📄 Likuma teksts
Eiropas Cilvēktiesību tiesas Pirmās nodaļas lēmums Lietā "Oļegs Moisejevs pret Latviju"
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Eiropas Cilvēktiesību
tiesas Pirmās nodaļas lēmums Lietā "Oļegs Moisejevs pret
Latviju"
Par pieņemšanu izskatīšanai
iesniegumu Nr. 64846/01, ko iesniedza Oļegs Moisejevs pret
Latviju
Eiropas Cilvēktiesību tiesa (Pirmā
nodaļa) 2004. gada 21. oktobrī palātā, kas sastāv no: C. L.
Rozakis, F. Tulkens, N. Vajic, A. Kovler, V. Zagrebelsky, E.
Steiner, tiesneši, J. Briede, ad hoc tiesnese,
un S. Nielsen, nodaļas sekretārs,
ņemot vērā iepriekš minēto
iesniegumu, kas iesniegts 2000. gada 13. novembrī,
ņemot vērā valdības atbildētājas
iesniegtos apsvērumus un iesniedzēja atbildes uz tiem,
ņemot vērā to, ka no Latvijas
ievēlētā tiesneša vieta kļuva brīva, valdība atbildētāja nozīmēja
J. Briedi kā ad hoc tiesnesi (Konvencijas 27. panta 2.
punkts un Reglamenta 29. panta 1. punkts),
pēc apspriešanās pieņem šādu
lēmumu:
FAKTI
Iesniedzējs ir bijušais bijušās
PSRS pilsonis, Latvijas "nepilsonis", kas dzimis 1959. gadā. Viņš
dzīvo Mārupē (Latvija), bet šobrīd viņš ir ieslodzīts cietumā.
Valdību pārstāv tās pārstāve I. Reine.
Lietas apstākļi, kā tos ir
izklāstījušas puses, var tikt apkopoti sekojoši.
A. Lietas īpašie
apstākļi
1.
Pret iesniedzēju ierosinātais kriminālprocess
a)
Krimināllietas ierosināšana un izmeklēšana
1996. gada jūlijā policija uzsāka
pirmstiesas izmeklēšanu par laupīšanu, kas izdarīta, pielietojot
vardarbību. Ar 1996. gada 7. novembra lēmumu Rīgas Centra rajona
pirmās instances tiesa piemēroja iesniedzējam drošības līdzekli -
apcietinājumu. 1996. gada 4. decembrī iesniedzējs tika faktiski
aizturēts un atzīts par aizdomās turēto šajā noziedzīgajā
nodarījumā. Nākamajā dienā, 1996. gada 5. decembrī, prokuratūra
viņam uzrādīja apsūdzību par laupīšanu pastiprinošos apstākļos;
tā rezultātā viņam kā drošības līdzekli piemēroja apcietinājumu,
pamatojoties uz iepriekš minēto 7. novembra lēmumu. Iesniedzējs
tika ievietots "Matīsa" cietumā Rīgā, kur viņš atrodas līdz šim
brīdim.
1997. gada 7. janvārī Centra
rajona tiesa pagarināja iesniedzējam piemēroto drošības līdzekli
- apcietinājumu līdz 1997. gada 20. martam, pamatojoties uz
sekojošo:
"[Tiesnesis] konstatē
sekojošo:
Krimināllietas izskatīšanas
termiņš lietā ir pagarināts. Šajā krimināllietā nepieciešams
veikt konfrontāciju [starp lieciniekiem], pievienot citas
krimināllietas attiecībā uz citiem noziedzīgiem nodarījumiem,
uzrādīt [apsūdzētajiem] galīgās apsūdzības, izpildīt
Kriminālprocesa kodeksa 202. un 203. pantā noteiktās prasības,
sagatavot galīgo apsūdzības rakstu."
Ar diviem, attiecīgi - 1997. gada
11. marta un 7. maija - , lēmumiem tiesa pagarināja iesniedzējam
piemēroto drošības līdzekli - apcietinājumu uz diviem jauniem
periodiem, līdz 1997. gada 20. jūlijam. Šo lēmumu pamatojums bija
gandrīz identisks 7. janvāra lēmuma motivācijai; pirmais lēmums
norādīja uz nepieciešamību "veikt vairākas operatīvās
izmeklēšanas un izmeklēšanas darbības", kurpretim otrais lēmums
atsaucās uz "galīgās apsūdzības uzrādīšanu kopumā septiņpadsmit
personām".
1997. gada 13. jūnijā prokuratūra
sagatavoja galīgo apsūdzības rakstu, pārkvalificējot iesniedzējam
inkriminēto noziedzīgo nodarījumu un apsūdzot viņu bandītismā.
1997. gada 20. jūnijā prokuratūra paziņoja par pirmstiesas
izmeklēšanas pabeigšanu un uzdeva nodot izmeklēšanas materiālus -
piecpadsmit sējumus - aizstāvībai, tas ir, iesniedzējam,
četrpadsmit citām personām, kuras bija apsūdzētas šajā pašā lietā
un viņu aizstāvjiem. Ar šo brīdi iesniedzēja un viņa
līdzapsūdzēto atrašanās apcietinājumā termiņa tecējums tika
"apturēts" atbilstoši Latvijas Kriminālprocesa kodeksa (turpmāk
tekstā - KPK) 77. panta piektajai daļai.
Iesniedzējs un viņa aizstāvis
saņēma izmeklēšanas materiālus 1997. gada 9. septembrī; viņi ar
tiem iepazinās līdz 1998. gada 18. martam kopā ar citiem
līdzapsūdzētajiem un viņu aizstāvjiem. Šajā pēdējā minētajā
datumā iesniedzējs atzīmēja attiecīgajā protokolā, ka viņš ir
pabeidzis iepazīšanos ar lietas materiāliem.
1998. gada 6. augustā pēdējais no
līdzapsūdzētajiem pabeidza iepazīšanos ar izmeklēšanas
materiāliem. Ar nākamajā dienā, 1998. gada 7. augustā, nosūtītu
vēstuli attiecīgais prokurors informēja par to iesniedzēju, tajā
pašā laikā atgādinot, ka atbilstoši KPK 77. pantam veiktā
turēšanas apcietinājumā termiņa "apturēšana" ir atcelta.
Atbilstoši prokurora teiktajam, tā kā tika uzsākta šī termiņa
atskaite, uzskatāms, ka šis termiņš izbeidzās 1998. gada 7.
septembrī.
b) Lietas
nodošana tiesai
1998. gada 4. septembrī
prokuratūra sagatavoja galīgo apsūdzības rakstu pret iesniedzēju.
7. septembrī lieta tika nodota tiesai, kas šajā lietā bija Rīgas
apgabaltiesa.
1998. gada 16. septembrī
iesniedzējs nosūtīja valsts ģenerālprokuroram sūdzību par dažādām
nelikumībām, kuras notikušas viņa aizturēšanas laikā; tajā pašā
laikā viņš neuzsvēra jautājumu par viņa turēšanas apcietinājumā
ilgumu un nelūdza grozīt viņam piemēroto drošības līdzekli.
1998. gada 26. novembrī
apgabaltiesā notika rīcības sēde, kuru vadīja A.L., par lietu
atbildīgais tiesnesis. Tiesa uzskatīja izmeklēšanas sniegtos
pierādījumus par pietiekamiem un nolēma nodot apsūdzēto tiesai.
Tiesas sēdes laikā iesniedzējs neiesniedza nevienu lūgumu par
atbrīvošanu no apcietinājuma; tomēr saskaņā ar KPK 223. pantu
tiesa pēc savas iniciatīvas izvērtēja jautājumu par iesniedzējam
piemēroto drošības līdzekli un nolēma paturēt viņu apcietinājumā,
nekādi to nepamatojot. Citiem apsūdzētajiem piemērotie drošības
līdzekļi arī palika iepriekšējie. Pie tam apgabaltiesa noteica
pirmo tiesas sēdi lietas izskatīšanai pēc būtības uz 2000. gada
3. janvāri.
c) Process
pirmās instances tiesā
1998. gada 17. decembrī
prokuratūra nosūtīja Rīgas apgabaltiesai papildu materiālus, kas
tika iekļauti piecos sējumos un kuri attiecās uz jaunu apsūdzēto,
I. O. Ar 1999. gada 5. februāra lēmumu tiesa nolēma pievienot šos
jaunos materiālus krimināllietai, kura bija ierosināta pret
iesniedzēju. Ar 1999. gada 24. februāra vēstuli tiesnesis A.L.
informēja visus apsūdzētos par viņu tiesībām iepazīties ar
pievienotajiem materiāliem; seši no šiem līdzapsūdzētajiem
vēlējās izmantot šīs tiesības un viņi to darīja līdz 1999. gada
29. aprīlim.
Pa to laiku, 1999. gada aprīlī,
aizstāvis vienam no iesniedzēja līdzapsūdzētajiem D. K. lūdza
grozīt viņa klientam piemēroto drošības līdzekli. Šajā sakarā
viņš uzsvēra, ka viņa klients cieta no vairākām slimībām, ka viņš
daļēji bija akls, ka viņam bija jāpiešķir invalīda statuss
apcietinājuma laikā un ka divas personas bija gatavas galvot par
viņu. Ar 1999. gada 7. aprīļa lēmumu tiesa apmierināja šo lūgumu,
atbrīvoja D. K. un kā drošības līdzekli noteica iepriekš minēto
divu personu galvojumu. Tomēr, tā kā D.K. neieradās pēc tiesas
aicinājuma, tiesa viņam piemēroja apcietinājumu ar 2000. gada 10.
aprīļa lēmumu.
Ar 1999. gada 2. septembra lēmumu,
kas pieņemts, pamatojoties uz Tiesnešu disciplinārās kolēģijas
lēmumu, Latvijas parlaments atcēla tiesnesi A.L. no tiesneša
amata sakarā ar tiesnešu profesionālo pienākumu īpaši smagiem
pārkāpumiem; dažas dienas vēlāk viņš izdarīja pašnāvību savā
bijušajā darba vietā. 1999. gada 25. oktobrī iesniedzēja lieta
tika nodota citam tiesnesim, kurš nekavējoties informēja
iesniedzēju par to, ka viņa lietas izskatīšana ir atlikta sine
die. Sekojoši iesniedzējs nosūtīja šim tiesnesim lūgumu par
atbrīvošanu no apcietinājuma, kas tika noraidīts.
