📄 Likuma teksts
Eiropas Cilvēktiesību tiesas Pirmās nodaļas lēmums Lietā "Eduards Kornakovs pret Latviju"
Uzmanību! Jūs lietojat neatbilstošu interneta pārlūkprogrammu.
Lai varētu lietot visas Likumi.lv piedāvātās iespējas, piedāvājam BEZ MAKSAS ielādēt jaunāku pārlūkprogrammas versiju. Iesakām izmēģināt arī vietnes MOBILO VERSIJU - m.likumi.lv (piemērota arī mazāk jaudīgiem datoriem).
nerādīt turpmāk šo paziņojumu
Apstiprināt
Paldies par viedokli!
Rādīt vēlāk
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
veidi
tēmas
visvairāk skatītie
jaunākie
LV
EN
uz sākumu
meklēt
Izvērstā meklēšana
Noklusējuma vērtības
Izvērstā meklēšana
Kā meklēt?
Meklēt nosaukumā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Meklēt tekstā
meklēt locījumos
meklēt frāzi
Izdevējs
Veids
nemeklēt grozījumos
Pieņemts
Stājas spēkā
Dokumenta Nr.
līdz
līdz
Publicēts LV
Zaudējis spēku
Redakcija uz
līdz
līdz
Statuss:
spēkā esošs
vēl nav spēkā
zaudējis spēku
meklēt
notīrīt
Eiropas Cilvēktiesību
tiesas Pirmās nodaļas lēmums Lietā "Eduards Kornakovs pret
Latviju"
Par pieņemšanu izskatīšanai
iesniegumu Nr. 61005/00, ko iesniedza Eduards Kornakovs pret
Latviju
Eiropas Cilvēktiesību tiesa (Pirmā
nodaļa) 2004. gada 21. oktobrī palātā, kas sastāv no: C. L.
Rozakis, priekšsēdētājs, P. Lorenzen, G. Bonello, F.
Tulkens, N. Vajic, E. Steiner, tiesneši, J. Briede,
ad hoc tiesnese, un S. Nielsen, nodaļas
sekretārs,
ņemot vērā iepriekš minēto
iesniegumu, kas iesniegts 2000. gada 8. septembrī,
ņemot vērā valdības atbildētājas
iesniegtos apsvērumus un iesniedzēja atbildes uz tiem,
ņemot vērā to, ka no Latvijas
ievēlētā tiesneša vieta kļuva brīva, valdība atbildētāja nozīmēja
J. Briedi kā ad hoc tiesnesi (Konvencijas 27. panta 2.
punkts un Reglamenta 29. panta 1. punkts),
pēc apspriešanās pieņem šādu
lēmumu:
FAKTI
Iesniedzējs ir bijušais bijušās
PSRS pilsonis, Latvijas "nepilsonis", kas dzimis 1970. gadā. Viņš
dzīvo Rīgā (Latvija), bet šobrīd viņš ir ieslodzīts cietumā.
Valdību pārstāv tās pārstāve I. Reine.
Lietas apstākļi, kā tos ir
izklāstījušas puses, var tikt apkopoti sekojoši.
A. Lietas īpašie
apstākļi
1.
Pret iesniedzēju ierosinātais kriminālprocess
a)
Krimināllietas ierosināšana un izmeklēšana
1996. gada jūlijā policija uzsāka
pirmstiesas izmeklēšanu par laupīšanu, kas izdarīta, pielietojot
vardarbību. 1996. gada 11. septembrī iesniedzējs tika atzīts par
aizdomās turēto par šo noziedzīgo nodarījumu, aizturēts un
ievietots īslaicīgās aizturēšanas izolatorā. 1996. gada 13.
septembrī prokuratūra viņam uzrādīja apsūdzību par laupīšanu;
prokuratūra uzskatīja, ka viņš ir izdarījis šo noziedzīgo
nodarījumu piecas reizes 1995. un 1996. gada laikā. Tajā pašā
dienā viņš tika nogādāts pie Rīgas Latgales priekšpilsētas pirmās
instances tiesas tiesneša, kas viņam piemēroja drošības līdzekli
- apcietinājumu. Iesniedzējs tika ievietots "Matīsa" cietumā
Rīgā, kur viņš atrodas līdz šim brīdim.
1996. gada 7. novembrī Latgales
priekšpilsētas tiesa pagarināja iesniedzējam piemēroto drošības
līdzekli - apcietinājumu līdz 1997. gada 1. februārim,
pamatojoties uz sekojošo:
"[Tiesnesis] konstatē
sekojošo:
Krimināllietas izskatīšanas
termiņš lietā ir pagarināts. Šajā krimināllietā nepieciešams
veikt konfrontāciju [starp lieciniekiem], pievienot citas
krimināllietas attiecībā uz citiem noziedzīgiem nodarījumiem,
uzrādīt [apsūdzētajiem] galīgās apsūdzības, izpildīt
Kriminālprocesa kodeksa 202. un 203. pantā noteiktās prasības,
sagatavot galīgo apsūdzības rakstu."
Ar trijiem, attiecīgi - 1997. gada
7. janvāra, 11. marta un 6. maija - lēmumiem tiesa pagarināja
iesniedzējam piemēroto drošības līdzekli - apcietinājumu uz trīs
jauniem periodiem, līdz 1997. gada 20. jūlijam. Pirmā lēmuma
pamatojums bija gandrīz identisks 7. novembra lēmuma motivācijai;
otrais lēmums norādīja uz nepieciešamību "veikt vairākas
operatīvās izmeklēšanas un izmeklēšanas darbības", kurpretim
trešais lēmums atsaucās uz "galīgās apsūdzības uzrādīšanu kopumā
septiņpadsmit personām".
Pa to laiku, 1997. gada februārī,
Organizētās noziedzības un citu nozaru specializētā prokuratūra
uzsāka otru izmeklēšanu par organizētas bandas darbībām, kuru,
iespējams, vadīja iesniedzējs; tā rezultātā iesniedzējam tika
uzrādīta apsūdzība par bandītismu. Iesniedzēja nopratināšanas
laikā viņš atzina sevi par daļēji vainīgu.
1997. gada 20. jūnijā prokuratūra
paziņoja par pirmstiesas izmeklēšanas pabeigšanu un uzdeva nodot
izmeklēšanas materiālus - piecpadsmit sējumus - aizstāvībai, tas
ir, iesniedzējam, četrpadsmit citām personām, kuras bija
apsūdzētas šajā pašā lietā, un viņu aizstāvjiem. Ar šo brīdi
iesniedzēja un viņa līdzapsūdzēto atrašanās apcietinājumā termiņa
tecējums tika "apturēts" atbilstoši Latvijas Kriminālprocesa
kodeksa (turpmāk tekstā - KPK) 77. panta piektajai daļai. Tajā
pašā dienā, 1997. gada 20. jūnijā, iesniedzējs tiesai iesniedza
lūgumu par atbrīvošanu no apcietinājuma.
Iesniedzējs un viņa aizstāvis
saņēma izmeklēšanas materiālus 1997. gada 3. septembrī; viņi ar
tiem iepazinās līdz 1998. gada 18. martam kopā ar citiem
līdzapsūdzētajiem un viņu aizstāvjiem. Šajā pēdējā minētajā
datumā iesniedzējs atzīmēja attiecīgajā protokolā, ka viņš ir
pabeidzis iepazīšanos ar lietas materiāliem.
1998. gada 6. augustā pēdējais no
līdzapsūdzētajiem pabeidza iepazīšanos ar izmeklēšanas
materiāliem. Ar nākamajā dienā, 1998. gada 7. augustā, nosūtītu
vēstuli attiecīgais prokurors informēja par to iesniedzēju, tajā
pašā laikā atgādinot, ka atbilstoši KPK 77. pantam veiktā
turēšanas apcietinājumā termiņa "apturēšana" ir atcelta.
Atbilstoši prokurora teiktajam, tā kā tika uzsākta šī termiņa
atskaite, uzskatāms, ka šis termiņš izbeidzās 1998. gada 7.
septembrī.
b) Lietas
nodošana tiesai
1998. gada 4. septembrī
prokuratūra sagatavoja galīgo apsūdzības rakstu pret iesniedzēju.
7. septembrī lieta tika nodota tiesai, kas šajā lietā bija Rīgas
apgabaltiesa.
1998. gada 26. novembrī
apgabaltiesā notika rīcības sēde, kuru vadīja A.L., par lietu
atbildīgais tiesnesis. Tiesa uzskatīja izmeklēšanas sniegtos
pierādījumus par pietiekamiem un nolēma nodot apsūdzēto tiesai.
Tiesas sēdes laikā iesniedzējs neiesniedza nevienu lūgumu par
atbrīvošanu no apcietinājuma; tomēr saskaņā ar KPK 223. pantu
tiesa pēc savas iniciatīvas izvērtēja jautājumu par iesniedzējam
piemēroto drošības līdzekli un nolēma paturēt viņu apcietinājumā,
nekādi to nepamatojot. Citiem apsūdzētajiem piemērotie drošības
līdzekļi arī palika iepriekšējie. Pie tam apgabaltiesa noteica
pirmo tiesas sēdi lietas izskatīšanai pēc būtības uz 2000. gada
3. janvāri.
c) Process
pirmās instances tiesā
1998. gada 17. decembrī
prokuratūra nosūtīja Rīgas apgabaltiesai papildu materiālus, kas
tika iekļauti piecos sējumos un kuri attiecās uz jaunu apsūdzēto
I. O. Ar 1999. gada 5. februāra lēmumu tiesa nolēma pievienot šos
jaunos materiālus krimināllietai, kura bija ierosināta pret
iesniedzēju. Ar 1999. gada 24. februāra vēstuli tiesnesis A.L.
informēja visus apsūdzētos par viņu tiesībām iepazīties ar
pievienotajiem materiāliem; seši no šiem līdzapsūdzētajiem
vēlējās izmantot šīs tiesības, un viņi to darīja līdz 1999. gada
29. aprīlim.
