs un apkalpojošais serviss
ir TTS.
3.3. Kases aparāts ar GPS/GPRS
moduli
44 ATD no pārvadātājiem, kas izmantoja gan kases aparātu
BSA-4, gan telemātikas iekārtu, lai nodrošinātu datu plūsmu no/uz
VBTS datu bāzi, bieži saņēma sūdzības par to savstarpējo darbību.
Piemēram, reisu laikā bieži pazuda savienojums starp abām
iekārtām.
45 Tehnoloģiju attīstības gaitā tikušas apvienotas kases
aparāta un telemātikas iekārtas funkcijas, izveidojot kases
aparātu ar GPS/GPRS moduli. Līdz ar to, vairs nav nepieciešama
atsevišķa telemātikas iekārta, lai nosūtītu datus uz VBTS datu
bāzi. Kases aparāta ar GPS/GPRS moduli lietošana ir ērtāka, jo
nav nepieciešamas divas atsevišķas iekārtas, lai nodrošinātu datu
plūsmu no/uz VBTS datu bāzi, un tiek novērsta iekārtu nestabila
savienojuma problēma.
46 Saskaņā ar TTS norādīto, kases aparāts ar GPS/GPRS moduli
ir NEW8110. Informācija no kases aparāta NEW8110 tiek nosūtīta uz
TTS serveri, kas to apstrādā un atspoguļo klienta lietošanai
domātā interneta aplikācijā un tālāk attiecīgos datus pārsūta uz
VBTS datu bāzi.26 No kases aparāta NEW8110 dati netiek
sūtīti uz telemātikas iekārtu, bet caur TTS uzturētu serveri uz
VBTS datu bāzi, kas nodrošina lielāku datu pārraides kvalitāti
(skatīt 3.attēlu) 27.
3.attēls. Kases aparāta NEW8110
savienojums ar VBTS datu bāzi
47 NS norāda, ka BSA-5 arī ir kases aparāts ar GPS/GPRS
moduli. NS skaidro, ka kases aparāts BSA-5 ir aprīkots ar GPS
moduli, kurš ļauj saņemt informāciju par kases aparāta atrašanās
vietu un GPRS modulis, kas nodrošina datu nosūtīšanu. Informācija
no pārvadātājiem, kas izmanto kases aparātu BSA-5, tiek nosūtīta
uz NS serveri, no kura tālāk to iespējams nosūtīt uz VBTS datu
bāzi, ja NS rīcībā būtu nepieciešamā tehniskā informācija vai
tiktu izveidota Vārteja. NS uzsver, ka kases aparāts BSA-5 ir
piemērots tiešai datu nosūtīšanai uz VBTS datu bāzi, neizmantojot
atsevišķu telemātikas iekārtu (skatīt 4.attēlu)28.
4.attēls. Kases aparāta BSA-5
savienojums ar VBTS datu bāzi
48 KP secina, ka gan BSA-5, gan NEW8110 ir jaunās paaudzes
kases aparāti ar GPS/GPRS moduli un darbojas pēc līdzīgiem
principiem, nodrošinot datu plūsmu no/uz VBTS datu bāzi. No kases
aparātiem, kas atrodas pārvadātāju autobusos, informācija tiek
nosūtīta uz atsevišķu serveri, no kura tālāk jau apkopotu
informāciju iespējams nosūtīt uz VBTS datu bāzi.
V. Ekonomiskais un
tiesiskais novērtējums
1. Konkrētais tirgus
49 Par konkrēto tirgu KL 1.panta 4.punkta izpratnē uzskatāms
konkrētās preces tirgus, kas izvērtēts saistībā ar konkrēto
ģeogrāfisko tirgu.
1.1. Konkrētās preces tirgus
50 Par konkrētās preces tirgu KL 1.panta 5.punkta izpratnē
uzskatāms noteiktas preces tirgus, kurā ietverts arī to preču
kopums, kuras var aizstāt šo noteikto preci konkrētajā
ģeogrāfiskajā tirgū, ņemot vērā pieprasījuma un piedāvājuma
aizstājamības faktoru, preču pazīmes un lietošanas īpašības.
51 Tādējādi konkrēto preces tirgu veido preces, kuras ir
savstarpēji aizstājamas. Izvērtējot, vai prece ir aizstājama, ņem
vērā pieprasījuma aizstājamību no patērētāju viedokļa un
piedāvājuma aizstājamību no tirgus dalībnieku viedokļa. Lielākajā
daļā gadījumu konkrētais preces tirgus tiek noteikts,
pamatojoties uz preču pieprasījuma aizstājamību.29
VBTS
datu bāzes uzturēšanas pakalpojums
52 IT
nozares analītiķi, tādi kā
Gartner30,
iedala IT pakalpojumu tirgu sešās apakšgrupās: a) IT
konsultācijas, b) IT attīstības un integrācijas pakalpojumi, c)
IT tehniskās apkalpošanas un uzturēšanas pakalpojumi, d) IT
sistēmas vadības pakalpojumi, e) uzņēmumu vadības procesu
uzturēšanas un apkalpošanas pakalpojumi, f) programmatūras
uzturēšanas pakalpojumi.
53 Arī
Eiropas Komisija ('EK) savos
lēmumos izmanto līdzīgu Gartner piedāvātajam IT
pakalpojumu sadalījumu apakšgrupās: a) IT tehniskās apkalpošanas
un uzturēšanas pakalpojumi, b) programmatūras uzturēšanas un
atbalsta pakalpojumi, c) IT konsultācijas, d) programmatūras
attīstības un integrēšanas pakalpojumi, e) IT sistēmas vadības
pakalpojumi, f) uzņēmumu vadības procesu uzturēšanas un
apkalpošanas pakalpojumi, g) apmācību un izglītības
pakalpojumi.31
54 EK
norāda, ka IT pakalpojumus ir iespējams iedalīt arī pēc
industrijas, kurā tie tiek piedāvāti (piemēram, finanšu
pakalpojumu, transporta līdzekļu ražošanas, publiskajam sektoram,
utml.)32, kā arī
pēc uzņēmumu lieluma, kādam tiek piedāvāti IT pakalpojumi
(piemēram, lielas korporācijas, vidēji un mazi uzņēmumi,
utml.).33
55 EK
ieskatā IT pakalpojumu tirgus ir dinamisks ar piedāvājuma
aizstājamības iespējām starp dažāda veida IT
pakalpojumiem. Līdz ar
to, konkrētās preces tirgus, ņemot vērā apstākļus katrā konkrētā
gadījumā, varētu tikt definēts arī kā visu IT pakalpojumu
sniegšanas tirgus. Lai arī daļai klientu varētu būt specifiskas
prasības, lielākā daļa IT pakalpojumu sniedzēji darbojas dažādos
klientu sektoros, līdz ar to pastāv zināma aizvietojamība no
piedāvājumu puses.34 Bet
vērtējot IT pakalpojuma pieprasījuma aizstājamību no patērētāju
viedokļa, KP secina, ka tie nav aizvietojami.