1999. un 2000. gada laikā
iesniedzējs rakstīja vairākas vēstules Augstākās tiesas
priekšsēdētājam, ģenerālprokuroram, tieslietu ministram un Valsts
cilvēktiesību birojam, lūdzot viņiem paātrināt viņa lietas
izskatīšanu. Ar 2000. gada 13. janvāra vēstuli Valsts
cilvēktiesību biroja vadītājs atzina, ka iesniedzēja atrašanās
apcietinājumā ilgums un pret viņu ierosinātā kriminālprocesa
ilgums bija pārmērīgi, pārkāpjot viņa pamattiesības. Tāpat ar
vēstulēm, kuras nosūtītas neprecizētos datumos, citas iepriekš
minētās iestādes atzina apstrīdēto termiņu pārmērību, bet darīja
zināmu iesniedzējam to, ka tās nebija kompetentas iejaukties.
Ar 2000. gada 20. marta vēstuli
iesniedzējs lūdza par viņa lietu atbildīgajam tiesnesim atļaut
viņam vēlreiz apskatīties izmeklēšanas materiālus. Šajā sakarā
viņš atgādināja, ka bija pagājuši divi gadi kopš brīža, kad viņš
tos skatījās pēdējo reizi, un ka šis fakts kaitēja viņa
aizstāvības tiesībām. 2000. gada 30. martā iesniedzējam tika
atļauts vēlreiz iepazīties ar lietas materiāliem.
2000. gada 23. martā tiesnesis un
Tieslietu ministrijas kompetentais dienests informēja atbildētāju
aizstāvjus par to, ka lieta ir ietverta izskatīšanai uz 2000.
gada 8. maiju. Šajā pēdējā minētajā datumā apgabaltiesa noturēja
pirmo tiesas sēdi par lietas būtību. Tā izskatīja divu
iesniedzēja līdzapsūdzēto lūgumus par atbrīvošanu no
apcietinājuma un noraidīja tos. Tomēr tiesa konstatēja, ka divi
apsūdzētie un astoņi advokāti nebija ieradušies un ka daži no
apsūdzētajiem vēl nebija nozīmējuši savus aizstāvjus. Tādējādi,
saņemot pušu piekrišanu, tiesa nolēma atlikt tiesas sēdi līdz
2000. gada 28. augustam.
2000. gada 11. maijā iesniedzējs
lūdza ģenerālprokuroru izvērtēt viņa atrašanās apcietinājumā
likumīgumu. 2000. gada 25. maijā viņa lūgums tika nosūtīts Rīgas
apgabaltiesai, kas to pievienoja lietas materiāliem. Ar 2000.
gada 12. jūnija vēstuli kompetentais tiesnesis atbildēja
iesniedzējam, ka "Rīgas apgabaltiesa nenodarboj[ā]s ar vēstuļu un
sūdzību nosūtīšanu citām juridiskajām personām". Pēc vēstuļu
apmaiņas tiesnesis 2000. gada 6. septembrī beidzot atbildēja
iesniedzējam, ka viņš varot iesniegt lūgumu par atbrīvošanu no
apcietinājuma tiesas sēdē, kurā izskatīs lietu pēc būtības.
Pa to laiku, 2000. gada 21.
augustā, par lietu atbildīgais tiesnesis nosūtīja iesniedzējam,
kā arī viņa līdzapsūdzētajiem šādu vēstuli:
"Informējam Jūs vēlreiz, ka Rīgas
apgabaltiesā izskatīšanā esošās lietas tiek izskatītas [to
reģistrēšanas] kārtībā; ņemot vērā tiesnešu noslogotību, nav
iespējams organizēt lietu izskatīšanu atbilstoši KPK 241. pantam
no tiesnešu gribas neatkarīgu apstākļu dēļ.
Informēju Jūs, ka krimināllieta
[..] tiks izskatīta, sākot ar 2000. gada septembra beigām.
[..]"
Tomēr mazliet vēlāk lieta tika
iekļauta 2000. gada 3. oktobra tiesas sēdes dienas kārtībā. Šajā
dienā tiesa faktiski uzsāka lietas izskatīšanu. Atbilstoši
iesniedzēja teiktajam tiesas sēdes sākumā viņš iesniedza tiesā
lūgumu par atbrīvošanu no apcietinājuma, kas tika noraidīts.
Saskaņā ar valdības teikto iesniedzējs nebija iesniedzis nevienu
lūgumu par atbrīvošanu no apcietinājuma.
Nākošā tiesas sēde notika 2000.
gada 10. oktobrī; šīs tiesas sēdes laikā iesniedzējs lūdza tiesu
viņu atbrīvot. Tiesa noraidīja lūgumu, pamatojoties uz to, ka
viņa iespējamā atbrīvošana pirms procesa beigām nebija
attaisnojama. Turklāt tiesa uzdeva aizturēt D.K., kas bija viens
no iesniedzēja līdzapsūdzētajiem, un apcietināt viņu.
Atbilstoši valdības sniegtajai
informācijai lietas izskatīšana Rīgas apgabaltiesā ilga līdz
2001. gada 16. augustam. Šajā laikā tiesa noturēja sešdesmit
divas tiesas sēdes (ieskaitot 3. un 10. oktobra tiesas sēdes).
Tiesas sēdes tika atliktas vienpadsmit reizes:
a) no 2000. gada 11. līdz 16.
oktobrim sakarā ar to, ka nebija ieradies viens no apsūdzētajiem,
kuru izmeklēšanas cietuma, kurā atradās iesniedzējs,
administrācija bija ievietojusi karantīnas režīmā;
b) no 2000. gada 30. oktobra līdz
6. novembrim nolūkā izpildīt tiesas 30. oktobra lēmumu, kas
uzlika policijai par pienākumu atvest piespiedu kārtā trīspadsmit
lieciniekus vai cietušos, kuri atteicās ierasties;
c) no 2000. gada 11. līdz 16.
novembrim iepriekš minētā iemesla dēļ;
d) no 2000. gada 19. līdz 27.
decembrim sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu;
e) no 2001. gada 4. līdz 9.
janvārim pēc viena no līdzapsūdzētajiem tieša lūguma;
f) no 2001. gada 30. janvāra līdz
5. februārim sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu;
g) no 2001. gada 12. līdz 15.
februārim sakarā ar to, ka nebija ieradies viens no
aizstāvjiem;
h) no 2001. gada 22. februāra līdz
13. martam sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu;
i) no 2001. gada 11. līdz 22.
aprīlim sakarā ar viena apsūdzētā ievietošanu slimnīcā;
j) no 2001. gada 24. aprīļa līdz
25. jūnijam nolūkā veikt ekspertīzi pēc viena no apsūdzētā
lūguma;
k) no 2001. gada 13. jūlija līdz
15. augustam sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu (atbilstoši
valdības teiktajam) vai bez iemesla (atbilstoši iesniedzēja
teiktajam).
Izņemot šos gadījumus, kad tiesas
sēdes tika atliktas, tās notika regulāri.
Visi šajā laikā iesniedzēja
iesniegtie lūgumi par atbrīvošanu no apcietinājuma tika
noraidīti. Pie tam iesniedzējs uzsver - tad, kad cietuma konvojs
viņu veda uz apgabaltiesu, lai viņš tajā varētu piedalīties savas
krimināllietas izskatīšanā, laikā, kamēr viņš atradās tiesas
telpās, viņš palika neēdis. Tādējādi viņš, atstājot cietumu agri
no rīta un atgriežoties tajā tikai vakarā, nevarēja paēst
pusdienas visas dienas, kad notika tiesas sēdes. 2000. gada 9.
novembrī iesniedzējs par to sūdzējās Ieslodzījuma vietu
pārvaldei, kura ar 2000. gada 4. decembra vēstuli noraidīja šo
sūdzību. Atbilstoši šajā vēstulē ierakstītajam iesniedzējs
regulāri saņēma brokastis un vakariņas; kas attiecas uz dienas
laiku, viņš varēja saņemt "sauso pārtiku"; visbeidzot, tiesas
sēdes apgabaltiesā nenotika katru dienu.
2001. gada 16. augustā
apgabaltiesa paziņoja par tiesas debašu pabeigšanu un devās
apspriesties un taisīt spriedumu. 2001. gada 24. un 25. septembrī
tiesa pasludināja spriedumu mutiski atklātā tiesas sēdē.
Iesniedzēju atzina par vainīgu viņam inkriminētajos noziedzīgajos
nodarījumos un sodīja ar brīvības atņemšanas sodu uz trīspadsmit
gadiem. Arī visi piecpadsmit iesniedzēja līdzapsūdzētie tika
atzīti par vainīgiem un notiesāti ar smagiem brīvības atņemšanas
sodiem.
d) Apelācijas
tiesvedība
2001. gada 12. oktobrī iesniedzējs
un viņa līdzapsūdzētie uzsāka iepazīties ar visu Rīgas
apgabaltiesā notikušo tiesas sēžu protokoliem; visi šie protokoli
kopā sastādīja 666 lpp. Iesniedzējs ar tiem iepazinās līdz 2002.
gada 14. februārim; no līdzapsūdzētajiem kā pēdējais to pabeidza
darīt 2002. gada 1. martā.
2001. gada 22. oktobrī iesniedzējs
iesniedza apelācijas sūdzību Augstākās tiesas Krimināllietu tiesu
palātā. No piecpadsmit pārējiem līdzapsūdzētajiem desmit izdarīja
to pašu. 2001. gada 8. novembrī iesniedzēja apelācijas sūdzība
tika nosūtīta Krimināllietu tiesu palātai.
2002. gada 10. februārī
iesniedzējs saņēma sprieduma tulkojumu krievu valodā, kas ir viņa
dzimtā valoda.