Pa to laiku, 1999. gada aprīlī,
aizstāvis vienam no iesniedzēja līdzapsūdzētajiem D. K. lūdza
grozīt viņa klientam piemēroto drošības līdzekli. Šajā sakarā
viņš uzsvēra, ka viņa klients cieta no vairākām slimībām, ka viņš
daļēji bija akls, ka viņam bija jāpiešķir invalīda statuss
apcietinājuma laikā un ka divas personas bija gatavas galvot par
viņu. Ar 1999. gada 7. aprīļa lēmumu tiesa apmierināja šo lūgumu,
atbrīvoja D. K. un kā drošības līdzekli noteica iepriekš minēto
divu personu galvojumu. Tomēr, tā kā D.K. neieradās pēc tiesas
aicinājuma, tiesa viņam piemēroja apcietinājumu ar 2000. gada 10.
aprīļa lēmumu.
Ar 1999. gada 2. septembra lēmumu,
kas pieņemts, pamatojoties uz Tiesnešu disciplinārās kolēģijas
lēmumu, Latvijas Parlaments atcēla tiesnesi A.L. no tiesneša
amata sakarā ar tiesnešu profesionālo pienākumu īpaši smagiem
pārkāpumiem; dažas dienas vēlāk viņš izdarīja pašnāvību savā
bijušajā darba vietā. 1999. gada 25. oktobrī iesniedzēja lieta
tika nodota citam tiesnesim, kurš nekavējoties informēja
iesniedzēju par to, ka viņa lietas izskatīšana ir atlikta sine
die. Sekojoši iesniedzējs nosūtīja šim tiesnesim lūgumu par
atbrīvošanu no apcietinājuma, kas tika noraidīts.
1999. gada decembrī iesniedzējs
rakstīja vairākas vēstules Augstākās tiesas priekšsēdētājam,
ģenerālprokuroram, tieslietu ministram un Valsts cilvēktiesību
birojam, lūdzot viņiem paātrināt viņa lietas izskatīšanu. Ar
2000. gada 13. janvāra vēstuli Valsts cilvēktiesību biroja
vadītājs atzina, ka iesniedzēja atrašanās apcietinājumā ilgums un
pret viņu ierosinātā kriminālprocesa ilgums bija pārmērīgi,
pārkāpjot viņa pamattiesības.
2000. gada 23. martā tiesnesis un
Tieslietu ministrijas kompetentais dienests informēja atbildētāju
aizstāvjus par to, ka lieta ir ietverta izskatīšanai uz 2000.
gada 8. maiju.
Ar 2000. gada 20. marta vēstuli
iesniedzējs lūdza par viņa lietu atbildīgajam tiesnesim atļaut
viņam vēlreiz apskatīties izmeklēšanas materiālus. Šajā sakarā
viņš atgādināja, ka bija pagājuši divi gadi kopš brīža, kad viņš
tos skatījās pēdējo reizi, un ka šis fakts kaitēja viņa
aizstāvības tiesībām. 2000. gada 30. martā iesniedzējam tika
atļauts vēlreiz iepazīties ar lietas materiāliem.
2000. gada 8. maijā apgabaltiesa
noturēja pirmo tiesas sēdi par lietas būtību. Tā izskatīja divu
iesniedzēja līdzapsūdzēto lūgumus par atbrīvošanu no
apcietinājuma un noraidīja tos. Tomēr tiesa konstatēja, ka divi
apsūdzētie un astoņi advokāti nebija ieradušies un ka daži no
apsūdzētajiem vēl nebija nozīmējuši savus aizstāvjus. Tādējādi,
saņemot pušu piekrišanu, tiesa nolēma atlikt tiesas sēdi līdz
2000. gada 28. augustam.
2000. gada 11. maijā iesniedzējs
vērsās pie ģenerālprokurora, lūdzot grozīt viņam piemēroto
drošības līdzekli un izlaist viņu brīvībā; viņš jo īpaši sūdzējās
par atrašanās apcietinājumā ilgumu. Iesniedzējs uzsver, ka šis
lūgums nebija pirmais, ko viņš bija iesniedzis šajā sakarā. Šī
vēstule tika nosūtīta Rīgas apgabaltiesas attiecīgajam tiesnesim,
kurš ar 2000. gada 12. jūnija vēstuli to noraidīja.
2000. gada 25. un 31. jūlijā
iesniedzējs apgabaltiesas tiesnesim iesniedza jaunu lūgumu par
iepazīšanos ar lietas materiāliem. Attiecīgi 2000. gada 9. un 11.
augustā tiesnesis apmierināja viņa lūgumu.
2000. gada 21. augustā par lietu
atbildīgais tiesnesis nosūtīja iesniedzējam, kā arī viņa
līdzapsūdzētajiem šādu vēstuli:
"Informējam Jūs vēlreiz, ka Rīgas
apgabaltiesā izskatīšanā esošās lietas tiek izskatītas [to
reģistrēšanas] kārtībā; ņemot vērā tiesnešu noslogotību, nav
iespējams organizēt lietu izskatīšanu atbilstoši KPK 241. pantam
no tiesnešu gribas neatkarīgu apstākļu dēļ.
Informēju Jūs, ka krimināllieta
[..] tiks izskatīta, sākot ar 2000. gada septembra beigām.
[..]"
2000. gada augustā iesniedzējs
vēlreiz vērsās pie tiesneša ar lūgumu par atbrīvošanu no
apcietinājuma. Ar vēstuli, ko iesniedzējam paziņoja 2000. gada
28. augustā, tiesnesis noraidīja šo lūgumu. Bez tam viņš
informēja iesniedzēju par to, ka viņa lietas izskatīšana bija
atkal atlikta sine die. Tomēr mazliet vēlāk tiesnesis
iekļāva lietu 2000. gada 3. oktobra dienas kārtībā.
2000. gada 6. septembrī
iesniedzējs iesniedza vēl vienu lūgumu par atbrīvošanu no
apcietinājuma, kas arī tika noraidīts.
Pirmā tiesas sēde lietā tika
nolikta uz 2000. gada 3. oktobri. Atbilstoši iesniedzēja
teiktajam tiesas sēdes priekšsēdētājs nolēma pārtraukt, pirms
puses tiek uzaicinātas iesniegt procesuāla rakstura lūgumus un
pieteikumus; tādējādi viņš nevarēja iesniegt lūgumu par
atbrīvošanu no apcietinājuma, lai arī viņš bija nolēmis to
darīt.
Nākamā tiesas sēde notika 2000.
gada 10. oktobrī; šīs tiesas sēdes laikā iesniedzējs lūdza tiesu
viņu atbrīvot. Tiesa noraidīja lūgumu, pamatojoties uz to, ka
viņa iespējamā atbrīvošana pirms procesa beigām nebija
attaisnojama. Turklāt tiesa uzdeva aizturēt D.K., kas bija viens
no iesniedzēja līdzapsūdzētajiem, un apcietināt viņu.
Atbilstoši valdības sniegtajai
informācijai, ko iesniedzējs neapstrīd, lietas izskatīšana Rīgas
apgabaltiesā ilga līdz 2001. gada 16. augustam. Šajā laikā tiesa
noturēja sešdesmit divas tiesas sēdes (ieskaitot 3. un 10.
oktobra tiesas sēdes). Tiesas sēdes tika atliktas vienpadsmit
reizes:
a) no 2000. gada 11. līdz 16.
oktobrim sakarā ar to, ka nebija ieradies viens no apsūdzētajiem,
kuru izmeklēšanas cietuma, kurā atradās iesniedzējs,
administrācija bija ievietojusi karantīnas režīmā;
b) no 2000. gada 30. oktobra līdz
6. novembrim nolūkā izpildīt tiesas 30. oktobra lēmumu, kas
uzlika policijai par pienākumu atvest piespiedu kārtā trīspadsmit
lieciniekus vai cietušos, kuri atteicās ierasties;
c) no 2000. gada 11. līdz 16.
novembrim iepriekš minētā iemesla dēļ;
d) no 2000. gada 19. līdz 27.
decembrim sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu;
e) no 2001. gada 4. līdz 9.
janvārim pēc viena no līdzapsūdzētajiem tieša lūguma;
f) no 2001. gada 30. janvāra līdz
5. februārim sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu;
g) no 2001. gada 12. līdz 15.
februārim sakarā ar to, ka nebija ieradies viens no
aizstāvjiem;
h) no 2001. gada 22. februāra līdz
13. martam sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu;
i) no 2001. gada 11. līdz 22.
aprīlim sakarā ar viena apsūdzētā ievietošanu slimnīcā;
j) no 2001. gada 24. aprīļa līdz
25. jūnijam nolūkā veikt ekspertīzi pēc viena no apsūdzētā
lūguma;
k) no 2001. gada 13. jūlija līdz
15. augustam sakarā ar viena aizstāvja saslimšanu (atbilstoši
valdības teiktajam) vai bez iemesla (atbilstoši iesniedzēja
teiktajam).
Izņemot šos gadījumus, kad tiesas
sēdes tika atliktas, tās notika regulāri.
2001. gada 26. jūnija tiesas sēdē
iesniedzējs norādīja, ka viņa turēšanas apcietinājumā turpināšana
vairāk nekā četrus gadus ir nopietns un acīmredzams viņa
pamattiesību pārkāpums. Tādējādi viņš lūdza Rīgas apgabaltiesai
pievienot lietas materiāliem Valsts cilvēktiesību biroja 2000.
gada 13. janvāra vēstuli, kurā atzīti šie pārkāpumi. Šis lūgums
tika noraidīts.
2001. gada 16. augustā
apgabaltiesa paziņoja par tiesas debašu pabeigšanu un devās
apspriesties un taisīt spriedumu. 2001. gada 24. un 25. septembrī
tiesa pasludināja spriedumu mutiski atklātā tiesas sēdē.
Iesniedzēju atzina par vainīgu viņam inkriminētajos noziedzīgajos
nodarījumos un sodīja ar brīvības atņemšanas sodu uz desmit
gadiem un vienu mēnesi. Arī visi piecpadsmit iesniedzēja
līdzapsūdzētie tika atzīti par vainīgiem un notiesāti ar smagiem
brīvības atņemšanas sodiem.
d) Apelācijas
tiesvedība
2001. gada 12. oktobrī iesniedzējs
un viņa līdzapsūdzētie uzsāka iepazīties ar visu Rīgas
apgabaltiesā notikušo tiesas sēžu protokoliem; visi šie protokoli
kopā sastādīja 666 lpp. Iesniedzējs ar tiem iepazinās līdz 2002.
gada 13. februārim; no līdzapsūdzētajiem kā pēdējais to pabeidza
darīt 2002. gada 1. martā.
