📄 Legal text
[ CAP. 622.
PERITI
CHAPTER 622
PERITI ACT
AN ACT to regulate Periti and to provide for matters connected therewith
or ancillary thereto.
27th December, 2022*
ACT XIII of 2021.
ARRANGEMENT OF THE ACT
Part I
Part II
Part III
Part IV
Part V
Preliminary
Regarding Warrant of Perit
Alternative Access to the Profession
Periti Warranting Board
Establishment of the Kamra tal-Periti and
Periti Professional Conduct Board
Use of Professional Titles, Partnerships of
Periti and Forms of Practice
Insurance and Effects of Surrender,
Suspension or Revocation of a Warrant or
Cancellation of Registration, including
Registration of a Partnership
A p p e a l s , D i s q u a l i f i c a t i o n, P r o h i b i t e d
Agreements and Offences
Operative Provisions
Part VI
Part VII
Part VIII
Part IX
Articles
1-2
3-6
7-9
10 - 11
12 - 14
15 - 17
18 - 22
23 - 27
28 - 30
PART I
Preliminary
1.
(1)
The short title of this Act is the Periti Act.
Short title and
commencement.
(2)
The provisions of this Act shall come into force on such
date as the Minister may by notice in the Gazette establish and
different dates may be so established for different provisions and
different purposes of this Act.
2.†
In this Act unless the context otherwise requires –
"adaptation period" shall have the same meaning
assigned to it in the Recognition of Professional Qualifications
Regulations;
"administration fee" means the fee that a warrant holder
shall pay to the Kamra tal-Periti when submitting a declaration
in connection with the requirements of article 18;
*Articles 1,3,4,5,6,7,8,9,10,11,15,16,24,26,27,28 and 29 came into force. Vide Legal
Notice 373 of 2022.
†Vide Legal Notice 373 of 2022 for the applicability of this article.
Interpretation.
S.L. 451.03.
1
2
[ CAP.622.
PERITI
"Annex V" and "Annex VI" mean Annex V and Annex
VI of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of
the Council of 7 September 2005 on the recognition of
professional qualifications;
S.L. 451.03.
"aptitude test" shall have the same meaning assigned to
it in the Recognition of Professional Qualifications
Regulations;
"certificate to practise" means a certificate issued
annually by the Kamra tal-Periti to a warrant holder, a
partnership of warrant holders or a service provider, and
without which such warrant holder, partnership of warrant
holders or service provider may not provide professional
services:
Provided that this definition shall not be construed
that a warrant holder, a partnership of warrant holders or a
service provider in possession of such certificate cannot delegate
any activity which, according to the Laws of Malta, may only be
rendered by warrant holders, to an employee who is also a
warrant holder unless such employee is covered by an insurance
policy according to article 18(1)(a);
"Code of Professional Conduct" means the Code
prescribed by regulations which sets out and explains the
standards of professional conduct and practice which the
Kamra tal-Periti requires of persons practising the profession
in Malta;
"continuous professional development" means a
structured and organised activity, planned and carried out by
warrant holders so as to maintain and update their knowledge of
the art and science of their profession, and enhance their ability
to exercise their profession, in the context of an ever-expanding
body of professional expertise, as well as to keep abreast of
regulatory and ethical developments, and to motivate
professionals to engage in lifelong learning relevant to the safe
and effective practice of their profession;
Cap. 451.
"designated authority" shall have the same meaning
assigned to it in the Mutual Recognition of Qualifications Act;
Cap. 500.
"establishment" shall have the same meaning as that
assigned to it in the Services (Internal Market) Act;
"European Credit Transfer and Accumulation System"
or "ECTS credits" means the credit system for higher education
used in the European Higher Education Area;
"European Union" shall have the same meaning
assigned to it in the Treaty;
PERITI
[ CAP. 622.
"IMI" means the IT-based Internal Market Information
System in operation within the European Economic Area;
"insurance policy" means a Professional Indemnity
Insurance Policy issued according to documented terms and
conditions, provided by an insurance provider to a Perit or
Periti or other service providers rendering services in Malta
under this Act, or any other means of personal or collective
protection with regard to professional liability;
"Kamra tal-Periti" or "Kamra" means the Chamber of
Architects and Civil Engineers established by article 12;
"lifelong learning" shall have the same meaning
assigned to it by the Recognition of Professional Qualifications
Regulations;
S.L. 451.03.
"Member State" means a state member of the European
Union;
"migrant" shall have the same meaning assigned to it in
the Recognition of Professional Qualifications Regulations.