56 TTS kopš 09.09.2009. veic VBTS datu bāzes uzturēšanu
saskaņā ar ATD un TTS noslēgtajiem līgumiem35. TTS
sniegtajos pakalpojumos saistībā ar VBTS datu bāzes uzturēšanu
ietilpst:
1) VBTS datu bāzes programmatūras izstrādes un produkcijas
vides funkcionalitātes uzturēšana nepārtrauktā darba kārtībā;
2) VBTS datu bāzes lietotāju atbalsts, kas ietver konsultāciju
sniegšanu un lietotāju problēmu risināšanu;
3) VBTS datu bāzē manuāli ievadīto tiešsaistes režīmā saņemto
datu integritātes nodrošināšana;
4) VBTS datu apmaiņas uzturēšana ar lietotāju (pārvadātāju un
saistīto pakalpojumu sniedzēju) tehniskajiem resursiem;
5) programmatūras kļūdu novēršana;
6) izmaiņu pieprasījumu apstrāde un izpilde;
7) lietotāju instrukciju aktualizēšana atbilstoši
izpildītajiem uzturēšanas pakalpojumiem;
8) programmatūras izmaiņu ieviešana produkcijas vidē;
9) VBTS ietvaros nepieciešamās lietotāju (pārvadātāju un
saistīto pakalpojumu sniedzēju) tehnisko resursu pieslēgšanas
nodrošināšana VBTS datu bāzei pēc ATD pieprasījuma;
10) korektas informācijas, par pārvadātāju transportlīdzekļiem
un tajos uzstādītajām telemātikas iekārām, ievadīšana un
uzturēšana sistēmas datu ievades sadaļā;
11) VBTS datu bāzē ievadīto spēkā esošo kustības sarakstu,
braukšanas maksas (tarifu) pavadrakstu aktuālās informācijas
nosūtīšana VBTS lietotāju (pārvadātāju un saistīto pakalpojumu
sniedzēju) attiecīgajiem tehniskajiem resursiem;
12) Problēmziņojumu (ja tādi rodas) par sistēmas darba
traucējumiem pieņemšanu un risināšanu.36
57 Līgumā par VBTS datu bāzes uzturēšanu, kas ir spēkā
pašreiz, ir veiktas izmaiņas pakalpojumu klāstā, ko ir pienākums
nodrošināt TTS. Daļa iepriekšējos līgumos par VBTS datu bāzes
uzturēšanu norādītie pakalpojumi vispārīgi apzīmēti kā 'VBTS datu
bāzes struktūras uzturēšana'.37 Papildus TTS ir
pienākums nodrošināt Vārtejas tehniskā risinājuma darbības
uzturēšanu.38
58 Tātad, TTS nodrošina IT pakalpojumus VBTS datu bāzes
uzturēšanai, kas saistīti ar VBTS datu bāzes programmatūru jeb
datu bāzes pārvaldības sistēmu.
59 VBTS datu bāze ir paredzēta un izveidota konkrētam mērķim
un tās uzturēšanai ir specifiskas prasības, tādējādi VBTS datu
bāzes uzturēšanas pakalpojums no pieprasījuma puses nav
aizvietojams ar citas datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu. Lai
nodrošinātu VBTS lietotāja (pārvadātāja) darbību VBTS sistēmā, ir
nepieciešama iekārta(-s) (kases aparāts, telemātikas iekārta),
kas ir savietojama ar VBTS datu bāzi. Savukārt, tirgus
dalībniekam, lai darbotos iekārtu piegādāšanas un apkalpošanas
tirgū, nepieciešama tehniskā risinājuma izstrāde (savietošana),
lai nodrošinātu datu nosūtīšanu no/uz VBTS datu bāzi. Viens no
savietošanas izstrādes priekšnoteikumiem ir tehniskās
informācijas pieejamība par iekārtām, kuras savstarpēji
savietojamas, proti, kases aparāts, telemātikas iekārta, VBTS
datu bāze.
60 Sniedzot
VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu, uzturētājam ir pieejama
tehniskā informācija par VBTS datu bāzes uzbūvi un iespējamās
komunikācijas principiem ar citām iekārtām, kas darbojas VBTS. Tā
ir būtiska, lai nodrošinātu VBTS lietotāju izmantoto iekārtu
savietošanu ar VBTS datu bāzi. Tādējādi tehniskā informācija, kas
ir pieejama uzturētājam, ir būtiska un neaizvietojama, lai
darbotos ar konkrēto datu bāzi saistīto iekārtu izplatīšanas
tirgos.
61 Izvērtējot iepriekšminēto secināms, ka pārvadātāju dalība
VBTS ir noteikta ar normatīvajiem aktiem, līdz ar to VBTS
lietotājiem nav iespējams izvēlēties citu datu bāzi, lai
atbilstoši normatīvajiem aktiem darbotos pārvadājumu tirgū.
Pārvadātājiem, telemātikas iekārtu un kases aparātu tirdzniecības
un apkalpošanas pakalpojumu sniedzējiem ir pienākums savietot
savas iekārtas ar VBTS datu bāzi un savietošana ir tieši saistīta
ar VBTS datu bāzes tehniskās informācijas un komunikācijas
principu pieejamību. Tādēļ no pārvadātāju, telemātikas iekārtu,
kases aparātu tirdzniecības un apkalpošanas pakalpojumu, kā arī
IT pakalpojumu sniedzēju viedokļa, VBTS datu bāzes tehniskā
informācija un informācija par tās komunikācijas principiem ar
citām iekārtam nav aizvietojama ar informāciju par citām datu
bāzēm.
62 KP secina, ka Lietā nav būtiski izdalīt atsevišķi Lēmuma
56.rindkopā norādītos IT pakalpojumus, jo tie kā kopums
nepieciešami, lai nodrošinātu VBTS datu bāzes uzturēšanu, un
to
izdalīšana neietekmē TTS tirgus varas izvērtējumu
Lietā.
63 Ņemot vērā iepriekšminēto, KP secina, ka par konkrētās
preces tirgu Lietā nosakāms VBTS datu bāzes uzturēšanas
pakalpojuma tirgus.
1.2. Konkrētais ģeogrāfiskais
tirgus
64 Par konkrēto ģeogrāfisko tirgu KL 1.panta 3.punkta izpratnē
uzskatāma ģeogrāfiskā teritorija, kurā konkurences apstākļi
konkrētās preces tirgū ir pietiekami līdzīgi visiem šā tirgus
dalībniekiem, un tādēļ šo teritoriju var nošķirt no citām
teritorijām.