2002. gada 18. februārī
iesniedzējs un viens no viņa līdzapsūdzētajiem iesniedza savus
apsvērumus par Rīgas apgabaltiesas tiesas sēžu protokoliem. Ar
2002. gada 4. marta lēmumu apgabaltiesas tiesnesis, kas bija
izskatījis lietu, atteicās pievienot šos apsvērumus lietas
materiāliem sakarā ar to novēlotu iesniegšanu. 2002. gada 8.
aprīlī iesniedzējs apstrīdēja šo atteikumu, iesniedzot blakus
sūdzību. 2002. gada 28. maijā Krimināllietu tiesu palāta atcēla
4. marta lēmumu un nosūtīja jautājumu vēlreizējai izskatīšanai
apgabaltiesā. Ar 2002. gada 19. jūnija vēstuli apgabaltiesa
paziņoja iesniedzējam, ka viņa apsvērumi ir pievienoti lietas
materiāliem.
Tajā pašā dienā, 2002. gada 19.
jūnijā, apgabaltiesa nosūtīja apelācijas sūdzības Palātai un
nosūtīja visiem lietā esošajiem līdzapsūdzētajiem visu iesniegto
apelācijas sūdzību kopijas.
Ar 2002. gada 16. septembra lēmumu
par lietu atbildīgais apelācijas tiesas tiesnesis nolika
apelācijas sūdzību izskatīšanu uz 22. oktobri. 2002. gada 19.
septembrī Palātas kanceleja nosūtīja šī lēmuma kopiju
prokuratūrai un apsūdzētajiem, bet nenosūtīja to apsūdzēto
advokātiem. 2002. gada 22. oktobrī Palātas tiesas sēde tika
atlikta sine die sakarā ar to, ka nebija ieradušies
advokāti vairākiem apelācijas sūdzību iesniedzējiem. Tomēr ar
2002. gada 11. novembra vēstuli Palātas sekretārs informēja
iesniedzēju par to, ka viņa un viņa līdzapsūdzēto apelācijas
sūdzības ir paredzēts skatīt 2003. gada 13. janvārī.
Krimināllietu tiesu palāta
izskatīja iesniedzēja apelācijas sūdzību no 2003. gada 13. līdz
17. janvārim. Ar 2003. gada 17. janvāra spriedumu Krimināllietu
tiesu palāta pārkvalificēja iesniedzēja apsūdzību un samazināja
viņam piemēroto sodu uz divpadsmit gadiem brīvības atņemšanas.
Sprieduma motīvu daļā bija iekļauta šāda rindkopa:
"Ņemot vērā, ka apsūdzētais O.
Moisejevs ilgi atrodas apcietinājumā, ka viņa tiesības uz lietas
izskatīšanu saprātīgā termiņā ir pārkāptas, jo ir pagājuši
vairāki gadi kopš viņa aizturēšanas un notiesāšanas pirmajā
instancē, [..] Krimināllietu tiesu palāta atzīst, ka, nosakot
kopējo sodu par vairākiem noziedzīgiem nodarījumiem, ir iespējams
O. Moisejevam piemērot principu, saskaņā ar kuru vieglākais sods
tiek ietverts smagākajā."
2003. gada 23. maijā iesniedzējs
saņēma sprieduma tulkojumu krievu valodā. 2003. gada 2. jūnijā
viņš iesniedza kasācijas sūdzību Augstākās tiesas Senātā. Ar
2003. gada 6. augusta lēmumu Senāts atzina sūdzību par
nepieņemamu izskatīšanai.
2.
Satikšanās ar ģimeni
Savas atrašanās apcietinājumā
laikā, neprecizētos datumos, iesniedzējs par lietu atbildīgajam
tiesnesim lūdza atļaut viņa tuviniekiem apmeklēt viņu cietumā.
Šie lūgumi tika noraidīti.
2001. gada novembrī pēc viņa
notiesāšanas pirmajā instancē iesniedzējs lūdza atļaut satikšanos
ar savu sirdsdraudzeni. Ar 2001. gada 9. novembra vēstuli Rīgas
apgabaltiesas priekšsēdētājs neapmierināja viņa lūgumu.
Atbilstoši atbildētāja teiktajam
2002. gada septembrī viņa vecāki lūdza par lietu atbildīgajam
apelācijas tiesas tiesnesim atļaut viņiem satikties ar
iesniedzēju cietumā. Tiesnesis noraidīja šo lūgumu mutiski,
nepieņemot nekādu rakstisku lēmumu. Iesniedzējs nekavējoties
nosūtīja identisku lūgumu tam pašam tiesnesim. 2002. gada 23.
septembrī tiesnesis viņam atbildēja, ka tikai tās personas, kuras
vēlas apmeklēt ieslodzīto, nevis pats ieslodzītais, varēja lūgt
satikšanos.
3.
Iespējamie šķēršļi iesniedzēja saziņai ar Tiesu
Atbilstoši iesniedzēja teiktajam
2000. gada maijā viņš lūdza "Matīsa" cietuma administrācijai
nosūtīt Tiesas sekretariātam viņa pirmo vēstuli, kurā īsumā bija
izklāstīts viņa sūdzību saturs saistībā ar Konvencijas vairākiem
pantiem. Pēc administrācijas atteikuma viņš nosūtīja šo vēstuli
par lietu atbildīgajam apgabaltiesas tiesnesim. 2000. gada jūnijā
tiesnesis arī atteicās to pieņemt un nosūtīja vēstuli atpakaļ
cietuma administrācijai, kura to paņēma un pievienoja iesniedzēja
personiskajai lietai. Valdība apstrīd šādu notikumu versiju.
2000. gada 10. decembrī
iesniedzējs lūdza "Matīsa" cietuma direktoru izsniegt viņam dažu
viņa lietā esošu dokumentu kopijas, kuras viņš uzskatīja par
būtiskām nosūtīšanai Tiesai sava iesnieguma atbalstam. Direktors
atbildēja iesniedzējam, ka Ieslodzījuma vietu pārvaldei nebija
pienākums taisīt un izsniegt kopijas ieslodzītajiem, bet ka viņam
bija tiesības saņemt iesniedzēja lietā esošo dokumentu
oriģinālus. Tomēr iesniedzējam netika izsniegts neviens
oriģināls.
B. Valsts
tiesību normas un prakse, kas attiecas uz lietu
Valsts tiesību normas un prakse,
kas attiecas uz lietu, ir atsegta spriedumā Lavents c.
Lettonie (Lavents pret Latviju; Nr. 58442/00, 2002. gada 28.
novembris) un lēmumā lietā Svipsta c. Lettonie (Svipsta
pret Latviju; Nr. 66820/01, 2004. gada 6. maijs). Citas uz lietu
attiecināmās tiesību normas nosaka sekojošo.
1.
Satikšanās ar ģimeni
KPK 321. pants nosaka:
"Tiesas priekšsēdētājam vai
tiesnesim pēc notiesātā tuvu radinieku lūguma jādod viņiem
iespēja satikties ar notiesāto, kurš atrodas apcietinājumā."
2.
Dažādas sūdzību iesniegšanas iespējas
a) Sūdzības
iesniegšana prokuratūrai un tās tiesības
15. panta 1.
punkts
"(1) Prokurors likumā noteiktajā
kārtībā uzrauga tiesas piespriesto brīvības atņemšanas sodu
izpildi [..]."
16. panta 1. un
2. punkts
"(1) Prokurors, saņēmis
informāciju par likuma pārkāpumu, likumā noteiktajā kārtībā
izdara pārbaudi, ja: [..]
2) ir pārkāptas rīcības nespējīgo,
ierobežoti rīcībspējīgo, invalīdu, nepilngadīgo, ieslodzīto vai
citu tādu personu tiesības un likumīgās intereses, kurām ir
ierobežotas iespējas aizstāvēt savas tiesības.
(2) Prokuroram ir pienākums veikt
nepieciešamos pasākumus personu un valsts tiesību un likumīgo
interešu aizsardzībai, ja:
1) ģenerālprokurors vai
virsprokurori atzīst šādas pārbaudes nepieciešamību; [..]"
17. pants
"(1) Prokuroram, likumā noteiktajā
kārtībā veicot iesnieguma pārbaudi, ir tiesības:
1) pieprasīt un saņemt no valsts
pārvaldes institūcijām, bankām, Valsts kontroles, pašvaldībām,
uzņēmumiem, iestādēm un organizācijām normatīvos aktus,
dokumentus un citu informāciju, kā arī netraucēti ieiet šo
institūciju telpās;
2) uzdot uzņēmumu, iestāžu un
organizāciju vadītājiem un citām amatpersonām veikt pārbaudes,
revīzijas un ekspertīzes un iesniegt atzinumus, kā arī sniegt
speciālistu palīdzību [..];
3) uzaicināt personu un saņemt no
tās paskaidrojumu par likuma pārkāpumu. [..]
(2) Prokuroram, konstatējot likuma
pārkāpumu, atbilstoši tā raksturam ir pienākums:
1) brīdināt par likuma pārkāpuma
nepieļaujamību;
2) iesniegt protestu vai
iesniegumu par nepieciešamību novērst likuma pārkāpumu;
3) iesniegt prasības pieteikumu
tiesā;
4) ierosināt krimināllietu;
5) ierosināt izskatīt jautājumu
par saukšanu pie administratīvās vai disciplinārās
atbildības."
b)
Kriminālprocess
Attiecīgie KPK panti nosaka
sekojošo:
95. panta 3.
daļa
"Apsūdzētajam ir tiesības: [..]
pieteikt lūgumus; [..] iesniegt sūdzības par izziņas izdarītāja,
prokurora un tiesas darbībām un lēmumiem; [..]"
221. pants
"Prokurors, kas uzrauga izziņas
izdarīšanu, sūdzību izšķir desmit dienu laikā pēc tās saņemšanas.