"Minister" means the Minister responsible for Works
and to the extent of any functions delegated to it by the
Minister, includes the Periti Warranting Board;
"Perit" means the generic professional title, given to
indicate to society that the holder of the title is suitably
qualified and authorised to practise the profession; for this
purpose, all references in the Laws of Malta to the word
"architect" shall be taken to mean "Perit";
"Perit Arkitett" means the title given to the professional
in accordance with this Act, and whose name has been entered
into the Register under the list of Perit Arkitett, in accordance
with the procedures outlined in articles 4 and 5;
"Perit Inġinier Ċivili" means the title given to the
professional in accordance with this Act, and whose name has
been entered into the Register under the list of Perit Inġinier
Ċivili, in accordance with the procedures outlined in articles 4
and 6;
"Perit Arkitett u Inġinier Ċivili" means the title given to
the professional in accordance with this Act, and whose name
has been entered into the Register under both the list of Perit
Arkitett and the list of Perit Inġinier Ċivili, in accordance with
the procedures outlined in articles 4, 5 and 6;
"Periti" shall mean the generic title given to a group of
individuals, each of whom have the right to the title of "Perit",
S.L. 451.03.
3
4
[ CAP.622.
PERITI
who agree, by private deed, to form a joint entity, which, for the
purposes of the liabilities assumed by the profession, as defined
below, acts as one, and who shall be entered into the Register
under the list of Periti as outlined in article 16;
"Periti Warranting Board" or "Warranting Board" means
the Board established by article 10;
"Periti Professional Conduct Board" means the Board
established by article 13;
"prescribed" means prescribed by regulations under this
Act by the Minister, after consultation with the Kamra talPeriti;
"profession" means the regulated profession assuming
the responsibilities, personally or collectively, that are defined,
from time to time, in the Laws of Malta, and including services
related to architecture and civil engineering reserved by law to
warrant holders and professional services shall be construed
accordingly;
"professional traineeship" means a period of
professional practice undertaken under supervision, after the
completion of the appropriate programmes of academic
training, as established by this Act;
"professional experience" means the actual and lawful
full-time or equivalent part-time pursuit of the profession, in a
Member State;
Cap. 451.
"regulated profession" shall have the same meaning
assigned to it in the Mutual Recognition of Qualifications Act
"register" means the register of warrant holders referred
to in article 4;
"Services Directive" shall mean Directive 2006/123/EC
of the European Parliament and of the Council of 12 December
2006 on services in the internal market;
"service provider" means a person from any Member
State or any country in the European Economic Area who
exercises the profession on a temporary and occasional basis in
Malta, in accordance with the provisions of the Services
Directive;
"stamp" means a professional stamp, bearing the name
and registration number of the warrant holder or partnership, to a
design as prescribed by regulation, issued by the Kamra together
with the issuance of the certificate to practise, and which stamp
may also be in electronic format, and shall be used by the warrant
PERITI
[ CAP. 622.
5
holder or partnership on all formal documentation where such
stamp is required;
"temporary and occasional basis" shall have the same
meaning assigned to it in the Recognition of Professional
Qualifications Regulations;
S.L. 451.03.
"Treaty" shall have the same meaning assigned to it in
the European Union Act;
Cap. 460.
"warrant" means a warrant granted under article 3, and
"warrant holder" shall be construed accordingly.
PART II
Regarding Warrant of Perit
3.
(1)
The practice of architecture and of civil engineering is
a regulated profession, in view of the overriding need to protect public
interest, particularly in relation to issues of public health and safety,
protection of the environment, protection of cultural heritage and of
structural integrity of buildings and structures arising from the design
and supervision of the construction of buildings and engineering works,
giving rise to relative tasks being reserved exclusively to warrant
holders by various Laws of Malta.
Warrant to practise
as a Perit.
(2)
The warrant to practise the profession shall be granted by
the Warranting Board to any person who satisfies the requirements of
this article and also the requirements of articles 5 or 6. No person may
practise the profession unless he holds a warrant for that purpose
issued by the Warranting Board.
(3)
A warrant holder may use the designation "Perit", "Perit
Arkitett" or "Perit Inġinier Ċivili" or "Perit Arkitett u Inġinier Ċivili"
in accordance with the listing defined in article 5 or 6 or 7.
(4)
Any person who is granted such a warrant shall, before
entering upon the exercise of the profession, take before the Court of
Appeal, in a public sitting, the oath of allegiance referred to in article
10 of the Code of Organization and Civil Procedure and the oath of
office in the following terms:
I …………………………….. do swear that I will bear true faith
and allegiance to the people and the Republic of Malta and its
Constitution. So help me God.
I ........................................... do swear that I will faithfully and
with all honesty and exactness perform the duties of a Perit to the
best of my knowledge and ability. So help me God.
Or in the following terms:
I …………………………….. solemnly affirm that I will bear true
Cap. 12.
6
[ CAP.622.
PERITI
faith and allegiance to the people and the Republic of Malta and its
Constitution.
I …………………………….. solemnly affirm that I will
faithfully and with all honesty and exactness perform the duties of
a Perit to the best of my knowledge and ability.
(5)
Every person practising the profession under this Act shall
be responsible for his own actions and omissions in the performance of
his duties, the maintenance of the required professional standard and
conduct, and generally in the fulfillment of his obligations under this
Act or any other applicable law.