65 Konkrēto ģeogrāfisko tirgu nosaka, galvenokārt pamatojoties
uz patērētāju viedokli par dažādos reģionos pārdoto preču
savstarpējo aizstājamību. Ja patērētāji uzskata, ka vienā reģionā
pārdodamā prece aizstāj citā reģionā pārdodamo preci, šie abi
reģioni ir konkrētais ģeogrāfiskais tirgus. Nosakot minēto tirgu
būtiski ir arī citi faktori - tajā skaitā pieprasījuma īpatnības
(patērētāju izvēles reģionālās atšķirības, kultūra, valoda un
dzīves stils) un šķēršļi, kas ierobežo patērētāju iespējas
iegādāties preces (ekonomiskie, tehnoloģiskie, administratīvie un
citi šķēršļi).39
66 Kā konstatēts iepriekš (Lēmuma 61.rindkopa), tad TTS
sniegtais VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojums ir IT
pakalpojumu kopums. EK praksē norādījusi uz globālu IT
pakalpojumu tirgu, ar piebildi, ka klienti turpina ņemt vērā
pakalpojuma sniedzēja iespējas piedāvāt produktus, kas ir īpaši
izgatavoti ņemot vērā tādus faktorus kā kultūra, valoda, biznesa
īpatnības. Lai arī daļu IT pakalpojumus iespējams piedāvāt bez
ģeogrāfiskās teritorijas ierobežojumiem, klientu izvēli var
ietekmēt IT pakalpojumu sniedzēja klātbūtne konkrētajā
ģeogrāfiskajā teritorijā. Lai arī IT pakalpojumu tirgus īpašības
norāda uz to, ka šis tirgus varētu tikt vērtēts globāli, tomēr
nevar izslēgt iespēja šo tirgu definēt kā nacionālu vai pat
reģionālu.40
67 KP ieskatā Lietā konkrētais ģeogrāfiskais tirgus ir
definējams kā nacionāls, jo, tajā skaitā tādiem faktoriem kā
valoda un vietēja rakstura biznesa īpatnības, ir būtiska nozīme
IT pakalpojumu sniedzēja izvēlē VBTS datu bāzes uzturēšanai.
Iepriekš minētie faktori ir nozīmīgi, jo VBTS datu bāzes
uzturētājam ar VBTS lietotājiem ir jāuztur regulāri kontakti un
jārisina tehnoloģiski sarežģīti jautājumi, kas saistīti ar datu
nosūtīšanu no/uz VBTS datu bāzi. Iepriekš minēto apliecina tas,
ka ATD vairākkārt ir izvēlējies vietējo IT pakalpojumu sniedzēju
VBTS datu bāzes uzturēšanai. Arī pārvadātāji (un analoģiski šajā
gadījumā iekārtu apkalpojošie dienesti) izvēlas vietējos IT
pakalpojumu sniedzējus, lai nodrošinātu savu iekārtu savietošanu
ar VBTS datu bāzi.
68 Pārvadātāju, kas sniedz pakalpojumus Latvijas teritorijā,
dalība VBTS ir noteikta ar normatīvajiem aktiem (Lēmuma
IV.sadaļas 1.punkts). Līdz ar to lietotājiem nav iespējams
izvēlēties citu VBTS datu bāzi, lai atbilstoši normatīvajiem
aktiem darbotos pārvadājumu tirgū Latvijā.
69 Līdz ar to, KP secina, ka par konkrēto ģeogrāfisko tirgu
nosakāma Latvijas Republikas teritorija.
1.3. Secinājumi
70 Ņemot vērā iepriekš minēto, par konkrēto tirgu Lietas
ietvaros nosakāms VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu
tirgus Latvijas Republikas teritorijā.
2. Dominējošais stāvoklis
71 KL 1.panta 1.punktā ir noteikts, ka dominējošais stāvoklis
ir "tirgus dalībnieka vai vairāku tirgus dalībnieku
ekonomisks (saimniecisks) stāvoklis konkrētajā tirgū, ja šis
dalībnieks vai šie dalībnieki spēj ievērojami kavēt, ierobežot
vai deformēt konkurenci jebkurā konkrētajā tirgū pietiekami ilgā
laika posmā, darbojoties pilnīgi vai daļēji neatkarīgi no
konkurentiem, klientiem, piegādātājiem vai
patērētājiem".
72 Eiropas Savienības tiesa ir atzinusi, ka dominējošais
stāvoklis ir uzņēmuma ekonomiska ietekme, kas ļauj tam tirgū
traucēt efektīvu konkurenci un līdz zināmai robežai rīkoties
neatkarīgi no saviem konkurentiem, klientiem un arī pārējiem
patērētājiem.41
73 VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu TTS sniedz ATD, kas
valsts vārdā organizē sabiedriskā transporta pakalpojumus
maršrutu tīkla reģionālajos starppilsētu nozīmes maršrutos un
visos dzelzceļa maršrutos.42
74 Lai nodrošinātu VBTS lietotāja (pārvadātāja) darbību VBTS
sistēmā, ir nepieciešama iekārta(-s) (kases parāts, telemātikas
iekārta), kas ir savietota ar VBTS datu bāzi. Tādēļ nepieciešama
tehniskā risinājuma izstrāde (savietošana), lai nodrošinātu datu
nosūtīšanu no/uz VBTS datu bāzi.
75 Saskaņā ar MK noteikumu Nr.676 5.punktu VBTS lietotājiem ir
pienākums nodrošināt VBTS ietvaros izmantoto iekārtu
savietojamību ar VBTS datu bāzi. ATD norāda, ka ar TTS
noslēgtajos līgumos par VBTS datu bāzes uzturēšanu pārvadātāju un
citu ieinteresēto personu iekārtu savietošana ar VBTS datu bāzi
nav iekļauta. ATD skaidro, ka tai nav paredzēti finanšu līdzekļi
VBTS lietotāju izmantoto iekārtu savietošanai ar VBTS datu bāzi.
Izmaksas, kas saistītas ar iekārtu savietošanu, no saviem
līdzekļiem jāsedz VBTS lietotājiem.43 Arī TTS
apliecina, ka savietošanas ar VBTS datu bāzi pakalpojums
neietilpst VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu
klāstā.44
76 Viens no savietošanas izstrādes priekšnoteikumiem ir
tehniskās informācijas pieejamība par iekārtām, kuras savstarpēji
savietojamas, proti, kases aparāts, telemātikas iekārta, VBTS
datu bāze. Sniedzot VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu, TTS
ir pieejama tehniskā informācija par VBTS datu bāzes uzbūvi un
komunikācijas principiem ar citām iekārtām, kas darbojas VBTS.
Līdz ar to iekārtu savietošana ir cieši saistīta ar VBTS datu
bāzes uzturēšanas pakalpojumu, ko veic TTS, un informāciju, kas
pieejama tikai TTS kā uzturētājam.