Amatā augstāks prokurors izšķir sūdzību desmit dienu laikā, bet,
ja sūdzības izskatīšanai ir nepieciešama papildu pārbaude vai
jāpieprasa papildu ziņas, - trīsdesmit dienu laikā. Par sūdzības
izskatīšanas rezultātiem paziņo sūdzības iesniedzējam. Ja sūdzību
noraida, prokurors paziņo motīvus, kuru dēļ sūdzība atzīta par
nepamatotu, un izskaidro lēmuma pārsūdzēšanas kārtību.
Prokurora lēmumu, kas pieņemts,
izšķirot iesniegto sūdzību, izziņas izdarītājs, kā arī sūdzētājs
var pārsūdzēt amatā augstākam prokuroram."
222. pants
"Sūdzības par prokurora darbībām
iesniedzamas amatā augstākam prokuroram un izšķiramas šā kodeksa
220. un 221.pantā paredzētajā kārtībā."
c) Civilprocess
un administratīvais process
Attiecīgie bijušā Latvijas
Civilprocesa kodeksa panti, kas bija spēkā līdz 2004. gada 1.
februārim, noteica sekojošo:
239.1. pants
"Fiziskajai un juridiskajai
personai ir tiesības griezties tiesā ar sūdzību, ja tā uzskata,
ka ar valsts pārvaldes vai pašvaldības institūcijas vai
amatpersonas rīcību (lēmumu) aizskartas tās tiesības.
Par valsts pārvaldes un pašvaldību
institūciju un amatpersonu rīcību (lēmumu), ko var pārsūdzēt
tiesā, uzskatāma koleģiāla vai vienpersoniska rīcība (lēmums),
kuras rezultātā:
1) fiziskajai vai juridiskajai
personai nelikumīgi liegtas iespējas pilnīgi vai daļēji realizēt
tiesības, ko tai piešķir likums vai cits normatīvs akts;
2) fiziskajai vai juridiskajai
personai uzlikts kāds pienākums vai no tās piedzīta nauda
bezstrīda kārtībā.
Šajā nodaļā paredzētajā kārtībā
nevar pārsūdzēt tiesā valsts pārvaldes vai pašvaldību institūciju
vai amatpersonu rīcību, ja Latvijas Republikas likumi paredz
citādu tās pārsūdzēšanas kārtību, kā arī valsts pārvaldes vai
pašvaldību institūciju vai amatpersonu izdotos aktus, kuriem ir
normatīvs raksturs."
239.2. pants
"Sūdzību var iesniegt tiesā pēc
tam, kad sūdzība par valsts pārvaldes vai pašvaldības
institūcijas (…) rīcību (lēmumu) iesniegta pakļautības kārtībā
augstākai institūcijai vai amatpersonai, ja likumā nav noteikta
cita kārtība.
Sūdzību var iesniegt tiesā fiziskā
persona, kuras tiesības pārkāptas [..].
Sūdzību iesniedz tā rajona
(pilsētas) tiesā, kur atrodas valsts pārvaldes vai pašvaldības
institūcija [..], kuru rīcība (lēmums) tiek pārsūdzēta."
1995. gada 13. jūnija noteikumu
Nr. 154 "Administratīvo aktu procesa noteikumi" 74. pants piešķir
personām vispārīgu tiesību apstrīdēt administratīvu aktu,
iesniedzot sūdzību nākamajā augstākajā iestādē.
SŪDZĪBAS
1. Atsaucoties uz Konvencijas 5.
panta 1. punktu, iesniedzējs sūdzas par to, ka nav attaisnojama
viņa turēšana apcietinājumā.
2. Atsaucoties pēc būtības uz
Konvencijas 5. panta 3. punktā garantētajām tiesībām, iesniedzējs
sūdzas par viņa turēšanas apcietinājumā ilgumu (četri gadi,
deviņi mēneši un divdesmit viena diena), ko viņš uzskata par
pārmērīgu. Jo īpaši viņš uzsver faktu, ka Rīgas apgabaltiesa
saņēma izmeklēšanas materiālus 1998. gada 7. septembrī, kurpretim
lēmums par viņa nodošanu tiesai bija pieņemts tikai 1999. gada 7.
aprīlī. Taču Kriminālprocesa kodeksa 223. panta ceturtā daļa
uzliek par pienākumu pirmās instances tiesai pieņemt šādu lēmumu
četrpadsmit dienu laikā pēc tam, kad tiesas kanceleja ir saņēmusi
lietas materiālus.
3. Atsaucoties uz Konvencijas 6.
panta 1. punktu, iesniedzējs sūdzas par kriminālprocesa pārmērīgo
ilgumu.
4. Iesniedzējs tāpat uzsver, ka ne
policija, ne prokuratūra nebija devusi viņam iespēju viņa lietas
pirmstiesas izmeklēšanas laikā iztaujāt lieciniekus vai panākt,
ka tiek iztaujāti liecinieki. Atbilstoši iesniedzēja teiktajam
tas pārkāpa viņa tiesības, kas garantētas Konvencijas 6. panta 3.
punkta d) apakšpunktā.
5. Atsaucoties uz Konvencijas 3.
pantu, iesniedzējs sūdzas par to, ka Latvijas iestādes ir
izturējušās necilvēciski un pazemojoši, nedodot viņam uzturu
laikā, kamēr viņš atradās Rīgas apgabaltiesas telpās.
6. Konvencijas 8. panta sakarā
attiecībā uz tiesībām uz ģimenes dzīvi iesniedzējs sūdzas par
gandrīz pilnīgu aizliegumu viņa ģimenei apmeklēt viņu laikā,
kamēr viņš tika turēts apcietinājumā; viņš apstrīd Rīgas
apgabaltiesas tiesneša 2001. gada 9. novembrī sniegto atteikumu.
Iesniedzējs jo īpaši uzsver to, ka valsts tiesību akti viņam
nepiedāvāja nekādas tiesību aizsardzības iespējas, lai viņš
varētu izmantot savas tiesības sazināties ar savu ģimeni.
Atbilstoši iesniedzēja teiktajam šis fakts norāda uz Konvencijas
13. panta pārkāpumu.
7. Atsaucoties pēc būtības uz
Konvencijas 34. pantu, iesniedzējs uzskata, ka viņa vēstules, kas
bija adresēta Tiesai, izņemšana 2000. gada maijā ir kavējis viņa
tiesību iesniegt sūdzību efektīvu izmantošanu. Šī paša panta
sakarā viņš sūdzas par to, ka Ieslodzījuma vietu pārvalde viņam
atteica izsniegt dokumentus, kurus viņš uzskatīja par būtiskiem
tikt pievienotiem viņa sūdzībai. Pie tam 13. panta sakarā
iesniedzējs kritizē to, ka valsts tiesību akti neparedzēja
nekādas tiesību aizsardzības iespējas pret šādiem cietuma iestāžu
liktajiem šķēršļiem.
8. Visbeidzot, iesniedzējs norāda,
ka sakarā ar viņa turēšanu apcietinājumā notikusī tiesību
atņemšana un ierobežošana norāda uz diskrimināciju, ko aizliedz
Konvencijas 14. pants.
JURIDISKAIS
ASPEKTS
A. Sūdzība par
Konvencijas 5. panta 1. punkta c) apakšpunktu
Atsaucoties uz Konvencijas 5.
panta 1. punktu, iesniedzējs norāda uz viņa turēšanas
apcietinājumā nepamatotību. Tiesa uzskata, ka šī sūdzība ir
izskatāma šī panta c) apakšpunkta sakarā, kas nosaka
sekojošo:
"Ikvienam ir tiesības uz
personisko brīvību un drošību. Nevienam nedrīkst atņemt brīvību,
izņemot sekojošos gadījumos un saskaņā ar likumā noteikto
kārtību:
[..]
c) ja persona tiek tiesiski
aizturēta vai apcietināta ar nolūku nodot viņu kompetentām
tiesību aizsardzības iestādēm, balstoties uz pamatotām aizdomām,
ka šī persona ir izdarījusi sodāmu nodarījumu, vai ja ir pamatots
iemesls uzskatīt par nepieciešamu aizkavēt viņu izdarīt
likumpārkāpumu vai nepieļaut viņa bēgšanu pēc likumpārkāpuma
izdarīšanas; [..]."
1.
Par valdības iebildumiem
a) Iebildums par
to, ka Tiesa pēc savas iniciatīvas izskata iesniegumu Konvencijas
5. panta 1. punkta c) apakšpunkta sakarā
i.
Pušu argumenti
Valdība pārmet Tiesai, ka tā pēc
savas iniciatīvas ir izvērtējusi jautājumu par Konvencijas 5.
panta 1. punkta c) apakšpunkta ievērošanu. Šajā sakarā valdība
uzsver, ka iesniedzēja sākotnēji norādītās sūdzības par 5. pantu
attiecas tikai uz viņa atrašanās apcietinājumā ilgumu šī panta
trešā punkta izpratnē un nevis uz viņa atrašanās apcietinājumā
likumīgumu pirmā punkta izpratnē. Valdība uzskata - lai Tiesa
varētu pēc savas iniciatīvas izvērtēt sūdzību, ir jābūt
iesniegtai sūdzībai no attiecīgās personas; tikai pastāvot šādai
sūdzībai, Tiesa var juridiski novērtēt attiecīgās lietas faktus
atšķirīgi nekā iesniedzējs vai izskatīt šos faktus citā aspektā.
Jo īpaši, valdība kritizē Tiesas īpaši noteikto ierobežojošo
laika periodu, proti, no 1998. gada 11. marta līdz 7. septembrim.
Atbilstoši valdības teiktajam šie datumi ir "nepareizi", norādot,
ka runa "drīzāk ir par laiku no 1997. gada 20. jūnija līdz 1998.
gada 26. novembrim". Taču iesniedzējs nekad nebija tieši
norādījis šo laiku savā sūdzībā. Turklāt, tā kā Konvencija
attiecībā uz Latviju kļuva saistoša tikai 1997. gada 27. jūnijā,
Tiesa jebkurā gadījumā nebūtu kompetenta ratione temporis
izvērtēt iesniedzēja atrašanos apcietinājumā no 20. līdz 27.
jūnijam. Kopumā ņemot, iesniedzējs nekad nebija iesniedzis
sūdzību par Konvencijas 5. panta 1. punkta c) apakšpunktu un
Tiesa nebija kompetenta to izskatīt pēc savas iniciatīvas; tas
pārkāpj Konvencijas 34. pantu, saskaņā ar kuru tikai persona,
"kas uzskata sevi par pārkāpumā cietušo" (angļu valodā -
"claiming to be the victim of a violation"), ir tiesīga
vērsties Tiesā, iesniedzot individuālu iesniegumu.
