📄 Likuma teksts
Noteikumi par jūrnieku veselības atbilstību darbam uz kuģa
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Attēlotā redakcija
Ministru kabineta noteikumi Nr.273
Rīgā 2014.gada 3.jūnijā (prot. Nr.31 24.§)
Noteikumi par jūrnieku veselības atbilstību darbam uz kuģa
Izdoti saskaņā ar Jūrlietu pārvaldes un
jūras drošības likuma 29.panta otro un trešo daļu
I. Vispārīgie jautājumi
1. Noteikumi nosaka:
1.1. jūrnieka un personas, kuru plāno ieskaitīt vai imatrikulēt profesionālās izglītības programmā, pēc kuras apgūšanas var saņemt jūrnieka kvalifikāciju apliecinošu izglītības dokumentu (turpmāk – izziņas pretendents), veselības pārbaudes kārtību;
1.2. kārtību, kādā jūrnieku ārsts izsniedz atzinumu par jūrnieka veselības atbilstību darbam uz kuģa (turpmāk – atzinums);
1.3. kritērijus, pēc kādiem veselības pārbaudē konstatē jūrnieka veselības atbilstību darbam uz kuģa un izziņas pretendenta veselības stāvokļa atbilstību darbam uz kuģa.
2
(Grozīts ar MK 20.12.2016. noteikumiem Nr. 847; MK 25.11.2025. noteikumiem Nr. 693)
2. Noteikumi attiecas uz personu, kura gatavojas iegūt kvalifikācijas sertifikātu darbam uz kuģa atbilstoši normatīvo aktu prasībām par jūrnieku sertificēšanu vai kura ir nodarbināta vai vēlas sākt darbu uz kuģa (turpmāk kopā – medicīniskā sertifikāta pretendents), izziņas pretendentu un citām personām normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos (turpmāk visi kopā – pretendents).
3
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
3. Noteikumi neattiecas uz personālu, kurš dienē uz karakuģa vai uz cita valsts dienesta kuģa, kas nav saistīts ar komercdarbību.
4
4. Veselības pārbaudes veic un atzinumus izsniedz valsts sabiedrības ar ierobežotu atbildību "Latvijas Jūras administrācija" Jūrnieku reģistra (turpmāk – Jūrnieku reģistrs) atzīts jūrnieku ārsts (turpmāk – jūrnieku ārsts) atbilstoši prasībām, kas noteiktas 1978. gada Starptautiskajā konvencijā par jūrnieku sagatavošanu un diplomēšanu, kā arī sardzes pildīšanu (ar grozījumiem) (turpmāk – STCW konvencija) un 2006. gada Konvencijā par darbu jūrniecībā (ar grozījumiem).
5
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
5. Jūrniekam, kurš nav iesaistīts starptautiskajā kuģošanā un uz kuru nav attiecināmas STCW konvencijā noteiktās prasības, un zvejas kuģa personālam, uz kuru nav attiecināmas 1995. gada Starptautiskajā konvencijā par zvejas kuģu personāla sagatavošanas un diplomēšanas, kā arī sardzes pildīšanas standartiem (ar grozījumiem) (turpmāk – STCW-F konvencija) noteiktās prasības, pirmreizējo un kārtējo veselības pārbaudi var veikt sertificēts arodveselības un arodslimību ārsts. Veselības pārbaudi veic ik pēc 24 mēnešiem, un tās rezultātā izsniedz dokumentu par personas veselības atbilstību darbam uz kuģa.
6
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
6. Jūrnieku ārsts sniedz šādus atzinumus:
6.1. medicīnisko sertifikātu par jūrnieka veselības atbilstību darbam uz kuģa (turpmāk – medicīniskais sertifikāts) (1. pielikums);
6.2. deklarāciju par jūrnieka veselības stāvokļa neatbilstību darbam uz kuģa (turpmāk – neatbilstības deklarācija) (2. pielikums);
6.3. izziņu par personas veselības stāvokļa atbilstību darbam uz kuģa izraudzītajā specialitātē (turpmāk – izziņa) (2.1 pielikums).
7
(Grozīts ar MK 20.12.2016. noteikumiem Nr. 847)
6.1 Medicīniskais sertifikāts, kas izsniegts saskaņā ar STCW konvencijas I/9 noteikuma prasībām, ir derīgs zvejas kuģu personālam atbilstoši STCW-F konvencijas prasībām.
8
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
7. Medicīniskā sertifikāta pretendents ir sasniedzis vismaz 16 gadu vecumu.
9
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
II. Medicīniskā sertifikāta un izziņas derīguma termiņš(Nodaļas nosaukums MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
8. Medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš nepārsniedz 24 mēnešus.
10
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
9. Medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš nepārsniedz 12 mēnešus, ja tas izsniegts personai, kura ir jaunāka par 18 gadiem.
11
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
10. Medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš var būt īsāks par šo noteikumu 8. un 9. punktā minēto maksimālo termiņu, ja jūrnieku ārsts to pamato ar medicīniskā sertifikāta pretendentam konstatētu veselības problēmu.
12
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
11. Ja medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš beidzas kuģa reisa laikā, tas ir spēkā līdz nākamajai ieiešanai ostā, kurā ir atzīts jūrnieku ārsts, bet ne ilgāk kā trīs mēnešus pēc medicīniskā sertifikāta derīguma termiņa beigām.
13
11.1 Izziņa derīga iesniegšanai izglītības iestādē 12 mēnešus no tās izsniegšanas dienas.
14
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
III. Veselības pārbaudes kārtība un kritēriji(Nodaļas nosaukums MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
12. Veicot pretendenta pirmreizējo un kārtējo veselības pārbaudi, jūrnieku ārsts ņem vērā Starptautiskās Darba organizācijas (ILO) un Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (IMO) publikāciju "Norādījumi par jūrnieku medicīnisko pārbaudi" ("Guidelines on the medical examinations of seafarers") un tās turpmākos izdevumus.
15
13. Pirms veselības pārbaudes jūrnieku ārsts pārbauda pretendenta identitāti atbilstoši personu apliecinošam dokumentam vai jūrnieka grāmatiņai.
16
14. Veicot pirmreizējo veselības pārbaudi, pretendents jūrnieku ārstam uzrāda:
14.1. izrakstu no personas ambulatorās kartes par pārciestām slimībām un traumām vai izziņu no slimības vēstures;
14.2. psihiatra atzinumu par personas veselības stāvokli;
14.3. narkologa atzinumu par personas veselības stāvokli;
14.4. potēšanas pasi un Starptautisko vakcinācijas vai profilakses apliecību, ja tādas ir.
17
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
15. Pretendents jūrnieku ārstam nodod iepriekš izsniegto medicīnisko sertifikātu, ja tāds ir, un aizpilda jūrnieka veselības pārbaudes lapas personisko deklarāciju (3. pielikuma A daļa). Pretendents jūrnieku ārsta klātbūtnē paraksta deklarāciju, un tā paliek jūrnieku ārsta glabāšanā.
18
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
16. Pretendenta redzi pārbauda, ievērojot šo noteikumu 4. pielikumā norādītos jūrnieku minimālos redzes standartus un šādus nosacījumus:
16.1. spēju redzēt tālumā pārbauda ar Snellena testu vai ekvivalentu;
16.2. spēju redzēt tuvumā pārbauda ar lasīšanas testu.
19
17. Pretendenta spēju atšķirt krāsas pārbauda vismaz reizi sešos gados ar Išihara krāsu atšķiršanas tabulu vai ekvivalentu.
20
18. Pretendenta dzirdi pārbauda, ievērojot šādus nosacījumus:
18.1. dzirdi pārbauda ar tīru toņu audiometru;
18.2. pārbaudes laikā aizliegts izmantot palīglīdzekļus, lai uzlabotu dzirdi;
18.3. pretendenta dzirde ir vismaz 30 dB vienā (labākajā) ausī un vismaz 40 dB otrā ausī, ja frekvence ir 500, 1000, 2000 un 3000 Hz;
18.4. klāja komandas loceklis runu čukstus dzird vismaz triju metru attālumā.
21
19. Ja nepieciešamo redzes asumu var sasniegt tikai ar brillēm vai kontaktlēcām vai nepieciešamo dzirdes līmeni var sasniegt tikai ar dzirdes palīglīdzekļiem, jūrnieku ārsts medicīniskā sertifikāta pretendentam nosaka pienākumu izmantot minētos palīglīdzekļus darba laikā un glabāt uz kuģa attiecīgo palīglīdzekļu un to rezerves komplektu.