77 Lai nodrošinātu iekārtu savietošanu ar VBTS datu bāzi,
citiem tirgus dalībniekiem ir nepieciešama tehniskā informācija
no TTS, un pēc tam tie var lemt par savietošanas pakalpojuma
sniedzēja izvēli, tajā skaitā savietošanu veikt patstāvīgi vai
pirkt IT pakalpojumus, kas nepieciešami iekārtu savietošanai, no
TTS. Ja nepieciešamā tehniskā informācija netiek izsniegta un
nenotiek sadarbība no TTS puses, tad citu tirgus dalībnieku
darbība saistītajos tirgos (kases aparātu un telemātikas iekārtu
tirdzniecība un apkalpošana, IT pakalpojumi, kas saistīti ar
savietošanu) tiek kavēta. Līdz ar to TTS kā VBTS datu bāzes
uzturētājs ir neizbēgams darījuma partneris.
78 NS nav VBTS lietotājs, bet ir kases aparātu tirgotājs un
apkalpojošais dienests, kas sniedz savus pakalpojumus VBTS
lietotājiem (pārvadātājiem). NS interese ir nodrošināt, lai tās
izplatītie kases aparāti tiktu savietoti ar VBTS datu bāzi un
pārvadātājiem atliktu iegādāties NS piedāvātos kases aparātus un
noslēgt līgumu par to apkalpošanu, lai pilnvērtīgi darbotos VBTS.
Atbilstoši ATD skaidrojumam, ja NS vēlas piedāvāt iegādāties jau
ar VBTS datu bāzi savietotus kases aparātus, tad NS jārīkojas
analoģiski kā VBTS lietotājam.45
79 Kā iepriekš konstatēts Lēmuma 24.rindkopā, tad VBTS datu
bāze tika izstrādāta uz programmas "Baltic Lines"
pamata. 24.09.2009. ATD noslēdza līgumu ar TTS par VBTS datu
bāzes atdalīšanu no "Baltic Lines".46
Pieņemšanas-nodošanas akts par iepriekš minētajiem darbiem
parakstīts 18.01.2010., kam pielikumā pievienots, tajā skaitā,
TTS izstrādātās programmatūras apraksts, lietošanas pamācības, kā
arī programmas izejas kodi elektroniskā formā (CD
diskā).47
80 Tomēr, ATD rīcībā nebija un arī pašreiz nav darbinieku ar
speciālām zināšanām un citu tehnisko resursu, lai VBTS
lietotājiem sniegtu tehnisko informāciju, kas nepieciešama
iekārtu savietošanai ar VBTS datu bāzi. Iepriekš minēto apliecina
arī TTS pārstāvis.48 Līdz ar to, ATD ikvienu
interesentu (arī NS) par savietošanas jautājumiem aicināja
vērsties pie TTS49, jo, veicot VBTS datu bāzes
uzturēšanu, TTS rīcībā bija gan tehniskā informācija, gan
speciālisti ar attiecīgajām zināšanām, kas varēja nodrošināt gan
informāciju, gan lietotāju iekārtu savietošanu ar VBTS datu
bāzi.50
81 Pierādījumi Lietā apliecina, ka TTS varēja izmantot
tehnisko informāciju, kas ir tās rīcībā veicot VBTS uzturēšanu.
Proti, TTS izstrādāja datu apmaiņas protokolu savām telemātikas
iekārtām G-trans830 datu apmaiņai ar VBTS datu bāzi, kā arī
risinājumu informācijas nosūtīšanai starp TTS serveri un VBTS
datu bāzi, nodrošinot 13.08.2010. sava apkalpotā kases aparāta
NEW8110 savietojamību ar VBTS datu bāzi (skatīt V daļas
3.5.punktu).
82 Izvērtējot iepriekšminēto, kā arī ņemot vērā šī lēmuma V
daļas punktos 3.1. līdz 3.7 konstatēto TTS rīcību, KP secina, ka
TTS ir iespēja rīkoties neatkarīgi no ATD, konkurentiem un citām
ieinteresētajām personām.
83 VBTS uzturētājs tika noskaidrots konkursu rezultātā. TTS
piedalījās VBTS datu bāzes izstrādē un TTS jau vairākus gadus (no
09.09.2009. līdz šim brīdim) ir VBTS datu bāzes uzturētājs. TTS
kā VBTS datu bāzes uzturētājs un tehniskās informācijas par VBTS
datu bāzi turētājs ir neizbēgams VBTS lietotāju un citu
ieinteresēto personu darījumu partneris51, kas
nodrošina TTS tirgus varu VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu
tirgū Latvijas Republikas teritorijā.
84 Pamatojoties uz minēto KP secina, ka TTS atrodas dominējošā
stāvoklī VBTS datu bāzes uzturēšanas pakalpojumu tirgū
Latvijas Republikas teritorijā.
3. Dominējošā stāvokļa ļaunprātīga
izmantošana
85 KL 13.pantā pirmā daļā noteikts, ka "jebkuram
tirgus dalībniekam, kas atrodas dominējošā stāvoklī, ir aizliegts
jebkādā veidā ļaunprātīgi to izmantot Latvijas
teritorijā".
86 No KL 13.panta pirmās daļas izriet, ka nav aizliegta tirgus
dalībnieka atrašanās dominējošā stāvoklī, bet gan šī stāvokļa
ļaunprātīga izmantošana. Tirgus dalībnieks dominējošo stāvokli
izmanto ļaunprātīgi, ja tiek ietekmēta tirgus struktūra, tādējādi
vājinot konkurenci.52
87 Dominējošam tirgus dalībniekam ir jāpievērš īpaša uzmanība,
lai dominance netiktu izmantota ļaunprātīgi un tā rīcība tirgū
būtu objektīvi pamatota. Dominējošā stāvoklī esoša tirgus
dalībnieka konkurences rīcība bez objektīvas nepieciešamības vai
attaisnojuma ir ļaunprātīga. Objektīva nepieciešamība ir apstākļu
kopums, kas saprātīgi attaisno tirgus dalībnieka
rīcību.53
88 TTS atrašanās dominējošā stāvoklī VBTS datu bāzes
uzturēšanas pakalpojumu tirgū Latvijas Republikas teritorijā nav
aizliegta, bet ir aizliegts dominējošo stāvokli izmantot
ļaunprātīgi.
89 Kā norādīts Lēmuma 14.rindkopā, tad Lietas izpētes gaitā KP
konstatēja, ka TTS darbībās saskatāms KL 13.panta pirmās daļas
1.punkta pārkāpuma pazīmes un KL 13.panta pirmās daļas 2.punkta
pārkāpuma pazīmes, kas analizētas Lēmuma V.sadaļā
(3.1.-3.7.apakšpunkti).
3.1. TTS atteikums NS sniegt
tehnisko informāciju
90 Ņemot vērā kases aparātu programmatūras izstrādi un
pilnveidošanu, NS 13.04.2010. vērsās pie ATD, ar lūgumu sniegt
informāciju par datu apmaiņas veidu (formātu) ar VBTS datu
bāzi.54 NS lūdza ATD sniegt tehnisku informāciju, kas
nepieciešama, lai nodrošinātu datu plūsmu no NS kases aparāta
BSA-5 uz VBTS datu bāzi.