(6)
The professional services, which are reserved to the
profession by virtue of any law of Malta, shall be exclusively
performed by a warrant holder, a partnership of warrant holders or a
professional undertaking such services in accordance with this Act
even if performed under an employment contract, without undue
influence by non-professional employers.
(7)
A person practising the profession under this Act shall
refuse to undertake such professional services where his professional
independence is compromised.
Register of warrant
holders.
4.
(1)
The Warranting Board shall maintain a register of all
warrant holders issued under this Act. The register shall comprise a
number of lists, as defined in this Act, which shall have the purpose of
making available to the public the names of the persons who are
qualified to undertake the services as defined by the respective lists.
(2)
Every warrant holder registered with the Warranting Board
shall have a unique registration number, which shall be used to
identify the warranted professional. This registration number shall be
used to confirm all formal documentation issued by the warranted
professional in the course of execution of his profession, under his
responsibility.
(3)
list if:
A candidate will qualify for registration in the appropriate
(a)
he is a citizen of Malta, or a citizen of a Member
State, or a third-country family member of European Union
citizens, or a citizen of a third country entitled to live and work
permanently in Malta, by virtue of any other legislation;
(b)
without prejudice to the provisions regulating
service providers and specifically article 9, the candidate seeks
establishment in Malta;
(c)
he is of good conduct, as can be confirmed by a
full and valid conduct certificate from the relative national
authority, issued not more than three (3) months before the date
PERITI
[ CAP. 622.
of submission of his request for registration to the Warranting
Board;
(d)
he is of full legal capacity;
(e)
he has sufficient knowledge of one of the official
languages of Malta, to the extent necessary for the practice of
the profession;
(f)
he satisfies the academic training requirements as
defined in articles 5 or 6 or 7;
(g)* he has undertaken at least one (1) year
professional traineeship, from the publication of results
confirming successful completion of the relative programme of
academic training, under the supervision of a warrant holder,
who has been so warranted for at least ten (10) years prior to
undertaking such supervision, in accordance with regulations as
may be prescribed:
Provided
that,
professional
traineeship
undertaken in a Member State shall be accepted, for a duration
not exceeding six (6) months, provided that the Warranting
Board is satisfied that the supervision of the professional
traineeship was undertaken by a professional of equivalent
qualifications and experience.
(h)
he has been duly examined and approved by the
Warranting Board in an examination or examinations for the
purpose, at the end of the period of professional traineeship, in
accordance with regulations as may be prescribed.
5.
(1)
There shall be a list of all warrant holders who have
been admitted to the title of Perit Arkitett, in accordance with
regulations as may be prescribed.
Perit Arkitett.
(2)
A candidate shall be entitled to use the title of Perit Arkitett,
and consequently be entered in the relative list, if in addition to the
requirements of sub-article 4(3)(a) to (h):
(a)
he has undertaken academic training in Malta, at
least at the level as defined by regulation 13(e) in the
Recognition of Professional Qualifications Regulations, at a
university or comparable teaching institution, for a minimum
full-time duration of five (5) years, or the equivalent of three
hundred (300) ECTS, and successfully completed university
level final examinations, with architecture as the principal
component of study, guaranteeing that the candidate has
reached proficiency at least in those disciplines as may be
prescribed:
*Not yet in force.
S.L. 451.03.
7
8
PERITI
[ CAP.622.
Provided that all warrant holders, whose names
appear in the existing register of warrant holders on the date of
publication of this Act are entitled to be entered in this list.
Nationals of Member States, or third countries, who have been
registered in the existing register of warrant holders at the time
of publication of this Act, on the basis of Annex V or VI, shall
be entitled to registration in the list of Perit Arkitett, in
accordance with the conditions imposed by the Warranting
Board;
(b)
or, alternatively to the requirements of sub-article
(2)(a),
L.S. 451.03.
(i)
he has undertaken academic training in
Malta at least at the level as defined by regulation 13(e)
in the Recognition of Professional Qualifications
Regulations, at a university or comparable teaching
institution, for a minimum full-time duration of four (4)
years, or the equivalent of two hundred and forty (240)
ECTS, and successfully completed university level final
examinations, with architecture as the principal
component of study guaranteeing that the candidate has
reached proficiency at least in those disciplines as may
be prescribed; and
(ii)
he has undertaken a period of formal
professional traineeship for a minimum period of two (2)
years full-time, under the supervision of, and evaluated
by, a body authorised for this purpose by the Warranting
Board, and undertaken not prior to the successful
completion of the third year of studies, in accordance
with regulations as may be prescribed; at least one (1)
year of this training shall be dedicated to the
consolidation of knowledge, skills, and competences
required for the practice of the profession.
S.L. 390.05.