2001. gada 10. decembrī
iesniedzējs iesniedza apelācijas sūdzību Augstākās tiesas
Krimināllietu tiesu palātā. No piecpadsmit pārējiem
līdzapsūdzētajiem desmit izdarīja to pašu. 2001. gada 18.
decembrī apelācijas sūdzības tika nosūtītas Krimināllietu tiesu
palātai. 2002. gada 1. februārī iesniedzējs papildināja savu
apelācijas sūdzību, iesniedzot papildu apsvērumus.
2002. gada 18. februārī
iesniedzējs un viens no viņa līdzapsūdzētajiem iesniedza savus
apsvērumus par Rīgas apgabaltiesas tiesas sēžu protokoliem. Ar
2002. gada 4. marta lēmumu apgabaltiesas tiesnesis, kas bija
izskatījis lietu, atteicās pievienot šos apsvērumus lietas
materiāliem sakarā ar to novēlotu iesniegšanu. 2002. gada 8.
aprīlī iesniedzējs apstrīdēja šo atteikumu, iesniedzot blakus
sūdzību. 2002. gada 28. maijā Krimināllietu tiesu palāta atcēla
4. marta lēmumu un nosūtīja jautājumu vēlreizējai izskatīšanai
apgabaltiesā. Ar 2002. gada 19. jūnija vēstuli apgabaltiesa
paziņoja iesniedzējam, ka viņa apsvērumi ir pievienoti lietas
materiāliem.
Tajā pašā dienā, 2002. gada 19.
jūnijā, apgabaltiesa nosūtīja apelācijas sūdzības Palātai un
nosūtīja visiem lietā esošajiem līdzapsūdzētajiem visu iesniegto
apelācijas sūdzību kopijas.
2002. gada 29. jūlijā iesniedzējs
vērsās Krimināllietu tiesu palātā ar lūgumu par atbrīvošanu no
apcietinājuma. Neprecizētā datumā šī sūdzība tika noraidīta.
Ar 2002. gada 16. septembra lēmumu
par lietu atbildīgais apelācijas tiesas tiesnesis nolika
apelācijas sūdzību izskatīšanu uz 22. oktobri. 2002. gada 19.
septembrī Palātas kanceleja nosūtīja šī lēmuma kopiju
prokuratūrai un apsūdzētajiem, bet nenosūtīja to apsūdzēto
advokātiem. 2002. gada 22. oktobrī Palātas tiesas sēde tika
atlikta sine die sakarā ar to, ka nebija ieradušies
advokāti vairākiem apelācijas sūdzību iesniedzējiem. Tomēr ar
2002. gada 11. novembra vēstuli Palātas sekretārs informēja
iesniedzēju par to, ka viņa un viņa līdzapsūdzēto apelācijas
sūdzības ir paredzēts skatīt 2003. gada 13. janvārī.
Krimināllietu tiesu palāta
izskatīja iesniedzēja apelācijas sūdzību no 2003. gada 13. līdz
17. janvārim. 2003. gada 14. janvāra tiesas sēdē iesniedzējs
atzina, ka pret viņu ierosinātā procesa ilgums un viņa turēšanas
apcietinājumā turpināšana bija Latvijas tiesību un starptautisko
tiesību normu pārkāpums. Tādējādi viņš lūdza Palātu ņemt vērā šo
apstākli, lemjot par viņa apelācijas sūdzību.
Ar 2003. gada 17. janvāra
spriedumu Krimināllietu tiesu palāta pārkvalificēja iesniedzēja
apsūdzību un samazināja viņam piemēroto sodu uz astoņiem gadiem
un vienu mēnesi brīvības atņemšanas. Tomēr šī sprieduma motīvu
daļā jautājums par procesa ilgumu un iesniedzēja atrašanos
apcietinājumā netika minēts.
2003. gada 2. jūnijā iesniedzējs
iesniedza kasācijas sūdzību Augstākās tiesas Senātā. Ar 2003.
gada 6. augusta lēmumu Senāts atzina sūdzību par nepieņemamu
izskatīšanai.
2.
Satikšanās ar ģimeni
1999. gada 24. martā Rīgas
apgabaltiesas kompetentais tiesnesis noraidīja iesniedzēja lūgumu
atļaut sarakstīties ar viņa ģimeni un saņemt no tās vēstules.
Tomēr ar 1999. gada 1. septembra vēstuli cits tiesnesis
apmierināja viņa lūgumu.
2000. gada laikā, neprecizētos
datumos, iesniedzējs par lietu atbildīgajam tiesnesim lūdza
atļaut viņa tuviniekiem apmeklēt viņu cietumā. Gandrīz visi šie
lūgumi tika noraidīti. Tomēr no lietas materiāliem izriet, ka
1999. gada 11. oktobrī tiesnesis atļāva iesniedzēja mātei un
brālim satikties ar viņu cietumā. Bez tam 2000. gada 4. oktobrī
šāda atļauja tika dota arī iesniedzēja advokātam O.K.
Pēc iesniedzēja notiesāšanas
pirmajā instancē 2001. gada 25. septembrī viņam bija tiesības
satikties ar ģimeni saskaņā ar KPK 321. pantu (skat. tālāk valsts
tiesību normas un prakse, kas attiecas uz lietu). Atbilstoši
iesniedzēja teiktajam no 2001. gada oktobra līdz decembrim un
visa nākamā gada laikā viņa māte un dēls bieži izmantoja šīs
tiesības. Taču valdība, atsaucoties uz Ieslodzījuma vietu
pārvaldes sniegto informāciju, apstrīd šo apgalvojumu; valdība
uzskata, ka iesniedzējam ir bijusi tikai viena satikšanās laikā
no 2001. gada 25. septembrim līdz 2002. gada 1. oktobrim.
3.
Iespējamie šķēršļi iesniedzēja saziņai ar Tiesu
Atbilstoši iesniedzēja teiktajam
2000. gada maijā viņš lūdza "Matīsa" cietuma administrācijai
nosūtīt Tiesas sekretariātam viņa pirmo vēstuli, kurā īsumā bija
izklāstīts viņa sūdzību saturs saistībā ar Konvencijas vairākiem
pantiem. Pēc administrācijas atteikuma viņš nosūtīja šo vēstuli
par lietu atbildīgajam apgabaltiesas tiesnesim. 2000. gada jūnijā
tiesnesis arī atteicās to pieņemt un nosūtīja vēstuli atpakaļ
cietuma administrācijai, kura to paņēma un pievienoja iesniedzēja
personiskajai lietai. Šī apgalvojuma atbalstam iesniedzējs
iesniedz tiesneša vēstuli, kas datēta ar 2000. gada 12. jūniju.
Valdība apstrīd šādu notikumu versiju.
Ar 2000. gada 20. septembra
vēstuli Tiesas sekretariāts informēja iesniedzēju par to, ka viņa
iesniegums ir reģistrēts. Šī vēstule nonāca pie iesniedzēja
atvērtā aploksnē. Uz šīs vēstules kopijas, kuru iesniedzējs
nosūtīja Tiesai, ir divi "Matīsa" cietuma zīmogi, kas apliecina,
ka cietuma administrācija atvēra sekretariāta vēstuli un ka tās
kopija bija pievienota iesniedzēja personiskajai lietai.
2000. gada 2. novembrī cietuma
administrācija sodīja iesniedzēju. Atbilstoši iesniedzēja
teiktajam šis sods viņam tika uzlikts sakarā ar viņa saraksti ar
Tiesu. Tā rezultātā iesniedzējs sūdzējās Ģenerālprokuratūrai un
Tieslietu ministrijas Ieslodzījuma vietu ģenerālinspektoram,
norādot, ka viņš bija sodīts nelikumīgi. Ar vēstuli, ko
iesniedzējam paziņoja 2001. gada 14. februārī, ģenerālinspektors
viņam atbildēja, ka viņa gadījumā nav noticis nekāds likuma
pārkāpums.
2001. gada septembrī iesniedzējs
lūdza Ieslodzījuma vietu pārvaldi izsniegt viņam dažu viņa lietā
pieņemtu lēmumu kopijas, kuras viņš uzskatīja par būtiskām
nosūtīšanai Tiesai sava iesnieguma atbalstam. Ar 2001. gada 25.
septembra vēstuli pārvaldes priekšnieka vietnieks atbildēja
iesniedzējam, ka cietuma administrācijai nebija pienākums taisīt
un izsniegt kopijas ieslodzītajiem.
B. Valsts
tiesību normas un prakse, kas attiecas uz lietu
Valsts tiesību normas un prakse,
kas attiecas uz lietu, ir atsegta spriedumā Lavents c.
Lettonie (Lavents pret Latviju; Nr. 58442/00, 2002. gada 28.
novembris) un lēmumā lietā Svipsta c. Lettonie (Svipsta
pret Latviju; Nr. 66820/01, 2004. gada 6. maijs). Citas uz lietu
attiecināmās tiesību normas nosaka sekojošo.
1.
Tiesību normas par ieslodzīto saraksti
Iesniedzēja stāstīto notikumu
laikā vienīgās rakstītās normas, kas noteica apcietinājuma
apstākļus, bija 1994. gada 30. aprīļa iekšlietu ministra pavēle
Nr. 113 "Par aizdomās turēto, apcietināto un notiesāto personu
uzturēšanās kārtību Iekšlietu ministrijas izmeklēšanas
cietumos". Saskaņā ar šīs pavēles 55. pantu izmeklēšanas
cietuma administrācija vai iestāde, kuras lietvedībā atrodas
krimināllieta, varēja "pārbaudīt" ieslodzītajiem nosūtīto
korespondenci; tomēr ienākusī korespondence ne vēlāk kā trīs
dienas pēc pārbaudes bija izsniedzama adresātam. Attiecībā uz
korespondenci, ko ieslodzītie sūtīja citiem un kas bija adresēta
"valsts iestādēm, sabiedriskām organizācijām un amatpersonām",
administrācija varēja noteikt, vai vēstule bija piekritīga
attiecīgajam adresātam. Ja administrācija uzskatīja, ka tā nav
piekritīga, tā varēja to nenosūtīt adresātam, iesakot griezties
kompetentās iestādēs (61. pants). Tomēr šis noteikums neattiecās
uz vēstulēm, kas tika sūtītas prokuratūrai, kuras bija nosūtāmas
aizvērtā aploksnē divdesmit četru stundu laikā.