91 ATD skaidroja, ka, ja NS vēlas VBTS lietotājiem piedāvāt
jaunu kases aparātu BSA-5, tad vispirms to nepieciešams savietot
ar VBTS datu bāzi. Jautājumi, kas saistīti ar kases aparāta BSA-5
savietošanas moduļa izstrādi, NS risināmi ar TTS. Pēc tam starp
NS, ATD un TTS jāslēdz trīspusējs līgums par izstrādātā kases
aparāta BSA-5 savietošanas moduļa pievienošanu VBTS datu
bāzei.55
92 NS norādīja, ka tehnisko informāciju, kas nepieciešama
savietošanai ar VBTS datu bāzi, vēlas saņemt nevis no TTS, bet
ATD.56 Uz to ATD skaidroja, ka VBTS datu bāzes
uzturēšanu veic TTS, kas var izstrādāt programmatūru. Šāda
programmatūra spētu uztvert un apstrādāt VBTS ietvaros izmantoto
pārvadātāju iekārtu protokolus un nodrošināt datu apmaiņu ar VBTS
datu bāzi. Papildus ATD lūdza NS iesniegt kases aparāta BSA-5
datu pārraides tehnisko dokumentāciju.57
93 KP secina, ka NS sākotnēji vērsās pie ATD ar lūgumu sniegt
tehnisko informāciju, lai savietotu kases aparātu BSA-5 ar VBTS
datu bāzi. ATD iepriekš minēto tehnisko informāciju NS
neizsniedza, bet informēja, ka savietošanas jautājumi risināmi ar
TTS. ATD lūdza NS sniegt par kases aparāta BSA-5 datu pārraides
tehnisko dokumentāciju TTS, lai TTS būtu iespējams izstrādāt
kases aparāta BSA-5 savietošanas moduli.
94 KP konstatē, ka TTS neizsniedza NS tehnisko informāciju,
kas nepieciešama lai veiktu datu nosūtīšanu no/uz VBTS datu bāzi,
kā arī nenorādīja ATD, ka TTS var izsniegt tehnisko informāciju,
lai NS savām iekārtām varētu izstrādāt savietošanas ar VBTS datu
bāzi moduli. Neizsniedzot tehnisko informāciju par datu
nosūtīšanu no/uz VBTS datu bāzi, TTS bija vienīgā, kurai bija
iespēja izstrādāt tehnisko risinājumu NS iekārtām, lai tās
savietotu ar VBTS datu bāzi, tādējādi padarot sevi par neizbēgamu
darījumu partneri ikvienam, kas savas iekārtas vēlas savietot ar
VBTS datu bāzi.
3.2. TTS atteikums NS sniegt
savietošanas pakalpojumu
95 No NS saņemto kases aparāta BSA-5 datu pārraides tehnisko
dokumentāciju ATD 17.09.2010. pārsūtīja TTS, lūdzot ar to
iepazīties un informēt, vai tā ir pietiekama kases aparāta BSA-5
savietošanas moduļa ar VBTS datu bāzi izstrādei.58 TTS
30.09.2010. informēja NS un ATD, ka NS sniegtā tehniskā
informācija ir pietiekama, lai uzsāktu kases aparāta BSA-5
savietošanas moduļa projekta izstrādi. TTS papildus norādīja uz
tikšanās nepieciešamību ar NS, lai vienotos par jautājumiem
saistībā ar savietošanas moduļa izstrādes termiņu un
izmaksām.59
96 Saskaņā ar TTS sniegtajiem aprēķiniem NS un ATD tika
informēti, ka kases aparāta BSA-5 savietošanas moduļa izstrāde
aizņemtu trīs kalendāros mēnešus un 291 darba stundu, kas pēc TTS
vienas stundas likmes (20LVL), kopā izmaksātu 5820LVL
(neieskaitot PVN). Izmaksās iekļautas programmētāju, projektu
vadītāju un administratīvo darbu stundas.60
97 TTS skaidro, ka pastāvēja vairāki varianti kā savietot
kases aparātu BSA-5 ar VBTS datu bāzi un sīkāk skaidro divas
iespējas.61 Pirmkārt, varēja veikt izmaiņas kases
aparāta BSA-5 programmnodrošinājumā. Otrkārt, veikt izmaiņas TTS
apkalpoto telemātikas iekārtu programmnodrošinājumā. TTS norāda,
ka sarakstē NS lūdzis norādīt cenu un termiņus, kādos iespējams
veikt kases aparāta BSA-5 savietošanas moduļa izstrādi. TTS
skaidro, ka attiecīgi NS ticis informēts par termiņiem un cenu
kases aparāta BSA-5 savietošanas moduļa izstrādei, ja izmaiņas
tiktu veiktas TTS telemātikas iekārtas
programmnodrošinājumā.62
98 TTS norāda, ka savietošanas modulis, ko tika piedāvāts
izstrādāt NS, nodrošinātu datu apmaiņu starp kases aparātu BSA-5
un TTS apkalpoto telemātikas iekārtu, analoģiski kā starp kases
aparātu BSA-4 un telemātikas iekārtu G-trans830. Datu apmaiņa ar
VBTS datu bāzi nebūtu šī savietošanas moduļa funkcija, jo datu
nosūtīšanu uz VBTS datu bāzi nodrošina TTS apkalpotā telemātikas
iekārta. TTS skaidro, ka telemātikas iekārtas pamata
programmnodrošinājuma izmaiņas nebija nepieciešamas un nebija
paredzētas TTS piedāvājumā.63
99 KP norāda, ka NS gribēja ar VBTS datu bāzi savietot jaunās
paaudzes kases aparātu ar GPS/GPRS moduli (BSA-5). Šādam kases
aparātam savietošana ar TTS apkalpoto telemātikas iekārtu nebija
nepieciešama, lai nodrošinātu datu plūsmu no/uz VBTS datu bāzi.
Tomēr, TTS kā vienīgo iespēju piedāvāja izstrādāt kases aparāta
BSA-5 savietojamību ar VBTS datu bāzi, izmantojot TTS apkalpoto
telemātikas iekārtu, nepiedāvājot citas alternatīvas.