Iesniedzējs tam nepiekrīt. Viņš
uzskata - lai arī ir būtiski, ka iesniedzējs juridiski pamato
apgalvotos pārkāpumus, tas nenozīmē, ka šis pamatojums ir galīgs
un ka Tiesa nevar to mainīt; to turklāt apstiprina Konvencijas
32. panta saturs.
ii.
Tiesas vērtējums
Saskaņā ar Konvencijas 32. panta
2. punktu "strīds par to, vai lieta ir piekritīga Tiesai, ir
atrisināms ar Tiesas lēmumu". Tādējādi tai ir jālemj par to, vai
tai ir piekritīga šī sūdzība.
Tiesa atgādina, ka Tiesa ir tā,
kas juridiski novērtē lietas faktus, un ka to nesaista
novērtējums, ko sniedz iesniedzēji vai valdības. Piemēram,
saskaņā ar jura novit curia principu tā pēc savas
iniciatīvas ir izskatījusi vairākas sūdzības par tādu pantu vai
tā daļu, uz kuru nebija atsaukušās puses, un pat par apakšpunktu,
attiecībā uz kuru bijusī Komisija to atzina par nepieņemamu
izskatīšanai, izvērtējot to cita panta sakarā. Sūdzību raksturo
fakti, uz kuriem norāda iesniedzējs, un nevis norādītie tiesiskie
pamati vai argumenti (skat. 1998. gada 19. februāra spriedumu
lietā Guerra et autres c. Italie (Guerra un citi
pret Itāliju), Recueil des arrêts et décisions, 1998-I,
p. 223, 44. punkts). Tādējādi tiklīdz Tiesā ir iesniegta
sūdzība, tai ir visas tiesības to izskatīt: Tiesas kompetencē ir
izskatīt, pat pēc savas iniciatīvas, visus faktiska un juridiska
rakstura jautājumus, kas parādās sūdzības izskatīšanas laikā,
ņemot vērā Konvenciju (skat. tostarp 1991. gada 27. augusta
spriedumu lietā Philis c. Grèce (Philis pret
Grieķiju), série A, Nr. 209, p. 19, 56.
punkts).
Šajā lietā no lietas materiāliem
izriet, ka 2000. gada 13. novembrī iesniedzējs nosūtīja Tiesai
rokrakstā rakstītu vēstuli, kas bija iesniegta iesnieguma
formulāra vietā. Daļā, kas nosaukta par "Iespējamo Konvencijas
un/vai tās protokolu pārkāpumu, kā arī pamatojuma izklāsts",
iesniedzējs norādīja uz to, ka viņš "atradās apcietinājumā,
gaidot spriedumu, trīs gadus un vienpadsmit mēnešus, kas bija
viņa tiesību pārkāpums Konvencijas 5. panta 1. punkta izpratnē".
Tiesa uzskata, ka tā ir tieša norāde, kas ir pietiekama, lai
Tiesa būtu kompetenta izskatīt attiecīgo sūdzību un izskatīt to
saskaņā ar precīzāku šī punkta apakšpunktu.
Attiecībā uz to, ka valdība
kritizē Tiesas norādītos datumus, kad tā nosūtīja iesniegumu,
Tiesa atgādina, ka nedz Konvencija, nedz Tiesas reglaments to
neierobežo attiecībā uz to jautājumu saturu un precizēšanu, kas
formulēti laikā, kad tā nosūta iesniegumus saskaņā ar minētā
reglamenta 54. panta 2. punktu. Tādējādi laikā, kad Tiesa lemj
par to, vai konkrētā laikā ir ievērota Konvencija, nekas tai
neliedz šo laiku sadalīt un izvērtēt katru daļu atsevišķi;
turklāt valdība pati to ir darījusi attiecībā uz 5. panta 3.
punktu (skat. tālāk). Ņemot to vērā, tas, ka iesniedzējs nav
tieši minējis Tiesas noteikto laika periodu, nav būtisks lietas
izskatīšanā.
Tādējādi Tiesa ir kompetenta
izskatīt iesniegumu, kas skar Konvencijas 5. panta 1. punkta c)
apakšpunktu, un valdības iebildums ir noraidāms.
b) Iebildums par
tiesību aizsardzības iespēju neizsmelšanu
i.
Pušu argumenti
Papildus valdība norāda uz to, ka
iesniedzējs nav izsmēlis valstī esošās tiesību aizsardzības
iespējas Konvencijas 35. panta 1. punkta izpratnē. Atbilstoši
valdības teiktajam turpināšana turēt iesniedzēju apcietinājumā
pēc tam, kad bija beidzies tiesneša noteiktais pēdējais termiņš
iesniedzēja turēšanai apcietinājumā, balstījās uz prokurora 1997.
gada 20. jūnija lēmumu, kurā tika nolemts pabeigt lietas
pirmstiesas izmeklēšanu, nosūtīt lietas materiālus aizstāvībai
nolūkā iepazīties ar tiem un apturēt apcietinājuma termiņa
atskaiti. Tādējādi iesniedzējam bija tiesības apstrīdēt šo
lēmumu, iesniedzot sūdzību amatā augstākam prokuroram saskaņā ar
KPK 222. pantu, ko viņš neizdarīja. Pie tam viņš varēja izmantot
95. pantā paredzēto sūdzību iesniegšanas iespēju un lūgt
prokuratūru pārskatīt viņa atrašanās apcietinājumā likumīgumu
iepriekš minētajā laikā; taču viņš neizmantoja arī šo
iespēju.
Valdība uzskata, ka abas iepriekš
minētās tiesību normas izpilda prasības, kas noteiktas Tiesas
judikatūrā; proti, tās abas ir pieejamas un tās var sniegt
aizsardzību attiecībā uz iesniegtajiem pārkāpumiem. Šajā sakarā
valdība atgādina, ka saskaņā ar KPK 83. pantu un izņemot
gadījumus, kas noteikti 222.1. pantā, prokuroram ir tiesības
grozīt tiesas piemēroto drošības līdzekli. Tāpat valdība
atgādina, ka KPK 221. pants uzliek par pienākumu prokuroram
pamatot savus lēmumus; tādējādi prokuroram ir pienākums faktiski
izskatīt ikvienu lūgumu par drošības līdzekļa grozīšanu.
Ņemot vērā iepriekš minēto,
valdība secina, ka iesniedzējs nav devis Latvijas iestādēm
iespēju sniegt tiesisku aizsardzību viņa sūdzībām, izskatot tās
valsts tiesību aktos paredzēto procedūru ietvaros, un ka
iesniegums ir atzīstams par nepieņemamu izskatīšanai sakarā ar
valstī esošo tiesību aizsardzības iespēju neizsmelšanu.
Iesniedzējs apstrīd valdības
norādīto tiesību aizsardzības iespēju pieejamību un efektivitāti.
Atbilstoši viņa teiktajam procesuāli lēmumi, kā, piemēram,
prokurora lēmums izbeigt lietas pirmstiesas izmeklēšanu un visas
no tā izrietošās tiesiskās sekas nevar tikt pārsūdzēts saskaņā ar
Latvijas tiesībām. Kas attiecas uz KPK 222.1. pantu, tas attiecas
tikai un vienīgi uz tiesas piemērotajiem drošības līdzekļiem un
nevis tiem, ko piemērojis prokurors. Jebkurā gadījumā 1997. gada
20. jūnija lēmums attiecās tikai uz pirmstiesas izmeklēšanas
pabeigšanu un nekādi neskāra iesniedzēja atrašanos apcietinājumā;
tas, ka šīs turēšanas apcietinājumā termiņa atskaite tika
apturēta, bija tikai likumsakarīgs turpinājums, kas izrietēja no
likuma piemērošanas.
Iesniedzējs apstrīd valdības
sniegto faktu versiju. Iesniedzējs uzskata, ka laikā no 1998.
gada 11. marta līdz 7. septembrim viņš iesniedza sūdzību amatā
augstākam prokuroram saskaņā ar KPK 222. pantu, kas tika
noraidīta. Kas attiecas uz turpināšanu viņu turēt apcietinājumā,
kas pamatojās uz KPK 77. panta piekto daļu, iesniedzējs uzsver,
ka problēma ir likumā; taču, tā kā likums tika formāli ievērots,
bija skaidrs, ka prokuratūra noraidītu sūdzības, kas apstrīd šīs
turēšanas apcietinājumā likumīgumu. Kopumā ņemot, iesniedzējs
uzskata, ka viņš ir izpildījis Konvencijas 35. panta 1. daļas
prasības.
ii.
Tiesas vērtējums
Tiesa atgādina, ka Konvencijas 35.
panta 1. punktā paredzētā noteikuma par iekšējo tiesību
aizsardzības iespēju izsmelšanu mērķis ir dot Līgumslēdzējvalstīm
iespēju novērst vai sniegt tiesisku aizsardzību iespējamiem
pārkāpumiem no šo valstu puses, pirms Tiesa tos izskata (skat. kā
vienu no - Lielajā palātā skatīto lietu Selmouni c. France
(Selmouni pret Franciju), Nr. 25803/94, 74. punkts, CEDH
1999-V, un Lielajā palātā skatīto lietu Kudla c. Pologne
(Kudla pret Poliju), Nr. 30210/96, 152. punkts, CEDH
2000-XI). Tomēr 35.panta 1.daļa prasa tikai tādu tiesisko
aizsardzības iespēju izsmelšanu, kas ir pieejamas, efektīvas un
atbilstošas, tas ir, tām jābūt pietiekami noteiktām - kā praksē,
tā teorijā, bez kā tām nav nepieciešamās efektivitātes un
pieejamības (skat., piemēram, 1996. gada 23. aprīļa spriedumu
lietā Remli c. France (Remli pret Franciju),
Recueil 1996-II, p. 571, 33. punkts, un lietu
Wloch c. Pologne (Wloch pret Poliju), Nr. 27785/95,
89. punkts, CEDH 2000-XI). Pie tam 35. panta 1. punkts ir
piemērojams elastīgi un bez pārmērīga formālisma (skat. 1997.
gada 27. novembra spriedumu lietā K.-F. c. Allemagne
(K.-F. pret Vāciju), Recueil 1997-VII, pp.