22
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
20. Jūrnieku ārsts novērtē:
20.1. vai pretendentam ir veselības problēma, kuras dēļ pretendenta veselības stāvoklis nav atzīstams par derīgu darbam uz kuģa vai ir atzīstams par derīgu ar ierobežojumiem;
20.2. pretendenta fiziskās sagatavotības līmeņa atbilstību šo noteikumu 6. pielikumā minētajām prasībām;
20.3. vai pretendents lieto medikamentus, kuru blaknes mazina spriešanas spēju, līdzsvara izjūtu vai citas spējas, kas nepieciešamas, lai efektīvi un droši uz kuģa pildītu ikdienas pienākumus un veiktu funkcijas avārijas situācijās, vai kuru dēļ var tikt apdraudēta drošība uz kuģa.
23
(Grozīts ar MK 25.11.2025. noteikumiem Nr. 693)
21. Medicīniskā sertifikāta pretendentam veic šādus izmeklējumus un analīzes: fizikālā izmeklēšana, elektrokardiogrāfija, pilna asins aina, urīna analīze, seroloģiskā reakcija sifilisa noteikšanai, seroloģiskie izmeklējumi B hepatīta, C hepatīta un HIV noteikšanai, plaušu rentgenogramma, glikozes līmeņa un glikozētā hemoglobīna līmeņa noteikšana asinīs. Lai strādātu uz tankkuģa, kas pārvadā bīstamas ķīmiskas vielas, papildus veic analīzes ALAT (alanīnaminotransferāze) un ASAT (aspartataminotransferāze) līmeņa noteikšanai asinīs. Personai, kura strādā ēdināšanas komandā, un personai, kuras darbs saistīts ar kādu no pārtikas aprites posmiem, papildus veic analīzes salmonelozes noteikšanai.
24
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
21.1 Izziņas pretendentam veic šādus izmeklējumus un analīzes: fizikālā izmeklēšana, klīniskā asins aina, urīna analīze, plaušu rentgenogramma.
25
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
22. Medicīniskā sertifikāta pretendentam jābūt vakcinētam, ņemot vērā plānoto kuģošanas rajonu un darba līguma termiņu.
26
(Grozīts ar MK 20.12.2016. noteikumiem Nr. 847)
22.1 Ja pēdējo sešu mēnešu laikā, sniedzot veselības aprūpes pakalpojumus izziņas pretendentam, ir veiktas šo noteikumu 16., 17. un 18. punktā minētās pārbaudes, kā arī plaušu rentgenogramma vai pēdējo triju mēnešu laikā noteikta klīniskā asins aina un veikta urīna analīze, izziņas pretendents ir tiesīgs minēto pārbaužu rezultātus iesniegt jūrnieku ārstam. Jūrnieku ārstam ir pienākums pieņemt un izvērtēt pārbaužu rezultātus.
27
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
23. Veselības pārbaudes rezultātus jūrnieku ārsts ieraksta jūrnieka veselības pārbaudes lapā (3. pielikuma B daļa).
28
IV. Atzinuma izsniegšana, spēkā esība un informācijas aprite
24. Jūrnieku ārsts aizpilda jūrnieka veselības pārbaudes lapas (3. pielikums) C daļu, ņemot vērā:
24.1. pretendenta veselības stāvokļa atbilstību šo noteikumu prasībām;
24.2. vai pretendentam ir bijusi vai ir veselības problēma, kuras dēļ pretendenta veselības stāvoklis nav atzīstams par derīgu darbam uz kuģa vai ir atzīstams par derīgu ar ierobežojumiem;
24.3. darba specifiku, sadzīves un darba apstākļus uz kuģa un citus nozīmīgus faktorus;
24.4. pretendenta darba stāžu uz kuģa.
29
(Grozīts ar MK 25.11.2025. noteikumiem Nr. 693)
25. Medicīniskā sertifikāta pretendentam var izsniegt medicīnisko sertifikātu ar ierobežojumiem, kas neliedz efektīvi un droši pildīt ikdienas pienākumus un funkcijas avārijas situācijās.
30
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
26. Ja medicīniskā sertifikāta pretendenta veselības stāvoklis neatbilst šo noteikumu prasībām, jūrnieku ārsts izsniedz neatbilstības deklarāciju un informē par to attiecīgo personu. Jūrnieku ārsts darbdienas laikā pēc deklarācijas izsniegšanas iesniedz Jūrnieku reģistrā neatbilstības deklarācijas kopiju. Jūrnieku reģistrs neatbilstības deklarācijas kopiju glabā piecus gadus.
31
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
27. Ja medicīniskā sertifikāta derīguma termiņa laikā jālieto medikamenti, jūrnieku ārsts medicīniskā sertifikāta pretendentam izsniedz dokumentu par zāļu lietošanas nepieciešamību un zāļu aprakstu. Ja medikamenti satur narkotiskās un psihotropās vielas, dokumentu izsniedz saskaņā ar normatīvo aktu prasībām par narkotisko un psihotropo vielu un zāļu aprites kārtību. Minētais dokuments jūrniekam jāņem līdzi uz kuģa, lai, ja nepieciešams, uzrādītu to kompetentām amatpersonām.
32
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
28. Ja jūrniekam ir derīgs medicīniskais sertifikāts, viņam ir pienākums ziņot jūrnieku ārstam 15 dienu laikā pēc šādu apstākļu konstatēšanas:
28.1. jūrniekam ir iestājusies darbnespēja, ilgāka par 30 dienām;
28.2. jūrnieks medicīnisku iemeslu dēļ ir repatriēts no kuģa;
28.3. jūrniekam ir zināms, ka viņa veselības stāvokļa dēļ var tikt apdraudēta citu personu veselība vai drošība uz kuģa vai viņa veselības stāvoklis neatbilst prasībām, kas noteiktas darbam uz kuģa.
33
29. Ja jūrnieku ārstam ir zināms par šo noteikumu 28. punktā minēto apstākļu iestāšanos, viņam ir pienākums izvērtēt informāciju un, ja nepieciešams:
29.1. veikt jūrnieka veselības pārbaudi, ievērojot šādus nosacījumus:
29.1.1. ja jūrnieks ir vērsies pie jūrnieku ārsta, kurš izsniedzis medicīnisko sertifikātu, jūrnieku ārstam ir tiesības veikt veselības pārbaudi tikai saistībā ar jūrnieka norādīto problēmu. Ja pēc minētās pārbaudes konstatē, ka jūrnieka veselības stāvoklis atbilst prasībām, kas noteiktas darbam uz kuģa, par medicīniskā sertifikāta derīguma termiņu uzskata pēdējā izsniegtā medicīniskā sertifikāta derīguma termiņu;
29.1.2. ja jūrnieks ir vērsies pie cita jūrnieku ārsta, jūrniekam veic veselības pārbaudi atbilstoši šo noteikumu prasībām un izsniedz jaunu atzinumu;
29.2. izsniegt neatbilstības deklarāciju, ja jūrnieks nav vērsies pie jūrnieku ārsta un jūrnieku ārsts konstatē, ka jūrnieka veselības stāvoklis var apdraudēt citu personu veselību vai drošību uz kuģa vai jūrnieka veselības stāvoklis neatbilst prasībām, kas noteiktas darbam uz kuģa.
34
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
30. Medicīniskajā sertifikātā nedrīkst būt dzēsumi, aizkrāsojumi, labojumi vai papildinājumi.
35
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
31. Jūrnieku reģistrs informē jūrnieku ārstus par saņemtajām neatbilstības deklarācijām, lai novērstu gadījumus, kad pretendents atkārtotas veselības pārbaudes laikā slēpj veselības problēmas.
36
32. Medicīniskā sertifikāta pretendentam, kuram izsniegts medicīniskais sertifikāts ar ierobežojumiem vai neatbilstības deklarācija, ir tiesības veikt vienu atkārtotu veselības pārbaudi pie cita jūrnieku ārsta. Ja nepieciešams, atkārtotas veselības pārbaudes laikā jūrnieku ārsts noskaidro medicīniskajā sertifikātā norādītā ierobežojuma vai neatbilstības deklarācijas izsniegšanas iemeslu.
37
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
33. Medicīniskais sertifikāts vai neatbilstības deklarācija zaudē spēku, ja personai izsniegts jauns medicīniskais sertifikāts vai neatbilstības deklarācija.
38
(MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
33.1 (Punkts stājas spēkā 01.07.2026. un iekļauts noteikumu redakcijā uz 01.07.2026.; sk. grozījumu 2. punktu)
39
34. Jūrnieku ārsts nodrošina ar veselības pārbaudēm saistītās medicīniskās dokumentācijas un izsniegto atzinumu glabāšanu un uzskaiti. Medicīnisko dokumentāciju un izsniegtos atzinumus jūrnieku ārsts glabā 10 gadus, ja citos normatīvajos aktos nav noteikts ilgāks termiņš. Šī prasība attiecas arī uz tiem jūrnieku ārstiem, kuri vairs neveic savu profesionālo darbību.