100 Tā kā NS netika sniegta tehniskā informācija, bet bija
nepieciešams nodrošināt kases aparāta BSA-5 savietojamību ar VBTS
datu bāzi, NS apstiprināja TTS un ATD, ka piekrīt slēgt līgumu
par kases aparāta BSA-5 savietošanas moduļa izstrādi, un lūdza
sagatavot un atsūtīt minētā līguma projektu.64 NS
atkārtoti 23.11.2010. vērsās pie ATD, lai noskaidrotu, kādēļ TTS
nav sagatavojis līguma projektu un/vai tehnisko uzdevumu kases
aparāta BSA-5 savietošanas moduļa izstrādes projekta
realizācijai.65 ATD nebija informācijas par šādu TTS
rīcību, līdz ar to TTS par to tika lūgts
skaidrojums.66
101 Kā iemeslu pārtraukt kases aparāta BSA-5 savietošanas
moduļa izstrādi TTS norādīja mutiski saņemtu informācija no ATD
par nākotnes plāniem izstrādāt vienotu standartu datu apmaiņai ar
VBTS datu bāzi - Vārteju.67 TTS apgalvoja, ka kases
aparāta BSA-5 savietošanas moduļa izstrāde aizņemtu tik pat daudz
laika un citu resursu, kā Vārtejas izstrāde, kā arī būtiski
kavētu Vārtejas izstrādi, un TTS ieskatā ierobežotu citus tirgus
dalībniekus.68
102 Ņemot vērā iepriekš minēto, KP konstatē TTS atteikumu
veikt NS kases aparāta BSA-5 savietošanas pakalpojumu ar VBTS
datu bāzi. Savietošanas moduļa projekta izstrāde tika pārtraukta
pēc mutiskas informācijas saņemšanas no ATD saistībā ar plāniem
izstrādāt vienotu datu pārraides standartu - Vārteju. Vienlaicīgi
secināms, ka TTS nav informējis ne ATD, ne NS par savu lēmumu
pārtraukt savietošanas moduļa projekta izstrādi un novilcinājis
līguma noslēgšanu ar NS divus mēnešus no 30.09.2010. līdz
23.11.2010.
3.3. Vārtejas izstrāde kā iemesls
savietošanas pakalpojuma atteikumam
103 Pirmo reizi par ATD plāniem izstrādāt Vārteju NS tika
informēts 21.12.2010.69 Pēc tam NS vairākkārt vērsies
pie ATD, lai noskaidrotu, kad tiks pabeigta Vārtejas
izstrāde.70 Dokumenta projekts, kurā ietverta tehniskā
informācija par Vārteju, pārvadātājiem tika nosūtīta 19.10.2011.
un tajā tika lūgts arī izteikt viedokli par Vārtejas
projektu.71
104 Vārtejas izstrādi ATD 11.08.2011. uzdeva TTS kā papildus
darbu saskaņā ar 30.11.2010. līgumu par VBTS
uzturēšanu.72 Darbi TTS bija jāizpilda līdz
01.10.2011., tomēr to izpildes termiņš tika pagarināts vairākas
reizes. Pirmkārt, darbu izpildes gaitā notika būtiskas izmaiņas
TTS vadošajā un tehniskajā personālā. Otrkārt, darbus nācās uz
laiku apturēt, lai sagatavotu VBTS datu bāzes sistēmas migrāciju
uz jauniem serveriem. Treškārt, TTS bija nepieciešams izveidot un
konfigurēt neatkarīgu komunikācijas serveri, lai nodrošinātu
kases aparāta BSA-4 un TTS apkalpotās telemātikas ierīces
(G-trans803) korektu darbību ar Vārteju.73
105 Pieņemšanas-nodošanas akts par darbiem, kas saistīti ar
Vārtejas izveidi ATD un TTS parakstīja 07.08.2012.74
ATD norāda, ka datu apmaiņa ar VBTS datu bāzi, izmantojot
Vārteju, notiek no 2013.gada janvāra, pakāpeniski pieslēdzot
ierīces pārvadātāju izvēlētiem komunikāciju
serveriem.75 Gan ATD76, gan
TTS77 norāda, ka pēc Vārtejas izstrādes nekādas
sūdzības par tās darbību nav saņemtas. Darba procesā vienīgi
risināti dažādi jautājumi ar SIA "Karšu izdevniecība Jāņa
sēta" ('JS') speciālistiem.
106 JS norāda, ka pēc A/S "CATA" (pārvadātāja, kas
izmantoja NS apkalpotos kases aparātus) pieprasījuma JS
izstrādāja programmatūru, kas nodrošināja datu plūsmu no/uz VBTS
datu bāzi caur Vārteju. Lai to izdarītu JS vērsās pie ATD un
saņēma Vārtejas tehniskās specifikācijas dokumentāciju. JS
izstrādātais risinājums NS paredzēja, ka informācija no kases
aparāta BSA-5 pa GPRS kanālu nonāca NS serverī, tālāk tiktu
nosūtīta uz JS serveri, bet pēc tam, izmantojot Vārteju, tiktu
nosūtīta uz VBTS datu bāzi (skatīt 5. attēlu) 78.
5.attēls. JS izstrādātais
risinājums
107 Vārtejas tehniskās specifikācijas dokumentācija nebija
sagatavota atbilstoši 'labās prakses standartiem', tas ir,
nesaturēja komandu skaidrojumu sasaistē ar reālajiem biļešu
tirdzniecības procesiem. Līdz ar to, JS pastāvēja objektīvas
grūtības izstrādāt programmatūru datu nosūtīšanai no/uz VBTS datu
bāzi. Neskaidrību gadījumos JS vērsās pie ATD, kas tālāk JS
jautājumus pārsūtīja TTS speciālistiem, no kuriem atbildes uz
uzdotajiem jautājumiem tika saņemtas.79
108 JS programmatūras izstrādes darbi tika pabeigti
06.06.2013. Izmantojot izstrādāto programmatūru, JS testa režīmā
datus no sava servera bija iespējams nosūtīt uz VBTS datu bāzi
caur Vārteju. Tomēr, tā kā JS nav noslēgts līgums ne ar NS, ne
A/S "CATA", tad JS pašlaik neveic datu nosūtīšanu uz
VBTS datu bāzi, izmantojot Vārteju.80
109 Savukārt, NS norāda, ka joprojām neizmanto Vārteju, lai
veiktu datu nosūtīšanu no NS servera, kur uzkrāti dati no kases
aparātiem BSA-5, uz VBTS datu bāzi, jo nav pieejama pilnīga
Vārtejas tehniskā specifikācija.81
110 KP secina, ka Vārtejas izstrāde vērtējama kā objektīvs
iemesls individuāla kases aparāta BSA-5 savietošanas moduļa
projekta izstrādes pārtraukšanai, kas nodrošinātu iespēju
jebkuram interesentam pēc vienotiem standartiem nosūtīt datus
no/uz VBTS datu bāzi. Tomēr, savietošanas moduļa izstrādes
pārtraukšana nenozīmēja, ka TTS nebija iespējams izsniegt
tehnisko informāciju, lai NS būtu iespējams patstāvīgi izstrādāt
kases aparāta BSA-5 savietojumu ar VBTS datu bāzi vēl pirms
Vārtejas izstrādes. Turklāt, būtisks ir fakts, ka pirms tika
pabeigta Vārtejas izstrāde, TTS jau bija izstrādājis tehnisko
risinājumu darbībai VBTS savam piedāvātajam kases aparātam NEW
8110 ar iebūvēto GPS/GPRS moduli, gūstot konkurences
priekšrocības.