(3)
A candidate who satisfies the requirements of article
4(3)(a), who has the right to the title of "Architect" in accordance with
Annex V or Annex VI, and who wishes to establish himself in Malta,
shall be automatically deemed as qualified to be entered in the list of
Perit Arkitett, provided he satisfies the requirements of article 4(3)(c),
(d) and (e). A candidate who benefits from the acquired rights in line
with regulation 9 of the Mutual Recognition of Qualifications of Perit
Regulations, shall possess a certificate attesting the pursuit of the
activities in question for a least three (3) consecutive years during the
five (5) years preceding the award of the certificate or other
appropriate certificate referred to in Article 49 of Directive 2005/36/
EC:
Provided that a candidate who does not benefit from Annex
V, Annex VI or Article 49(1) and Article 49(2) of Directive 2005/36/
PERITI
[ CAP. 622.
EC, but satisfies the requirements of article 4(3)(a) and is fully
qualified as "Architect" in his home state, where such profession is
regulated, and who wishes to establish himself in Malta may be
considered as qualified to be entered in the list of Perit Arkitett,
provided he satisfies the requirements of article 4(3)(c), (d) and (e):
Provided further that in the case of an applicant where the
profession in the home state is not regulated, the applicant has pursued
the profession on a full-time basis for one (1) year or for an equivalent
overall duration on a part-time basis during the previous ten (10) years
in another Member State which does not regulate the profession, and
possesses one or more attestations of competence or evidence of
formal qualifications issued by another Member State which does not
regulate the profession, provided that any minimum training
conditions laid down in this Act are respected:
Provided further that evidence of formal qualifications
issued by a third country shall be regarded as evidence of formal
qualifications if the holder has three (3) years professional experience
in the field of architecture in the territory of the Member State that
recognised that evidence of formal qualification certified by that
Member State.
6.
(1)
There shall be a list of all warrant holders who have
been admitted to the title of Perit Inġinier Ċivili.
Perit Inġinier
Ċivili.
(2)
A candidate shall be entitled to use the title of Perit Inġinier
Ċivili, and consequently entered in the relative list, provided that in
addition to the requirements of article 4(3)(a) to (h):
(a)
he has undertaken academic training in Malta at
least at the level as defined by regulation 13(e) in the
Recognition of Professional Qualifications Regulations, at a
university or comparable teaching institution, for a minimum
full-time duration of five (5) years, or the equivalent of threehundred 300 ECTS, and successfully completed university level
final examinations, with civil engineering as the principal
component of study guaranteeing that the candidate has reached
proficiency at least in those disciplines as may be prescribed:
Provided that all warrant holders whose names
appear in the existing register of warrant holders on the date of
publication of this Act, shall be entitled to be entered in this list.
Nationals of Member States, or third countries, who have been
registered in the register of warrant holders at the time of
publication of this Act on the basis of their registration as a
civil engineer in their home state, shall be entitled to
registration in the list of Perit Inġinier Ċivili, in accordance
with the conditions imposed by the Warranting Board;
(b)
or, alternatively to the requirements of sub-article
L.S. 451.03.
9
10
PERITI
[ CAP.622.
(2)(a):
L.S. 451.03.
(i)
he has undertaken academic training in
Malta at least at the level as defined by regulation 13(e)
in the Recognition of Professional Qualifications
Regulations, at a university or comparable teaching
institution, for a minimum full-time duration of four (4)
years, or the equivalent of two-hundred and forty (240)
ECTS, and successfully completed university level final
examinations, with civil engineering as the principal
component of study, guaranteeing that the candidate has
reached proficiency at least in those disciplines as may
be prescribed; and
(ii)
he has undertaken a period of formal
professional traineeship for a minimum period of two (2)
years full-time, under the supervision of, and evaluated
by, a body authorised for this purpose by the Warranting
Board, and undertaken not prior to the successful
completion of the third year of studies, in accordance
with regulations as may be prescribed; at least one (1)
year of this training shall be dedicated to the
consolidation of knowledge, skills, and competences
required for the practice of the profession.
(3)
A candidate who satisfies the requirements of article
4(3)(a), who is fully qualified as a civil engineer in his home state,
where such profession is regulated, and who wishes to establish
himself in Malta, may be considered as qualified to be entered in the
list of Perit Inġinier Ċivili, provided he satisfies the requirements of
article 4(3) (c), (d) and (e):
Provided that in the case of an applicant where the
profession in the home state is not regulated, the applicant has pursued
the profession on a full-time basis for one (1) year or for an equivalent
overall duration on a part-time basis during the previous ten (10) years
in another Member State which does not regulate the profession, and
possesses one (1) or more attestations of competence or evidence of
formal qualifications issued by another Member State which does not
regulate the profession;
Provided further that evidence of formal qualifications
issued by a third country shall be regarded as evidence of formal
qualifications if the holder has three (3) years professional experience
in the field of civil engineering in the territory of the Member State
that recognised that evidence of formal qualification certified by that
Member State.
PERITI
[ CAP. 622.
11
PART III
Alternative Access to the Profession
7.