40
(MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
35. Pretendentam ir pieejama viņa medicīniskā dokumentācija. Jūrnieku ārsta pienākums ir informēt par to pretendentu.
41
36. Jūrnieku ārsts vienas darbdienas laikā pēc atzinuma izsniegšanas sniedz Jūrnieku reģistram šādu informāciju:
36.1. atzinuma saņēmēja vārds, uzvārds, dzimšanas datums;
36.2. atzinuma numurs, izsniegšanas datums un derīguma termiņš;
36.3. atbilstība darbam klāja, mašīntelpas vai citā komandā;
36.4. konstatētie ierobežojumi, ja tādi ir.
42
(Grozīts ar MK 25.11.2025. noteikumiem Nr. 693)
V. Noslēguma jautājumi
37. Atzīt par spēku zaudējušiem Ministru kabineta 2003. gada 8. jūlija noteikumus Nr. 374 "Kārtība, kādā nosaka jūrnieku veselības atbilstību darbam uz kuģa, un atbilstības noteikšanas kritēriji" (Latvijas Vēstnesis, 2003, 105. nr.; 2005, 92. nr.; 2008, 92. nr.).
43
38. Jūrnieka veselības pārbaudes protokoli/sertifikāti un neatbilstības deklarācijas, kas izsniegtas līdz šo noteikumu spēkā stāšanās dienai, ir derīgas līdz to derīguma termiņa beigām.
44
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām(Grozīta ar MK 25.11.2025. noteikumiem Nr. 693)
Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no:
1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 8. jūnija Direktīvas (ES) 2022/993 par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (kodifikācija);
2) Padomes 2009. gada 16. februāra Direktīvas 2009/13/EK, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Kuģu īpašnieku asociāciju (EKKĪA) un Eiropas Transporta darbinieku federācijas (ETDF) Nolīgumu par 2006. gada Konvenciju par darbu jūrniecībā un groza Direktīvu 1999/63/EK;
3) (svītrots ar MK 25.11.2025. noteikumiem Nr. 693).
45
Ministru prezidente Laimdota Straujuma
Satiksmes ministrs Anrijs Matīss
1.pielikums
Ministru kabineta
2014.gada 3.jūnija noteikumiem Nr.273
(1. puse)LatvijasJūras administrācijaMazais valsts ģerbonisMaritime Administrationof LatviaJŪRNIEKA MEDICĪNISKAIS SERTIFIKĀTS Nr.SEAFARER'S MEDICAL CERTIFICATE No.____________________________________Vārds(-i)(Name(-s))Uzvārds(Surname)Pārbaudīts identifikācijas dokuments:(Identification document checked: pase/passport personas apliecība/ identity card jūrnieka grāmatiņa Nr.seaman’s discharge book No.)Dzimšanas datums (Date of birth)_______________________(dd.mm.gggg)(dd.mm.yyyy)Valstspiederība (Nationality)Dzimums (Gender) Vīrietis Sieviete (Male) (Female)Dzirde atbilst standartiem, kas noteikti STCW kodeksa A-I/9 iedaļā(Hearing meets the standards in section A-I/9 of STCW code) Jā (Yes) Nē (No)Dzirde bez palīglīdzekļiem ir apmierinoša (Unaided hearing satisfactory) Jā (Yes) Nē (No)Redzes asums atbilst standartiem, kas noteikti STCW kodeksa A-I/9 iedaļā(Visual acuity meets standards in section A-I/9 of STCW code) Jā (Yes) Nē (No)Krāsu redze atbilst standartiem, kas noteikti STCW kodeksa A-I/9 iedaļā(Colour vision meets standards in section A-I/9 of STCW code) Jā (Yes) Nē (No)Krāsu redzes pēdējās pārbaudes datums (Date of the last colour vision test)_______________________(dd.mm.gggg)(dd.mm.yyyy)Bez veselības problēmām, kas var saasināties reisa laikā vai kuru dēļ jūrnieks var kļūt nepiemērots savu pienākumu pildīšanai vai apdraudēt citu uz kuģa esošo personu veselību(Free from any medical condition likely to be aggravated by service at sea or to render the seafarer unfit for such service or to endanger the health of other persons on board) Jā (Yes) Nē (No)Nepieciešams lietot medikamentus reisa laikā(Needs to take medication during service at sea) Jā (Yes) Nē (No)Piemērots(-a) navigācijas sardzes un novērošanas pienākumu pildīšanai(Fit for navigational watch and look-out duties) Jā (Yes) Nē (No)Nepieciešamas brilles vai kontaktlēcas(Spectacles or contact lenses required) Jā (Yes) Nē (No)Atbilst darbam (nepiemērojamo izsvītrot) (Fit for duty within (delete which do not apply)): klāja komandā(deck department) mašīntelpas komandā(engine department) ēdināšanas komandā(catering department) cits (norādīt)(other (specify)) _______________________Veselības atbilstības ierobežojumi (piemēram, īpašu pienākumu izpilde, kuģošanas rajons un/vai ilgums, kuģa tips)(Limitations or restrictions on fitness (e.g. specific duties, trading area and/or duration, type of ship)) NēJā (norādīt ierobežojumus)(No)(Yes (specify limitations or restrictions))Veselības pārbaudes datums(Date of health examination)Ārstniecības iestādes nosaukums, adrese, kontaktinformācija un oficiālais zīmogs(Issuing authority’s name, address, contact information and official stamp) (dd.mm.gggg) (dd.mm.yyyy)Sertifikāta derīguma termiņš(Expiry date of certificate) (dd.mm.gggg) (dd.mm.yyyy)Jūrnieka paraksts(Seafarer’s signature)Valsts akciju sabiedrības "Latvijas Jūras administrācija" Jūrnieku reģistra atzītā jūrnieku ārsta paraksts un zīmogs(Signature and stamp of medical practitioner recognized by the Registry of Seamen of the State stock company "Maritime Administration of Latvia")Z. v.Šis medicīniskais sertifikāts ir izdots saskaņā ar 1978. gada Starptautisko konvenciju par jūrnieku sagatavošanu un diplomēšanu, kā arī sardzes pildīšanu ar grozījumiem un 2006. gada Konvenciju par darbu jūrniecībā. Medicīnisko sertifikātu var apstrīdēt atbilstoši nacionālo normatīvo aktu prasībām.This certificate is issued in accordance with the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended and Maritime Labour Convention, 2006. Medical certificate may be appealed in accordance with the national legislation.(2. puse)SVARĪGA INFORMĀCIJAIMPORTANT INFORMATION1. Parakstot šo medicīnisko sertifikātu, jūrnieks apliecina, ka medicīniskās pārbaudes laikā jūrnieku ārstam ir sniedzis patiesu informāciju par savu veselības stāvokli, ciktāl viņam tā ir zināma, un ir informēts par medicīniskā sertifikāta saturu.(By signing this medical certificate a seafarer is confirming that he (she) has provided true information to the best of his (her) knowledge about the state of his (her) health to the recognized medical practitioner and he (she) is informed of the content of the medical certificate.)2. Strādājot uz kuģa, jūrnieka rīcībā jābūt medicīniskā sertifikāta oriģinālam, lai apliecinātu sava veselības stāvokļa atbilstību darbam uz kuģa. Nākamās veselības pārbaudes laikā šis medicīniskais sertifikāts ir jānodod jūrnieku ārstam, kurš veic veselības pārbaudi.(A seafarer must retain the original of this certificate as evidence of medical fitness while serving on board of ship. This certificate must be surrendered to the recognized medical practitioner when attending next medical examination.)3. Ja jūrnieks nepieciešamo redzes asumu var sasniegt tikai ar brillēm vai kontaktlēcām vai nepieciešamo dzirdes līmeni var sasniegt tikai ar dzirdes palīglīdzekļiem, jūrnieka pienākums ir izmantot minētos palīglīdzekļus darba laikā un uz kuģa glabāt attiecīgo palīglīdzekļu un to rezerves komplektu.(If required visual acuity can only be achieved with glasses or contact lenses or required hearing capacity can only be achieved with hearing aids, a seafarer must use these aids while performing his (her) duties and keep on board of ship a spare set of those aids and their consumables.)4. Ja pretendentam kuģa reisa laikā ir jālieto medikamenti, jūrnieku ārsts pretendentam izsniedz dokumentu par zāļu lietošanas nepieciešamību un zāļu aprakstu. Ja medikamenti satur narkotiskās un psihotropās vielas, dokumentu izsniedz saskaņā ar normatīvo aktu prasībām par narkotisko un psihotropo vielu un zāļu aprites kārtību. Minētais dokuments jūrniekam jāņem līdzi uz kuģa, lai, ja nepieciešams, to uzrādītu kompetentām amatpersonām.(If a seafarer needs to take medication during service at sea, he (she) must carry on board of ship documentation for use of medication and description of the medication issued by the recognized medical practitioner to show it to any officials if necessary. If medication contains narcotic and psychotropic substances, the document must be issued in accordance with the statutory requirements of procedures for the legal trade of narcotic and psychotropic substances and medicinal products.)5. Ja šī medicīniskā sertifikāta derīguma termiņa laikā jūrniekam ir iestājusies darbnespēja, ilgāka par 30 dienām, vai jūrnieks medicīnisku iemeslu dēļ ir repatriēts no kuģa, vai jūrniekam ir zināms, ka viņa veselības stāvokļa dēļ var tikt apdraudēta citu personu veselība vai drošība uz kuģa, vai jūrnieka veselības stāvoklis neatbilst prasībām, kas noteiktas darbam uz kuģa, viņa pienākums ir 15 dienu laikā no attiecīgās problēmas konstatēšanas brīža ziņot par to jūrnieku ārstam (vēlams – tam ārstam, kurš ir izsniedzis šo medicīnisko sertifikātu).(If during validity of this medical certificate a seafarer has suffered more than 30 days incapacitation or seafarer has been repatriated from the ship due to medical reasons, or seafarer is aware that he (she) is no longer medically fit for duty or his (her) health condition may endanger health or safety of other persons on board, it is seafarer’s responsibility to notify a recognized medical practitioner (preferably the one who issued this medical certificate) within 15 days from the occurrence of the mentioned cases.)
