📄 Likuma teksts
BALTĀ GRĀMATA. Asociēto Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu sagatavošana integrācijai Eiropas Savienības iekšējā tirgū
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
STARPTAUTISKIE DOKUMENTI
Eiropas Kopienu
Komisija
Briselē 03.05.1995.; COM(95)
163,
galīgais variants
BALTĀ GRĀMATA
Asociēto
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu sagatavošana integrācijai
Eiropas Savienības iekšējā tirgū
Sagatavojusi Eiropas Komisija
Šī "Baltā grāmata" aptver daļu no
asociētajām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm izstrādātās
pirmsiestāšanās posma stratēģijas, ko Eiropas Savienības Padome
(turpmāk - Padome) apstiprināja Esenē 1994.gada decembrī. "Baltās
grāmatas" mērķis ir sniegt asociētajām valstīm padomus, kas
palīdzētu tām sagatavoties darbībai saskaņā ar Eiropas Savienības
iekšējā tirgus noteikumiem. Iekļaušanās Eiropas iekšējā tirgū ir
īpašs jautājums, kas jānošķir no jautājuma par iestāšanos Eiropas
Savienībā, ar kuru ir saistīta visa Eiropas Savienības dokumentu
kopuma (aquis communautaire) pārņemšana.
"Baltā grāmata" nosaka
pamatpasākumus katrā iekšējā tirgus nozarē un ierosina secību,
kādā veicama likumdošanas tuvināšana. Tomēr ar formālu likumu
pārņemšanu vien būs par maz, lai panāktu vēlamo ekonomisko efektu
un nodrošinātu iekšējā tirgus veiksmīgu funkcionēšanu pēc tā
paplašināšanas. Tādēļ tikpat liela nozīme ir to struktūru
izveidei, kas likumus ieviesīs un īstenos, un tas var izrādīties
vēl grūtāks uzdevums. Iekļaujot likumdošanā konkurences, sociālās
politikas un vides aizsardzības normas, kam ir būtiska nozīme
iekšējā tirgus funkcionēšanā, tiks nodrošināta pakāpenība.
Asociētās valstis galvenokārt
pašas ir atbildīgas par iekļaušanos iekšējā tirgū un pašas
noteiks savas prioritātes. Savukārt Eiropas Savienība jau sniedz
palīdzību likumdošanas tuvināšanā - galvenokārt ar PHARE
programmu, un tagad šis process ir jāpaplašina un jāpielāgo
"Baltās grāmatas" rekomendācijām.
Tiks sniegta papildu palīdzība,
galvenokārt ar Eiropas Komisijas (turpmāk - Komisija) vadītā un
starptautiskās PHARE programmas atbalstītā jaunizveidotā
Tehniskās palīdzības informācijas biroja starpniecību. Šis birojs
izveidos visām ieinteresētajām pusēm pieejamu datu bāzi par
iekļaušanos iekšējā tirgū un šajā sakarā sniegto palīdzību, kā
arī uzņemsies starpnieka funkcijas un saskaņos pieprasījumus pēc
palīdzības ar ES rīcībā esošajām konsultāciju un ekspertīzes
iespējām. Palīdzības sniegšanā iesaistīsies Komisija, ES
dalībvalstis un privātas institūcijas. "Baltā grāmata" paredz
palīdzības koordinēšanu un rekomendāciju ievērošanas
kontroli.
Iekļaušanās iekšējā tirgū paātrinās ekonomiskās reformas un
rūpniecības pārstrukturēšanu, kā arī veicinās tirdzniecību un
komerciju. "Baltajā grāmatā" noteikti pasākumi, kas jāveic
Komisijai, asociētajām valstīm un ES dalībvalstīm, lai
nodrošinātu šos panākumus.
1. Ievads
Pirmsiestāšanās aspekts
1.1. Lai palīdzētu asociētajām
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm sagatavoties uzņemšanai
Eiropas Savienībā, Padome 1994.gada decembrī Esenē apstiprināja
plaši izvērstu pirmsiestāšanas stratēģiju. Padome atzina, ka
asociēto valstu sagatavošana integrācijai Eiropas iekšējā tirgū
ir galvenais uzdevums atšķirību izlīdzināšanā, un uzaicināja
Komisiju sagatavot "Balto grāmatu". Eiropas Savienība uzskata, ka
pats svarīgākais ir radīt tādus apstākļus, lai Eiropas iekšējais
tirgus pēc tā paplašināšanas varētu pienācīgi funkcionēt un dot
labumu visām dalībvalstīm.
1.2. "Baltajā grāmatā" atspoguļota
tikai viena Esenes sanāksmes dokumentos noteiktās pirmsiestāšanās
stratēģijas līnija. Tā balstās uz divām galvenajām juridisko
dokumentu kopām - Eiropas līgumiem un dokumentiem par asociēto
valstu un Eiropas Savienības institūciju strukturētām attiecībām.
Ar Eiropas līgumiem izveidotās asociācijas, kā uzskata
līgumslēdzējas puses, palīdzēs Centrāleiropas un Austrumeiropas
valstīm sasniegt savu galīgo mērķi un kļūt par Eiropas Savienības
dalībvalstīm. Šajos līgumos uzdots attīstīt starp līgumslēdzējām
pusēm tādas ekonomiskās brīvības, uz kādām ir balstīta Eiropas
Savienība un it īpaši tās iekšējais tirgus. Tie paredz konkrētus
pasākumus un ietver likumdošanas tuvināšanas noteikumus.
1.3. Strukturētās attiecības ar
Eiropas Savienības institūcijām papildina divpusējos asociācijas
līgumus un dod iespēju aktivizēt sarunas un konsultācijas starp
vairākām valstīm. Padomes sanāksmē Esenē tika uzsvērts, ka
strukturētās sarunas palīdzēs attīstīt ES dalībvalstu un asociēto
valstu reālu sadarbību. Šāda sadarbība un tās radītās pastāvīgu
sarunu iespējas būs svarīgs faktors, kas veicinās Centrāleiropas
un Austrumeiropas valstu sagatavošanu integrācijai Eiropas
iekšējā tirgū.
"Baltās
grāmatas" pamatojums un mērķis
1.4. Priekšlikums izstrādāt "Balto
grāmatu", lai sagatavotu Centrāleiropas un Austrumeiropas valstis
integrācijai Eiropas iekšējā tirgū, pirmo reizi tika izteikts
divos Komisijas 1994.gada jūlija ziņojumos (1994.gada 13.jūlijs,
(COM(94) 320 final, un 1994.gada 26.jūlijs, (COM(94)
361/3)). "Baltās grāmatas" mērķis ir radīt programmu, kas ļautu
katrai asociētajai valstij izpildīt priekšnoteikumus integrācijai
iekšējā tirgū un kuru kontrolētu Eiropas Savienība. Tika
uzsvērts, ka šis darbs jāveic sadarbībā ar asociētajām valstīm un
katrai asociētajai valstij ir jāizstrādā sava prioritāšu
programma un tās veikšanas termiņi. Komisija uzsvēra likumdošanas
tuvināšanas nozīmi, kā arī to, ka šis darbs jāveic koordinēti un
jāsniedz vajadzīgā tehniskā palīdzība. Dalībvalstis, īpaši tās,
kas pašas pavisam nesen veikušas likumu tuvināšanu, varētu
dalīties pieredzē.
1.5. Likumu tuvināšanu var veikt
tikai pašas asociētās valstis. Cenšoties tām palīdzēt, "Baltā
grāmata" novērtē to, kas jau sasniegts visās Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstīs un ko īpaši veicinājuši Eiropas līgumi.
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs tiek veidoti
koordinācijas institūti, kas veicinās un pārraudzīs likumu
tuvināšanu un noteiks plašu likumdošanas stratēģiju, kas
atspoguļos katras valsts intereses. Lai palīdzētu šīm valstīm
izstrādāt plānus un programmas, "Baltā grāmata" dod vairāk nekā
tikai būtiskāko likumu uzskaitījumu. Tā nosaka pamatpasākumus
katrā nozarē un secību, kādā veicama likumdošanas tuvināšana.
Tātad "Baltās grāmatas" pirmais svarīgākais uzdevums ir atvieglot
likumdošanas tuvināšanu Centrāleiropas un Austrumeiropas
valstīs.
1.6. Akceptējot "Balto grāmatu" kā
palīgu Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu integrācijai
Eiropas iekšējā tirgū, Padome reizē atzina, ka sagatavošanās
process ietver daudz vairāk nekā tikai likumdošanas tuvināšanu.
Esenes sanāksmes nobeiguma dokumentos ir runa par "apstākļu
radīšanu vienota tirgus izveidei" un aprakstīti uzdevumi, kas
jāveic asociētajām valstīm, piemēram, Eiropas Savienības prasībām
atbilstošas likumdošanas un regulējošās sistēmas sakārtošana, kā
arī standartu un sertifikācijas metožu izstrāde. Tādēļ līdztekus
likumdošanas tuvināšanai "Baltā grāmata" pievērš uzmanību
struktūrām, kas nepieciešamas, lai likumdošanas procesu padarītu
efektīvu. Tas ir "Baltās grāmatas" otrais uzdevums.
1.7. Esenes sanāksmē atzina arī
to, ka Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm vajadzēs
palīdzību. Eiropas Savienība Eiropas līgumu ietvaros jau palīdz
asociētajām valstīm likumdošanas tuvināšanas darbā ar PHARE
programmas starpniecību. "Baltā grāmata" parāda, kā patlaban šo
palīdzību varētu uzlabot, lai paātrinātu pirmsiestāšanās procesu
un īstenotu "Baltās grāmatas" rekomendācijas. Tā dod arī norādes
par intensīvu un saskaņotu programmu, aicinot ES dalībvalstis
aktīvi piedalīties šīs programmas realizācijā. Tas ir trešais
konkrētais "Baltās grāmatas" uzdevums.