(1)
Notwithstanding the foregoing, in the case of a
candidate who satisfies the requirements of article 4(3)(a) to (e), but
whose training does not fulfill the requirements of article 4(3)(f) to (h),
for any of the following reasons:
Alternative access
to the profession.
(i)
it covers substantially different matters of which
knowledge, acquired skills and competence are essential for
pursuing the profession, as defined by the evidence of formal
qualifications listed in articles 5 or 6 and the respective
prescribed regulations, or
(ii)
such training was of a lesser duration than that
indicated in articles 5 or 6,
the Warranting Board may admit the candidate to the respective
list, as appropriate, provided that the candidate undertakes to fulfill
compensatory measures, in accordance with regulations that may
be prescribed:
Provided that any decision shall be clearly justified, so as to
enable the applicant to understand his situation.
(2)
Compensatory measures shall include an adaptation
period of up to three (3) years, or aptitude tests in those matters
where a deficiency, compared to the prescribed requirements, has
been identified, at the candidate’s choice.
(3)
When a migrant submits evidence of professional and
academic qualifications obtained in a third country, and provided that
any minimum training conditions laid down in Directive 2005/36/EC
with regard to architects are respected, the Warranting Board may
request that the candidate undertakes three (3) years of professional
traineeship in the discipline concerned, under the supervision of, and
evaluated by a body authorised for this purpose by the Warranting
Board, in accordance with regulations as may be prescribed and
following which the Warranting Board may certify that such
professional qualifications have been taken as evidence of formal
qualifications in Malta.
8.
(1)
Where a national of a Member State has professional
qualifications, recognised by another Member State, but where the
scope of professional activities is narrower than those in Malta, and
the differences between the fields of activity are so large that a full
programme of education and training would be required for the
professional to compensate for the shortcomings, the Warranting
Board may grant the candidate partial access to the profession either
for the purposes of establishment in Malta or for temporary and
occasional provision of services, if the professional agrees:
Partial access.
12
PERITI
[ CAP.622.
Provided that such qualified professional activity can be
objectively separated from the other activities falling under the
profession.
(2)
In this case, the exercise of the profession will be carried out
under the professional title of the home Member State, as long as this
does not create confusion for the consumers of the service in Malta.
(3)
The Warranting Board shall keep a list of those
professionals that have been granted partial access, and a proper
description of the professional activity that they have the authorisation
to undertake in Malta.
(4)
Service provider practising the profession on the basis of this
article shall remain subject to the rules, whether of a professional,
statutory or administrative nature, which are directly related to
professional qualifications, definition of the profession, use of titles,
serious professional malpractice, directly and specifically related to
consumer protection and safety, and shall be subject to disciplinary
provisions which are applicable to warrant holders.
Temporary and
occasional
provision of
services.
S.L. 390.05.
Cap. 426.
9.
(1)
Without prejudice to the Mutual Recognition of
Qualifications of Perit Regulations and notwithstanding the provisions
of this article and of articles 4, 5 and 6 of those Regulations, any
person legally established in another Member State, may practise the
profession in Malta on a temporary and occasional basis, without
being required to follow the procedures prescribed for entry into the
register of warrant holders, subject to further requirements as may be
provided under this Act. The application of requirements to the
provision of information society services reserved to the profession
shall be governed by articles 8A(3) and 8B of the Electronic
Commerce Act.
(2)
In this regard, such person shall advise the Warranting
Board in advance, and shall submit:
(i)
proof of nationality;
(ii)
attestation certifying legal establishment in a
Member State;
(iii)
evidence of professional qualifications;
(iv) evidence that he is not prohibited from practising,
even if temporarily, in the Member State in which he is
established;
(v)
a written declaration including documentary
evidence of professional indemnity insurance or other means of
personal or collective protection covering those activities or
services referred to in article 3(1) which are carried out in
Malta, which written declaration and documentary evidence
PERITI
[ CAP. 622.
shall be provided once a year, for every year that he intends to
offer services in Malta.
(3)
In cases where the profession is not regulated in the Member
State of establishment, the Warranting Board shall, in addition to the
requirements established in sub-article (2) hereof, require evidence of
at least one (1) year professional experience during the previous ten
(10) years preceding the provision of services, before allowing the
professional to practise in Malta on a temporary and occasional basis,
without being required to follow the procedures prescribed for entry
into the register of warrant holders.
(4)
The Warranting Board shall assess the temporary and
occasional nature of the provision of services on a case by case basis,
in relation to duration, frequency, regularity and continuity. The
Warranting Board shall have the right to request information, on an
annual basis, about the services provided in Malta.