Satiksmes ministrs Anrijs Matīss
2.pielikums
Ministru kabineta
2014.gada 3.jūnija noteikumiem Nr.273
Deklarācija par jūrnieka veselības stāvokļa neatbilstību darbam uz kuģa
Declaration on Insufficient Medical Fitness of a Seafarer for Work on a ShipVārds(-i)Name(s) ________________________________UzvārdsSurname _______________________Dzimšanas datumsDate of birth ________________Personas kodsIdentity number - AdreseDomicile ___________________________________________________________________Jūrnieka veselības stāvoklis neatbilst prasībām, kas noteiktas darbam uz kuģa:Seafarer is not medically fit for work on a ship:pilnīgicompletely ________uz nenoteiktu laikufor an unspecified period ________uz noteiktu laiku*for a specified period* ________________________________________(norādīt datumu) (indicate the date)* Uz laiku, līdz kuram var tikt noskaidroti īpaši medicīniskie rādītāji, vai minimālais termiņš, līdz kuram var būt pilnīgi izārstēti noteiktie simptomi.* Up to a time, when certain medical indicators will be ascertained, or the minimum time required to completely cure the respective symptoms.Deklarācijas izsniegšanas datumsDate of issuance of the Declaration _________________________________________Ārstniecības iestādes nosaukums, adrese, kontaktinformācija un oficiālais zīmogsIssuing authority’s name, address, contact information and official stampJūrnieku ārsta vārds(-i), uzvārdsRecognized medical practitioner’s name(s) and surname _________________________________________Jūrnieku ārsta parakstsRecognized medical practitioner’s signature ______________________________________Z.vStampDeklarācijas oriģināls tiek izsniegts jūrniekam, viena kopija tiek nosūtīta Jūrnieku reģistram, otra kopija paliek jūrnieku ārsta glabāšanā. Deklarāciju var apstrīdēt atbilstoši nacionālo normatīvo aktu prasībām.The original of this Declaration shall be issued to a seafarer, one copy shall be sent to the Registry of Seamen and the recognized medical practitioner shall keep other copy. The Declaration may be appealed in accordance with the national legislation.
Satiksmes ministrs Anrijs Matīss
2.1 pielikums
Ministru kabineta
2014. gada 3. jūnija noteikumiem Nr. 273(Pielikums MK 20.12.2016. noteikumu Nr. 847 redakcijā)
IZZIŅA Nr. ________________
par personas veselības stāvokļa atbilstību darbam uz kuģa izraudzītajā specialitātē
Vārds (-i) Uzvārds (-i) Dzimšanas datums (dd. mm. gggg) Personu apliecinošs dokuments (pase vai personas apliecība) Pases Nr. Personas apliecības Nr. Personas veselības pārbaude ir veikta saskaņā ar Ministru kabineta 2014. gada 3. jūnija noteikumos Nr. 273 "Noteikumi par jūrnieku veselības atbilstību darbam uz kuģa" noteikto veselības pārbaudes kārtību un kritērijiem personai, kuru plāno ieskaitīt vai imatrikulēt profesionālās izglītības programmā, pēc kuras apgūšanas var saņemt jūrnieka kvalifikāciju apliecinošu dokumentu. ATZINUMS Personas veselības stāvoklis atbilst / neatbilst darbam uz kuģa izraudzītajā specialitātē (ja atbilst – atzīmēt vajadzīgo specialitāti un nepiemērojamās izsvītrot, ja neatbilst – izsvītrot visas specialitātes): kuģu vadīšanas specialitāte (tai skaitā kuģa matroža specialitāte) kuģu mehānikas vai kuģu elektromehānikas specialitāte (tai skaitā kuģa motorista, elektriķa, saldēšanas iekārtu mehāniķa, atslēdznieka, virpotāja un metinātāja specialitāte) cita specialitāte (norādīt) Izziņas izsniegšanas datums (dd. mm. gggg) Izziņa ir derīga iesniegšanai izglītības iestādē 12 mēnešus no tās izsniegšanas dienas Ārstniecības iestādes nosaukums, adrese, kontaktinformācija un oficiālais zīmogs Jūrnieku ārsta vārds (-i), uzvārds (-i) Jūrnieku ārsta paraksts Z.v.
3.pielikums
Ministru kabineta
2014.gada 3.jūnija noteikumiem Nr.273(Pielikums grozīts ar MK 20.12.2016. noteikumiem Nr. 847)
JŪRNIEKA VESELĪBAS PĀRBAUDES LAPA
Form of Seafarer's Health ExaminationKONFIDENCIĀLI/CONFIDENTIALVārds(-i), uzvārdsName(s), surname ____________________________________Dzimšanas datumsDate of birth ____________________Dzimums V/SGender M/F ______Dzīvesvietas adreseDomicile ___________________________________________________Kuģa tipsType of ship _______Identifikācijas dokuments:pase/personas apliecība/jūrnieka grāmatiņa Nr.Identification document:passport/identity card/seaman’s discharge book No. ___________Komanda (klāja/mašīntelpas/radiosakaru/ēdināšanas/cita):Department (deck / engine / radio / catering / other): _________________Kuģošanas rajonsTrading area _______________A. Personiskā deklarācija (ja nepieciešams, aizpilda ar medicīnas personāla palīdzību)A. Examinees personal declaration (assistance offered by medical staff if necessary)Vai jūs esat kādreiz saskāries ar kādu no norādītajām veselības problēmām?(Have you ever had any of the following conditions?)Veselības problēma
ConditionJā
YesNē
NoVeselības problēma
ConditionJā
YesNē
No1. Acu/redzes problēmas(Eye/vision problems)10. Nieru/uroģenitālās slimības(Kidney/genital disorder)2. Sirds–asinsvadu slimībass(Heart, blood vessel problems)11. Kaulu/locītavu/muskuļu sistēmas slimības(Bone/joint/muscle problems)3. Plaušu slimības(Lung diseases)12. Ausu/kakla/deguna slimības(Ear/nose/throat diseases)4. Gremošanas trakta slimības(Digestive disorder)13. Operācijas/bruka(Operations/hernia)5. Vairogdziedzera slimības(Thyroid problems)14. Neiroloģiskas slimības(Neurological diseases)6. Asins/asinsrades orgānu slimības(Blood/blood forming organs disorders)15. Psihiskas problēmas, atmiņas traucējumi(Psychiatric problems, loss of memory)7. Ādas slimības/alerģijas(Skin problem/allergies)16. Pašnāvības mēģinājums(Attempted suicide)8. Infekcijas(Infections)17. Grūtniecība(Pregnancy)9. Diabēts(Diabetes)Papildjautājumi (Additional questions)Jā
YesNē