Juridiskais
aspekts
1.8. Kā pirmsiestāšanās posma
stratēģijas elements "Baltā grāmata" nav nedz sastāvdaļa sarunās
par iestāšanos Eiropas Savienībā, nedz arī tā prognozē kādu šo
sarunu aspektu, tā nenosaka arī iespējamos pārejas pasākumus.
Sarunas par iestāšanos aptver pilnīgi visu Eiropas Kopienas
likumdošanu un politiku, bet "Baltās grāmatas" uzmanības centrā
ir tie Kopienas pasākumi, kas saistīti ar iekšējā tirgus
izveidošanu un saglabāšanu.
1.9. Tāpat "Baltās grāmatas"
uzdevums nav mainīt Eiropas Savienības līgumattiecības ar
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, šīs attiecības
pamatojas uz Eiropas līgumiem. Kā paredzēts šajos līgumos,
likumdošanas tuvināšanu vada un kontrolē īpaša apakškomiteja. Šie
līgumi ir dinamiski, daži panti paredz ciešāku integrāciju
automātiski pēc konkrēta laika posma, bet dažos jautājumos,
piemēram, par savstarpējas atzīšanas līgumiem, vajadzīgas īpašas
sarunas.
Ekonomiskais
aspekts
1.10. Padome uzskata, ka pareizai
makroekonomiskajai politikai ir būtiska nozīme, lai veiksmīgi
īstenotu reformas un pirmsiestāšanās stratēģiju. Pakāpeniska
iekļaušanās ES iekšējā tirgū palielinās Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstu ekonomikas konkurētspēju un pārejas posma
ieguvumus, tādējādi veicinot makroekonomiskās stabilitātes
sasniegšanu un nostiprināšanu. Lai paātrinātu ekonomisko reformu
norisi, katrā asociētajā valstī ir prasmīgi jākoriģē likumdošanas
tuvināšanas secība un tempi.
1.11. Ekonomiskās reformas
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs izveido institūtus, kas
ir tirgus ekonomikas pamatā. Tie ietver juridisko un komerciālo
noteikumu sistēmu (piemēram, tirdzniecības kodekss, īpašuma
tiesības, likumi par bankrotu, līgumu tiesības, patērētāju
tiesības), kas nodrošina uzņēmēju tiesisko drošību un atklātumu.
Ekonomisko reformu rezultātā rodas firmas, tirgi un citi
regulējoši institūti, kas ar privātu aģentūru palīdzību
decentralizē finansiālos darījumus. Šajā kontekstā izšķiroša
nozīme būs privatizācijas tālākai attīstībai. Ekonomiskām
reformām un pārejai uz tirgus ekonomiku ir vajadzīga arī
kvalificēta darbaspēka radīšana.
1.12. Pielāgošanās Eiropas
Savienības iekšējā tirgus likumiem ir daudz plašāks process nekā
pašas ekonomiskās reformas, kas vajadzīgas pārejai uz tirgus
ekonomiku. Tā mērķis ir veicināt Centrāleiropas un Austrumeiropas
valstu ekonomikas integrāciju Eiropas Savienības industriālajā un
tirgus ekonomikā. Tas prasīs daudz laika gan likumu izstrādei,
gan to institūciju izveidei, kas nodrošinās jauno likumu
īstenošanu un kontrolēs visu procesu. Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstu reformētās tiesu sistēmas nostiprināšana
arī ir šā procesa daļa. Ja netiks veiktas obligātās
institucionālās pārveides, iekšējā tirgus likumu pieņemšana var
pārvērsties par likumu formālu pārņemšanu. Tas kaitētu
dalībvalstu savstarpējai uzticībai, no kuras ir atkarīgs
iekšējais tirgus. Tāpat tas arī neveicinātu patiesa ekonomiska
progresa sasniegšanu un tās priekšrocības, pēc kā tiecas
asociētās valstis.
1.13. Likumdošanas tuvināšanas
secība un tempi, ko izvēlējusies katra Centrāleiropas un
Austrumeiropas valsts, ir regulāri jāpārskata, lai nodrošinātu
likumdošanas atbilstību ekonomiskās reformas sasniegumiem.
Samērīgos termiņos būs jāizstrādā arī daudz konkrētāka Eiropas
Savienības politikai atbilstoša tirdzniecības un atklātas
konkurences politika, lai veicinātu pakāpenisku Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstu un Eiropas Savienības ekonomikas
integrāciju.
"Baltās
grāmatas" metodika un struktūra
1.14. Galvenā uzmanība "Baltajā
grāmatā" veltīta tiem likumdošanas aktiem, kas ir būtiski iekšējā
tirgus darbībai. Šo likumdošanas aktu izklāsts norāda katrā
nozarē veicamos pamatpasākumus, kā arī tos, kas veicami pirmām
kārtām, taču "Baltā grāmata" necenšas noteikt nozaru prioritātes.
Tajā visai sīki aprakstītas arī administratīvās un
organizatoriskās struktūras, kas nepieciešamas katrā nozarē, lai
likumus efektīvi īstenotu.
1.15. "Baltā grāmata" ir adresēta
sešām valstīm, kas jau ir parakstījušas asociācijas līgumus
(Polija, Ungārija, Čehija, Slovakija, Bulgārija un Rumānija), bet
tāpat tā attiecināma arī uz valstīm, kuras vēl tikai ved sarunas
ar Eiropas Savienību par asociācijas līgumu slēgšanu (pašlaik tās
ir trīs Baltijas valstis, kas iesniegušas pieteikumus līgumu
slēgšanai, kā arī Slovēnija). "Baltā grāmata" ir vispārīgs
izziņas dokuments un tās ieteikumi netiek pielāgoti kādas
konkrētas valsts apstākļiem. Katra Centrāleiropas un
Austrumeiropas valsts pati nosaka savas prioritātes un termiņus,
ņemot vērā savas ekonomiskās, sociālās un politiskās realitātes,
kā arī jau padarīto.
1.16. "Baltajā grāmatā" ir divas
daļas. Pirmajā daļā analizēts pasākuma politiskais mērķis un
raksturs, kā arī norādīti turpmākie uzdevumi. Otrajā daļā -
pielikumā - sīki aprakstīta Eiropas Kopienas likumdošana iekšējā
tirgus jomā.
1.nodaļā raksturots "Baltās
grāmatas" konteksts, tās apjoms un problēmu risināšanas
principi.
2.nodaļā sniegts veicamo pasākumu
pamatojums. Tajā raksturota iekšējā tirgus būtība un nozīme. Te
aprakstīts, kā Kopienas likumi palīdzējuši noārdīt dažādas
barjeras, kas kavēja brīvu preču un kapitāla kustību, kā arī
izskaidrota konkurences lielā nozīme iekšējā tirgus
attīstībā.
3.nodaļā pastāstīts, kā tika
izraudzītas iekšējā tirgus izveidei un saglabāšanai būtiskākās
likumdošanas jomas un noteiktas to prioritātes. Šajā nodaļā arī
izskaidrots, kā tika sagatavotas pielikumā iekļautās uzziņas
(fiches) un kāds ir to mērķis.
4.nodaļā raksturota likumdošana un
infrastruktūra Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, kā arī
norādītas dažas īpašas grūtības, ar kurām nākas sastapties šīm
valstīm, cenšoties pievienoties Kopienas likumiem un
kārtībai.
5.nodaļa veltīta pastāvīgajai
palīdzībai, ko Eiropas Savienība sniegs Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstīm, atbalstot to centienus sagatavoties
integrācijai Eiropas iekšējā tirgū; šajā nodaļā ir runa par ES
dalībvalstu palīdzības aktivizēšanu un labāku koordinēšanu.
6.nodaļā norādītas priekšrocības,
kas sagaidāmas, ja "Baltās grāmatas" rekomendācijas tiks
īstenotas, kā arī minēti pasākumi, kas jāveic Komisijai,
asociētajām valstīm un ES dalībvalstīm, lai iecerēto
sasniegtu.
Pielikums
Šī ir "Baltās grāmatas" plašākā
daļa un ietver Eiropas Kopienas likumdošanas pamatvienību
sistemātisku analīzi, izskaidrojot katras nozares likumdošanas
uzdevumus, raksturojot struktūras, kas ir nepieciešamas likumu
ieviešanai un īstenošanai, kā arī piedāvājot secību, kādā veicama
likumdošanas tuvināšana katrā nozarē. Komisija uzskata, ka
asociētajām valstīm jāapzinās likumdošanas efektivitātes nozīme,
lai panāktu reālu, nevis tikai formālu integrāciju Eiropas
Savienībā.
2. Iekšējais
tirgus un pirmsiestāšanās posms
Iekšējā tirgus
nozīme Eiropas Savienības mērķu īstenošanā
2.1. Eiropas Savienības iekšējais
tirgus nav pašmērķis, bet gan viens no galvenajiem līdzekļiem,
lai sasniegtu līdzsvarotu un pastāvīgu ekonomisko izaugsmi
(vienlaikus nodrošinot vides aizsardzību), augstu nodarbinātības
un sociālās aizsardzības līmeni, augstāku dzīves līmeni un
kvalitāti, kā arī ekonomisko un sociālo stabilitāti.