(5)
Declarations from service providers shall be processed by
the Warranting Board within one (1) month of receipt. It can either
allow the provision of the service, or, if there are significant
differences between the professional qualifications of the service
provider and the training requirements in Malta, it may require the
candidate to sit for an aptitude test, unless such differences can be
compensated by professional experience, skills and competences
acquired through formally validated lifelong learning. The Warranting
Board shall inform the service provider of its decision not later than
one (1) month from the receipt of the declaration and accompanying
documents. Should an aptitude test be necessary, such test shall take
place within one (1) month of the Board’s decision:
Provided that when a service provider has the right to the
title of "Architect" in accordance with Annex V or Annex VI, or
acquired rights in line with regulation 9 of the Mutual Recognition of
Qualifications of Perit Regulations, this shall automatically indicate a
complete equivalence with training requirements in Malta:
Provided further that any decision shall be clearly justified,
including a comparison of the level of qualification required in Malta
and the level of qualification held, the substantial differences which
matter for the pursuit of the profession in terms of subjects and
contents, and the reasons for which such differences cannot be
compensated by knowledge, skills, and competences gained in the
course of professional experience or acquired through lifelong
learning and formally validated to this end, and hence explain why due
to these substantial differences the applicant cannot perform his
profession in a satisfactory manner in Malta:
Provided further that in the case where difficulties arising
from differences in professional qualifications as outlined above lead
to a delay in the Board’s decision, the Board is to notify the service
S.L. 390.05.
13
14
[ CAP.622.
PERITI
provider of the reason for the delay within one (1) month. The Board is
to resolve the difficulty within one (1) month of its notification and is
to finalise its decision within two (2) months of resolving the
difficulty.
(6)
A service provider practising the profession on the basis of
this article shall remain subject to the rules, whether of a professional,
statutory or administrative nature, which are directly related to
professional qualifications, definition of the profession, use of titles,
serious professional malpractice, directly and specifically related to
consumer protection and safety, and shall be subject to disciplinary
provisions which are applicable to warrant holders.
(7)
Professionals who have their professional qualifications
accepted by the Warranting Board, are entitled to use the title Perit
Arkitett or Perit Inġinier Ċivili, as applicable and the Warranting
Board shall enter the name of such professionals in the list referred to
in article 4 on a temporary basis.
(8)
After having completed all procedures as outlined in the
preceding sub-articles, the Warranting Board shall, within fifteen (15)
days, inform the Kamra tal-Periti of the details of such professional
together with a copy of the declaration referred to in sub-paragraph
(v).
PART IV
Periti Warranting Board
Periti Warranting
Board.
10.
(1)
There shall be a Board, to be known as the Periti
Warranting Board which shall consist of:
(a)
a chairman to be appointed by the Minister, in
consultation with the Kamra tal-Periti, from among persons
holding a warrant of an advocate and having practised law for
twelve (12) years or more;
(b)
two (2) members appointed by the Minister from
among warrant holders, who have held their warrant for at least
eight (8) years, one from the list of "Perit Arkitett" and the
other from the list of "Perit Inġinier Ċivili";
(c)
two (2) members appointed by the Kamra talPeriti from among warrant holders who have held their warrant
for at least eight (8) years, one from the list of "Perit Arkitett"
and the other from the list "Perit Inġinier Ċivili"; and
(d)
two (2) members who shall be elected by secret
ballot following an election organised by the Kamra tal-Periti
in accordance with regulations as may be prescribed, which
election shall be held electronically among warrant holders
from among themselves, provided that such elected members
PERITI
[ CAP. 622.
15
shall have held their warrant for at least eight (8) years.
(2)
The chairman shall be appointed for a term of four (4) years,
and under such conditions as may be set out in the letter of
appointment.
(3)
The other members of the Board shall hold office for a term
of three (3) years, and under such conditions as may be set out in their
letter of appointment:
Provided that in the first eighteen (18) month period, one (1)
of each of the members, appointed or elected under sub-article (1)(b),
(c) and (d) hereof, shall be appointed or elected for a period of
eighteen (18) months, so that, thereafter, half of the said members
other than the chairman shall vacate their office accordingly.
(4)
When any vacancy occurs in the Board, the Minister shall,
as soon as practicable, in the case of the chairman, or a member
appointed by him, appoint another person to fill the vacancy; in the
case of a member appointed by the Kamra, request the Kamra to
appoint another person to fill the vacancy; and in the case of an elected
member ensure that an election is organised by the Kamra to fill the
vacancy.
(5)
The number of members necessary to form a quorum shall
be four (4), but, subject to the presence of a quorum, one (1) of which
shall be the chairman, the Board may act notwithstanding any vacancy
among its members.
(6)
The Minister shall ensure that the Warranting Board has the
necessary resources to fulfil the duties indicated in this Act, including
the setting up of a secretariat, and shall also delegate a public officer to
act as Board secretary, and such secretary shall attend meetings of the
Board but shall not have a vote.
11.