No18. Vai jūs esat bijis norakstīts kā slims vai repatriēts no kuģa?(Have you ever been signed off as sick or repatriated from a ship?)19. Vai jūs esat bijis hospitalizēts?(Have you ever been hospitalized?)20. Vai jūs esat bijis atzīts par nepiemērotu darbam jūrā?(Have you ever been declared unfit for sea duty?)21. Vai jūsu medicīniskais sertifikāts ir bijis ar ierobežojumiem vai atsaukts?(Has your medical certificate ever been restricted or revoked?)22. Vai jums ir zināmas kādas jūsu veselības problēmas vai slimības?(Are you aware that you have any health problems, diseases or illnesses?)23. Vai Jūs smēķējat vai lietojat narkotikas, vai ir problēmas ar alkoholu?(Do you smoke, or use drugs, or have trouble with alcohol?)24. Vai jūs lietojat kādus bezrecepšu vai recepšu medikamentus?(Are you taking any non-prescription or prescription medications?)Ja uz kādu no jautājumiem esat atbildējis "jā", lūdzu, sniedziet papildinformāciju, norādot, ja iespējams, kad tas bija. Ja lietojat medikamentus, lūdzu, norādiet lietotos medikamentus, to lietošanas nolūku(-us) un lietoto devu(-as)(If you answered "yes" to any of the above questions, please give details, including, if possible, when it was. If you are taking any medications, please list the medications taken, and the purpose(s) and dosage(s))Apliecinu, ka sniegtā informācija atbilst patiesībai, ciktāl man tā ir zināma, un atļauju visus manus iepriekšējos medicīniskos datus no citām ārstniecības personām, ārstniecības iestādēm un valsts iestādēm darīt pieejamus jūrnieku ārstam(atzītā jūrnieku ārsta vārds, uzvārds)(I hereby certify that the personal declaration above is a true statement to the best of my knowledge, and I authorize the release of all my previous medical records from any health professionals, health institutions and public authorities to Dr.(name, surname of the recognized medical practitioner))Pārbaudāmā(-s) parakstsSignature of examinee _____________________Datums (dd.mm.gggg)Date (dd.mm.yyyy) _________________________Apliecinu (paraksts)Witnessed by (signature) _____________________Vārds, uzvārdsName, surname ____________________________Iepriekšējās veselības pārbaudes datums un kontaktinformācija (ja zināma) ____________________________Date and contact details of previous medical examination (if known) _________________________________B. Veselības pārbaudeB. Medical examinationRedze (Sight)Lieto brilles vai kontaktlēcas: Jā/Nē (ja lieto, norāda veidu un lietošanas nolūku) _________________________(Use of glasses or contact lenses: Yes/No (if yes, specify which type and for what purpose))Redzes asums (Visual acuity)Bez palīglīdzekļiem (Unaided)Ar palīglīdzekļiem (Aided)Labā acs
(Right eye)Kreisā acs
(Left eye)Abas acis
(Binocular)Labā acs
(Right eye)Kreisā acs
(Left eye)Abas acis
(Binocular)Tālumā
(Distant)Tuvumā
(Near)Krāsu redze (Colour vision)Iepriekšējās krāsu redzes pārbaudes datums, ja zināms(Date of previous colour vision test, if known) ___________________________Piezīmes par redzes asumu, krāsu redzi vai acu veselības problēmām, ja nepieciešams(Remarks regarding visual acuity, colour vision or eye health problems, if necessary)
Nav pārbaudīta _____(Not tested)Apšaubāma _____(Doubtful)Normāla _____(Normal)Traucēta _____(Defective)Aizliegts lietot palīglīdzekļus, lai uzlabotu krāsu redzi.(The use of contact lenses or glasses to improve colour vision is not permitted.)Redzes lauki (Visual fields)Normāli
(Normal)Nepilnīgi
(Defective)Piezīmes, ja redzes lauki nepilnīgi
(Remarks, if visual fields are defective)Labā acs
(Right eye)Kreisā acs
(Left eye)Dzirde (Hearing)Tīrais tonis un audiometrija (robežvērtības dB) (Pure tone and audiometry (threshold values in dB))500 Hz1000 Hz2000 Hz3000 HzLabā auss(Right ear)Kreisā auss(Left ear)Pārbaude ar runas un čukstus balsi (metri) (Speech and whisper test (meters))Runas balsī (Normal voice)Čukstus balsī (Whisper)Labā auss(Right ear)Kreisā auss(Left ear)Klīniskā atrade (Clinical findings)Augums(Height) ______ cm)Svars(Weight) ________(kg)Pulss(Pulse rate) _____/minRitms (Rhythm)_____________________Sistoliskais spiediens(Systolic BP) _____________________ (mmHg)Diastoliskais spiediens(Diastolic BP) ____________________________ (mmHg)Norma
(Normal)Patoloģisks
(Abnormal)Norma
(Normal)Patoloģisks
(Abnormal)Sirds–asinsvadu sistēma(Cardiovascular system)Neiroloģiskais stāvoklis(Neurological condition)Elpceļu orgānu sistēma(Respiratory tract)Psihiskais stāvoklis(Psychic condition)Muskuļu, kaulu, locītavu sistēma(Musculoskeletal, joint system)Uroģenitālā sistēma(Urogenital system)Dzirdes orgāni(Hearing system)Ārējais izskats(General appearance)Mutes dobums, zobi(Oral cavity, teeth)Krūšu kurvja rentgenoloģiskā pārbaude (Chest X-ray)Nav veikta(Not performed)Ir veikta(Performed) _________________________(dd.mm.gggg) (dd.mm.yyyy)Rezultāti (Results)
Cita(-as) diagnosticējoša(-as) pārbaude(-es) un rezultāti (Other diagnostic test and results)Pārbaude (Test)Rezultāti (Results)
Papildu informācija (ja nepieciešams) (Additional information (if necessary))Jūrnieku ārsta piezīmes par veselības pārbaudē konstatēto un/vai piemērojamo veselības atbilstības ierobežojumu pamatojums(Medical practitioner’s comments on the findings and/ or reasons for any limitations or restrictions on fitness)
C. SlēdziensC. ConclusionPamatojoties uz pārbaudāmās personas sniegto informāciju, manis veikto medicīnisko apskati un iepriekš norādītajiem pārbaužu rezultātiem, atzīstu pārbaudāmo personu par medicīniski(On the basis of the examinee's personal declaration, my clinical examination and the diagnostic test results recorded above, I declare the examinee medically):piemērotu navigācijas sardzes un novērošanas pienākumu pildīšanai(Fit for navigational watch and look-out duties)nepiemērotu navigācijas sardzes un novērošanas pienākumu pildīšanai(Not fit for navigational watch and look-out duties)Klāja komandā
(Deck department)Mašīntelpas komandā
(Engine department)Ēdināšanas komandā
(Catering department)Citā komandā
(Other department)Piemērots darbam(Fit for duty within)Nepiemērots darbam(Not fit for duty within)Bez ierobežojumiem(Without limitations or restrictions)Ar ierobežojumiem(With limitations or restrictions)Nepieciešamas brilles vai kontaktlēcas:(Spectacles or contact lenses required):Jā(Yes)Nē(No)Nepieciešami dzirdes palīglīdzekļi:(Hearing aids required):Jā(Yes)Nē(No)Nepieciešams lietot medikamentus reisa laikā(Needs to take medication during service at sea)Jā(Yes)Nē(No)Medikamentu nosaukums __________________(Name of the medication) __________________Veselības atbilstības ierobežojumi (piemēram, īpašu pienākumu izpilde, kuģošanas rajons un/vai ilgums, kuģa tips))(Limitations or restrictions on fitness (e. g. specific duties, trading area and/or duration, type of ship))Medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš ______________________Expiry date of medical certificate ________________________Ja personai ir izsniegta deklarācija par jūrnieka veselības stāvokļa neatbilstību darbam uz kuģa, norādīt iemeslus, ieskaitot medicīniskā stāvokļa kodu(-us) saskaņā ar SSK(If the Declaration on Insufficient Medical Fitness of Seafarer for Work on a Ship has been issued, reasons, including diagnostic code(s) according to the ICD, should be given below)Datums (dd.mm.gggg) ______________________________(Date (dd.mm.yyyy))Jūrnieku ārsta vārds, uzvārds, paraksts ___________________________________________________________(Recognized medical practitioner’s name, surname, signature)Z. v.