Ar 2001. gada 9. maija pavēli
Nr.63 tieslietu ministrs apstiprināja jaunu instrukciju, kas
nosaka apcietinājuma apstākļus. [..]1 Saskaņā ar šīs
instrukcijas 21. pantu ieslodzītā sarakste ar "starptautiskajām
cilvēktiesību aizsardzības institūcijām", prokuratūru, tiesu,
valsts iestādēm un ārvalstu diplomātiskajām un konsulārajām
pārstāvniecībām nebija pakļaujamas cenzūrai. Aploksni, kurā
atradās vēstule, ko nosūtījis šāds sūtītājs, varēja atvērt
cietuma administrācijas darbinieks ieslodzītā klātbūtnē,
neiepazīstoties ar tās saturu. Jebkura cita sarakste bija
cenzējama.
Ar 2001.gada 19.decembra spriedumu
Satversmes tiesa, pamatojoties uz divu personu iesniegtajām
konstitucionālajām sūdzībām par iepriekš minētās pavēles Nr.63
noteiktām tiesību normām, atzina, ka Latvijas Satversme ir
jāinterpretē kā tāda, kas aizliedz jebkāda veida iejaukšanos
indivīda personiskajās tiesībās, kā tikai, ja šāda iejaukšanās ir
pamatota ar Satversmi, ar likumu vai ar Ministru kabineta
pieņemtajiem noteikumiem. Jebkurš indivīdu, ieskaitot
apcietināto, tiesību ierobežojums, kas pamatojas tikai uz
ministra pavēli, tādējādi ir atzīstams par
antikonstitucionālu.
2.
Satikšanās ar ģimeni
KPK 321. pants nosaka:
"Tiesas priekšsēdētājam vai
tiesnesim pēc notiesātā tuvu radinieku lūguma jādod viņiem
iespēja satikties ar notiesāto, kurš atrodas apcietinājumā."
3.
Dažādas sūdzību iesniegšanas iespējas
a) Sūdzības
iesniegšana prokuratūrai un tās tiesības
15. panta 1.
punkts
"(1) Prokurors likumā noteiktajā
kārtībā uzrauga tiesas piespriesto brīvības atņemšanas sodu
izpildi [..]."
16. panta 1. un
2. punkts
"(1) Prokurors, saņēmis
informāciju par likuma pārkāpumu, likumā noteiktajā kārtībā
izdara pārbaudi, ja: [..]
2) ir pārkāptas rīcības nespējīgo,
ierobežoti rīcībspējīgo, invalīdu, nepilngadīgo, ieslodzīto vai
citu tādu personu tiesības un likumīgās intereses, kurām ir
ierobežotas iespējas aizstāvēt savas tiesības.
(2) Prokuroram ir pienākums veikt
nepieciešamos pasākumus personu un valsts tiesību un likumīgo
interešu aizsardzībai, ja:
1) ģenerālprokurors vai
virsprokurori atzīst šādas pārbaudes nepieciešamību; [..]"
17. pants
"(1) Prokuroram, likumā noteiktajā
kārtībā veicot iesnieguma pārbaudi, ir tiesības:
1) pieprasīt un saņemt no valsts
pārvaldes institūcijām, bankām, Valsts kontroles, pašvaldībām,
uzņēmumiem, iestādēm un organizācijām normatīvos aktus,
dokumentus un citu informāciju, kā arī netraucēti ieiet šo
institūciju telpās;
2) uzdot uzņēmumu, iestāžu un
organizāciju vadītājiem un citām amatpersonām veikt pārbaudes,
revīzijas un ekspertīzes un iesniegt atzinumus, kā arī sniegt
speciālistu palīdzību [..];
3) uzaicināt personu un saņemt no
tās paskaidrojumu par likuma pārkāpumu. [..]
(2) Prokuroram, konstatējot likuma
pārkāpumu, atbilstoši tā raksturam ir pienākums:
1) brīdināt par likuma pārkāpuma
nepieļaujamību;
2) iesniegt protestu vai
iesniegumu par nepieciešamību novērst likuma pārkāpumu;
3) iesniegt prasības pieteikumu
tiesā;
4) ierosināt krimināllietu;
5) ierosināt izskatīt jautājumu
par saukšanu pie administratīvās vai disciplinārās
atbildības."
b)
Kriminālprocess
Attiecīgie KPK panti nosaka
sekojošo:
95. panta 3.
daļa
"Apsūdzētajam ir tiesības: [..]
pieteikt lūgumus; [..] iesniegt sūdzības par izziņas izdarītāja,
prokurora un tiesas darbībām un lēmumiem; [..]"
221. pants
"Prokurors, kas uzrauga izziņas
izdarīšanu, sūdzību izšķir desmit dienu laikā pēc tās saņemšanas.
Amatā augstāks prokurors izšķir sūdzību desmit dienu laikā, bet,
ja sūdzības izskatīšanai ir nepieciešama papildu pārbaude vai
jāpieprasa papildu ziņas, - trīsdesmit dienu laikā. Par sūdzības
izskatīšanas rezultātiem paziņo sūdzības iesniedzējam. Ja sūdzību
noraida, prokurors paziņo motīvus, kuru dēļ sūdzība atzīta par
nepamatotu, un izskaidro lēmuma pārsūdzēšanas kārtību.
Prokurora lēmumu, kas pieņemts,
izšķirot iesniegto sūdzību, izziņas izdarītājs, kā arī sūdzētājs
var pārsūdzēt amatā augstākam prokuroram."
222. pants
"Sūdzības par prokurora darbībām
iesniedzamas amatā augstākam prokuroram un izšķiramas šā kodeksa
220. un 221.pantā paredzētajā kārtībā."
c) Civilprocess
un administratīvais process
Attiecīgie bijušā Latvijas
Civilprocesa kodeksa panti, kas bija spēkā līdz 2004. gada 1.
februārim, noteica sekojošo:
239.1. pants
"Fiziskajai un juridiskajai
personai ir tiesības griezties tiesā ar sūdzību, ja tā uzskata,
ka ar valsts pārvaldes vai pašvaldības institūcijas vai
amatpersonas rīcību (lēmumu) aizskartas tās tiesības.
Par valsts pārvaldes un pašvaldību
institūciju un amatpersonu rīcību (lēmumu), ko var pārsūdzēt
tiesā, uzskatāma koleģiāla vai vienpersoniska rīcība (lēmums),
kuras rezultātā:
1) fiziskajai vai juridiskajai
personai nelikumīgi liegtas iespējas pilnīgi vai daļēji realizēt
tiesības, ko tai piešķir likums vai cits normatīvs akts;
2) fiziskajai vai juridiskajai
personai uzlikts kāds pienākums vai no tās piedzīta nauda
bezstrīda kārtībā.
Šajā nodaļā paredzētajā kārtībā
nevar pārsūdzēt tiesā valsts pārvaldes vai pašvaldību institūciju
vai amatpersonu rīcību, ja Latvijas Republikas likumi paredz
citādu tās pārsūdzēšanas kārtību, kā arī valsts pārvaldes vai
pašvaldību institūciju vai amatpersonu izdotos aktus, kuriem ir
normatīvs raksturs."
239.2. pants
"Sūdzību var iesniegt tiesā pēc
tam, kad sūdzība par valsts pārvaldes vai pašvaldības
institūcijas (…) rīcību (lēmumu) iesniegta pakļautības kārtībā
augstākai institūcijai vai amatpersonai, ja likumā nav noteikta
cita kārtība.
Sūdzību var iesniegt tiesā fiziskā
persona, kuras tiesības pārkāptas [..].
Sūdzību iesniedz tā rajona
(pilsētas) tiesā, kur atrodas valsts pārvaldes vai pašvaldības
institūcija [..], kuru rīcība (lēmums) tiek pārsūdzēta."
1995. gada 13. jūnija noteikumu
Nr. 154 "Administratīvo aktu procesa noteikumi" 74. pants piešķir
personām vispārīgu tiesību apstrīdēt administratīvu aktu,
iesniedzot sūdzību nākamajā augstākajā iestādē.
SŪDZĪBAS
1. Iesniedzējs vispārīgi sūdzas
par to, ka nav attaisnojama viņa turēšana apcietinājumā.
2. Atsaucoties pēc būtības uz
Konvencijas 5. panta 3. punktā garantētajām tiesībām, iesniedzējs
sūdzas par viņa turēšanas apcietinājumā ilgumu, ko viņš uzskata
par pārmērīgu.
3. Atsaucoties uz Konvencijas 6.
panta 1. punktu, iesniedzējs sūdzas par kriminālprocesa pārmērīgo
ilgumu.
4. Konvencijas 8. panta sakarā
attiecībā uz tiesībām uz ģimenes dzīvi iesniedzējs sūdzas par
aizliegumu viņa ģimenei apmeklēt viņu laikā, kamēr viņš tika
turēts apcietinājumā; atbilstoši viņa teiktajam laikā līdz 2001.
gada 25. septembrim viņam bija atļauts satikties ar ģimeni tikai
vienu reizi. Iesniedzējs atgādina, ka tikai pēc notiesāšanas
likums piešķir tiesības uz satikšanos. Turpretim atļauja
satikties apcietinājuma laikā nav garantēta, jo šī tiesība ir
pakļauta par lietu atbildīgā tiesneša rīcības brīvībai.
Iesniedzējs jo īpaši uzsver to, ka valsts tiesību akti viņam
nepiedāvāja nekādas tiesību aizsardzības iespējas, lai viņš
varētu izmantot savas tiesības sazināties ar savu ģimeni.