2.2. Iekšējais tirgus kalpo šo
mērķu sasniegšanai un intensificē Eiropas Savienības dalībvalstu
ekonomisko darbību. Tas tiek panākts ar efektīvāku ražošanas
specializāciju, radot iespēju ražošanas paplašināšanai un
ietaupījumu izmantošanai, kā arī ar lielākas konkurences
palīdzību uzlabojot ekonomisko darbību un stimulējot
investīcijas.
2.3. Ekonomiskā integrācija, kas
izveidojusies bezrobežu iekšējā tirgus rezultātā, ir augstāka
kooperācijas forma salīdzinājumā ar tādām sadarbības formām kā
brīvās tirdzniecības zonas, muitas ūnijas un kopējie tirgi, kas
saglabā fiziskās robežas. Tādējādi tiek gūts maksimāli pozitīvs
ekonomiskais efekts. Tādēļ tieši likumdošanai, kas nodrošina šo
ekonomisko panākumu tiesisko pamatu, vajadzētu veltīt īpašu
uzmanību, gatavojoties uzņemšanai Eiropas Savienībā.
2.4. Iekšējais tirgus ir balstīts
uz lielu savstarpējo uzticību un ekvivalentu noteikumu izstrādi.
Jebkura būtiska neveiksme kopīgo noteikumu piemērošanā kādā no
iekšējā tirgus sastāvdaļām pakļauj riskam arī visu pārējo sistēmu
un grauj tās vienotību. Tādēļ īpašas pūles jāveltī labvēlīgu
apstākļu radīšanai likumdošanas aktu piemērošanai.
2.5. Mērķis piemēroties iekšējā
tirgus noteikumiem un kārtībai pieļauj selektīvu un pakāpenisku
pieeju, kas atbilstu situācijai katrā Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstī, kā arī nodrošinātu to centienus pabeigt
ekonomiskās pārbūves procesu un panākt makroekonomisko
stabilitāti. Patiešām ir būtiski tas, ka asociētās valstis var
piemērot savas likumdošanas tuvināšanas programmas un tempus
ekonomiskās reformas procesam.
Principi
2.6. Līguma 7.a pants
definē Eiropas Savienības iekšējo tirgu kā reģionu, kurā nav
iekšējo robežu un kurā ir nodrošināta brīva preču, personu,
pakalpojumu un kapitāla kustība. Šim tirgum ir arī sociāla
dimensija, un tajā aktīvi tiek veicināta konkurence. Jebkura
sistemātiska pārbaude un kontrole, kas vajadzīga, lai nodrošinātu
atbilstību noteikumiem, notiek pašā tirgū, nevis tad, kad tiek
šķērsotas valstu robežas. Līgums reglamentē pamatnoteikumus, kas
nodrošina minētos apstākļus, konkrēti:
6. pants aizliedz
dalībvalstu un to pilsoņu nacionālo diskrimināciju;
8.a pants nosaka pilsoņu
tiesības brīvi pārvietoties un dzīvot Eiropas Kopienas
teritorijā;
9.-12. pants prasa atcelt
muitas nodevas un nodokļus, kuri ir ekvivalenti preču apmaiņā
starp dalībvalstīm;
30.-36. pantsaizliedz
noteikt kvantitatīvus ierobežojumus un pasākumus, kas preču
tirdzniecībā ir ekvivalenti, kā arī nosaka apstākļus, kad
pieļaujami izņēmumi;
37. pants aizliedz valsts
monopolu radītu diskrimināciju;
48.-51. pantsnosaka
principus, kas nodrošina strādnieku brīvu kustību, 52.-57.
pants nodrošina kustības brīvību un individuālo uzņēmēju
brīvību dibināt uzņēmumus, bet 58. pants nosaka to pašu
attiecībā uz uzņēmumiem;
59.-66. pantsnosaka
tiesības brīvi piedāvāt pakalpojumus;
67.pants, kurš vēlāk tika
aizstāts ar 73.b pantu, nosaka ierobežojumu atcelšanu
brīvai kapitāla kustībai;
85./86. pantsaizliedz pret
konkurenci vērstu rīcību un pasākumus, kas citādi var likvidēt
iekšējā tirgus sasniegumus; 90. pants nosaka, ka
konkurences noteikumi attiecas uz valsts uzņēmumiem, kā arī uz
uzņēmumiem, kuriem ir piešķirtas speciālas vai ekskluzīvas
tiesības;
92. pants, lai aizsargātu
iekšējā tirgus integritāti, nosaka striktus noteikumus
palīdzībai, ko valsts sniedz saviem uzņēmumiem;
95.pantā ir runa par
dalībvalstu pienākumu nepieļaut diskrimināciju fiskālās
lietās.
2.7. Būtiska nozīme Eiropas
Savienības tiesiskās struktūras attīstībā ir arī principiem, ko
savos lēmumos noteikusi Eiropas Savienības tiesa (turpmāk -
Eiropas tiesa), interpretējot ES līgumu. Vienu šādu principu -
savstarpējas atzīšanas principu - Eiropas tiesa noteica
1979.gadā savā zīmīgajā spriedumā Cassis de Dijon (Dižonas
upeņu) lietā. Ikviena prece, kas ir legālā apgrozībā vienā
dalībvalstī, var būt brīvā apgrozībā arī jebkurā citā Eiropas
Kopienas dalībvalstī, izņemot gadījumu, kad dalībvalsts var
pierādīt, ka preces ražotājas valsts noteikumi nenodrošina
būtisku sabiedrisko interešu ekvivalentu aizsardzību. Šī principa
ievērošana nodrošina daudzveidīgu preču un pakalpojumu brīvu
kustību Kopienas robežās, neapelējot pie likumdošanas Eiropas
Kopienas līmenī.
2.8. Tiesas lēmumiem ir bijusi
svarīga nozīme, interpretējot atsevišķus ES līguma terminus,
piemēram, noteikumus, kas ir ekvivalenti attiecībā uz
kvantitatīviem ierobežojumiem (30.pants un tml.), un
aizliegumus, ierobežojumus vai limitējumus brīvai preču kustībai,
kas pieļaujami, pamatojoties uz atšķirīgu valsts politiku
(36.pants, 48.3 pants utt.) Šāda interpretācija ir
veicinājusi iekšējā tirgus izveidošanu un saglabāšanu, nepieņemot
jaunus likumus daudzās nesaskaņotajās nozarēs.
2.9. Šo principu ievērošana ir
izraisījusi fizisko, tehnisko, fiskālo un tarifu barjeru
nojaukšanu. Pats ES līgums jau nosaka, ka iekšējā tirgus
izveidošana ir pakāpenisks process. Fiziskās kontroles atcelšana
uz iekšējām robežām (šis process gan vēl nav pilnībā pabeigts
attiecībā uz personu brīvu pārvietošanos) kļuva iespējama tikai
tad, kad dalībvalstis vienojās par kārtību, kādā ar citiem
līdzekļiem un citās vietās varētu veikt kontroli, kuru agrāk
galvenokārt veica uz robežām.
2.10. Tādu apstākļu izveidošanu,
kas Kopienas robežās nodrošinātu brīvu preču un pakalpojumu
kustību un mazākā apjomā arī personu un kapitāla kustību,
nevarētu pilnībā panākt, piemērojot vienīgi ES līgumu, tā
interpretāciju, ko veikusi Eiropas tiesa, un savstarpējas
atzīšanas principu. Sīkāk jāizstrādā arī sekundārie likumi, īpaši
tajos gadījumos, kad dalībvalstu noteikumos un praksē ir lielas
atšķirības, kas rada šķēršļus šādai brīvai kustībai. Eiropas
Kopienas likumdevējam ir jārespektē subsidiaritātes princips un
likumi Kopienas līmenī jāpieņem vienīgi tad, kad tādu pašu vai
labāku efektu nevar sasniegt ar valstu vai reģionālā līmenī
pieņemtiem likumiem.
2.11. Atsevišķo valstu likumi un
noteikumi parasti atbilst oficiālajiem valsts politikas mērķiem,
kas ir kopīgi visām dalībvalstīm, piemēram, sabiedrības drošība
(kas ietver arī noziegumu, krāpšanas un nelegālās tirdzniecības
apkarošanu), sabiedrības veselības aizsardzība un drošības
pasākumi, vides aizsardzība, patērētāju aizsardzība, sabiedrības
uzticības saglabāšana finansu pakalpojumu sektorā un atbilstošas
kvalifikācijas garantēšana īpašu profesiju pārstāvjiem. Šie mērķi
ir pastāvīgi jāievēro un vairumā gadījumu valstu likumi jāsaskaņo
tā, lai izveidotu vienotu EK likumu kopumu, vai arī jātuvina
tādam līmenim, lai dalībvalstis varētu piemērot savstarpējas
atzīšanas principu. Lai to sasniegtu ar likumdošanu Kopienas
līmenī, daudzām valstīm jāpārskata savi likumi un noteikumi, kā
arī prakse.
2.12. Saskaņā ar ES līguma
100.a 3. pantu Komisijai, sagatavojot priekšlikumus par
valstu likumdošanas saskaņošanu veselības aizsardzības, drošības,
vides aizsardzības un patērētāju aizsardzības jomās, ir jāņem par
pamatu augsts aizsargātības līmenis. Tomēr dažas dalībvalstis
varbūt vēlēsies pēc likumu saskaņošanas paturēt savā valstī vēl
augstākus standartus, un tas ir atļauts saskaņā ar 100.a
4.pantu. Šādos un citos izņēmuma gadījumos ir attaisnojami
preču brīvas kustības ierobežojumi, ja vien tie nav slēpti
tirdzniecības ierobežojumi un ja tie ir samērīgi un atbilst savam
mērķim.