Satiksmes ministrs Anrijs Matīss
4.pielikums
Ministru kabineta
2014.gada 3.jūnija noteikumiem Nr.273
Jūrnieku minimālie redzes standarti
STCW konvencijas noteikumsJūrnieka kategorijaRedzes spēja tālumā ar palīglīdzekļiem1Redze tuvumā/vidējā attālumāKrāsu redze3Redzes lauki4Nakts aklums4Diplopija (redzes dubultošanās)4viena acsotra acsabas acis kopā ar palīglīdzekļiem un bez tiemI/11II/1II/2II/3II/4II/5VII/2Kuģa kapteiņi, stūrmaņi un ierindas jūrnieki, kuriem jāveic novērošanas pienākumi0,520,5Kuģa vadīšanai (piemēram, karšu un navigācijas publikāciju pētīšanai, komandtiltiņa mērinstrumentu un aprīkojuma lietošanai un navigācijas līdzekļu identificēšanai) nepieciešamā redzeSk. 6. piezīmiNormāli redzes laukiRedze, kas nepieciešama visu vajadzīgo funkciju veikšanai tumsā bez apgrūtinājumaNav novērojamas nozīmīgas pazīmesI/11III/1III/2III/3III/4III/5III/6III/7VII/2Visi mehāniķi, elektromehāniķi, ierindas elektriķi un ierindas jūrnieki, kas piedalās mašīntelpas sardzē0,450,4(sk. 5. piezīmi)Redze, kas nepieciešama instrumentu rādījumu nolasīšanai tuvā attālumā, aprīkojuma lietošanai un vajadzīgo sistēmu/sastāvdaļu identificēšanaiSk. 7. piezīmiPietiekami redzes laukiRedze, kas nepieciešama visu vajadzīgo funkciju veikšanai tumsā bez apgrūtinājumaNav novērojamas nozīmīgas pazīmesI/11IV/2GMDSS radiosakaru operatori0,40,4Redze, kas nepieciešama instrumentu rādījumu nolasīšanai tuvā attālumā, aprīkojuma lietošanai un vajadzīgo sistēmu/sastāvdaļu identificēšanaiSk. 7. piezīmiPietiekami redzes laukiRedze, kas nepieciešama visu vajadzīgo funkciju veikšanai tumsā bez apgrūtinājumaNav novērojamas nozīmīgas pazīmesJūrnieka redzes spējai tālumā bez palīglīdzekļiem katrai acij jābūt vismaz 0,1Piezīmes.1 Vērtības norādītas decimālpierakstā (Snellena tabulas).2 Vienai acij ieteicamais redzes asums ir vismaz 0,7, lai samazinātu iespēju, ka netiek atklāta slēpta acu slimība.3 Starptautiskās Apgaismes komisijas (Commission Internationale de l’Eclairage) izdotie "Starptautiskie ieteikumi attiecībā uz krāsu redzes prasībām transporta nozares darbiniekiem" (CIE-143-2001 un turpmākās redakcijas) vai cita piemērota metode.4 Pārbauda oftalmologs, ja sākotnējos ārsta atzinumos tā norādīts.5 Mašīntelpas komandas jūrnieka kopējai redzes spējai jābūt vismaz 0,4.6 CIE 1. vai 2. krāsu redzes standarts vai cita piemērota metode.7 CIE 1., 2. vai 3. krāsu redzes standarts vai cita piemērota metode.
Satiksmes ministrs Anrijs Matīss
5. pielikums
Ministru kabineta
2014.gada 3.jūnija
noteikumiem Nr. 273(Pielikums MK 25.11.2025. noteikumu Nr. 693 redakcijā)
Veselības problēmas, kuru dēļ persona nav atzīstama par derīgu darbam uz kuģa vai ir atzīstama par derīgu ar ierobežojumiem
SSK (diagnozes kods)Veselības problēma(kritēriju pamatojums)Veselības stāvoklis nav savienojams ar drošu un efektīvu pienākumu izpildi uz kuģa ikdienā un ārkārtas situācijās – prognozējams kā pārejošs (T), prognozējams kāneatgriezenisks (P)Veselības stāvoklis atbilst spējai veikt atsevišķus pienākumus vai tos veikt atsevišķos ūdeņos (R). Nepieciešama biežāka novērošana (L)Veselības stāvoklis atbilst spējai veikt visus pienākumus paredzētajā amatā/komandā visā pasaulēA00-B99I. InfekcijasA00-09Zarnu infekcijas slimībasPotenciāli infekciozs apkārtējiem, iespējami recidīviT – ja diagnosticēta krastā (ir simptomi vai gaida pārbaudes rezultātus nēsātāja statusa pārbaudei) vai, ja ir nēsātājs, – līdz pierādīta infekcijas izskaušanaNav atzīstamsJa nestrādā ēdināšanas komandā, – pēc izārstēšanas.Ja darbs saistīts ar kādu no pārtikas aprites posmiem, tad lēmumu par atbilstību darbam pieņem speciālists. Var pieprasīt bakterioloģiski negatīvas analīzes rezultātusA15-16Plaušu tuberkulozePotenciāli infekciozs apkārtējiem, iespējami recidīviT – pozitīvs skrīninga tests vai atbilstoši klīniskie simptomi, kamēr tiek izmeklēts. Ja ir inficēts, jābūt stabilai terapijai un pierādījumiem, ka nav infekciozs apkārtējiem.P – slimības recidīvi vai smagi, neatgriezeniski bojājumiNav atzīstamsVeiksmīga izārstēšana atbilstoši Pasaules Veselības organizācijas vadlīnijām par tuberkulozes ārstēšanu (WHO Treatment of Tuberculosis guidelines)A50-64Seksuāli transmisīvas slimībasAkūti darbspēju traucējumi, recidīviT – ja diagnosticēts krastā, līdz diagnozes apstiprināšanai, ārstēšanas uzsākšanai un slimības simptomu izzušanai.P – neārstējamu vēlīnu komplikāciju izmaiņasR – var strādāt piekrastes ūdeņos, ja perorālo ārstēšanu var veikt uz vietas un slimības simptomi netraucē darba veikšanuPēc izārstēšanasB15A hepatītsIespēja inficēties ar kontaminētu pārtiku vai ūdeniT – līdz izzudusi dzelte un aknu funkcionālie rādītāji ir normas robežāsNav atzīstamsPēc pilnīgas izveseļošanāsB16-19B, C u. c. hepatītiIespējams inficēties, saskaroties ar inficētām asinīm vai citiem ķermeņa šķidrumiem. Iespējams neatgriezenisks aknu bojājums un aknu audzējsT – līdz izzudusi dzelte un aknu funkcionālie rādītāji ir normas robežās.P – pastāvīgs aknu bojājums ar simptomiem, kas ietekmē drošu darbu jūrā vai ir liela komplikāciju iespējamībaR, L – ja nav pārliecības par pilnīgu izārstēšanu vai to, ka persona nav infekcioza apkārtējiem.Jāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā veicamos pienākumus un reisa veiduPēc pilnīgas izveseļošanās un pierādīta zema apkārtējo inficēšanas riskaB20-24HIV+Iespējams inficēties, saskaroties ar inficētām asinīm vai citiem ķermeņa šķidrumiem.Iespējama HIV asociētu slimību vai AIDS attīstībaT – kamēr ar terapiju ir sasniegta stabilizācija ar CD4 līmeni, lielāku par 350, vai ja terapija ir mainīta un nav pārliecības par jauno medikamentu panesamību.P – HIV asociēto slimību izraisīti neatgriezeniski bojājumi. Medikamentu izraisīti ilgstoši darbspēju traucējumiR, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš un/vai ierobežojums darbam tikai piekrastes ūdeņos: HIV+ un zems progresēšanas risks, regulāri lieto zāles bez blaknēm, taču nepieciešama regulāra speciālista uzraudzībaHIV+, bez orgānu sistēmu bojājumiem un ļoti zemu* slimības progresēšanas risku. Nav ārstēšanas blakņu vai nav nepieciešama bieža uzraudzībaA00-B99(atsevišķi neizdalīts)Citas infekcijasDarbspēju zudums, iespējama apkārtējo inficēšanaT – ja konstatēts krastā, kamēr nav infekciozs apkārtējiem un ir spējīgs veikt savus pienākumus.P – ja iespējama atkārtota darbnespēja vai infekcijas recidīvsJāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā infekcijas veiduPēc pilnīgas izveseļošanās un pierādīta zema apkārtējo inficēšanas riskaC00-48II. AudzējiC00-48Ļaundabīgi audzēji, ieskaitot limfomu, leikēmiju un līdzīgas saslimšanasRecidīvi – īpaši pēkšņi sarežģījumi, piemēram, apdraudējums pašam asiņošanas dēļ un apkārtējiem krampju lēkmes dēļT – kamēr tiek izmeklēts, izārstēts un prognoze ir novērtēta.P – pastāvīgi darbspēju traucējumi, kas ietekmē spēju droši veikt darbu jūrā, vai ir augsts recidīva risksL – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš uz laiku līdz nākamajai pārbaudei pie speciālista, ja audzējs diagnosticēts pirms mazāk nekā 5 gadiem un nav traucēta spēja veikt ikdienas darbu un pienākumus ārkārtas situācijās, var apmierinoši dzīvot uz kuģa un ir zems slimības recidīva risks, un maz ticams, ka būtu nepieciešama neatliekamā medicīniskā palīdzība.R – atļauts darbs piekrastes ūdeņos, ja slimība netraucē veikt darba pienākumus un maz ticams, ka paasinājuma gadījumā būtu nepieciešama neatliekamā medicīniskā palīdzībaAudzējs diagnosticēts pirms vairāk nekā 5 gadiem vai turpmāk nav nepieciešama speciālista uzraudzība, nav darbspēju traucējumu