2670-2671, 46. punkts).
Bez tam Tiesa atgādina, ka
iepriekš minētā 35.panta 1.daļa paredz arī pierādījuma nastas
sadali. Valdībai, uzsverot tiesību aizsardzības iespēju
neizsmelšanu, ir pienākums pārliecināt Tiesu, ka faktu norises
laikā pastāvēja efektīva tiesiskās aizsardzības iespēja. Kad tas
tiek pierādīts, tālāk iesniedzējam ir jāpierāda, ka valdības
piesauktā tiesiskās aizsardzības iespēja nebija efektīva,
ievērojot lietas faktus vai vēl bija kādi noteikti apstākļi,
kurus viņš bija spiests izmantot (skat. iepriekš minēto spriedumu
lietā Selmouni c. France (Selmouni pret Franciju),
76. punkts).
Visbeidzot, Tiesa atgādina -
jautājumā par brīvības atņemšanas likumīgumu Konvencijas 5. panta
1. punkta izpratnē ir rūpīgi jānošķir divas dažādas tiesības,
proti, no vienas puses, tiesības, lai tiesa izvērtē atrašanās
apcietinājumā likumīgumu, un, no otras puses, tiesības saņemt
zaudējumu atlīdzību par atrašanos apcietinājumā, kas ir pretrunā
5. pantam (skat. iepriekš minēto spriedumu lietā Włoch c.
Pologne (Włoch pret Poliju), 90. punkts, kā arī 2000.
gada 6. aprīļa lēmumu lietā Zdebski et autres c. Pologne
(Zdebski un citi pret Poliju), Nr. 27748/95, un 2003. gada
4. marta lēmumu lietā Imre c. Hongrie (Imre pret
Ungāriju), Nr. 53129/99). Tā kā puses nekad nav pieminējušas šo
pēdējo minēto tiesību, Tiesa uzskata, ka vienīgā sūdzība,
attiecībā uz kuru valdība varētu norādīt uz tiesību aizsardzības
iespēju neizsmelšanu, būtu iesniedzējam pieejama sūdzību
iesniegšanas iespēja iebildumā minētajā laika periodā, proti,
laikā no 1997. gada 27. jūnija līdz 1998. gada 7. septembrim.
Tiesa atzīst - ja attiecīgajās
valsts tiesībās prokuratūrai ir tiesības grozīt drošības
līdzekli, sūdzības iesniegšana visiem šīs institūcijas
kompetentiem amatā augstākiem prokuroriem var būt efektīva
sūdzību iesniegšanas iespēja, kas ir izsmeļama 35. panta 1.
punkta izpratnē (skat. iepriekš minēto lēmumu lietā Zdebski et
autres c. Pologne (Zdebski un citi pret Poliju)).
Tomēr Tiesa norāda, ka prokuratūras 1997. gada 20. jūnija lēmums
attiecas tikai uz pirmstiesas izmeklēšanas pabeigšanu un
izmeklēšanas materiālu nosūtīšanu iesniedzējam un viņa aizstāvim;
tādējādi tas jebkurā gadījumā ir vienkāršs un nemainīgs
procesuāls lēmums. Šis lēmums apturēja iesniedzēja turēšanas
apcietinājumā termiņa atskaiti, bet šī apturēšana bija tikai
likumsakarīgs turpinājums, kas izrietēja no KPK 77. panta piektās
daļas; proti, prokuratūras ziņā nebija pateikt, vai bija
nepieciešams vai nebija nepieciešams apturēt minētā termiņa
atskaiti. Tādējādi Tiesa secina, ka turpināšanas turēt personu
apcietinājumā pēc noteiktā termiņa iestāšanās ir noteikts likumā,
jo prokuratūras pieņemtais lēmums par izmeklēšanas pabeigšanu
tikai izraisa šādas sekas. Šādos apstākļos nevar pārmest
iesniedzējam to, ka viņš nav iesniedzis sūdzību pret 1997. gada
20. jūnija lēmumu.
Attiecībā uz KPK 95. pantu Tiesa
konstatē, ka šis pants satur tikai apsūdzēto procesuālo
pamattiesību vispārīgu uzskaitījumu; taču tas neprecizē ne
iespējamās sūdzības iesniegšanas iespējas izmantošanas kārtību,
ne pat kompetento iestādi, kurai būtu piekritīga šāda sūdzība.
Tādējādi iepriekš minētais 95. pants neparedz nekādu sūdzības
iesniegšanas iespēju, par kuru varētu teikt, ka tā "pastāv
pietiekami skaidri", un valdība nevar atsaukties uz šo tiesību
normu, lai apgalvotu, ka nav ievērots Konvencijas 35. panta 1.
punkts.
Kopumā ņemot, valdība nav
pārliecinājusi Tiesu par to, ka Latvijas tiesību sistēmā pastāv
tāda efektīva tiesību aizsardzības iespēja Konvencijas 35. panta
1. punkta izpratnē, kuru iesniedzējs būtu varējis izsmelt, lai
saņemtu tiesību aizsardzību attiecīgajai sūdzībai. Tādējādi šis
valdības iebildums ir arī noraidāms.
2.
Par sūdzības būtību
Nedz valdība, nedz iesniedzējs
neiesniedz nevienu argumentu par šīs sūdzības būtību. Tiesa
uzskata, ka šī sūdzība skar nopietnus faktiskus un tiesiskus
jautājumus, kuri nevar tikt atrisināti šajā iesnieguma
izskatīšanas stadijā, bet kuri ir izskatāmi pēc būtības; no tā
izriet, ka šī sūdzība nevar tikt atzīta par acīmredzami
nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta izpratnē. Neviens cits
arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama izskatīšanai, netika
iesniegts.
B. Sūdzība par
Konvencijas
5. panta 3.
punktu
Iesniedzējs kritizē viņa turēšanas
apcietinājumā ilgumu, kuru viņš uzskata par pārmērīgu. Viņš
atgādina, ka viņš ir atradies apcietinājumā sešus gadus, astoņus
mēnešus un desmit dienas (skaitot no 1996. gada 4. decembra, kad
viņš tika aizturēts, līdz 2003. gada 6. augustam, kad Augstākās
tiesas Senāts noraidīja viņa kasācijas sūdzību) vai četrus gadus,
deviņus mēnešus un divdesmit vienu dienu (skaitot no 1996. gada
4. decembra līdz 2001. gada 25. septembrim, kad viņš tika
notiesāts pirmajā instancē). Šajā sakarā iesniedzējs atsaucas uz
Konvencijas 5. panta 3. punktu, kas nosaka sekojošo:
"Jebkura persona, kas aizturēta
vai apcietināta saskaņā ar šī panta 1.c. punktu, ir nekavējoties
nododama tiesnesim vai citai amatpersonai, kura saskaņā ar likumu
ir pilnvarota veikt tiesu varas funkcijas, un ir tiesājama
saprātīgās laika robežās vai iztiesāšanas laikā atbrīvojama.
Atbrīvošana var būt nosacīta, piemērojot līdzekļus, kas nodrošina
personas ierašanos tiesā"
1.
Pušu argumenti
a) Valdība
Valdība vispirms norāda, ka laika
periods, kas ņemams vērā, sākas ar 1997. gada 27. jūniju, kad
Konvencija kļuva saistoša attiecībā uz Latviju, līdz 2001. gada
25. septembrim, kad iesniedzēju notiesāja pirmajā instancē. Ņemot
vērā Tiesas pastāvīgo judikatūru, valdība uzskata, ka iesniedzēja
atrašanās apcietinājumā ilgums nav pārsniedzis saprātīguma
robežas Konvencijas 5. panta 3. punkta izpratnē. Valdība sadala
visu attiecīgo periodu divās daļās: pirmo - no 1997. gada 27.
jūnija līdz 1998. gada 26. novembrim (kad lietu pēc būtības
izskatošais tiesnesis pieņēma lietu) un otro - no pēdējā minētā
datuma līdz iesniedzēja notiesāšanai. Valdība uzskata, ka abi
periodi izpilda 5. panta 3. punkta prasības.
Attiecībā uz pirmo periodu valdība
atgādina, ka attiecīgā krimināllieta bija ļoti sarežģīta. Tā bija
ierosināta sakarā ar sevišķi smagu noziegumu izdarīšanu:
bandītismu un kopumā divpadsmit laupīšanām, kas bija izdarītas
dažādās Latvijas vietās. Pie tam lietā bija piecpadsmit
apsūdzētie, un lietas materiāli kopā sastāvēja no piecpadsmit
sējumiem. Tas atstāja nozīmīgas sekas, pirmkārt, attiecībā uz
ilgumu, tiesnesim sagatavojot lietu iztiesāšanai, jo tiesnesim
bija jāpārbauda, vai savāktie pierādījumi bija pietiekami lietas
iztiesāšanas uzsākšanai, un, otrkārt, attiecībā uz ilgumu, ko
apsūdzētie un viņu aizstāvji veltīja, iepazīstoties ar lietas
materiāliem; faktiski, kopējais laiks, ko aizstāvība veltīja,
iepazīstoties ar lietas materiāliem, ilga no 1997. gada 20.
jūnija līdz 1998. gada 6. augustam. Pēc šī pēdējā minētā datuma
daži apsūdzētie un viņu aizstāvji - bet nedz iesniedzējs, nedz
arī viņa aizstāvis - vērsās prokuratūrā, iesniedzot vairākus
procesuāla rakstura lūgumus, kuru izskatīšana arī prasīja zināmu
laiku. Kopumā ņemot, valsts iestādes izrādīja nepieciešamo
rūpību, kas prasīta šādos apstākļos, un par visiem kavējumiem
procesā ir vainojams vai nu iesniedzējs vai viņa
līdzapsūdzētie.