2.13. Vēl viens apsvērums, kādēļ
vajadzīga likumdošana Kopienas līmenī, ir nepieciešamība radīt un
saglabāt vienādus apstākļus uzņēmējiem. Konkurence tiktu
izkropļota, ja vienā Kopienas reģionā uzņēmumiem būtu lielākas
izmaksas nekā citos reģionos, turklāt jāņem vērā arī iespēja, ka
saimnieciskā darbība pārvietotos uz tādiem reģioniem, kur
izmaksas ir mazākas. Šādas izmaksas valdībām un uzņēmējiem var
rasties sakarā ar vides, sociālās un patērētāju aizsardzības
pasākumiem. Augstu kopējo aizsardzības standartu ieviešana ir
viens no ES uzdevumiem, un reizē tie palīdz nodrošināt "vienādus
spēles noteikumus".
2.14. Iekšējais tirgus ir cieši
saistīts arī ar politiku citās jomās. Iekšējo tirgu nebūtu
iespējams izveidot, ja, secīgi pārskatot līgumu, netiktu
pastiprināti noteikumi citās svarīgās politikas jomās. Tas īpaši
attiecas uz politiku, kas vērsta uz lielāku ekonomisko un sociālo
līdzsvarotību un vides un patērētāju aizsardzības pastiprināšanu.
Koncentrējoties tikai uz integrācijas ekonomiskajiem vai tirgus
aspektiem, izveidotos nesabalansēta Eiropas Kopiena, kas nebūtu
pieņemama vairumam dalībvalstu. Attiecības starp iekšējo tirgu un
citām politikas jomām ir apskatītas 3.nodaļā.
Sekundārā
likumdošana kā barjeru likvidēšanas līdzeklis
2.15. Likumdošana Kopienas līmenī
ir vajadzīga tajos gadījumos, kad dalībvalstu likumdošanā ir
pārāk lielas atšķirības, lai tieši varētu piemērot brīvas
kustības un savstarpējas atzīšanas pamatprincipus. Baltās
grāmatas galvenais uzdevums ir iepazīstināt asociētās valstis
ar ļoti plašo sekundāro likumu kopumu un tos izskaidrot. Par to,
kā tas izdarīts, ir runa 3. nodaļā, turklāt šie likumi detalizēti
iztirzāti pielikumā.
2.16. Atbilstoši ES līguma
noteikumiem, uz kuriem ir pamatota iekšējā tirgus likumdošana,
tās normas galvenokārt ir izteiktas direktīvu formā. Direktīvas
ir saistošas ES dalībvalstīm, kas veic visu nepieciešamo, lai tās
īstenotu. (Ja dalībvalstis neveic nepieciešamos pasākumus
noteiktajā laikā vai arī veic tos nepilnīgi vai neadekvāti, ES
dalībvalstu pilsoņi var īstenot savas tiesības - to pierāda
vairāki Eiropas tiesas lēmumi -, pamatojoties tieši uz direktīvu,
ja vien tā ir pietiekami skaidri formulēta un neatstāj
dalībvalstij rīcības brīvību.) Dažreiz direktīvas ir diezgan
detalizētas un atstāj dalībvalstu likumdevējiem ļoti niecīgas
manevra iespējas. Savukārt citos gadījumos direktīvas nosaka
tikai vispārējos mērķus vai pamatnosacījumus, tādējādi direktīvu
prasības ir iespējams dažādi iestrādāt valstu likumos. Šāda
metode nodrošina to, ka maksimāli tiek saglabāta tradicionālā,
dalībvalstīm pieņemamā pieeja.
2.17. Noteikumi, kas ir Kopienas
dokumenti un ir tieši piemērojami dalībvalstīs, arī ir iekšējā
tirgus likumdošanas sistēmas sastāvdaļa, īpaši lauksaimniecības
jomā, kā arī, piemēram, viesstrādnieku sociālās nodrošināšanas
noteikumu saskaņošanā. Turklāt ir arī daži lēmumi, kas ir
saistoši tiem, kam tie adresēti.
Likumdošana,
kas nodrošina brīvu preču kustību
2.18. Lielākā daļa iekšējā tirgus
sekundāro likumdošanas aktu attiecas uz preču ražošanu un
mārketingu. Šie likumi attiecas uz tām jomām, kur nevar piemērot
savstarpējas atzīšanas principu, jo atšķirības valstu likumdošanā
ir tik lielas, ka rada ekvivalences problēmu tarifiem vai
kvantitatīvajiem ierobežojumiem, tā sauktajām tehniskajām
barjerām tirdzniecībā. Ar pirmajām direktīvām mēģināja noteikt
detalizētu Kopienas likumdošanas aktu kopumu, kas aizstātu valstu
likumus. Pēdējā laika pieeja, tā sauktā jaunā pieeja,
likumdošanas saskaņošanai ir šāda - noteikt dažas būtiskās
prasības un ļaut, lai detalizētākus normatīvos aktus uz
brīvprātības pamata izstrādā citas standartizācijas
institūcijas.
2.19. Attiecībā uz konkrētiem
ražojumiem, īpaši pārtikas produktiem un medikamentiem, kā arī
ražojumiem, kas ir potenciāli bīstami, bet tiek plaši lietoti
(piemēram, motorizētie transporta līdzekļi), vēl aizvien par
piemērotāku tiek atzīta sākotnējā pieeja, tas ir, likumu pilnīga
saskaņošana. Šie likumi arī nosaka stingras prasības pārbaudei un
sertifikācijai un dažos gadījumos paredz pasākumus, kas veicami
tirgus uzraudzībai. Vēl viena problēma, kas ir Kopienas
likumdošanas kompetencē, attiecas uz dažādās valstīs atšķirīgo
noteikumu saskaņošanu tādos jautājumos kā noteiktu produktu
nosaukumi, to marķēšana un iesaiņojums.
2.20. Visi šie likumi un noteikumi
kopā ar savstarpējas atzīšanas principu nodrošina to, ka jebkuras
dalībvalsts ražotājs, izgatavotājs vai importētājs jebkurā
Kopienas reģionā var laist preci tirgū un droši to pārdot,
nenonākot pretrunās ar vietējiem likumiem un noteikumiem.
Dalībvalstij, kas piedalās iekšējā tirgū, ir ne tikai jārada
apstākļi tādu preču ražošanai, kas atbilst Kopienas standartiem
(tas attiecas arī uz tām valstīm, kuras eksportē preces uz
Eiropas Kopienu), bet arī jāgarantē, ka visas tās tirgū esošās
preces atbilst šiem standartiem. Tām savā teritorijā arī
jāgarantē visu to preču brīva kustība, kuras nāk no citām ES
dalībvalstīm. Tādējādi šī sistēma prasa ne vien pareizu
likumdošanu visās dalībvalstīs, bet arī pilnīgu tehnisko un citu
struktūru kopumu, kas vajadzīgs likumdošanas aktu efektīvai
īstenošanai. Lai iekšējā tirgū varētu piemērot savstarpējas
atzīšanas principu, šādām struktūrām - pārbaudes laboratorijām,
metroloģijas institūtiem, muitas posteņiem uz Eiropas Kopienas
ārējām robežām - ir jāiemanto visas Kopienas uzticība.
Likumdošana,
kas nodrošina brīvu pakalpojumu kustību
2.21. Nākamā lielākā sekundāro
likumu kopa attiecas uz apstākļiem, kas ir vajadzīgi noteiktu
pakalpojumu piedāvāšanai. Šie likumi ir vajadzīgi, jo dalībvalstu
likumdošanas akti, pat ja tie atklāti nediskriminē citu valstu
uzņēmumus, tomēr ir pārāk atšķirīgi, lai brīva pakalpojumu
kustība būtu panākama, piemērojot savstarpējas atzīšanas
principu. Daudzi no šiem likumiem attiecas uz finansu pakalpojumu
nozari un prasa minimālās piesardzības ievērošanu, piemēram,
izsniedzot atļaujas bankām un apdrošināšanas sabiedrībām. Tie
kalpo arī vietējo tirgu izveidošanai tādās nozarēs kā
telekomunikācijas vai atsevišķas transporta un enerģētikas jomas,
kur tradicionāli dominēja vietējie monopoli.
Likumdošana,
kas nodrošina personu brīvu pārvietošanos
2.22. Līguma 8.a pants
ietver plaši izvērstu koncepciju par personas tiesībām brīvi
pārvietoties un apmesties uz dzīvi kā pamattiesībām, kas nav
saistītas ar pilsoņa ekonomiskajiem mērķiem, bet kas ir
attiecīgās sekundārās likumdošanas jautājums. Šie likumdošanas
akti iedalāmi likumos, kas nodrošina darba tirgus harmonisku
attīstību un nepieļauj konkurences izkropļošanu, un likumos, kas
reglamentē noteikumus par citu dalībvalstu pilsoņu uzņemšanu.
Vairums Kopienas likumu attiecas uz pēdējo aspektu, t.i., uz
tādām lietām kā uzturēšanās atļaujas, iebraukšanas tiesības,
ierobežojumi personu izdošanā un ģimenes pabalsti. (Šī Eiropas
Kopienas dokumentu kopuma daļa pašlaik nav aktuāla, bet tai ir
neapšaubāma nozīme iekšējā tirgus nostiprināšanā pēc tam, kad būs
beidzies pirmsiestāšanās posms.)
2.23. Likumdošanas akti par
personu brīvu pārvietošanos ir cieši saistīti ar brīvību
pakalpojumu sfērā, īpaši tas attiecas uz tādiem pakalpojumiem,
kuru sniegšanai vajadzīga minimāla profesionālā kvalifikācija.