un ir zems recidīvu risks. Jābūt pamatotam speciālista slēdzienamD50-89III. Asins un asinsrades orgānu slimībasD50-59Anēmija/hemoglobinopātijaSamazināta fiziskās slodzes izturība. Epizodiska eritrocītu sabrukšanaT – darbam neierobežotā kuģošanas rajonā, līdz hemoglobīna līmenis ir normāls un stabils.P – smaga recidivējoša vai ilgstoša anēmija vai ir darbspēju zudums, kas saistīts ar neārstējamu eritrocītu sabrukšanuR, L – jāapsver ierobežojums atļaut darbu tikai piekrastes ūdeņos un regulāras novērošanas nepieciešamību, ja ir asimptomātisks un pazemināts hemoglobīna līmenisSasniegts normāls hemoglobīna līmenisD73Splenektomija (operācija anamnēzē)Palielināta uzņēmība pret dažām infekcijas slimībāmT – kamēr pilnībā izveseļojies pēc operācijasR – jāizvērtē katrs gadījums individuāli. Visdrīzāk, derīgs darbam piekrastes ūdeņos un mērenā klimatā, bet var būt nepieciešami ierobežojumi darbam tropu platuma grādosJāizvērtē katrs gadījums individuāliD50-89(atsevišķi neizdalīts)Citas asins un asinsrades orgānu slimībasDažādas recidivējošas asiņošanas, iespējama samazināta fiziskās slodzes izturība un zemas pretošanās spējas infekcijāmT – kamēr notiek izmeklēšana.P – hroniski koagulācijas traucējumiJāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā visus apstākļusJāizvērtē katrs gadījums individuāliE00-90IV. Endokrīnās un vielmaiņas slimībasE10Insulinējams cukura diabētsAkūti stāvokļi saistībā ar hipoglikēmiju. Sarežģījumi, kas saistīti ar nespēju kontrolēt glikozes līmeni asinīs. Paaugstināts redzes, neiroloģisko un kardiālo komplikāciju risksT – no ārstēšanas uzsākšanas līdz stāvokļa stabilizācijai.P – ja slimība slikti kontrolēta vai slimnieks nav līdzestīgs ārstēšanai. Hipoglikēmija anamnēzē vai nespēja kontrolēt glikēmiju. Progresējošas diabēta komplikācijasR, L – pierādīta laba glikēmijas kontrole, pilnībā līdzestīgs ārstēšanai un ārsta ieteikumiem, laba izpratne par hipoglikēmiju. Derīgs darbam piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanu vienatnē. Ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš līdz nākamajai speciālista apskatei. Jāatrodas pastāvīgā speciālista novērošanāNav atzīstamsE11-14Neinsulinējams cukura diabēts, medikamentozi ārstētsIespēja pāriet insulinējamā diabētā. Paaugstināts redzes, neiroloģisko un kardiālo komplikāciju risksT – darbam neierobežotā kuģošanas rajonā un sardzes funkcijas veikšanai līdz stāvokļa stabilizācijaiR – piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanu līdz stāvokļa stabilizācijai.R – piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanu vienatnē, ja ir nelielas medikamentu lietošanas blaknes. Īpaši, ja tiek lietoti sulfanilurea grupas preparāti.L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, ja zema līdzestība vai nepieciešama bieža medikamentozās ārstēšanas kontrole un korekcija. Nepieciešama diētas, svara un asinsvadu riska faktoru kontroleStāvoklis stabils, nav komplikāciju izraisīta darbspēju zuduma Neinsulinējams diabēts, kas ārstēts tikai ar diētuIespēja pāriet insulinējamā diabētā. Paaugstināts redzes, neiroloģisko un kardiālo komplikāciju risksT – darbam neierobežotā kuģošanas rajonā un sardzes funkcijas veikšanai līdz stāvokļa stabilizācijaiR – piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanu līdz stāvokļa stabilizācijai.L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, ja zema līdzestība. Nepieciešama diētas, svara un asinsvadu riska faktoru kontroleStāvoklis stabils, nav komplikāciju izraisīta darbspēju zudumaE65-68Aptaukošanās/patoloģisks ķermeņa svars – par lielu vai par mazuRisks veselībai, samazināts kustīgums un fiziskās slodzes izturība, veicot ikdienas darbu un pienākumus ārkārtas situācijās. Paaugstināts risks saslimt ar diabētu, kardiovaskulārajām slimībām un artrītuT – ja ārkārtas situācijās nespēj veikt pienākumus, vāji fiziskās slodzes testu rezultāti.P – ja ārkārtas situācijās nespēj veikt pienākumus, vāji fiziskās slodzes testu rezultāti un nav iespēju tos uzlabot.Piezīme. Ķermeņa masas indekss ir noderīgs rādītājs, ja ir nepieciešams papildu novērtējums. Šī rādītāja normas katrā valstī var atšķirties, tāpēc tas kā atsevišķs kritērijs nevar tikt uzskatīts par pamatu lēmuma pieņemšanaiR, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš vai atļauts darbs tikai piekrastes ūdeņos, vai ierobežoti darba pienākumi, ja nespēj veikt kādus no tiem, bet spēj veikt darbu ikdienā un pienākumus ārkārtas situācijāsFizisko spēju un slodzes testu izpilda vidēji vai labāk par vidējo. Ķermeņa svars pastāvīgs vai samazinās, nav blakus saslimšanuE00-90(atsevišķi neizdalīts)Citas endokrīnās un vielmaiņas slimībasVairogdziedzera, virsnieru (ieskaitot Adisona slimību), hipofīzes, olnīcu, sēklinieku slimības.Iespējami recidīvi vai sarežģījumiT – līdz nozīmēta pastāvīga ārstēšana un stāvoklis stabilizējies, un nav blakņu.P – ja ilgstošs darbspēju zudums, nepieciešama bieža terapijas/medikamentu maiņa vai pastāv smagu komplikāciju risksR, L – jāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā speciālista viedokli, ja ir šaubas par prognozi vai ir ārstēšanas blaknes. Jāizvērtē slimības komplikāciju vai medikamentu lietošanas blakņu risks un infekciju vai ievainojumu iespējamās sekas, atrodoties jūrāJa terapija ir pastāvīga un stabila un to ir iespējams īstenot kuģošanas apstākļos, nav nepieciešama bieža veselības stāvokļa kontrole, nav darbspēju zuduma, ir ļoti zems komplikāciju risks. Adisona slimības gadījumā risks ir tik augsts, ka neierobežots medicīniskais sertifikāts nav izsniedzamsF00-99V. Psihiskie un uzvedības traucējumiF10Alkohola atkarībaRecidīvi, nelaimes gadījumi, neparasta/drošībai bīstama uzvedībaT – kamēr tiek izmeklēts, stāvoklis stabilizēts un atbilstības kritēriji sasniegti. Vienu gadu pēc diagnozes uzstādīšanas vai vienu gadu pēc katra recidīva.P – ja saslimšana ir pastāvīga vai ir blakus saslimšanas, kam ir liela iespēja progresēt vai recidivēt, atrodoties jūrāR, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, nedrīkst strādāt par kuģa kapteini vai jāstrādā uzraudzības un ilgstošas medicīniskas kontroles apstākļos, ja ārstējošais ārsts apliecinājis sekmīgu piedalīšanos rehabilitācijas programmā un aknu funkcionālajiem rādītājiem ir tendence uzlabotiesTrīs gadus pēc pēdējās epizodes beigām, bez recidīviem un blakus saslimšanāmF11-19Narkotisko/psihotropo vielu atkarība, tai skaitā pastāvīga nepieciešamība lietot gan nelikumīgās vielas, gan ārsta nozīmētos medikamentusRecidīvi, nelaimes gadījumi, neparasta/drošībai bīstama uzvedībaT – kamēr tiek izmeklēts, stāvoklis stabilizēts un atbilstības kritēriji sasniegti. Vienu gadu pēc diagnozes uzstādīšanas vai vienu gadu pēc katra recidīva.P – ja saslimšana ir pastāvīga vai ir blakus saslimšanas, kam ir liela iespēja progresēt vai recidivēt, atrodoties jūrāR, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, nedrīkst strādāt par kuģa kapteini vai jāstrādā uzraudzības un ilgstošas medicīniskas kontroles apstākļos, ja:• ārstējošais ārsts atzinis, ka persona sekmīgi piedalās rehabilitācijas programmā;• vismaz triju mēnešu laikā ir trīs negatīvas un nav pozitīvas atbildes neplānotu/randomizētu narkotisko/psihotropo vielu lietošanas pārbaužu testos;• persona turpina piedalīties narkotisko/psihotropo vielu lietošanas pārbaužu testosTrīs gadus pēc pēdējās epizodes beigām, bez recidīviem un blakus saslimšanāmF20-31Akūta psihoze – organiskas izcelsmes, šizofrēnija vai citas etioloģijas atbilstoši Starptautiskajam slimību klasifikatoram (SSK). Bipolārie traucējumi (maniakāli