(1) The Warranting Board shall be the designated authority
for the profession, and it shall have the responsibilities, duties, powers
and authority as stipulated hereunder and as may be further prescribed
by regulations:
(a)
to consider applications for the issue of a warrant
and make recommendations if this is so required;
(b)
to receive any documentation from any eligible
person for the provision of temporary and occasional service in
accordance with article 9 and undertake any other processes as
stipulated in this Act;
(c)
(d)
this Act.
to make recommendations to the Minister;
to carry all other functions assigned to it under
Functions of the
Warranting Board.
16
[ CAP.622.
PERITI
(2)
Save as aforesaid, the Board may make its own rules and
otherwise regulate its own procedure. The Board shall exercise its
functions independently and according to its own judgement. In the
exercise of its functions, the Board may:
(a)
consult with such persons as it may deem
appropriate, and
(b)
may also appoint sub-committees, of which the
chairman of the Board, or his delegate, shall also be chairman,
for the purpose of carrying out such duties and tasks as the
Board may assign to them.
(3)
The functions of the Warranting Board shall be those as
shall be prescribed by regulations in accordance with this Act.
PART V
Establishment of the Kamra tal-Periti and Periti Professional Conduct
Board
Establishment of
the Kamra talPeriti.
12.* (1)
The Kamra tal-Periti is constituted in continuation of
the Chamber of Architects and Civil Engineers established by
Ordinance No. XIV of 1919 (Government Notice No. 202 of the 12
June 1920) and continued in article 8(1) of Act XIV of 1996.
(2)
The Kamra tal-Periti shall be the recognised and approved
national regulatory and representative body for the profession whose
purpose is that of:
(a)
advancing the practice of architectural and civil
engineering professional activities in Malta;
(b)
corresponding with Government, and vice-versa,
on all matters concerning the profession, including advice to
Government on the formulation of public policy related to the
built environment;
(c)
ensuring that all members of the profession act
responsibly and ethically, having due regard for sustainable
development practices, the protection of the national, cultural,
social and environmental heritage, the upholding of public
health and safety and structural integrity before, during and
after construction processes, and the adherence to the Code of
Professional Conduct, as may be prescribed by regulation.
(3)
The Kamra tal-Periti has jurisdiction in terms of this article
over all services rendered by the profession in Malta under this Act.
(4)
All warrant holders shall form part of the Kamra upon
inclusion in the register held by the Warranting Board, and shall abide
*Vide Legal Notice 373 of 2022 for the applicability of this article.
PERITI
[ CAP. 622.
by its rules and regulations and any directives issued by it, and be
entitled to participate in its activities. Moreover, all such warrant
holders shall have the right to vote at the general meetings of the
Kamra and to subscribe to any services provided by the Kamra at fees
established by its Council.
(5)
The Minister shall prescribe the conditions and rules
required for the legal establishment and administration of the Kamra,
its maintenance, and the validity of its decisions, and for determining
its functions and powers.
(6)
The Kamra shall be represented by a Council which shall be
constituted in accordance with prescribed regulations.
(7)
The Minister shall, after consulting the Council of the
Kamra, make regulations:
(a)
vesting the Council of the Kamra with the power
and duty of conducting inquiries into any charge of professional
misconduct or malpractice or abuse or failures made by or
against any warrant holder in connection with the exercise of
his profession or in connection with professional matters, to
establish whether these are in violation of the Code of
Professional Conduct, or inconsistent with the dignity and good
practice of the profession, in accordance with procedures as
prescribed by regulations;
(b)
vesting the Council of the Kamra with the power
to delegate the investigation of any breach of the Code of
Professional Conduct to an independent Board to be known as
the Periti Professional Conduct Board set up for the purpose;
(c)
making provisions for securing the enforcement
of all decisions of the Periti Professional Conduct Board except
in as far as these are related to provisions under article 14(4), in
which cases enforcement will remain within the Warranting
Board’s responsibility;
(d)
vesting the Council of the Kamra with the
authority and responsibility to collate and the right to request
information from warrant holders relating to professional
indemnity insurance;
(e)
vesting the Council of the Kamra with the
authority to issue on a yearly basis a certificate to practise to
each warrant holder upon being satisfied that the provisions of
article 18 and any other provisions that may be established from
time to time, have been satisfied;
(f)
vesting the Council of the Kamra with the
authority to collect an application fee in connection with the
17
18
[ CAP.622.
PERITI
processing of any alleged breach of the Code of Professional
Conduct or of article 20;
(g)
vesting the Council of the Kamra with the
authority to issue a professional stamp to each warrant holder or
partnership upon receiving the certificate to practise;
(h)
vesting the Council of the Kamra with the
authority to collect from warrant holders an administration fee
in connection with the processing of their annual declaration in
terms of article 18.
Periti Professional
Conduct Board.
13.