Tāpat kā jautājumā par precēm, Eiropas Kopiena sākumā centās
likumus pilnīgi saskaņot, lai Kopienas likumi aizstātu valstu
likumus tādās profesijās kā arhitekti, ārsti un medicīnas māsas.
Jaunākās direktīvas ir balstītas uz horizontālo pieeju un formulē
tikai vispārīgos nosacījumus, saskaņā ar kuriem darbojas diplomu
savstarpējas atzīšanas princips.
2.24. Nepieciešami arī likumi, kas
strādniekiem, kuri pārvietojas Eiropas Kopienas robežās,
nodrošina pilnīgas sociālās tiesības. Runa nav tikai par tiesībām
uz naudas pabalstiem, bet arī par tiesībām izglītības un
veselības aizsardzības jomā. Dalībvalstu sociālās nodrošināšanas
sistēmas nav saskaņotas, lai gan saskaņā ar ES līguma
51.pantu tās ir jākoordinē, lai nodrošinātu to, ka
viesstrādnieki pārvietošanās rezultātā nezaudētu savas
tiesības.
2.25. Šajā nodaļā ietilpst arī
izņēmumtiesības. Līguma 58.pants noteic, ka uz uzņēmumiem
attiecas tādi paši kustības brīvības noteikumi kā uz fiziskām
personām. Kopienas likumi izlīdzina dažas lielākās atšķirības
valstu likumos par uzņēmumu dibināšanu un darbību. Tomēr tie vēl
pilnībā nenodrošina uzņēmumiem kustības brīvību tādos gadījumos
kā dažādu valstu uzņēmumu apvienošanās, īpašuma tiesību
pārņemšana un galvenās mītnes vietas maiņa.
Likumdošana,
kas nodrošina brīvu kapitāla kustību
2.26. Brīva kapitāla kustība ir
nepieciešama ne tikai no ekonomiskā viedokļa, bet arī tādēļ, ka
tā ir priekšnoteikums brīvai finansu pakalpojumu un personu
kustībai. Tomēr tikai pavisam nesen Eiropas Kopienā ir sasniegta
pilnīga kapitāla kustības liberalizācija, vairumā dalībvalstu
izmantojot kontroli kā makroekonomiskās politikas mehānismu.
67.-73. panta noteikumi, kas reglamentēja šo jomu
līdz 1993.gada beigām, ir formulēti daudz piesardzīgāk nekā citi
brīvas kustības noteikumi, bet 73. pants noteica
aizsardzības mehānismu gadījumā, ja tiktu traucēts kapitāla
tirgus. Sekundārie likumi ļāva pakāpeniski atcelt kontroli
dalībvalstīs. Sākot no 1994.gada, sākotnējie 73.b-73.g
panta noteikumi tika aizstāti ar noteikumiem, kas reglamentē
striktākus ierobežojumu aizliegumus un ir piemērojami tieši.
Konkurences
politika
2.27. Konkurences politikai ir
svarīga nozīme iekšējā tirgus izveidošanā. Ja netiek ieviesta
sistēma, kas nodrošina kopējā tirgus konkurenci bez
izkropļojumiem (līguma 3.g pants), tad iekšējais tirgus
nevar funkcionēt.
2.28. Tirdzniecības barjeru
atcelšana prasa pieņemt un ieviest jaunu, skaidri saprotamu
likumu kopu, kas regulētu konkurenci. Ja šādu likumu nebūs,
optimālo resursu sadali var izjaukt pret konkurenci vērsta
darbība. Konkurences likumiem ir jāreglamentē gan uzņēmumu, gan
valsts rīcība četros galvenajos aspektos:
- kad valstu noteiktās
tirdzniecības barjeras tiek atceltas, uzņēmumiem var rasties
vilinājums vienoties par tirgus sadalīšanu un citu ierobežojošu
līgumu slēgšanu, kā arī izmantot savu dominējošo stāvokli, lai
novērstu konkurenci. Tādējādi tautsaimniecībai zustu
priekšrocības, ko dod brīva tirdzniecība un aktīva konkurence.
Tirdzniecības barjeru radītie ienākumi, kas agrāk uzkrājās
valstij (piemēram, nodokļi par preču importu), tagad tiktu
sadalīti privāto līgumpartneru starpā. Tāpēc ir nepieciešami
efektīvi likumi, kas aizliegtu uzņēmumiem šādu ļaunprātīgu
rīcību;
- iekšējais tirgus izvirza
uzņēmumiem jaunus uzdevumus, kuru sekmīgai veikšanai tie veido
stratēģiskas alianses, apvienojoties vai pārņemot īpašumu. Lai
gan principā tā ir likumīga biznesa stratēģija, jārūpējas, lai
tirgus struktūras paliktu konkurētspējīgas. Ja šie jautājumi
netiek regulēti, var rasties dominējošas pozīcijas, kas tiek
ļaunprātīgi izmantotas; tādējādi var pazemināties vispārējais
labklājības līmenis;
- kad valstu robežas tiek
atvērtas, arī valdības var censties piešķirt valsts palīdzību
savai rūpniecībai, lai aizsargātu to pret augošo konkurenci. Ja
valsts palīdzība tiek piešķirta vispārēju uzdevumu veikšanai,
piemēram, pētniecībai un attīstībai, vides aizsardzībai vai
reģionālā līdzsvara nodrošināšanai, tā ir pieņemama tiktāl,
ciktāl valsts ieguldījumi pozitīvi ietekmē visu sabiedrību un
netiek izmantoti tikai paša uzņēmuma interesēs. Tomēr būtu
jāaizliedz tāda veida palīdzība, kas kropļo konkurenci un nenes
labumu. Tādējādi iekšējā tirgū ir nepieciešama strikta valsts
palīdzības kontrole;
- brīvu un atklātu konkurenci
apdraud arī komerciāli valsts monopoli, valsts uzņēmumi vai
uzņēmumi, kam ir speciālas vai ekskluzīvas tiesības. Tiek
apzināti noteikti izdevīgi nomas noteikumi dažiem uzņēmējiem,
pieņemot, ka peļņa tiks izmantota sabiedrisko pakalpojumu sfērā
vai vairos valsts ienākumus. Principā pret to nevar iebilst,
tomēr ir ļoti grūti panākt, lai atkāpes no tirgus ekonomikas
likumiem vienmēr kalpotu vispārējām interesēm (piemēram,
nodrošinātu sabiedrisko pakalpojumu sniegšanu visattālākajos
reģionos).
2.29. Aktīva konkurences politika
palīdz izveidot veselīgas tautsaimniecības struktūras un novērst
pārlieku lielu peļņu. Tas ir būtiski svarīgi iekšējā tirgus
izveidošanai tādās nozarēs kā enerģētika, transports un
telekomunikācijas. Konkurences politikā, tāpat kā citās jomās,
nepietiek tikai ar likumu pieņemšanu un struktūru izveidošanu. Ir
nepieciešami pastāvīgi pūliņi, lai šo politiku īstenotu, plaši
izskaidrotu un panāktu tai atbalstu. Tikai tad tirgus varēs
demonstrēt visu savu potenciālu.
Ieviešana un
īstenošana
2.30. Eiropas Kopienas likumu
vispārēja ieviešana Kopienas līmenī ir Komisijas un Eiropas
tiesas uzdevums, bet to faktiskā īstenošana - vienalga, vai katrs
konkrētais likums ir tieši piemērojams dalībvalstīs vai arī tā
normas jāiestrādā attiecīgās valsts likumdošanā, - ir atkarīga no
attiecīgās tiesu un administratīvās iekārtas, kāda ir
dalībvalstīs. Konstitucionāli visas dalībvalstis ir tiesiskas
valstis, kur valsts vara ir atdalīta un tiesa - neatkarīga. Tiesu
sistēmai ir jānodrošina katram pilsonim taisnīga tiesa, īpaši
attiecībā uz valsts varas iestāžu lēmumiem. Decentralizētai
tautsaimniecības sistēmai, kāda ir tirgus ekonomikas valstīs, ir
nepieciešama jautājumu ātra izskatīšana tiesā. Panākumi Kopienas
likumu efektīvā piemērošanā ir atkarīgi arī no vairākām konkrētām
privātā sektora administratīvajām struktūrām un tehniskajām un
profesionālajām institūcijām.
Secinājums
2.31. Principi, kas regulē iekšējo
tirgu, būtībā ir vienkārši, bet likumdošanas aktu, kā arī
struktūru, kas vajadzīgas šo likumu reālai funkcionēšanai, ir
daudz, un tie ir sarežģīti. To uzdevums ir nojaukt barjeras, kas
kavē kustības brīvību, un nodrošināt to, ka iekšējā tirgus
veidošanā netiek atstātas novārtā citas svarīgas valsts politikas
jomas. Tiem jānodrošina, lai valsts varas iestādes un privātās
institūcijas darbotos tālredzīgi un nekalpotu tikai pašu
interesēm, kā arī netraucētu aktīvu un godīgu konkurenci. Lai gan
līdz šim sasniegtajā vēl aizvien ir daudz nepilnību, Eiropas
Savienība ir apņēmusies pabeigt iekšējā tirgus izveidošanu un
nodrošināt tā veiksmīgu funkcionēšanu.
2. Eiropas
Kopienas likumdošana par iekšējo tirgu
3.1. "Baltās grāmatas" pielikumā
plaši un detalizēti izklāstīta pašreizējā Eiropas Savienības
likumdošana iekšējā tirgus jautājumos. Kopumā iztirzāta
likumdošana divdesmit trīs dažādās jomās, izskaidrojot komisijas
pieeju un pievēršot uzmanību dažiem aspektiem informācijas
izklāstā.