111 Papildus KP ņem vērā, ka gan ATD, gan TTS norāda uz
pašreizēju Vārtejas darbību. To apliecina arī JS norādītais, ka
izdevies izstrādāt programmatūru, kas nodrošina datu nosūtīšanu
no JS servera uz VBTS datu bāzi. Tas liecina, ka pašreiz Vārteju
ir iespējams izmantot datu nosūtīšanai uz VBTS datu bāzi. KP
rīcībā nav pamatotu pierādījumu par ļaunprātīgām darbībām, kas
kavētu citus tirgus dalībniekus izmantot Vārteju un darboties
saistītajos tirgos.
3.4. TTS atteikums citiem tirgus
dalībniekiem sniegt savietošanas pakalpojumu
112 Bez NS, lūgumu savietot iekārtas ar VBTS datu bāzi
izteikuši arī kases aparātu82 un telemātikas
iekārtu83 apkalpojošie tirgus dalībnieki. Visos šajos
gadījumos ATD lūdzis ar jautājumiem par iekārtu savietošanas
iespējām ar VBTS datu bāzi vērsties sākotnēji pie VBTS datu bāzes
izstrādātāja (šajos darbos piedalījās arī TTS) vai pie VBTS datu
bāzes uzturētāja, kad 09.09.2009. par šo pakalpojumu tika
noslēgts līgums ar TTS.
Lūgums
savietot kases aparātu
113 SIA "ERGS" kā kases aparātu OKA PL(b)
apkalpojošais serviss vērsies pie ATD ar lūgumu nodrošināt
piekļuvi VBTS datu bāzei. ATD, sadarbībā ar VBTS izstrādātāju,
apņēmās SIA "ERGS" nodrošinās piekļuvi VBTS datu bāzei,
ja SIA "ERGS" uzņemsies atbildību par sagatavoto un
ievadīto (nosūtīto) datu savietojamību ar VBTS datu bāzi un
apņemsies segt radušos zaudējumus sistēmas traucējumu un datu
bojājumu gadījumā.84
114 Pārvadātāji, kas izmantoja SIA "ERGS" piedāvātos
kases aparātus bija gan SIA "Brocēnu ceļš", gan SIA
"VIDLATAUTO".
115 SIA "Brocēnu ceļš" vērsās pie ATD norādot, ka
noslēdzis līgumu ar TTS par autobusu aprīkošanu ar telemātikas
iekārtām, kuras tehnisku iemeslu dēļ nebija iespējams savietot ar
SIA "Brocēnu ceļš" izmantotajiem OKA PL(b) kases
aparātiem, ko apkalpo SIA "ERGS". SIA "Brocēnu
ceļš" lūdz ATD norādīt, līdz kuram datumam nepieciešams
nodrošināt pieslēgumu VBTS datu bāzei, lai lemtu par sadarbības
turpināšanu ar SIA "ERGS" vai pieņemtu lēmumu par citu
kases aparātu iegādi.85 ATD skaidro, ka tās rīcībā ir
informācija par problēmām saistībā ar SIA "ERGS" kases
aparātiem. Tomēr, jautājumu par jaunu kases aparātu iegādi nav
nepieciešams risināt, jo TTS telemātikas iekārtu un SIA
"ERGS" kases aparātu savietošanas darbu pabeigšana
paredzēta mēneša laikā.86
116 Saskaņā ar Lietā iegūto informāciju SIA "Brocēnu
ceļš" vairs nenodarbojas ar pārvadājumiem reģionālajos
vietējas un reģionālajos starppilsētu nozīmes maršruta
tīklos.
117 SIA "VIDLATAUTO" norādījis, ka sākotnēji
izmantojis SIA "ERGS" piedāvātos kases aparātus, bet
šie kases aparāti nespēja nodrošināt darbību VBTS.87
Pēc sadarbības pārtraukšanas ar SIA "ERGS", SIA
"VIDLATAUTO" izvēlējās TTS apkalpoto
NEW8110.88 SIA "VIDLATAUTO" ir pirmais
pārvadātājs, kas sāka izmantot NEW811089, savukārt,
SIA "ERGS" kases aparāti OKA PL(b) VBTS sistēmā
nedarbojas.90
118 KP secina, ka SIA "ERGS" apkalpoto kases aparātu
OKA PL(b) savietošana ar TTS apkalpotajām G-trans830 nav
notikusi. Līdz ar to, SIA "ERGS" nespēja nodrošināt
darbību VBTS. SIA "ERGS" klientam SIA
"VIDLATAUTO" bija nepieciešams meklēt citu komersantu,
no kā iegādāties kases aparātus, lai izpildītu MK noteikumu
Nr.676 prasības un darbotos VBTS. Informācija, ka SIA
"VIDLATAUTO" meklē darījumu partneri kases aparātu
iegādei, radīja iespēju TTS piedāvāt savu kases aparātu NEW8110,
par ko liecina fakts, ka SIA "VIDLATAUTO" ir pirmais
pārvadātājs, kas sāka izmantot NEW8110 VBTS ietvaros.
Lūgums
savietot telemātikas iekārtu
119 SIA "Intelligent Systems" (turpmāk - IS),
savukārt, nodarbojas ar GPS transporta uzraudzības sistēmu
izstrādi, ieviešanu, uzturēšanu un lūdza ATD skaidrot, kādā veidā
VBTS datu bāzes ietvaros plānots saņemt datus par autobusos
tirgotajām biļetēm un autobusa atrašanās vietu.91
Līdzīgi kā SIA "ERGS" gadījumā, ATD norādījis IS, ka
ATD sadarbībā ar VBTS izstrādātāju nodrošinās IS piekļuvi VBTS
datu bāzei, ja uzņēmums uzņemsies atbildību par sistēmā
sagatavoto un ievadīto (nosūtīto) datu savietojamību ar VBTS datu
bāzi un apņemas segt radušos zaudējumus sistēmas traucējumu un
datu bojājumu gadījumā.92
120 IS informējis ATD, ka var nodrošināt MK noteikumu Nr.676
prasības un lūdza izveidot pieeju datu ievadei VBTS datu bāzē, kā
arī sniegt informāciju par datu formātu, kādā dati jāsūta uz VBTS
datu bāzi.93 Tātad, līdzīgi kā NS gadījumā, arī IS
lūdza tehnisku informāciju, kas nepieciešama, lai no telemātikas
iekārtas nodrošinātu datu plūsmu no/uz VBTS datu bāzi.