depresīvie)Minēto slimību paasinājumi, kas radījuši jušanas/kognitīvas izmaiņas, nelaimes gadījumi, neparasta/drošībai bīstama uzvedībaJa bijusi viena epizode ar provocējošiem faktoriem:T – kamēr tiek izmeklēts, stāvoklis stabilizēts un atbilstības kritēriji sasniegti. Vismaz trīs mēnešus pēc epizodes.Ja bijusi viena epizode bez provocējošiem faktoriem vai sekojošas vairākas epizodes ar vai bez provocējošiem faktoriem:T – kamēr tiek izmeklēts, stāvoklis stabilizēts, atbilstības kritēriji sasniegti. Vismaz divus gadus pēc pēdējās epizodesP – vairāk par trim epizodēm vai augsts recidīvu risks. Nav sasniegti atbilstoši veselības kritērijiR, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, darbs tikai piekrastes ūdeņos, nedrīkst strādāt par kuģa kapteini vai jāstrādā uzraudzības un ilgstošas medicīniskas kontroles apstākļos, ja:• jūrnieks apzinās savu stāvokli;• jūrnieks ir līdzestīgs ārstēšanai;• nav medikamentu blakņu.R, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, darbs tikai piekrastes ūdeņos, nedrīkst strādāt par kuģa kapteini vai jāstrādā uzraudzības un ilgstošas medicīniskas kontroles apstākļos, ja:• jūrnieks apzinās savu stāvokli;• jūrnieks ir līdzestīgs ārstēšanai;• nav medikamentu blakņuIndividuāls novērtējums vismaz vienu gadu pēc epizodes, nodrošinot, ka provocējošos faktorus iespējams novērst un tie vienmēr tiks novērsti.Jāizvērtē katrs gadījums individuāli, izslēdzot recidīvu iespēju, vismaz piecus gadus pēc epizodes beigām, ja nav atlieku parādību. Medikamentu lietošana nav bijusi nepieciešama pēdējo divu gadu laikāF32-38Garastāvokļa/afektīvie traucējumi. Pārmēru trauksmes lēkmes, depresija vai jebkuri citi garīgi traucējumi, kas iespaido darbspējasRecidīvi, pazeminātas darbspējas, īpaši ārkārtas situācijāsT – kamēr akūts stāvoklis, notiek izmeklēšana, ir darbnespējas pazīmes vai medikamentu blaknes. Vismaz trīs mēnešus, lietojot pastāvīgu terapiju.P – pastāvīgs vai recidivējošs darbspēju zudumsR, L – atļauj darbu tikai piekrastes ūdeņos, nedrīkst strādāt par kuģa kapteini, izņemot gadījumu, ja:• jūrniekam ir labi atjaunotas funkcionālās spējas;• jūrnieks apzinās savu stāvokli;• jūrnieks ir pilnībā līdzestīgs ārstēšanai;• nav medikamentu blakņu;• ir zems recidīva risksJāizvērtē katrs gadījums individuāli, izslēdzot recidīvu iespēju. Vismaz divi gadi bez epizodēm un bez medikamentu lietošanas vai ar efektīvu medikamentu lietošanu bez blaknēm Garastāvokļa/afektīvie traucējumi. Nelielas vai reaktīvas dusmu/depresijas epizodesRecidīvi, samazinātas darbspējas, īpaši ārkārtas situācijāsT – kamēr izzūd simptomi. Ja ir stabila medikamentoza terapija bez blaknēm.P – pastāvīgs vai recidivējošs darbspēju zudumsR, L – ierobežots medicīniskā sertifikāta derīguma termiņš, tāpat apsverami ģeogrāfiski ierobežojumi, ja saņem pastāvīgu medikamentozu terapiju, nav darbspēju zuduma, nav medikamentu blakņuJāizvērtē katrs gadījums individuāli vismaz vienu gadu pēc epizodes beigām, ja nav simptomu un bez medikamentu lietošanas vai ar efektīvu medikamentu lietošanu bez blaknēmF00-99(atsevišķi neizdalīts)Citi traucējumi, piemēram, personības traucējumi, uzmanības (piemēram, ADHD), attīstības traucējumi (piemēram, autisms)Ietekme uz darbspējām un attiecībām ar līdzcilvēkiemP – ja var radīt nopietnas sekas drošībaiR – ja atbilstošs tikai atsevišķu pienākumu izpildeiNav paredzamas nelabvēlīgas situācijas kuģojot. Iepriekš nav bijuši negadījumi, strādājot jūrāG00-99VI. Nervu sistēmas slimībasG40-41Atsevišķa krampju lēkmeKrampju dēļ apdraudējums pašam, kuģim un apkārtējiemAtsevišķa krampju lēkme.T – kamēr tiek izmeklēts un vienu gadu pēc krampju epizodesR – vienu gadu pēc krampju lēkmes, saņemot pastāvīgu medikamentozu terapiju.Atļauj darbu piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanuVienu gadu pēc krampju lēkmes un vienu gadu pēc ārstēšanas pabeigšanas. Ja ir provocējoši faktori, turpmāk nedrīkst notikt saskarsme ar tiem Epilepsija – bez provocējošiem faktoriem (biežas krampju lēkmes)Krampju dēļ apdraudējums pašam, kuģim un apkārtējiemT – kamēr tiek izmeklēts un divus gadus pēc pēdējās krampju lēkmes.P – atkārtotas krampju lēkmes, kas nepakļaujas ārstēšanaiR – nelietojot medikamentus vai tos lietojot ar labu līdzestību – jāizvērtē katrs gadījums individuāli, atļaujot darbu piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanuBez krampju lēkmēm vismaz pēdējos 10 gadus. Šo 10 gadu laikā nelieto pretepilepsijas medikamentus. Ir zems atkārtotu krampju lēkmju risks Epilepsija, ko provocējuši alkohols, medikamenti, galvas traumas (atkārtotas krampju lēkmes)Krampju dēļ apdraudējums pašam, kuģim un apkārtējiemT – kamēr tiek izmeklēts un divus gadus pēc pēdējās krampju lēkmes.P – atkārtotas krampju lēkmes, kas nepakļaujas ārstēšanaiR – jāizvērtē katrs gadījums individuāli pēc divu gadu atturēšanās no provocējošiem faktoriem, ja nav bijušas krampju lēkmes, nelietojot medikamentus vai tos lietojot ar labu līdzestību. Atļauj darbu piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanuBez krampju lēkmēm vismaz pēdējos piecus gadus. Šo piecu gadu laikā nelieto pretepilepsijas medikamentus. Tiek nodrošināts, ka nav saskarsmes ar provocējošiem faktoriemG43Migrēna (biežas lēkmes, kas rada darbspēju zudumu)Liels recidīvu un darbspēju traucējumu risksP – biežas lēkmes, kas rada darbspēju zudumuR – atbilstoši situācijai. Var būt ierobežojumi atsevišķu pienākumu veikšanāNav paredzams darbspēju zudums kuģošanas laikā, šādas situācijas nav bijušas arī iepriekšG47Miega traucējumiNogurums un aizmigšanas epizodes darba procesāT – ārstēšana uzsākta un tā ir veiksmīga vismaz trīs mēnešus.P – ārstēšana nav veiksmīga un pacients nav līdzestīgsL – ja ārstēšana uzskatāmi darbojas vismaz trīs mēnešus, ieskaitot CPAP (nepārtraukti pozitīvs elpceļu spiediens) mērījumus.Ik sešu mēnešu līdzestības novērtējums, kas tiek pierādīts ar CPAP mērījumiemJāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā darba specifiku ikdienā un ārkārtas situācijās, kā arī speciālista ieteikumus NarkolepsijaNogurums un aizmigšanas epizodes darba procesāT – ārstēšana veiksmīga vismaz divus gadus.P – ārstēšana nav veiksmīga vai pacients nav līdzestīgsR, L – darbs piekrastes ūdeņos, izņemot sardzes pienākumu veikšanu, ja speciālists apliecina ārstēšanas efektivitāti vismaz divu gadu laikā. Ikgadēja pārbaudeNav atzīstamsG00-99(atsevišķi neizdalīts)Citas organiskas nervu sistēmas saslimšanas, piemēram, multiplā skleroze, Parkinsona slimībaRecidīvi/slimības progresēšana, ierobežots muskuļu spēks, traucēts līdzsvars, koordinācija un kustīgumsT – kamēr uzstādīta diagnoze un stāvoklis stabilizēts.P – ja slimības izraisītie traucējumi ietekmē darba drošību vai fiziskās spējas neatbilst prasībāmR, L – jāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā veicamos pienākumus ikdienā un ārkārtas situācijās. Jāņem vērā speciālista ieteikumiJāizvērtē katrs gadījums individuāli, ņemot vērā veicamos pienākumus ikdienā un ārkārtas situācijās. Jāņem vērā speciālista ieteikumiR55Sinkope vai citi samaņas traucējumiRecidīvi, kas var radīt traumas vai kontroles zudumuT – kamēr tiek izmeklēts cēloņa noteikšanai un atklāts kāds no šādiem stāvokļiem:a) vienkāršs ģībonis;b) nav vienkāršs ģībonis; neskaidri traucējumi, bet neatkārtojas un nav saistīti ar sirds, metabolām vai neiroloģiskām slimībām;T – četras nedēļas:c) traucējumi atkārtojas vai, iespējams, to pamatā ir sirds, metabolās vai neiroloģiskās slimības;T – sešus mēnešus pēc traucējumu epizode …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.