3.2. Komisijas sagatavotais
detalizētais likumdošanas izklāsts "Baltajā grāmatā" ir balstīts
uz četriem principiem:
- "Baltās grāmatas" uzmanības
centrā ir iekšējais tirgus, un tā nemēģina aptvert visu Eiropas
Kopienas dokumentu kopumu (acquis communautaire);
- atsevišķās jomās likumi ir nevis
tikai sniegti kopīgā sarakstā vai blokā, bet ir norādīts, kuri
pasākumi ir svarīgākie un tādēļ, protams, jārisina pirmām
kārtām;
- "Baltā grāmata" kalpo kā izziņas
dokuments esošajām un nākamajām asociētajām valstīm, un tās
rekomendācijas nav tieši pieskaņotas kādas konkrētas valsts
vajadzībām;
- likumdošana Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstīm izskaidrota tā, lai pasākumi un to
īstenošanas struktūras būtu skaidri izprotamas.
Iekšējā tirgus
likumdošanas robežu noteikšana
3.3. Sagatavojot "Balto grāmatu",
vajadzēja noteikt iekšējā tirgus robežas no likumdošanas
viedokļa. Kā jau iepriekšējā nodaļā paskaidrots, iekšējā tirgus
sekmīgai darbībai vajag ne tikai visaptverošu un detalizētu
likumdošanu, kas atceltu oficiālās barjeras, bet arī daudzu un
dažādu ekonomisko priekšnoteikumu izpildi. Čpaši tas attiecas uz
godīgu un atklātu konkurenci uzņēmēju starpā, kas savukārt ir
atkarīga no skaidru un saprotamu konkurences likumu ieviešanas un
kopīgas struktūras, kas nodrošinātu minimālos sociālos standartus
un adekvātu vides aizsardzību visā Eiropas Savienības
teritorijā.
3.4. Jau pašā ES līgumā rūpīgi
līdzsvaroti dažādie mērķi un stratēģija to sasniegšanai, tā ka
praksē neviena ES dokumentu kopuma daļa nav nošķirama no pārējām.
Šī saistība līgumā īpaši uzsvērta, piemēram, 130.pantā,
kurā teikts, ka vides aizsardzības prasības jāietver un jāņem
vērā, formulējot un īstenojot Kopienas politiku citās jomās.
Eventuālajās sarunās ar Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm
par to iestāšanos Eiropas Savienībā tiks apspriesta visa Kopienas
likumdošana. Tādēļ ir svarīgi veikt likumdošanas tuvināšanu. To
paredz arī Eiropas līgumi, nosakot, ka daudzām jomām, tādām kā
konkurences politika, vides aizsardzība, sociālā politika un
patērētāju aizsardzība, ir jāveltī īpaša uzmanība.
3.5. "Baltajā grāmatā"
likumdošanas izklāsts ir koncentrēts. Pielikumā aprakstīti tie
līguma panti, kā arī sekundārie likumi, kas tieši ietekmē brīvu
preču, pakalpojumu, personu un kapitāla kustību. Tie ir tādi
likumi, bez kuriem turpinātu pastāvēt vai parādītos jauni šķēršļi
kustības brīvībai. Pārējie likumi, kuri netieši ietekmē vienota
tirgus darbību (piemēram, tie, kas ietekmē firmu konkurētspēju),
nav iekļauti šajā detalizētajā apskatā.
3.6. Šādai pieejai ir praktiskas
priekšrocības, īpaši ja ņemam vērā attiecīgās sekundārās
likumdošanas apjomu. Tā saskaņotas programmas ietvaros ļaus
likumdošanas tuvināšanu organizēt daudz sistemātiskāk, kā arī
atbalstīs to ar specializētu tehnisko palīdzību. Likumdošanas
tuvināšana pārējās jomās būs pirmsiestāšanās posma tālākais
uzdevums.
3.7. Nosakot likumdošanas jomas,
kurām ir būtiska nozīme iekšējā tirgus funkcionēšanā, īpaša
uzmanība ir jāpievērš sociālajai politikai un vides aizsardzības
politikai. Arī norobežojuma kritēriji citās jomās ir īpaši
paskaidrojami.
3.8. Sociālais aspekts ir būtisks
iekšējā tirgus politikas elements. Tas nepārprotami noteikts arī
līgumā. Turklāt daudzi likumi sociālajā jomā ir pamatoti ar
iekšējā tirgus apsvērumiem. Ja valstu likumdošanā nebūs vienādas
attieksmes pret strādnieku tiesībām, veselības aizsardzību un
darba drošību, tas var radīt uzņēmējiem atšķirīgas izmaksas un
apdraudēt konkurenci. Šā iemesla dēļ daudzi sociālie likumi, kas
pieņemti pirms 1985.gada, tagad interpretējami, balstoties uz
līguma 100.pantu.
3.9. Tomēr sociālo likumu mērķis
nav tikai izlīdzināt stāvokli visās valstīs. Eiropas Savienības
galvenais mērķis ir panākt augstu sociālās nodrošināšanas līmeni.
To varēs sasniegt, izmantojot iekšējā tirgus radītās
priekšrocības. "Baltajā grāmatā" aprakstītā ar iekšējo tirgu
saistītā likumdošana ietver tikai tos sociālās likumdošanas
aspektus, kas tieši ietekmē iekšējo tirgu vai kuri ir vajadzīgi,
lai papildinātu pārējos par galvenajiem atzītos pasākumus, īpaši
likumdošanu par uzņēmumiem. Iepriekšējās Padomes sanāksmēs tika
skaidri norādīts, ka asociētajām valstīm nevajadzētu izvairīties
no sociālās likumdošanas tuvināšanas, jo tā ir būtiska,
gatavojoties uzņemšanai Eiropas Savienībā.
3.10. Līdzīgi apsvērumi attiecas
arī uz likumdošanu vides aizsardzības jomā. Vides aizsardzība un
iekšējais tirgus papildina viens otru. Līgumā paredzēts panākt
pastāvīgu augsta līmeņa vides aizsardzību un noteikts, ka vides
aizsardzības prasības jāņem vērā, formulējot un īstenojot
politiku citās jomās. Komplekss risinājums, kas ļautu sasniegt
pastāvīgu ekonomisko un sociālo attīstību, ir vitāli svarīgs ne
tikai vides saglabāšanai, bet arī iekšējā tirgus panākumiem
nākotnē.
3.11. "Baltā grāmata" ietver
likumdošanu, kas tieši ietekmē brīvu preču un pakalpojumu
kustību, bet nepievēršas tādiem likumiem, kuri attiecas uz
stacionāru avotu radīto piesārņojumu, t.i., uz procesiem, nevis
produktiem, un kuri tādējādi tikai netieši saistāmi ar iekšējo
tirgu. Tādējādi "Baltajā grāmatā" nav ietverta lielākā daļa no
vides aizsardzības likumiem. Nemaz nav iztirzāti tādi svarīgi
likumi, kas nosaka kvalitātes standartus gaisa, ūdens un dabas
aizsardzībā, un tikai mazliet skarta atkritumu problēma. Tādējādi
pašreizējie pasākumi, kas attiecas uz iekšējot tirgu, būs
jāpapildina ar daudz pilnīgāku vides aizsardzības jautājumu
risināšanu.
3.12. Enerģētikas nozarē
likumdošanas tuvināšanu nevar nošķirt no konkurences likumu
piemērošanas. Piemēram, ļoti svarīga ir vienota Kopienas nostāja
attiecībā uz valsts palīdzību, ja integrētajā enerģētikas tirgū
ir jānovērš konkurences izkropļojumi. Arī likumdošana par cenu
politikas atklātību jāpapildina ar konkurences noteikumiem, pat
paredzot sankcijas. Enerģētikas politika ir cieši saistīta ar
politiku vides aizsardzībā un citās jomās. Piemēram, būtu grūti
akceptēt elektrības importu, ja tās ražošanā eksportētāja valsts
neievērotu atbilstošus vides aizsardzības vai kodoldrošības
līmeņus.
3.13. Daudzu Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstu tautsaimniecībā svarīga nozare gan
likumdošanas apjoma, gan īpatsvara ziņā ir arī lauksaimniecība.
Daudzi tās politikas un likumdošanas aspekti "Baltajā grāmatā"
nav ietverti, jo tie vairāk attiecas uz tirgus veicināšanas
pasākumiem nekā uz brīvu preču kustību. Lai gan lauksaimniecībai
sniegtās palīdzības apjoms un veidi iespaido lauksaimniecības
produktu pārdošanu iekšējā tirgū, tie nav būtiski, lai panāktu un
saglabātu brīvu preču kustību. Pirmsiestāšanās stratēģijas
ietvaros Komisija sagatavos atsevišķu ziņojumu par
lauksaimniecību vēl līdz 1995.gada beigām. Tādēļ "Baltā grāmata"
ietver tikai veterinārijas, augu aizsardzības un pareizas
dzīvnieku barošanas kontroles jautājumus, kā arī mārketinga
prasības atsevišķām plaša patēriņa precēm. Šīs likumdošanas
mērķis ir aizsargāt patērētājus, sabiedrības veselību, kā arī
dzīvnieku un augu veselību.