5. Atsaucoties uz Konvencijas 8.
un 34. pantu, iesniedzējs uzskata, ka Tiesas viņam sūtītās
vēstules cenzēšana ir neattaisnota iejaukšanās viņa tiesībās uz
korespondences noslēpumu un šķērslis viņa tiesību iesniegt
sūdzību efektīvai izmantošanai. Tāpat 34. panta sakarā viņš
sūdzas par to, ka viņš tika sodīts par to, ka rakstīja Tiesai un
ka Ieslodzījuma vietu pārvalde viņam atteica izsniegt dokumentus,
kurus viņš uzskatīja par būtiskiem tikt pievienotiem viņa
sūdzībai.
JURIDISKAIS
ASPEKTS
A. Sūdzība par
Konvencijas 5. panta 1. punkta c) apakšpunktu
Iesniedzējs vispārīgi norāda uz
viņa turēšanas apcietinājumā nepamatotību. Tiesa uzskata, ka šī
sūdzība ir izskatāma 5. panta 1. punkta c) apakšpunkta sakarā,
kas nosaka sekojošo:
"Ikvienam ir tiesības uz
personisko brīvību un drošību. Nevienam nedrīkst atņemt brīvību,
izņemot sekojošos gadījumos un saskaņā ar likumā noteikto
kārtību:
[..]
c) ja persona tiek tiesiski
aizturēta vai apcietināta ar nolūku nodot viņu kompetentām
tiesību aizsardzības iestādēm, balstoties uz pamatotām aizdomām,
ka šī persona ir izdarījusi sodāmu nodarījumu, vai ja ir pamatots
iemesls uzskatīt par nepieciešamu aizkavēt viņu izdarīt
likumpārkāpumu vai nepieļaut viņa bēgšanu pēc likumpārkāpuma
izdarīšanas; [..]."
1.
Par valdības iebildumiem
a) Iebildums par
to, ka Tiesa pēc savas iniciatīvas izskata iesniegumu Konvencijas
5. panta 1. punkta c) apakšpunkta sakarā
i.
Pušu argumenti
Valdība pārmet Tiesai, ka tā pēc
savas iniciatīvas ir izvērtējusi jautājumu par Konvencijas 5.
panta 1. punkta c) apakšpunkta ievērošanu. Šajā sakarā valdība
uzsver, ka iesniedzēja sākotnēji norādītās sūdzības par 5. pantu
attiecas tikai uz viņa atrašanās apcietinājumā ilgumu šī panta
trešā punkta izpratnē un nevis uz viņa atrašanās apcietinājumā
likumīgumu pirmā punkta izpratnē. Valdība uzskata - lai Tiesa
varētu pēc savas iniciatīvas izvērtēt sūdzību, ir jābūt
iesniegtai sūdzībai no attiecīgās personas; tikai pastāvot šādai
sūdzībai, Tiesa var juridiski novērtēt attiecīgās lietas faktus
atšķirīgi nekā iesniedzējs vai izskatīt šos faktus citā aspektā.
Jo īpaši, valdība kritizē Tiesas īpaši noteikto ierobežojošo
laika periodu, proti, no 1998. gada 11. marta līdz 7. septembrim.
Atbilstoši valdības teiktajam šie datumi ir "nepareizi", norādot
ka runa "drīzāk ir par laiku no 1997. gada 20. jūnija līdz 1998.
gada 26. novembrim". Taču iesniedzējs nekad nebija tieši
norādījis šo laiku savā sūdzībā. Turklāt, tā kā Konvencija
attiecībā uz Latviju kļuva saistoša tikai 1997. gada 27. jūnijā,
Tiesa jebkurā gadījumā nebūtu kompetenta ratione temporis
izvērtēt iesniedzēja atrašanos apcietinājumā no 20. līdz 27.
jūnijam. Kopumā ņemot, iesniedzējs nekad nebija iesniedzis
sūdzību par Konvencijas 5. panta 1. punkta c) apakšpunktu un
Tiesa nebija kompetenta to izskatīt pēc savas iniciatīvas; tas
pārkāpj Konvencijas 34. pantu, saskaņā ar kuru tikai persona,
"kas uzskata sevi par pārkāpumā cietušo" (angļu valodā -
"claiming to be the victim of a violation"), ir tiesīga
vērsties Tiesā, iesniedzot individuālu iesniegumu.
Iesniedzējs tam nepiekrīt. Viņš
uzskata - lai arī ir būtiski, ka iesniedzējs juridiski pamato
apgalvotos pārkāpumus, tas nenozīmē, ka šis pamatojums ir galīgs
un ka Tiesa nevar to mainīt; to turklāt apstiprina Konvencijas
32. panta saturs.
ii.
Tiesas vērtējums
Saskaņā ar Konvencijas 32. panta
2. punktu "strīds par to, vai lieta ir piekritīga Tiesai, ir
atrisināms ar Tiesas lēmumu". Tādējādi tai ir jālemj par to, vai
tai ir piekritīga šī sūdzība.
Tiesa atgādina, ka Tiesa ir tā,
kas juridiski novērtē lietas faktus, un ka to nesaista
novērtējums, ko sniedz iesniedzēji vai valdības. Piemēram,
saskaņā ar jura novit curia principu tā pēc savas
iniciatīvas ir izskatījusi vairākas sūdzības par tādu pantu vai
tā daļu, uz kuru nebija atsaukušās puses, un pat par
apakšpunktu, attiecībā uz kuru bijusī Komisija to atzina par
nepieņemamu izskatīšanai, izvērtējot to cita panta sakarā.
Sūdzību raksturo fakti, uz kuriem norāda iesniedzējs, un nevis
norādītie tiesiskie pamati vai argumenti (skat. 1998. gada 19.
februāra spriedumu lietā Guerra et autres c. Italie
(Guerra un citi pret Itāliju), Recueil des arrêts et
décisions, 1998-I, p. 223, 44. punkts). Tādējādi,
tiklīdz Tiesā ir iesniegta sūdzība, tai ir visas tiesības to
izskatīt: Tiesas kompetencē ir izskatīt, pat pēc savas
iniciatīvas, visus faktiska un juridiska rakstura jautājumus, kas
parādās sūdzības izskatīšanas laikā, ņemot vērā Konvenciju (skat.
tostarp 1991. gada 27. augusta spriedumu lietā Philis c.
Grèce (Philis pret Grieķiju), série A, Nr. 209,
p. 19, 56. punkts).
Šajā lietā no lietas materiāliem
izriet, ka 2000. gada 13. novembrī iesniedzējs nosūtīja Tiesai
rokrakstā rakstītu vēstuli, kas bija iesniegta iesnieguma
formulāra vietā. Daļā, kas nosaukta par "Iespējamo Konvencijas
un/vai tās protokolu pārkāpumu, kā arī pamatojuma izklāsts",
iesniedzējs norādīja uz to, ka viņš "atradās apcietinājumā,
gaidot spriedumu, trīs gadus un vienpadsmit mēnešus, kas bija
viņa tiesību pārkāpums Konvencijas 5. panta 1. punkta izpratnē".
Tiesa uzskata, ka tā ir tieša norāde, kas ir pietiekama, lai
Tiesa būtu kompetenta izskatīt attiecīgo sūdzību un izskatīt to
saskaņā ar precīzāku šī punkta apakšpunktu.
Taisnība, ka lietā Contrada c.
Italie (Contrada pret Itāliju; 1998. gada 24. augusta
spriedums, Recueil 1998-V) Tiesa atzina, ka šajā lietā
iesniegtā sūdzība par 5. panta 3. punktu nevarēja tikt
interpretēta kā tāda, kas ieņem 5. panta 1. punkta c) apakšpunkta
vietu. Tomēr šajā lietā iesniedzēja Tiesā iesniegtā sūdzība 5.
panta 1. punkta c) apakšpunkta sakarā bija identiska tai, kuru
bijusī Komisija, kas darbojās pirms Konvencijas 11. protokola
stāšanās spēkā, bija jau atzinusi par nepieņemamu izskatīšanai;
tieši tāpēc Tiesa uzskatīja, ka tai nav piekritīga šī sūdzība
(op.cit. p. 2184, 49. - 50. punkts). Tādējādi šajā sakarā
šī lieta atšķiras no iepriekš minētās Contrada lietas.
Attiecībā uz to, ka valdība
kritizē Tiesas norādītos datumus, kad tā nosūtīja iesniegumu,
Tiesa atgādina, ka nedz Konvencija, nedz Tiesas reglaments to
neierobežo attiecībā uz to jautājumu saturu un precizēšanu, kas
formulēti laikā, kad tā nosūta iesniegumus saskaņā ar minētā
reglamenta 54. panta 2. punktu. Tādējādi laikā, kad Tiesa lemj
par to, vai konkrētā laikā ir ievērota Konvencija, nekas tai
neliedz šo laiku sadalīt un izvērtēt katru daļu atsevišķi;
turklāt valdība pati to ir darījusi attiecībā uz 5. panta 3.
punktu (skat. tālāk). Ņemot to vērā, tas, ka iesniedzējs nav
tieši minējis Tiesas noteikto laika periodu, nav būtisks lietas
izskatīšanā.
Tādējādi Tiesa ir kompetenta
izskatīt iesniegumu, kas skar Konvencijas 5. panta 1. punkta c)
apakšpunktu, un valdības iebildums ir noraidāms.
b) Iebildums par
tiesību aizsardzības iespēju neizsmelšanu
i.
Pušu argumenti
Papildus valdība norāda uz to, ka
iesniedzējs nav izsmēlis valstī esošās tiesību aizsardzības
iespējas Konvencijas 35. panta 1. punkta izpratnē. Atbilstoši
valdības teiktajam turpināšana turēt iesniedzēju apcietinājumā
pēc tam, kad bija beidzies tiesneša noteiktais pēdējais termiņš
iesniedzēja turēšanai apcietinājumā, balstījās uz prokurora 1997.
gada 20. jūnija lēmumu, kurā tika nolemts pabeigt lietas
pirmstiesas izmeklēšanu, nosūtīt lietas materiālus aizstāvībai
nolūkā iepazīties ar tiem un apturēt apcietinājuma termiņa
atskaiti. Tādējādi iesniedzējam bija tiesības apstrīdēt šo
lēmumu, iesniedzot sūdzību amatā augstākam prokuroram saskaņā ar
KPK 222. pantu, ko viņš neizdarīja. Pie tam viņš varēja izmantot
95. pantā paredzēto sūdzību iesniegšanas iespēju un lūgt
prokuratūru pārskatīt viņa atrašanās apcietinājumā likumīgumu
iepriekš minētajā laikā; taču viņš neizmantoja arī šo
iespēju.