Kas attiecas uz otro periodu, kurš
pārklājas ar procesu pirmās instances tiesā un kas ilga divus
gadus un desmit mēnešus, valdība ir arī pārliecināta, ka nav
pārkāpts Konvencijas 5. panta 3. punkts. Valdība uzreiz atgādina,
ka kopš 1999. gada februāra piecpadsmit apsūdzētajiem tika
pievienots vēl viens lietā apsūdzētais un ka kopējais lietas
materiālu skaits sasniedza divdesmit sējumus. Valdība sniedz garu
aprakstu par visiem gadījumiem, kad Rīgas apgabaltiesa atlika
lietas izskatīšanu, lai parādītu to, ka visos šajos kavējumos ir
vainojama vai nu aizstāvības rīcība vai izmeklēšanas prasības un
atbilstoša lietas izskatīšanas norise tiesā, vai arī force
majeure rakstura gadījumi. Jo īpaši, attiecībā uz bezdarbībā
pavadītajiem sešiem mēnešiem laikā no 1999. gada 29. aprīļa līdz
25. oktobrim valdība informē Tiesu, ka 1999. gada 7. aprīlī
Tiesnešu disciplinārlietu kolēģija ierosināja disciplinārlietu
pret tiesnesi A.L., kurš bija atbildīgs par lietas izskatīšanu;
ka tā paša gada 18. maijā tā nolēma neatbrīvot viņu no savu
pienākumu veikšanas; ka 1999. gada 3. jūlijā pret viņu tika
ierosināta jauna disciplinārlieta; ka 1999. gada 28. jūlijā
kolēģija nolēma ieteikt atcelt šo tiesnesi no savu pienākumu
veikšanas un ka 1999. gada 2. septembrī parlaments atcēla viņu no
tiesneša pienākumu veikšanas. Pie tam dažas dienas vēlāk, 9.
septembrī, A.L. izdarīja pašnāvību. Taču valsts iestādes nevarēja
paredzēt šādu notikuma attīstību; tādējādi tas bija force
majeure gadījums. Valdība atzīst, ka apgabaltiesai bija
vajadzīgs pusotrs mēnesis, lai nozīmētu lietas izskatīšanu citam
tiesnesim, kam vajadzēja zināmu laiku, lai iepazītos ar lietu.
Tomēr atbilstoši valdības teiktajam šie kavējumi ir uzskatāmi par
saprātīgiem, ņemot vērā tostarp Tiesas pastāvīgo judikatūru,
saskaņā ar kuru lietas izskatīšanas steidzamība, uz kuru
ieslodzītam apsūdzētajam ir tiesības, nedrīkst kavēt tiesnešu
centienus veikt rūpīgi savus pienākumus.
Visbeidzot, valdība uzsver, ka
iesniedzējs ir norādījis uz jautājumu par viņa atrašanās
apcietinājumā likumīgumu tikai 2000. gada 10. oktobra tiesas
sēdē; tādējādi šis ir papildu pierādījums tam, ka viņa atrašanās
apcietinājumā ilgumā ir vainojams tieši viņš pats.
Ņemot vērā iepriekš minēto,
valdība secina, ka nav noticis Konvencijas 5. panta 3. punkta
pārkāpums.
b)
Iesniedzējs
Iesniedzējs uzreiz norāda, ka
Latvijas iestādes nav ievērojušas KPK ietvertās tiesību normas
par lietas izskatīšanas termiņiem, jo īpaši KPK 223. un 241.
pantu. Iesniedzējs uzskata, ka neatkarīgi no valdības sniegtā
attaisnojuma šiem procesa kavējumiem tas neatbrīvo valdību no
pienākuma ievērot likumā noteiktos termiņus. Tāpat iesniedzējs
atgādina - tā kā viņš vēl nebija notiesāts, viņam bija tiesības
uz nevainīguma prezumpciju; tas nozīmē, pirmkārt, to, ka viņu kā
nenotiesātu nevarēja turēt tik ilgi cietumā, un, otrkārt, to, ka
pamatojums, kas balstījās uz viņa "personību", nevarēja būt
pamatā viņam nelabvēlīga pasākuma piemērošanā.
Atzīstot, ka šī lieta skāra
sarežģītu krimināllietu, kurā bija liels skaits apsūdzēto un kas
balstījās uz lietas materiāliem, kuri sastāvēja no vairākiem
sējumiem, iesniedzējs apstrīd to, ka valsts iestādes bija
patiešām izrādījušas pietiekamu rūpību šīs lietas izmeklēšanā.
Tāpat kā valdība, iesniedzējs sadala savas atrašanās
apcietinājumā laiku atsevišķos periodos, lai parādītu procesuālo
kavējumu nepamatotību katrā no šiem periodiem. Attiecībā, jo
īpaši, uz laiku, kas tika veltīts, iepazīstoties ar lietas
materiāliem pēc pirmstiesas izmeklēšanas pabeigšanas, viņš
uzsver, ka viņš nevar būt atbildīgs ne par vienu kavējumu šajā
sakarā; prokuratūra vienlaicīgi nosūtīja tos pašus lietas
materiālus vairākiem līdzapsūdzētajiem, kas nozīmē, ka
iesniedzējam tie bija pieejami tikai dažas stundas dienā. Īpašais
ilgums, ko aizstāvība pavadīja, iepazīstoties ar lietas
materiāliem, ir attiecināms tikai uz valsts iestāžu rīcību.
Iesniedzējs tikai izmantoja savas likumīgās tiesības, ko
garantēja KPK.
Attiecībā uz to, ka valdība pārmet
iesniedzējam to, ka viņš nav iesniedzis lūgumus par atbrīvošanu
no apcietinājuma, iesniedzējs atbild, ka iestāžu, jo īpaši
prokuratūras rīcība, viņu atturēja to darīt. Faktiski visi lūgumi
par atbrīvošanu no apcietinājuma, kurus bija iesnieguši viņa
līdzapsūdzētie, bija noraidīti bez pamatojuma, un lietas
pirmstiesas izmeklēšanas laikā prokuratūra tikai vienu reizi bija
nopratinājusi iesniedzēju. Jebkurā gadījumā, ņemot vērā to, kā
praksē tiek piemērotas attiecīgās KPK tiesību normas, nebija
reāli sagaidīt no prokuratūras, ka tā nolems atbrīvot
iesniedzēju, kas bija apsūdzēts smagu noziedzīgu nodarījumu
izdarīšanā. Pie tam iesniedzējs vēlējās, lai viņa lietu pēc
iespējas ātrāk nosūta tiesnesim, jo jebkurš lūgums par
atbrīvošanu no apcietinājuma nozīmētu procesa papildu
kavēšanu.
Attiecībā uz to, ka valdība
atsaucas uz lietas sarežģītību, iesniedzējs uzskata, ka šis
arguments var būt nozīmīgs attiecībā uz pret viņu ierosinātā
kriminālprocesa ilgumu, bet nevis attiecībā uz viņa atrašanās
apcietinājumā ilgumu. Maksimālais turēšanas apcietinājumā ilgums
ir pusotrs gads, neatkarīgi no tā, vai lietas izmeklēšana bija
pabeigta vai nebija.
Visbeidzot, iesniedzējs nenoliedz,
ka tiesneša A.L. atcelšana un pašnāvība bija force majeure
apstāklis šajā lietā; tomēr viņš atgādina, ka no šī apstākļa
izrietošais kavējums nebija vienīgais.
2.
Tiesas vērtējums
Tiesa uzskata, ka šī sūdzība skar
nopietnus faktiskus un tiesiskus jautājumus, kuri nevar tikt
atrisināti šajā iesnieguma izskatīšanas stadijā, bet kuri ir
izskatāmi pēc būtības; no tā izriet, ka šī sūdzība nevar tikt
atzīta par acīmredzami nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta
izpratnē. Neviens cits arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama
izskatīšanai, netika iesniegts.
C. Sūdzība par
Konvencijas 6. panta 1. punktu
Iesniedzējs arī uzskata, ka pret
viņu ierosinātā procesa kopējais ilgums (vairāk nekā seši gadi un
septiņi mēneši) pārkāpj Konvencijas 6. panta 1. punktu, kuru
attiecīgās daļas nosaka sekojošo:
"Ikvienam ir tiesības, nosakot
[..] jebkuras viņam izvirzītās apsūdzības pamatotību
krimināllietā, uz [..] lietas izskatīšanu saprātīgos termiņos
[..] tiesā. [..]"
1.
Pušu argumenti
Valdība noliedz, ka šajā lietā ir
noticis 6. panta 1. punkta pārkāpums. Attiecībā uz laiku no 1998.
gada 7. septembra līdz 2001. gada 25. septembrim tā atsaucas uz
saviem argumentiem, kurus tā izklāstīja Konvencijas 5. panta 3.
punkta sakarā (skat. iepriekš). Kas attiecas uz otru periodu pēc
2001. gada 25. septembra, proti, apelācijas un kasācijas procesu,
valdība uzskata, ka visi iespējamie kavējumi ir notikuši sakarā
ar iesniedzēja un viņa līdzapsūdzēto rīcību, nevis valsts iestāžu
rīcību. Tā, piemēram, no 2001. gada 12. oktobra līdz 2002. gada
1. martam apsūdzētie, kas bija notiesāti pirmajā instancē,
iepazinās ar tiesas sēžu protokoliem (iesniedzējs to pabeidza
2002. gada 14. februārī). Tāpat 2002. gada 18. februārī
iesniedzējs lūdza tiesnesim pievienot viņa apsvērumus protokolam;
tā kā viņa lūgums netika apmierināts, viņš iesniedza sūdzību
Augstākās tiesas Krimināllietu tiesu palātā. Šis process ilga
līdz 2002. gada 19. jūnijam, kad tiesnesis beidzot izpildīja
iesniedzēja lūgumu. Pirms ikviena lēmuma pieņemšanas šādā īpašā
procesā katrai no attiecīgajām tiesām bija nepieciešams aptuveni
mēnesis, lai iepazītos ar lietu. Turklāt 2002. gada vasarā par
lietu atbildīgais tiesnesis bija paņēmis ikgadējo atvaļinājumu,
uz kuru viņam bija tiesības.