Iekšējā tirgus
likumdošanas iztirzājums pielikumā
3.14. Pielikumā analizēta
informācija par Kopienas likumdošanu 23 dažādās nozarēs. Dažās
jomās plaši izklāstīta politika attiecīgajās nozarēs, kas
sadalītas apakšnozarēs. Iztirzājot katrā jomā īstenojamo
politiku, vispirms par šo nozari sniegts vispārīgs ievads, kurā
aprakstīti galvenie mērķi un likumdošanas metodoloģija.
Tajā izskaidrots, kāpēc attiecīgā
likumdošana nepieciešama un - vairumā gadījumu - kā tā laika
gaitā attīstījusies. Izskaidrotas arī attiecības starp atsevišķu
valstu un Kopienas likumiem.
3.15. Konkrētais katras nozares
iztirzājums sastādīts tā, lai palīdzētu asociētajām valstīm
plānot pakāpenisku savu likumu pielāgošanu Kopienas likumiem, kā
arī to pieņemšanu un īstenošanu. Turklāt katra analīze ietver
norādes par secību, kādā asociētās valstis varētu veikt
likumdošanas tuvināšanu, un apstākļiem, kādi nepieciešami
likumdošanas funkcionēšanai.
Raksturīgās
prioritātes likumdošanas tuvināšanai
3.16. Lai gan principā ikviens
Eiropas Kopienas likumdošanas akts ir svarīgs un iestāties
Eiropas Savienībā varēs vienīgi, pārņemot visu Eiropas Kopienas
likumdošanas sistēmu, Komisija uzskata, ka pirmsiestāšanās posmā
vajadzētu noteikt secību, kādā asociētās valstis varētu pārņemt
likumdošanas aktus katrā galvenajā jomā. Resursi likumdošanas
tuvināšanai ir ierobežoti kā Eiropas Kopienai, tā arī asociētajām
valstīm - gan attiecībā uz juridisko un tehnisko ekspertīzi, gan
parlamentiem atvēlēto laiku, gan arī apmācību iespējām. Šie
resursi ir jākoncentrē tajās jomās, kur tie dotu vislielāko
efektu.
3.17. Tādēļ Komisija ieteic
likumdošanas aktus katrai jomai tādā veidā, ka no kopējiem
veicamajiem pasākumiem tiek izraudzīti galvenie pasākumi, kas
tālāk tiek sadalīti divos posmos. Sadalījums pirmā posma un otrā
posma pasākumos uzsver katram posmam raksturīgās prioritātes, kas
izriet no pašas likumdošanas loģikas un rāda, kā visefektīvāk
pakārtot asociēto valstu darba programmas likumdošanas
tuvināšanai, ieviešanai un īstenošanai.
3.18. Pirmā posma pasākumi
izraudzīti atkarībā no tā, vai šie pasākumi:
- nosaka vispārīgu struktūru daudz
detalizētākiem likumiem;
- paredz fundamentālus principus
vai nosaka attiecīgās nozares pamatprocedūras;
- ir priekšnoteikums iekšējā
tirgus efektīvai funkcionēšanai attiecīgajā nozarē.
Dažās jomās ir tādi pirmā posma
pasākumi, kuru efektīvai īstenošanai nepieciešams ilgāks laika
periods.
3.19. Komisijas attieksmē jāuzsver
arī šādas nostādnes. Pirmkārt, dažās nozarēs pamatpasākumos ir
iekļauti tādi likumdošanas akti, ko Eiropas Kopiena vēl nav
pieņēmusi, bet kuri atrodas pieņemšanas procesā. Dažreiz pirmā
posma pasākumos iekļauti daudzi tādi likumi, kas pieņemti pavisam
nesen. Tas, ka Kopiena ir pieņēmusi šos likumdošanas aktus vai
arī pieņems tos tikai relatīvi vēlā iekšējā tirgus attīstības
posmā, nekādi nemazina to nozīmi. Likumdošanas akti, kas atrodas
pieņemšanas stadijā, veidos daļu no ES dokumentu kopuma, kam
vajadzēs pievienoties visām nākamajām dalībvalstīm.
3.20. Otrkārt, kritēriji, pēc
kuriem izstrādāti ieteikumi likumdošanas tuvināšanas secībai
katrā likumdošanas jomā, ir balstīti uz saskaņotu pieeju pašai
likumdošanas sistēmai, neņemot vērā ekonomiskās izmaksas vai
ieguvumus, kas rastos tās pieņemšanas rezultātā. Ekonomiskie
apsvērumi, nosakot savu likumdošanas tuvināšanas stratēģiju, būs
jāņem vērā katrai asociētajai valstij pašai.
3.21. Treškārt, prioritātes
jebkurā likumdošanas jomā ir katras valsts pašas ziņā. Netiek
uzspiesta vispārīga prioritāšu kārtība, ņemot vērā katra pasākuma
lietderību dažādās likumdošanas jomās. Tā ir iepriekšējā punktā
aprakstītās pieejas loģiska konsekvence. Bez vispārējas
ekonomiskas analīzes nevar radīt objektīvus kritērijus, kurus
varētu izmantot prioritāro nozaru noteikšanai. Tomēr daži likumi,
kas ietverami šajā likumdošanas tuvināšanas pasākumā, piemēram,
pamatlikums par uzņēmumiem, jāuzskata par stūrakmeņiem tirgus
ekonomikas funkcionēšanā, un šo jautājumu risināšanu asociētās
valstis jau ir sākušas savas ekonomiskās pārveides sākumposmā.
Tas, kuras nozares pašas Centrāleiropas un Austrumeiropas valstis
atzīs par prioritārām, būs atkarīgs no politiskās un ekonomiskās
situācijas katrā konkrētajā asociētajā valstī. Šo izvēli noteiks
šīs valstis pašas, nevis Eiropas Savienība.
3.22. Ceturtkārt, ir nedaudz jomu,
kurās nav iespējams strikti noteikt posmus, jo attiecīgie
likumdošanas akti ir vienots veselums un kādas atsevišķas daļas
pieņemšana nedotu nekādu labumu.
3.23. Piektkārt, jāuzsver, ka
"Baltajā grāmatā" likumdošana ir izklāstīta neatkarīgi no tā, ko
asociētās valstis jau katrā jomā ir paveikušas, pat tad, ja var
uzskatīt, ka attiecīgie likumdošanas akti tajās jau stājušies
spēkā. Tas tādēļ, ka "Baltā grāmata" ir vispārīgs izziņas
dokuments, ko varēs lietot visas perspektīvās dalībvalstis.
Turklāt "Baltās grāmatas" uzdevums nav izteikt viedokli par kādas
konkrētas valsts likumdošanas atbilstību Eiropas Kopienas
prasībām.
3.24. Visbeidzot, "Baltā grāmata"
nenosaka konkrētus termiņus. Tos noteiks katra asociētā valsts
pati, ņemot vērā savu situāciju un stratēģiju.
Apstākļi, kas
nepieciešami likumdošanas ieviešanai un īstenošanai
3.25. Galvenā asociēto valstu
problēma, pārņemot iekšējā tirgus likumdošanu, būs nevis pašu
likumu tekstu tuvināšana, bet gan sava administratīvā aparāta un
savas sabiedrības pielāgošana tiem apstākļiem, kādi nepieciešami,
lai šī likumdošana darbotos. Tas ir komplekss process, kas prasīs
nepieciešamo institūtu un struktūru radīšanu vai esošo institūtu
un struktūru pārveidošanu, arī fundamentālu grozījumu veikšanu
atbildības sfēru sadalē starp valsts administrāciju, tiesu
sistēmu un topošo privāto sektoru. Lai palīdzētu Centrāleiropas
un Austrumeiropas valstīm veikt šo uzdevumu, "Baltās grāmatas"
pielikuma ievadā sniegts kopsavilkums par dažādām, struktūrām,
kam jānodrošina efektīva Eiropas Kopienas likumdošanas darbība.
Katras nozares analīzē, pamatojoties uz Eiropas Savienības
pieredzi attiecīgajā jomā, ir minētas katrā nozarē nepieciešamās
valsts (vai starptautiskās) struktūras.
3.26. Lai pārējās Kopienas
dalībvalstis varētu būt drošas, ka likumi tiks īstenoti, ir
vajadzīgas izpildiestādes šo likumu ieviešanai. Savukārt šo
administratīvo, tiesas un privāto struktūru pareiza darbība ir
atkarīga no tā, kādas izglītības un apmācību iespējas ir
attiecīgajam personālam. Šādu apmācību nodrošināšana un Kopienas
pieredzes izmantošana ir viens no galvenajiem likumdošanas
tuvināšanas uzdevumiem, kas tuvāk aplūkots "Baltās grāmatas"
5.nodaļā.
Secinājums
3.27. Pielikumā ir detalizētu
rekomendāciju kopa par to, kā asociētajām valstīm veikt
likumdošanas tuvināšanu un īstenošanu katrā Eiropas Kopienas
likumdošanas jomā, kas nosaka iekšējo tirgu. Rekomendācijām nav
likuma rakstura. Katrai asociētajai valstij var būt pamatoti
iemesli - politiski, ekonomiski vai komerciāli - atšķirīgam
viedoklim par kārtību, kādā veikt likumdošanas tuvināšanu. Tomēr,
"Baltā grāmata" jebkurā gadījumā būs noderīga, jo parādīs
galvenos veicamos pasākumus, kā arī to, kas nepieciešams, lai šie
pasākumi būtu efektīvi.
3.
Stāvoklis Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs
Ievads
4.1. "Baltās grāmatas"
sagatavošanas laikā Komisijai bija regulāri kontakti ar
asociētajām valstīm. 1994.gada novembrī tā pirmo reizi sasauca
sešu Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu sanāksmi, kurā
izskaidroja savu pieeju un uzklausīja katras asociētās valsts
ziņojumu par stāvokli likumdošanas tuvināšanas darbā, kā arī
sniedza komentārus par "Baltajai grāmatai" izraudzīto koncepciju.