Valdība uzskata, ka abas iepriekš
minētās tiesību normas izpilda prasības, kas noteiktas Tiesas
judikatūrā; proti, tās abas ir pieejamas un tās var sniegt
aizsardzību attiecībā uz iesniegtajiem pārkāpumiem. Šajā sakarā
valdība atgādina, ka saskaņā ar KPK 83. pantu un izņemot
gadījumus, kas noteikti 222.1. pantā, prokuroram ir tiesības
grozīt tiesas piemēroto drošības līdzekli. Tāpat valdība
atgādina, ka KPK 221. pants uzliek par pienākumu prokuroram
pamatot savus lēmumus; tādējādi prokuroram ir pienākums faktiski
izskatīt ikvienu lūgumu par drošības līdzekļa grozīšanu.
Ņemot vērā iepriekš minēto,
valdība secina, ka iesniedzējs nav devis Latvijas iestādēm
iespēju sniegt tiesisku aizsardzību viņa sūdzībām, izskatot tās
valsts tiesību aktos paredzēto procedūru ietvaros, un ka
iesniegums ir atzīstams par nepieņemamu izskatīšanai sakarā ar
valstī esošo tiesību aizsardzības iespēju neizsmelšanu.
Iesniedzējs apstrīd valdības
sniegto faktu versiju. Iesniedzējs uzskata, ka laikā no 1998.
gada 11. marta līdz 7. septembrim viņš iesniedza sūdzību amatā
augstākam prokuroram saskaņā ar KPK 222. pantu, kas tika
noraidīta. Kas attiecas uz turpināšanu viņu turēt apcietinājumā,
kas pamatojās uz KPK 77. panta piekto daļu, iesniedzējs uzsver,
ka problēma ir likumā; taču, tā kā likums tika formāli ievērots,
bija skaidrs, ka prokuratūra noraidītu sūdzības, kas apstrīd šīs
turēšanas apcietinājumā likumīgumu. Kopumā ņemot, iesniedzējs
uzskata, ka viņš ir izpildījis Konvencijas 35. panta 1. daļas
prasības.
ii.
Tiesas vērtējums
Tiesa atgādina, ka Konvencijas 35.
panta 1. punktā paredzētā noteikuma par iekšējo tiesību
aizsardzības iespēju izsmelšanu mērķis ir dot Līgumslēdzējvalstīm
iespēju novērst vai sniegt tiesisku aizsardzību iespējamiem
pārkāpumiem no šo valstu puses, pirms Tiesa tos izskata (skat. kā
vienu no - Lielajā palātā skatīto lietu Selmouni c. France
(Selmouni pret Franciju), Nr. 25803/94, 74. punkts, CEDH
1999-V, un Lielajā palātā skatīto lietu Kudla c. Pologne
(Kudla pret Poliju), Nr. 30210/96, 152. punkts, CEDH
2000-XI). Tomēr 35.panta 1.daļa prasa tikai tādu tiesisko
aizsardzības iespēju izsmelšanu, kas ir pieejamas, efektīvas un
atbilstošas, tas ir, tām jābūt pietiekami noteiktām - kā praksē,
tā teorijā, bez kā tām nav nepieciešamās efektivitātes un
pieejamības (skat., piemēram, 1996. gada 23. aprīļa spriedumu
lietā Remli c. France (Remli pret Franciju),
Recueil 1996-II, p. 571, 33. punkts, un lietu
Wloch c. Pologne (Wloch pret Poliju), Nr. 27785/95,
89. punkts, CEDH 2000-XI). Pie tam 35. panta 1. punkts ir
piemērojams elastīgi un bez pārmērīga formālisma (skat. 1997.
gada 27. novembra spriedumu lietā K.-F. c. Allemagne
(K.-F. pret Vāciju), Recueil 1997-VII, pp.
2670-2671, 46. punkts).
Bez tam Tiesa atgādina, ka
iepriekš minētā 35.panta 1.daļa paredz arī pierādījuma nastas
sadali. Valdībai, uzsverot tiesību aizsardzības iespēju
neizsmelšanu, ir pienākums pārliecināt Tiesu, ka faktu norises
laikā pastāvēja efektīva tiesiskās aizsardzības iespēja. Kad tas
tiek pierādīts, tālāk iesniedzējam ir jāpierāda, ka valdības
piesauktā tiesiskās aizsardzības iespēja nebija efektīva,
ievērojot lietas faktus, vai vēl bija kādi noteikti apstākļi,
kurus viņš bija spiests izmantot (skat. iepriekš minēto spriedumu
lietā Selmouni c. France (Selmouni pret Franciju),
76. punkts).
Visbeidzot, Tiesa atgādina -
jautājumā par brīvības atņemšanas likumīgumu Konvencijas 5. panta
1. punkta izpratnē ir rūpīgi jānošķir divas dažādas tiesības,
proti, no vienas puses, tiesības, lai tiesa izvērtē atrašanās
apcietinājumā likumīgumu, un, no otras puses, tiesības saņemt
zaudējumu atlīdzību par atrašanos apcietinājumā, kas ir pretrunā
5. pantam (skat. iepriekš minēto spriedumu lietā Włoch c.
Pologne (Włoch pret Poliju), 90. punkts, kā arī 2000.
gada 6. aprīļa lēmumu lietā Zdebski et autres c. Pologne
(Zdebski un citi pret Poliju), Nr. 27748/95, un 2003. gada
4. marta lēmumu lietā Imre c. Hongrie (Imre pret
Ungāriju), Nr. 53129/99). Tā kā puses nekad nav pieminējušas šo
pēdējo minēto tiesību, Tiesa uzskata, ka vienīgā sūdzība,
attiecībā uz kuru valdība varētu norādīt uz tiesību aizsardzības
iespēju neizsmelšanu, būtu iesniedzējam pieejama sūdzību
iesniegšanas iespēja iebildumā minētajā laika periodā, proti,
laikā no 1997. gada 27. jūnija līdz 1998. gada 7. septembrim.
Tiesa atzīst - ja attiecīgajās
valsts tiesībās prokuratūrai ir tiesības grozīt drošības
līdzekli, sūdzības iesniegšana visiem šīs institūcijas
kompetentiem amatā augstākiem prokuroriem var būt efektīva
sūdzību iesniegšanas iespēja, kas ir izsmeļama 35. panta 1.
punkta izpratnē (skat. iepriekš minēto lēmumu lietā Zdebski et
autres c. Pologne (Zdebski un citi pret Poliju)).
Tomēr Tiesa norāda, ka prokuratūras 1997. gada 20. jūnija lēmums
attiecas tikai uz pirmstiesas izmeklēšanas pabeigšanu un
izmeklēšanas materiālu nosūtīšanu iesniedzējam un viņa aizstāvim;
tādējādi tas jebkurā gadījumā ir vienkāršs un nemainīgs
procesuāls lēmums. Šis lēmums apturēja iesniedzēja turēšanas
apcietinājumā termiņa atskaiti, bet šī apturēšana bija tikai
likumsakarīgs turpinājums, kas izrietēja no KPK 77. panta piektās
daļas; proti, prokuratūras ziņā nebija pateikt, vai bija
nepieciešams vai nebija nepieciešams apturēt minētā termiņa
atskaiti. Tādējādi Tiesa secina, ka turpināšanas turēt personu
apcietinājumā pēc noteiktā termiņa iestāšanās ir noteikts likumā,
jo prokuratūras pieņemtais lēmums par izmeklēšanas pabeigšanu
tikai izraisa šādas sekas. Šādos apstākļos nevar pārmest
iesniedzējam to, ka viņš nav iesniedzis sūdzību pret 1997. gada
20. jūnija lēmumu.
Attiecībā uz KPK 95. pantu Tiesa
konstatē, ka šis pants satur tikai apsūdzēto procesuālo
pamattiesību vispārīgu uzskaitījumu; taču tas neprecizē ne
iespējamās sūdzības iesniegšanas iespējas izmantošanas kārtību,
ne pat kompetento iestādi, kurai būtu piekritīga šāda sūdzība.
Tādējādi iepriekš minētais 95. pants neparedz nekādu sūdzības
iesniegšanas iespēju, par kuru varētu teikt, ka tā "pastāv
pietiekami skaidri", un valdība nevar atsaukties uz šo tiesību
normu, lai apgalvotu, ka nav ievērots Konvencijas 35. panta 1.
punkts.
Kopumā ņemot, valdība nav
pārliecinājusi Tiesu par to, ka Latvijas tiesību sistēmā pastāv
tāda efektīva tiesību aizsardzības iespēja Konvencijas 35. panta
1. punkta izpratnē, kuru iesniedzējs būtu varējis izsmelt, lai
saņemtu tiesību aizsardzību attiecīgajai sūdzībai. Tādējādi šis
valdības iebildums ir arī noraidāms.
2.
Par sūdzības būtību
Nedz valdība, nedz iesniedzējs
neiesniedz nevienu argumentu par šīs sūdzības būtību. Tiesa
uzskata, ka šī sūdzība skar nopietnus faktiskus un tiesiskus
jautājumus, kuri nevar tikt atrisināti šajā iesnieguma
izskatīšanas stadijā, bet kuri ir izskatāmi pēc būtības; no tā
izriet, ka šī sūdzība nevar tikt atzīta par acīmredzami
nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta izpratnē. Neviens cits
arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama izskatīšanai, netika
iesniegts.