Iesniedzējs nepiekrīt valdības
vērtējumam. Jo īpaši, viņš norāda, ka pēc viņa notiesāšanas
pirmajā instancē viens nozīmīgs kavējums radās sakarā ar veidu,
kādā Rīgas apgabaltiesa organizēja to, lai aizstāvība iepazītos
ar tiesas sēžu protokoliem. Iesniedzējs un viņa līdzapsūdzētie
bija aizvesti uz apgabaltiesas telpām, lai iepazītos ar lietas
materiāliem; tomēr šo atvešanu uz tiesu biežums bija pilnībā
atkarīgs no attiecīgā tiesneša gribas, un tās nebija visai
regulāras.
Attiecībā uz to, ka valdība
atsaucas uz procedūru, kuras pamatā bija iesniedzēja apsvērumu
pievienošana lietas materiāliem, iesniedzējs atbild, ka viņš šajā
gadījumā izmantoja savas likumīgās procesuālās tiesības, kuru
izmantošanu viņam nevar pārmest. Turklāt pat šīs procedūras
ietvaros tiesu pieļautie kavējumi bija acīmredzami pārmērīgi;
iesniedzējs atzīst, ka viņš neticēja, ka tik vienkārša jautājuma
kā aizstāvībai uzlikto termiņu ievērošana savu apsvērumu
iesniegšanā prasīja vienu mēnesi katrā instancē. Visbeidzot,
iesniedzējs uzskata, ka valdība nav attaisnojama, atsaucoties uz
to tiesnešu atvaļinājumiem, kuri bija atbildīgi par lietas
izskatīšanu, kā apstākli, kas attaisno procesa kavēšanos. Kopumā
ņemot, attiecīgās lietas izskatīšanas termiņš nebija saprātīgs un
bija pārkāpts Konvencijas 6. panta 1. punkts.
2.
Tiesas vērtējums
Tiesa uzskata, ka šī sūdzība skar
nopietnus faktiskus un tiesiskus jautājumus, kuri nevar tikt
atrisināti šajā iesnieguma izskatīšanas stadijā, bet kuri ir
izskatāmi pēc būtības; no tā izriet, ka šī sūdzība nevar tikt
atzīta par acīmredzami nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta
izpratnē. Neviens cits arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama
izskatīšanai, netika iesniegts.
D. Sūdzība par
Konvencijas
6. panta 3.
punkta d) apakšpunktu
Iesniedzējs sūdzas par to, ka
Latvijas iestādes nebija viņam devušas nekādu iespēju nopratināt
lieciniekus vai panākt to, ka tiek nopratināti liecinieki viņa
lietas pirmstiesas izmeklēšanas laikā. Iesniedzējs uzskata, ka
tas pārkāpa viņa tiesības Konvencijas 6. panta 3. punkta d)
apakšpunkta izpratnē, kas nosaka sekojošo:
"Ikvienam, kas tiek apsūdzēts
noziedzīgā nodarījumā, ir tiesības vismaz:
d) nopratināt vai panākt
nopratināt apsūdzības lieciniekus un pieprasīt aizstāvības
liecinieku klātbūtni un nopratināšanu ar tādiem pašiem
nosacījumiem kā apsūdzības lieciniekus; [..]."
Tiesa atgādina, ka attiecībā uz
Latviju Konvencija kļuva saistoša 1997. gada 27. jūnijā. Taču
iesniedzēja lietas pirmstiesas izmeklēšana oficiāli bija pabeigta
1997. gada 20. jūnijā, proti, pirms minētā datuma. No tā izriet,
ka šī sūdzība ir nesavienojama ratione temporis ar
Konvencijas noteikumiem 35. panta 3. punkta izpratnē un ir
noraidāma atbilstoši 35. panta 4. punktam.
E. Sūdzība par
Konvencijas 3. pantu
Iesniedzējs kritizē to, ka
Latvijas iestādes nedeva viņam uzturu laikā, kamēr notika tiesas
sēdes Rīgas apgabaltiesā. Viņš uzskata, ka šajā gadījumā ir
notikusi apiešanās, ko aizliedz Konvencijas 3. pants, kas nosaka
sekojošo:
"Nevienu nedrīkst spīdzināt vai
cietsirdīgi vai pazemojoši ar viņu apieties vai sodīt."
1.
Par valdības iebildumu
Valdība uzreiz uzsver iebildumu
par nepieņemšanu izskatīšanai sakarā ar to, ka iesniedzējs
ļaunprātīgi izmanto savas tiesības iesniegt individuālu
iesniegumu Konvencijas 35. panta 3. punkta izpratnē. Valdība
uzskata, ka iesniedzējs ir apzināti sniedzis Tiesai nepatiesu
informāciju šajā sakarā. Atbilstoši iekšlietu ministra 1998. gada
17. aprīļa pavēlei par ieslodzīto barošanu - ja ieslodzītais,
kuram piemērots drošības līdzeklis - apcietinājums, tiek pārvests
uz citu iestādi, viņam ir izsniedzama sausā pārtika. Bez tam savā
sūdzībā, ko iesniedzējs nosūtījis tieslietu ministram 2000. gada
31. oktobrī saistībā ar ēdināšanu tiesas sēžu laikā, viņš pats
apstiprināja, ka "ikviens, kas tiek atvests uz tiesu, [saņēma]
šādu barību: maizes šķēli, sīpolu un ceptas zivs šķēli vai
kotleti". Nesniedzot šo precizējošo informāciju Tiesai,
iesniedzējs ir apzināti to maldinājis. Viņš tāpat apzināti
maldināja par tiesas sēžu laikiem; faktiski, tās nekad neilga
visu pilnu dienu. Kopumā ņemot, iesniedzējs mēģināja "nomelnot
valdības reputāciju Tiesas acīs", iesniedzot Tiesai melīgu
informāciju, tādējādi ļaunprātīgi izmantojot savas tiesības
iesniegt individuālu iesniegumu, ko aizliedz Konvencijas 35.
panta 3. punkts.
Iesniedzējs pastāv uz savu
apgalvojumu patiesumu, ko, viņaprāt, pierāda viņa sūdzības saturs
tieslietu ministram. Viņš norāda, ka barības niecīgais daudzums,
ko viņš saņēma, neko nemaina viņa sūdzībā; tāpēc nevar viņam
pārmest to, ka viņš ir vēlējies maldināt Tiesu. Faktiski,
iesniedzēja 2000. gada 31. oktobra sūdzība bija nosūtīta
Ieslodzījuma vietu pārvaldes priekšniekam, kas viņu satika
personiski un apsolīja uzlabot to pārtikas produktu kvalitāti un,
jo īpaši daudzumu, kuri tika sniegti ieslodzītajiem, kad tos veda
uz tiesu. Jo īpaši, iesniedzējs atzīst, ka pēc šīs tikšanās
ieslodzītie, kuri atradās tādā pašā situācijā, sāka saņemt vairāk
pārtikas.
Tiesa atgādina, ka principā
iesniegums var tikt noraidīts, pamatojoties uz to, ka iesniedzējs
ļaunprātīgi izmanto savas tiesības, tikai tad, ja tas ir apzināti
balstīts uz nepatiesiem faktiem (skat. kā pēdējo 2004. gada 29.
janvāra lēmumu lietā Kolosovskiy c. Lettonie (Kolosovskis
pret Latviju), Nr. 50183/99). Taču šajā lietā, ņemot vērā abu
pušu sniegto informāciju, Tiesa nevar pārliecinoši secināt, ka
iesniedzēja sniegtie fakti bija melīgi vai apzināti neprecīzi.
Ņemot to vērā, valdības iebildums ir noraidāms.
2.
Par sūdzības būtību
Valdība uzskata, ka apiešanās, par
kuru sūdzas iesniedzējs, nav acīmredzami sasniegusi to pakāpi, ko
prasa Tiesas pastāvīgā judikatūra, lai šādu apiešanos skartu 3.
panta tvērums. Viņš saņēma brokastis no rīta, pirms vešanas uz
tiesu, un vakariņas vakarā pēc tam, kad atgriezās cietumā. Pie
tam tiesas sēdes nenotika katru dienu.
Iesniedzējs apstrīd valdības
argumentu, saskaņā ar kuru viņš vienmēr bija vakariņojis,
atgriežoties cietumā. Šajā sakarā iesniedzējs uzsver, ka dažreiz
viņš tika atvests atpakaļ uz cietumu vienu stundu pēc tam, kad
jau bija beidzies ierastais vakariņu laiks, un ka šādā gadījumā
viņam bija jāsamierinās ar vienkāršu maizes bulciņu. Taču
vienmēr, kad notika tiesas sēdes, iesniedzējam bija paaugstināta
intelektuāla un emocionāla piepūle, kas loģiski prasīja
pietiekamu uzturu. Iesniedzējs arī atsaucas uz Latvijas
Satversmes tiesas 2001. gada 19. decembra spriedumu, kas atzina
par antikonstitucionāliem ministra pavēles noteikumus, ar ko
aizliedz ieslodzītajiem saņemt pārtikas produktus no savām
ģimenēm. Tādējādi iesniedzējs uzskata, ka sūdzībā norādītā
apiešanās skaidri pārkāpa minimālo slieksni, ko nosaka Tiesas
judikatūra attiecībā uz Konvencijas 3. pantu.
Tiesa uzskata, ka, ņemot vērā
visus pušu argumentus, šī sūdzība skar nopietnus faktiskus un
tiesiskus jautājumus, kur …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.