Šā gada februārī un martā saskaņā ar Esenes sanāksmes nobeiguma
dokumentiem Komisija sarīkoja divpusējas konsultācijas ar katru
no Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm. Komisijas locekļi
apmeklēja katru galvaspilsētu un noturēja diskusiju par katru
nozari, kā arī iepazīstināja Centrāleiropas un Austrumeiropas
valstu varas institūcijas ar aktualitātēm "Baltās grāmatas"
sagatavošanā. Diskusijās īpaši aktuāli bija jautājumi par pirmā
posma pasākumiem un nepieciešamību izveidot likumdošanas
ieviešanas un īstenošanas struktūras.
4.2. Turklāt Komisija ar Eiropas
līgumu apakškomiteju starpniecību uztur pastāvīgu dialogu ar
katru asociēto valsti likumu tuvināšanas darbā. Šīs
apakškomitejas nodrošina informāciju par sasniegumiem
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs. Tomēr Komisijas rīcībā
esošā informācija vēl aizvien ir nepilnīga. Daudzi jaunie likumi
vēl nav pārtulkoti nevienā no Eiropas Kopienas valodām. Likumu
saturs bieži vien precīzi nesakrīt ar attiecīgajiem Kopienas
likumiem, un tas apgrūtina salīdzināšanu. Tādēļ šī nodaļa
nemēģinās sniegt detalizētu to likumu analīzi, kuri jau pieņemti
katrā asociētajā valstī.
4.3. Tomēr, plānojot turpmāko
tehnisko palīdzību šajā jomā, ir nepieciešams kopumā izprast, kā
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstis jau ir saskaņojušas savu
likumdošanu ar Kopienas likumdošanu un izveidojušas struktūras,
kas nepieciešamas šīs likumdošanas ieviešanai un īstenošanai, kā
arī izpētīt, kur ir problēmas. Šī nodaļa šādu pārskatu
sniedz.
Panākumi
likumdošanas tuvināšanā
4.4. Asociētās valstis patlaban
sagatavo un pieņem ļoti daudz jaunu likumu, un to vispārīgais
mērķis ir panākt, lai šī likumdošana atbilstu Kopienas
likumdošanai. Patiešām, saskaņā ar Eiropas līgumiem šo valstu
pienākums ir veltīt visas pūles, lai to nodrošinātu. Tomēr,
risinot likumdošanas tuvināšanas uzdevumu, katra Centrāleiropas
un Austrumeiropas valsts pati izvēlas savas prioritātes.
4.5. Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstu izvēle atspoguļo to ekonomiskās un
politiskās realitātes, īpaši to tirdzniecības attiecību attīstību
ar Eiropas Savienību, kā arī šo valstu atzinumus par to, kuri
likumi ir svarīgi ekonomiskajai pārejai un/vai sagatavojoties
uzņemšanai Eiropas Savienībā. Valstis ir ņēmušas vērā arī to
likumdošanas tuvināšanas prioritāšu sarakstu, kas minēts Eiropas
līgumos. Dažas no tām ir uzņēmušās arī vēl citas starptautiskas
saistības, kas savukārt ietekmē prioritāšu noteikšanu. Vēl jo
vairāk - dažas asociētās valstis, tiekdamās kļūt par Kopienas
dalībvalstīm, ir uzsākušas likumdošanas saskaņošanu daudz ātrāk
par citām valstīm. Tādējādi starp dažādām Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstīm ir ļoti lielas atšķirības gan jau pieņemto
likumu skaita un veida ziņā, gan arī likumdošanas uzdevumu
risināšanas kārtībā.
4.6. Visas Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstis ir uzsākušas sistemātisku darbu, lai
izstrādātu likumdošanas tuvināšanas programmas, noteiktu
prioritātes un pārbaudītu savu likumu atbilstību attiecīgajiem
Kopienas likumiem. Vairumā valstu jau ir izveidoti valsts
pārvaldē ietilpstoši vispārēji koordinācijas mehānismi. Programmu
izstrāde un prioritāšu noteikšana dažādās valstīs arī ir dažādā
attīstības pakāpē. Daudzās valstīs prioritātes jau bija noteiktas
pirms "Baltās grāmatas" publicēšanas. Tādēļ šā dokumenta
pielikumā minētās raksturīgās prioritātes dos iespēju katrai
asociētajai valstij salīdzināt un no jauna izvērtēt padarīto.
4.7. Kopumā vecie likumi, kas
dažkārt pieņemti jau pirms daudziem gadiem, pastāv līdztekus
jaunajiem likumiem. Nedaudzās nozarēs jaunā likumdošana ir
gandrīz pabeigta, turpretī citās nozarēs likumi ir ieplānoti, bet
to projekti vēl nav izstrādāti. Daudz jauno likumu ir projektu
stadijā vai ir gaidāma to pieņemšana valstu parlamentos.
Progress, kāds sasniegts kādā nozarē, ne vienmēr atspoguļo šīs
nozares ekonomisko nozīmi.
4.8. Dažās jomās, kā atzīst pašas
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstis, pieņemtie likumi vai
sagatavotie likumprojekti vēl joprojām pilnībā neatbilst
attiecīgajiem Eiropas Savienības likumiem vai nu apzinātas
izvēles dēļ (pakāpeniska likumdošanas tuvināšana), vai arī tādēļ,
ka parlamenti likumu pieņemšanas gaitā izdara grozījumus. Dažos
gadījumos ir bijis apzināts lēmums atlikt jauno likumu
pieņemšanu, gaidot, ka tiks pieņemti jauni likumi vai likumu
grozījumi attiecīgajā nozarē Kopienas likumdošanā.
4.9. Daudzās jomās Centrāleiropas
un Austrumeiropas valstis ir meklējušas palīdzību ārpusē, bieži
vien ar PHARE programmas starpniecību. Tās meklē paraugus vienā
vai vairākās ES dalībvalstīs. Padomus likumu sagatavošanā un
likumprojektu izstrādē dažreiz ir devušas Eiropas Kopienas un tās
valstu amatpersonas, bet bieži vien arī konsultanti.
4.10. Vairākumā asociēto valstu
parlamentu darba plāni ir pārslogoti un likumu pieņemšana
aizkavējas. Likumdošanas darba apjoms ir milzīgs, pārmaiņas bieži
vien ir radikālas, tematika dažkārt ir sveša, grozījumu likumos
ir daudz, un attīstība ir lēna. Turklāt, tāpat kā citur, arī
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs mainās valdības un
politiskās prioritātes, kas arī sarežģī un paildzina likumdošanas
tuvināšanas procesu.
Likumdošanas
tuvināšana un ekonomiskā reforma
4.11. Asociētās valstis vēl nav
pilnībā atrisinājušas sarežģīto problēmu, kā saskaņot savas
programmas par iekļaušanos kopējā tirgū ar nepieciešamību
nostiprināt ekonomiskās reformas. Grūtības, ar kurām sastopas
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstis, raksturo šādi
piemēri:
- finansu pakalpojumu jomā iekšējā
tirgus likumdošana izvirza pastiprinātas piesardzības prasības un
nosaka mazāk regulējošus tirgus noteikumus. Šādi regulējoši
grozījumi, ja tie izdarīti pārāk ātri, var nopietni vājināt
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu finansu institūcijas, jo
daudzas no tām vēl aizvien netiek galā ar mantojumu, kas radies
slikto kredītu rezultātā;
- nodokļu jomā nodokļu likumu
saskaņošanas tempi ir jāpielāgo dažādu nodokļu bāzes attīstībai
un jāņem vērā nepieciešamība noteikt pagaidu nodokļus, lai labotu
asignējumu radītos izkropļojumus;
- lai panāktu vispārēju
makroekonomisko stabilitāti un izvairītos no briesmām, ko rada
neatbilstoša kapitāla noplūde un maksājumu bilances grūtības, ir
vajadzīga kapitāla kustības liberalizācija. Protams, šāda stabila
makroekonomiskā vide ir cieši saistīta ar vairākiem galvenajiem
pārejas procesa aspektiem, tādiem kā valsts finansu sistēmas
drošība un pārstrukturēšanas panākumi.
Konkrētās
nozares
4.12. Netiek sniegts visu nozaru
pārskats, bet minēti konkrēti sasniegumi vai problēmas.
4.13. Visās Centrāleiropas un
Austrumeiropas valstīs pārejā uz tirgus ekonomiku ir pieņemti
uzņēmumtiesību pamatlikumi. Tas parasti ir darīts pēc
kādas ES dalībvalsts parauga, un tādēļ šie likumi visumā atbilst
Kopienas prasībām, tomēr lielākoties šī likumdošana nav pilnīga.
Jautājums par nediskriminējošu attieksmi pret ārzemniekiem un
ārvalstu uzņēmumiem vairumā gadījumu ir atrisināts apmierinoši,
ņemot vērā ieinteresētību piesaistīt ārzemju investīcijas. Tas
attiecas arī uz finansu pārskatiem, jo ir ievērotas
daudzas Eiropas Savienības trīs galveno direktīvu prasības, tomēr
arī šis uzdevums vēl nav pabeigts.
4.14. Līdzīgu apsvērumu dēļ
prioritāte ir atvēlēta finansu pakalpojumu nozares galveno
likumu pieņemšanai. Banku likumdošana ir apsteigusi
apdrošināšanas likumdošanu, bet pastāv robežas, kas
Cen …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.