B. Sūdzība par
Konvencijas 5. panta 3. punktu
Iesniedzējs kritizē viņa turēšanas
apcietinājumā ilgumu, kuru viņš uzskata par pārmērīgu. Viņš
atgādina, ka viņš ir atradies apcietinājumā sešus gadus, astoņus
mēnešus un desmit dienas (skaitot no 1996. gada 4. decembra, kad
viņš tika aizturēts, līdz 2003. gada 6. augustam, kad Augstākās
tiesas Senāts noraidīja viņa kasācijas sūdzību) vai četrus gadus,
deviņus mēnešus un divdesmit vienu dienu (skaitot no 1996. gada
11. septembra līdz 2001. gada 25. septembrim, kad viņš tika
notiesāts pirmajā instancē). Šajā sakarā iesniedzējs atsaucas uz
Konvencijas 5. panta 3. punktu, kas nosaka sekojošo:
"Jebkura persona, kas aizturēta
vai apcietināta saskaņā ar šī panta 1.c. punktu, ir nekavējoties
nododama tiesnesim vai citai amatpersonai, kura saskaņā ar likumu
ir pilnvarota veikt tiesu varas funkcijas, un ir tiesājama
saprātīgās laika robežās vai iztiesāšanas laikā atbrīvojama.
Atbrīvošana var būt nosacīta, piemērojot līdzekļus, kas nodrošina
personas ierašanos tiesā."
1.
Pušu argumenti
a) Valdība
Valdība vispirms norāda, ka laika
periods, kas ņemams vērā, sākas ar 1997. gada 27. jūniju, kad
Konvencija kļuva saistoša attiecībā uz Latviju, līdz 2001. gada
25. septembrim, kad iesniedzēju notiesāja pirmajā instancē. Ņemot
vērā Tiesas pastāvīgo judikatūru, valdība uzskata, ka iesniedzēja
atrašanās apcietinājumā ilgums nav pārsniedzis saprātīguma
robežas Konvencijas 5. panta 3. punkta izpratnē. Valdība sadala
visu attiecīgo periodu divās daļās: pirmo - no 1997. gada 27.
jūnija līdz 1998. gada 26. novembrim (kad lietu pēc būtības
izskatošais tiesnesis pieņēma lietu) un otro - no pēdējā minētā
datuma līdz iesniedzēja notiesāšanai. Valdība uzskata, ka abi
periodi izpilda 5. panta 3. punkta prasības.
Attiecībā uz pirmo periodu valdība
atgādina, ka attiecīgā krimināllieta bija ļoti sarežģīta. Tā bija
ierosināta sakarā ar sevišķi smagu noziegumu izdarīšanu:
bandītismu un kopumā divpadsmit laupīšanām, kas bija izdarītas
dažādās Latvijas vietās. Pie tam lietā bija piecpadsmit
apsūdzētie, un lietas materiāli kopā sastāvēja no piecpadsmit
sējumiem. Tas atstāja nozīmīgas sekas, pirmkārt, attiecībā uz
ilgumu, tiesnesim sagatavojot lietu iztiesāšanai, jo tiesnesim
bija jāpārbauda, vai savāktie pierādījumi bija pietiekami lietas
iztiesāšanas uzsākšanai, un, otrkārt, attiecībā uz ilgumu, ko
apsūdzētie un viņu aizstāvji veltīja, iepazīstoties ar lietas
materiāliem; faktiski, kopējais laiks, ko aizstāvība veltīja,
iepazīstoties ar lietas materiāliem, ilga no 1997. gada 20.
jūnija līdz 1998. gada 6. augustam. Pēc šī pēdējā minētā datuma
daži apsūdzētie un viņu aizstāvji - bet nedz iesniedzējs, nedz
arī viņa aizstāvis - vērsās prokuratūrā, iesniedzot vairākus
procesuāla rakstura lūgumus, kuru izskatīšana arī prasīja zināmu
laiku. Kopumā ņemot, valsts iestādes izrādīja nepieciešamo
rūpību, kas prasīta šādos apstākļos, un par visiem kavējumiem
procesā ir vainojams vai nu iesniedzējs vai viņa
līdzapsūdzētie.
Kas attiecas uz otro periodu, kurš
pārklājas ar procesu pirmās instances tiesā un kas ilga divus
gadus un desmit mēnešus, valdība ir arī pārliecināta, ka nav
pārkāpts Konvencijas 5. panta 3. punkts. Valdība uzreiz atgādina,
ka kopš 1999. gada februāra piecpadsmit apsūdzētajiem tika
pievienots vēl viens lietā apsūdzētais un ka kopējais lietas
materiālu skaits sasniedza divdesmit sējumus. Valdība sniedz garu
aprakstu par visiem gadījumiem, kad Rīgas apgabaltiesa atlika
lietas izskatīšanu, lai parādītu to, ka visos šajos kavējumos ir
vainojama vai nu aizstāvības rīcība vai izmeklēšanas prasības un
atbilstoša lietas izskatīšanas norise tiesā, vai arī force
majeure rakstura gadījumi. Jo īpaši, attiecībā uz bezdarbībā
pavadītajiem sešiem mēnešiem laikā no 1999. gada 29. aprīļa līdz
25. oktobrim valdība informē Tiesu, ka 1999. gada 7. aprīlī
Tiesnešu disciplinārlietu kolēģija ierosināja disciplinārlietu
pret tiesnesi A.L., kurš bija atbildīgs par lietas izskatīšanu;
ka tā paša gada 18. maijā tā nolēma neatbrīvot viņu no savu
pienākumu veikšanas; ka 1999. gada 3. jūlijā pret viņu tika
ierosināta jauna disciplinārlieta; ka 1999. gada 28. jūlijā
kolēģija nolēma ieteikt atcelt šo tiesnesi no savu pienākumu
veikšanas un ka 1999. gada 2. septembrī parlaments atcēla viņu no
tiesneša pienākumu veikšanas. Pie tam dažas dienas vēlāk, 9.
septembrī, A.L. izdarīja pašnāvību. Taču valsts iestādes nevarēja
paredzēt šādu notikuma attīstību; tādējādi tas bija force
majeure gadījums. Valdība atzīst, ka apgabaltiesai bija
vajadzīgs pusotrs mēnesis, lai nozīmētu lietas izskatīšanu citam
tiesnesim, kam vajadzēja zināmu laiku, lai iepazītos ar lietu.
Tomēr atbilstoši valdības teiktajam šie kavējumi ir uzskatāmi par
saprātīgiem, ņemot vērā tostarp Tiesas pastāvīgo judikatūru,
saskaņā ar kuru lietas izskatīšanas steidzamība, uz kuru
ieslodzītam apsūdzētajam ir tiesības, nedrīkst kavēt tiesnešu
centienus veikt rūpīgi savus pienākumus. Tādējādi nav noticis
Konvencijas 5. panta 3. punkta pārkāpums.
b)
Iesniedzējs
Iesniedzējs ir pārliecināts, ka
viņa turēšanas apcietinājumā ilgums pats par sevi pārkāpj 5.
panta 3. punktu. Jebkurā gadījumā iesniedzējs uzskata, ka visi
procesa kavējumi ir notikuši sakarā ar Latvijas iestāžu rīcību un
nevis viņa. Piemēram, viņš norāda, ka prokuratūra pabeidza lietas
pirmstiesas izmeklēšanu 1997. gada 20. jūnijā, bet izmeklēšanas
materiāli viņam bija iesniegti tikai 1997. gada 3. septembrī.
Aizstāvība iepazinās ar lietas materiāliem līdz 1998. gada 18.
martam. Šajā sakarā iesniedzējs atgādina, ka KPK 203. pants ļauj
prokuroram noteikt laiku šīs tiesības izmantošanā, ja apsūdzētais
nepārprotami novilcina iepazīšanos ar lietas materiāliem; taču
šajā lietā prokuratūra neizmantoja šīs tiesības ne uz vienu no
iesniedzēja līdzapsūdzētajiem. Papildus Rīgas apgabaltiesa
neievēroja KPK 223. pantu, kas nosaka četrpadsmit dienu termiņu
lēmuma par "apsūdzētā nodošanu tiesai" pieņemšanai; šajā lietā
tiesai bija vajadzīgi divarpus mēneši, lai šajā sakarā
noorganizētu rīcības sēdi. Turklāt iesniedzējs sūdzas par to, ka
lēmums par viņa turēšanas apcietinājumā turpināšanu, kas pieņemts
tajā pašā tiesas sēdē un kas principā ir galīgs, nebija
motivēts.
Tāpat kā valdība, iesniedzējs sīki
iztirzā katru lietas pēc būtības izskatīšanas procesā notikušu
kavējumu, lai pierādītu, ka visos kavējumos vainojama valsts
iestāžu rīcība. Šajā sakarā viņš apstrīd valdības argumentu,
saskaņā ar kuru visi kavējumi bija pamatoti; viņš uzskata, ka
problēmas, uz kurām atsaucas valdība, būtu atrisinātas, veltot
tām mazāk laika. Iesniedzējs jo īpaši uzsver to, ka viņš pats nav
izdarījis neko tādu, kas būtu traucējis normālai procesa norisei.
Kopumā ņemot, tas, ka viņam bija jābūt cietumā visa procesa
laikā, ir skaidrs Konvencijas 5. panta 3. punkta pārkāpums.
2.
Tiesas vērtējums
Tiesa uzskata, ka šī sūdzība skar
nopietnus faktiskus un tiesiskus jautājumus, kuri nevar tikt
atrisināti šajā iesnieguma izskatīšanas stadijā, bet kuri ir
izskatāmi pēc būtības; no tā izriet, ka šī sūdzība nevar tikt
atzīta par acīmredzami nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta
izpratnē. Neviens cits arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama
izskatīšanai, netika iesniegts.
C. Sūdzība par
Konvencijas 6. panta 1. punktu
Iesniedzējs arī uzskata, ka pret
viņu ierosinātā procesa kopējais ilgums (vairāk nekā seši gadi un
septiņi mēneši) pārkāpj Konvencijas 6. panta 1. punktu, kuru
attiecīgās daļas nosaka sekojošo:
"Ikvienam ir tiesības, nosakot
[..] jebkuras viņam izvirzītās apsūdzības pamatotību
krimināllietā, uz [..] lietas izskatīšanu saprātīgos termiņos
[..] tiesā. [..]"
1.