121 Pirms atbildes vēstules nosūtīšanas IS, TTS pārstāvis
nosūtīja ATD pārstāvim e-pasta vēstuli ar sekojošu informāciju:
"(..) Doma tāda, ka dažādiem produktiem ir dažādi
protokoli, un līdz ar to katram produktam savietojamība
jāizstrādā individuāli, lai saprastu vai protokols ietver visu
nepieciešamo informāciju, cik daudz laika vajadzēs izstrādāt un
cik tas maksās lūdzam sazinieties ar
TTS.(..)"94
122 KP par svarīgu uzskata norādīt, ka ATD pie TTS šajā
gadījumā vērsies vēl pirms 09.09.2009., kad starp ATD un TTS tika
noslēgts līgums par VBTS uzturēšanu. Šajā laikā TTS bija
piesaistīts pie VBTS datu bāzes izstrādes darbiem. Līdz ar to,
jau VBTS datu bāzes izstrādes laikā ATD vērsās pie TTS, lai
noskaidrotu, ko atbildēt interesentiem saistībā ar iekārtu
savietošanas ar VBTS datu bāzi iespējām. TTS, ņemot vērā savu
darbību telemātikas iekārtu tirgū, norādīja ATD uz sev vēlamu
kārtību, kādā jārisina iekārtu savietošanas jautājumi ar VBTS
datu bāzi. Tas ir, norādīja, ka savietošanas jautājumos ar VBTS
datu bāzi jāvēršas pie TTS. ATD šādu TTS piedāvātu kārtību
pieņēma un tālāk par to informēja jebkuru interesentu, kas
vēlējās savas iekārtas pieslēgt pie VBTS datu bāzes.
123 Sekojoši, ATD atbildes vēstulē IS lūdz vērsties pie TTS,
lai pārliecinātos par iespējām savietot savas telemātikas
iekārtas ar VBTS datu bāzi, kā arī, atbilstoši iepriekš minētajam
e-pastam, iekļauts TTS norādītais. "Vēršam Jūsu uzmanību uz
to, ka dažādu GPS ierīču ražotājiem ir dažādi datu pārraides
protokoli un tie tiek izstrādāti katrai iekārtai individuāli par
ieinteresētās personas (piemēram, GPS ierīces ražotājs,
pārstāvis) līdzekļiem. Tāpēc, vērtējot Jūsu uzņēmuma piedāvāto
telemātikas iekārtu ar GPS/GPRS moduli savietojamību ar VBTS
datubāzi, iesakām nepieciešamības gadījumā pie VBTS izstrādātāja
vienlaikus novērtēt iespējamās ierīču savietojamības izmaksas,
laika ietilpību utml. Norādām, ka ATD datu bāzes (VBTS) un Jūsu
uzņēmuma programmatūras savietojamībai izstrādāto darba uzdevumu
nepieciešams saskaņot ar ATD."95 Tas nozīmē, ka
ATD atbilžu sagatavošanā piedalījās TTS.
124 Papildus ATD lūdz TTS sniegt atzinumu par iespējām
savietot ar VBTS datu bāzi IS telemātikas iekārtas.96
ATD norāda, ka pēc šīs sarakstes IS pie ATD nav
vērsusies.97
125 Tomēr, KP rīcībā ir informācija par IS sūtītu vēstuli ATD
(turpmāk - IS Vēstule), kurā norādīts, ka IS pēc ATD ieteikuma
sazinājusies ar TTS. IS norāda, ka TTS atteikusies sniegt IS
tehnisko informāciju (datu pārraides protokolu), kas ļautu IS
izstrādāt tehnisko risinājumu datu plūsmas nodrošināšanai no/uz
VBTS datu bāzi. Tā kā TTS nesniedza IS tehnisko informāciju, tad
vēl TTS kā VBTS uzturētāja varēja pati nodrošināt IS telemātikas
iekārtas savietošanu ar VBTS datu bāzi. Tomēr, tā vietā TTS
pieprasīja IS apkalpoto telemātikas iekārtu tehnisko informāciju
(datu pārraides protokolu), tā radot iespēju veidot atzinumu, ka
IS telemātikas iekārtas neatbilst MK noteikumu Nr.676 prasībām,
lai darbotos VBTS.98 IS Vēstules tekstā norādīts, ka
tiek sniegta atbilde uz 07.08.2009. ATD vēstuli Nr.1-06.3/1811.
IS pieļāvis kļūdu IS Vēstules sākumā kā atbildes datumu norādot
02.07.2009. Precīzu IS Vēstules nosūtīšanas datumu nav iespējams
noteikt, bet tas nav ātrāks par 07.08.2009., uz kuru IS Vēstule
atsaucas. Pēc IS Vēstules saņemšanas ATD nav sniegusi
atbildi.
126 KP secina, ka IS līdzīgi kā NS lūdza ATD tehnisku
informāciju, lai savietotu savas apkalpotās telemātikas iekārtas
ar VBTS datu bāzi, kas netika sniegta, bet savietošanas
jautājumos tika lūgts griezties pie TTS. Arī TTS atteicās sniegt
IS tehnisko informāciju, liekot saprast, ka savietošanas moduļa
IS telemātikas iekārtām ar VBTS datu bāzi izstrādātājs būs
vienīgi TTS. Neatbildot uz IS vēstuli, ATD apstiprināja TTS
norādīto, ka savietojuma izstrādātājs ar VBTS datu bāzi var būt
vienīgi TTS. IS telemātikas iekārtas tā arī netika savietotas ar
VBTS datu bāzi, liedzot IS iespēju tās piedāvāt pārvadātājiem
lietošanai VBTS.
3.5. Kases aparāta NEW8110
savietošana
127 TTS kā kases aparāta NEW8110 izplatītājs un apkalpojošais
dienests saskaņā ar VID publiskajā datu bāzē 29.11.2013. pieejamo
informāciju tika reģistrēts 17.03.2010. Par izstrādāto kases
aparāta NEW8110 testa savietojamību ar VBTS datu bāzi TTS
informēja ATD jau pēc mazāk kā pieciem mēnešiem
(13.08.2010.)99 Svarīgi arī norādīt, ka kases aparāts
NEW8110 savietots ar VBTS datu bāzi pirms 11.08.2011., kad ATD
uzdeva Vārtejas izstrādi TTS. 100
128 TTS skaidro ATD, ka kases aparāta NEW8110 savietošanai ar
VBTS datu bāzi ir veltījusi 291 speciālistu darba stundu, kas pēc
TTS vienas stundas likmes ir (20 LVL), un sastāda 5820 LVL
(neieskaitot PVN) lielas izmaksas. Šajās izmaksās TTS iekļāvis
programmētāju, projektu vadītāju un administratīvo darbu stundas.
TTS norāda, ka izmaksas, kas saistītas ar kases aparāta NEW8110
savietošanu ar VBTS datu bāzi sedz no saviem līdzekļiem, uzskatot
to par būtisku ieguldījumu kases aparāta NEW8110 veiksmīgai
virzīšanai tirgū. TTS norāda, ka kases aparātu jau prezentējis
vairākiem pasažie …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.