Pušu argumenti
Valdība noliedz, ka šajā lietā ir
noticis 6. panta 1. punkta pārkāpums. Attiecībā uz laiku no 1998.
gada 7. septembra līdz 2001. gada 25. septembrim tā atsaucas uz
saviem argumentiem, kurus tā izklāstīja Konvencijas 5. panta 3.
punkta sakarā (skat. iepriekš). Kas attiecas uz laiku pēc 2001.
gada 25. septembra, proti, apelācijas un kasācijas procesu,
valdība uzskata, ka visi iespējamie kavējumi ir notikuši sakarā
ar iesniedzēja un viņa līdzapsūdzēto rīcību, nevis valsts iestāžu
rīcību. Tā, piemēram, no 2001. gada 12. oktobra līdz 2002. gada
1. martam apsūdzētie, kas bija notiesāti pirmajā instancē,
iepazinās ar tiesas sēžu protokoliem (iesniedzējs to pabeidza
2002. gada 14. februārī). Tāpat 2002. gada 18. februārī
iesniedzējs lūdza tiesnesim pievienot viņa apsvērumus protokolam;
tā kā viņa lūgums netika apmierināts, viņš iesniedza sūdzību
Augstākās tiesas Krimināllietu tiesu palātā. Šis process ilga
līdz 2002. gada 19. jūnijam, kad tiesnesis beidzot izpildīja
iesniedzēja lūgumu. Pirms ikviena lēmuma pieņemšanas šādā īpašā
procesā katrai no attiecīgajām tiesām bija nepieciešams aptuveni
mēnesis, lai iepazītos ar lietu. Turklāt 2002. gada vasarā par
lietu atbildīgais tiesnesis bija paņēmis ikgadējo atvaļinājumu,
uz kuru viņam bija tiesības.
Iesniedzējs atsaucas uz
argumentiem, ko viņš sniedza Konvencijas 5. panta 3. punkta
sakarā.
2.
Tiesas vērtējums
Tāpat kā attiecībā uz iepriekšējo
sūdzību, Tiesa uzskata, ka šī sūdzība skar nopietnus faktiskus un
tiesiskus jautājumus, kuri nevar tikt atrisināti šajā iesnieguma
izskatīšanas stadijā, bet kuri ir izskatāmi pēc būtības; no tā
izriet, ka šī sūdzība nevar tikt atzīta par acīmredzami
nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta izpratnē. Neviens cits
arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama izskatīšanai, netika
iesniegts.
D. Sūdzības par
Konvencijas 8. pantu attiecībā uz tiesībām uz ģimenes dzīvi
Iesniedzējs sūdzas par gandrīz
pilnīgu aizliegumu satikties ar ģimeni līdz 2001. gada 25.
septembrim; viņš atsaucas uz Konvencijas 8. pantu, kas nosaka
sekojošo:
"1. Ikvienam ir tiesības uz savas
privātās un ģimenes dzīves, dzīvokļa un sarakstes
neaizskaramību.
2. Publiskās institūcijas nedrīkst
traucēt nevienam baudīt šīs tiesības, izņemot gadījumus, kas ir
paredzēti likumā un ir nepieciešami demokrātiskā sabiedrībā, lai
aizsargātu valsts vai sabiedrisko drošību vai valsts ekonomiskās
labklājības intereses, lai nepieļautu nekārtības vai noziegumus,
lai aizsargātu veselību vai tikumību, vai lai aizstāvētu citu
tiesības un brīvības."
1.
Par valdības iebildumu
Valdība iesniedz trīs lēmumu
kopijas, kurus parakstījis Rīgas apgabaltiesas kompetentais
tiesnesis; pirmās divas ir datētas ar 1999. gada 11. oktobri un
attiecas uz diviem viņa ģimenes locekļiem, kamēr [trešā], kas
parakstīta 2000. gada 4. oktobrī, atļauj advokātam O.K. satikties
ar iesniedzēju cietumā. Valdība norāda, ka iesniedzējam ir
bijušas trīs satikšanās un nevis viena, kā to uzsver iesniedzējs
savā iesniegumā; tādējādi iesniedzējs ir apzināti Tiesai
iesniedzis neprecīzu informāciju. Valdība uzskata, ka iesniedzējs
ļaunprātīgi izmanto savas tiesības iesniegt individuālu
iesniegumu Konvencijas 35. panta 3. punkta izpratnē un tāpēc šī
sūdzība ir nepieņemama izskatīšanai.
Iesniedzējs atbild, sakot - ir
taisnība, ka ar diviem 1999. gada 11. oktobra lēmumiem tiesnesis
atļāva viņa mātei un brālim satikties ar viņu cietumā; tomēr, tā
kā lēmums attiecās tikai uz vienu personu, šie divi lēmumi bija
izsniegti vienai satikšanās reizei, kuru abas iepriekš minētās
personas izmantoja, apmeklējot iesniedzēju 19. oktobrī. Kas
attiecas uz viņa advokātu, iesniedzējs neuzskata, ka viņš ir
pielīdzināms "viņa ģimenes loceklim". Ņemot to vērā, viņš pastāv
uz saviem apgalvojumiem šajā jautājumā.
Tiesa atgādina, ka principā
iesniegums var tikt noraidīts, pamatojoties uz to, ka iesniedzējs
ļaunprātīgi izmanto savas tiesības, tikai tad, ja tas ir apzināti
balstīts uz nepatiesiem faktiem (skat. kā pēdējo 2004. gada 29.
janvāra lēmumu lietā Kolosovskiy c. Lettonie (Kolosovskis
pret Latviju), Nr. 50183/99). Tomēr šajā lietā pirmie divi
lēmumi, kurus iesniegusi valdība, bija pieņemti vienā un tajā
pašā datumā un tādējādi varēja attiekties uz vienu un to pašu
iesniedzēja mātes un viņa brāļa satikšanos ar iesniedzēju.
Trešais lēmums attiecās tikai uz iesniedzēja advokātu, un Tiesa
neuzskata to par būtisku iesniedzēja "ģimenes dzīves" sakarā.
Kopumā ņemot, līdz šai dienai valdība nav iesniegusi nevienu
faktu, kas apšaubītu iesniedzēja apgalvojumus; minētais iebildums
ir noraidāms.
2.
Par sūdzības būtību
Valdība atsaucas uz iekšlietu
ministra 1994. gada 30. aprīļa pavēles Nr. 113 "Par aizdomās
turēto, apcietināto un notiesāto personu uzturēšanās kārtību
Iekšlietu ministrijas izmeklēšanas cietumos" (skat. iepriekš
valsts tiesību normas un praksi, kas attiecas uz lietu) 32.
pantu. Tā kā iesniedzējs ir iesniedzis tikai vienu lūgumu, lai
saņemtu atļauju satikties 1999. gada septembrī un oktobrī,
valstij nevar pārmest viņa paša nolaidību savu tiesību
izmantošanā saskaņā ar iepriekš minēto 32. pantu.
Iesniedzējs no paša sākuma uzsver
to, ka Latvijā tikai notiesātajiem ieslodzītajiem ir likumā
noteiktas tiesības satikties ar ģimeni (KPK 321. pants).
Attiecībā uz ieslodzītajiem, kuriem piemērots drošības līdzeklis
- apcietinājums, šis jautājums faktiski ir atstāts tās iestādes
rīcības brīvībai, kuras lietvedībā attiecīgajā brīdī atrodas
lieta. Iesniedzējs uzsver to, ka viņa ģimene bija lūgusi atļauju
satikties vairākas reizes, bet visi lūgumi bija noraidīti
mutvārdos. Jebkurā gadījumā Latvijas tiesību akti neparedzēja
nekādu tiesisko aizsardzību pret šādu noraidījumu. Iesniedzējs
norāda, ka pēc viņa notiesāšanas 2001. gada septembrī viņš
beidzot varēja satikties ar ģimeni; iesniedzējs uzskata, ka tas
pierāda, ka viņa māte un brālis vienmēr bija gribējuši viņu
apciemot. Tādējādi ir noticis Konvencijas 8. panta pārkāpums.
Tiesa uzskata, ka šī sūdzība skar
nopietnus faktiskus un tiesiskus jautājumus, kuri nevar tikt
atrisināti šajā iesnieguma izskatīšanas stadijā, bet kuri ir
izskatāmi pēc būtības; no tā izriet, ka šī sūdzība nevar tikt
atzīta par acīmredzami nepamatotu Konvencijas 35. panta 3. punkta
izpratnē. Neviens cits arguments, kāpēc sūdzība būtu nepieņemama
izskatīšanai, netika iesniegts.
E. Sūdzības par
Konvencijas 8. pantu attiecībā uz tiesībām uz korespondences
noslēpumu un par Konvencijas 34. panta pēdējo teikumu
Iesniedzējs sūdzas par to, ka tika
atvērta vēstule, ko viņam bija sūtījis Tiesas sekretariāts 2000.
gada 20. septembrī, kā arī par viņam uzliktajiem sodiem sakarā ar
viņa saziņu ar Tiesu un par Ieslodzījuma vietu pārvaldes
atteikumu viņam izsniegt visu to dokumentu kopijas, kuras viņš
uzskatīja par būtiskām tikt pievienotām viņa iesniegumam. Viņš
uzskata, ka šie fakti norāda uz iepriekš minētā 8. panta, kā arī
34. panta pēdējā teikuma pārkāpumu, kas nosaka sekojošo:
"Tiesa var saņemt sūdzību no
jebkuras fiziskas personas, nevalstiskas organizācijas vai
fizisko personu grupas, kas apgalvo, ka kāda no Augstajām
Līgumslēdzējām Pusēm ir pārkāpusi viņu tiesības, kas noteiktas
Konvencijā vai tās protokolos. Augstās Līgumslēdzējas Puses
apņemas nekādā veidā nekavēt šo tiesību efektīvu
izmantošanu."
1.
Par valdības iebildumu
Valdība uzskata, ka iesniedzējs
nav izsmēlis viņa rīcībā esošās tiesību aizsardzības iespējas, kā
to prasa Konvencijas 35. panta 1. punkts. Šajā sakarā tā
atgādina, ka "Matīsa" cietums, tāpat kā visas citas ieslodzījuma
vietas Latvijā, atrodas …
MI skaidrojums pēc oficiālā likuma teksta. Orientējošs, neaizstāj juridisku konsultāciju.