(1)
The Kamra shall refer the investigation into any
alleged breach on the part of Periti in terms of this Act to a board, to
be known as the Periti Professional Conduct Board which shall consist
of:
(a)
a chairman to be appointed by the Minister, in
consultation with the Kamra tal-Periti, from among retired
judges or magistrates;
(b)
two (2) members selected by the chairman for
each case delegated to the Board by the Council of the Kamra
from a list of warrant holders, which selection is to be made by
lot after the Council of the Kamra tal-Periti issues a call at least
every two (2) years for nominations for warrant holders who
have held a warrant for at least fifteen (15) years;
(c)
two (2) members selected directly by the
chairman from the nominated warrant holders and who have
experience in the matter under discussion.
(2)
The chairman shall be appointed for a term of three (3)
years, and under such conditions as may be set out in his letter of
appointment.
(3)
The other members of the Board shall hold office until the
case to which they have been appointed by the Chairman is concluded:
Provided that the chairman and all warrant holders
identified in accordance with article 13(1)(b) shall take an oath to
carry out their functions according to law and with impartiality before
a Commissioner of Oaths.
(4)
When any vacancy for the post of chairman of the Board
occurs, the Minister shall, as soon as practicable, appoint another
person to fill the vacancy in consultation with the Kamra.
(5)
When any vacancy among the members occurs another
person shall be appointed by the chairman from the list
aforementioned to fill such vacancy for the remaining term:
PERITI
[ CAP. 622.
Provided that if there are no other persons available to fill
such vacancy the Kamra shall issue a call for nominations accordingly.
(6)
The number of members necessary to form a quorum shall
be four (4) but, subject to the presence of a quorum, one of which shall
be the chairman, the Board may act notwithstanding any vacancy
among its members.
(7)
The Board shall be listed under the First Schedule of the
Administrative Justice Act, and hence the provisions of article 3 of the
said Act shall be applicable, except that the sittings of the Board shall
not be held in public.
(8)
The Periti Professional Conduct Board shall conduct
inquiries into the professional practices of a warrant holder to establish
whether these are in violation of the Code of Professional Conduct or
inconsistent with the dignity and good practice of the profession, and
into any abuses or failures imputed to him in the exercise of his
profession or in connection with professional affairs, only after having
been delegated to do so by the Council of the Kamra tal-Periti and if
the Council, after making the necessary investigations, finds that there
is a case for action, it shall refer such case to the Board. The decision
of the Periti Professional Conduct Board shall include the reasons for
the suspension of the certificate to practise or the revocation of a
warrant, and the relevant minutes of the meetings and, or sittings of the
Periti Professional Conduct Board.
(9)
The Board may make its own rules and otherwise regulate
its own procedure, in consultation with the Council of the Kamra talPeriti. The Board shall exercise its functions independently and
according to its own judgement:
Provided that is all evidence is presented under oath, which
oath is to be administered by the chairman.
(10) (a)
The selection of the members of the Board by the
chairman, for cases referred to the Board, shall ensure that no
possibility or perception of potential conflict of interest exists during
the determination of specific cases.
(b)
A member is disqualified from sitting on the Periti
Professional Conduct Board if:
(i)
he is related by consanguinity or affinity in a
direct line to the complainant or the person on whom the
complaint was served;
(ii) he is related by consanguinity in the degree of
brother, uncle or nephew, grand-uncle or grand-nephew or
cousin, or if he is related by affinity in the degree of brother,
uncle, or nephew, to the complainant or the person on whom the
Cap. 490.
19
20
PERITI
[ CAP.622.
complaint was served;
(iii) he is the tutor, curator, or presumptive heir of the
complainant or the person on whom the complaint was served;
(iv) he is or has been the agent of any of the
complainants or the person on whom the complaint was served;
(v)
he had in any way expressed himself on the
matter at issue;
(vi) the complainant or the person on whom the
complaint was served propose to call him as a witness;
(vii) he, or his spouse, is directly or indirectly
interested in the outcome of the case;
(viii) he had a dispute, argument or disagreement of
whatever nature with the complainant or the person on whom
the complaint was served.
(c)
A member may be challenged or abstain from sitting
in a case during the first appointed hearing unless knowledge of any
reasons of disqualification become forthcoming during subsequent
hearings.
(d)
Any member who is subject to a challenge must
declare by way of a partial decision whether there is reason to abstain
in virtue of this article.
(e)
An appeal from a partial decision delivered in terms
of paragraph (d) may only be filed with an appeal from the final
decision of the Board.
Decisions of the
Periti Professional
Conduct Board.
14.
(1)
Upon being tasked by the Council of the Kamra talPeriti to investigate any allegations as stipulated under this Act, the
Periti Professional Conduct Board shall, following due procedure,
determine to accept or refuse in whole or in part, the allegations
referred and determine the disciplinary action to be taken against any
warrant holder who is found guilty of professional misconduct or in
any way breaching the Code of Professional Conduct or article
21(1)(a), giving reasons for such decision, which disciplinary action
shall be guided in line with this Act:
Provided that the warrant holder is vested with the right to
be represented during such proceedings by his own counsel at every
stage throughout the process. Should the warrant holder not present
any legal counsel, this shall be duly noted in the minutes and the Board
shall expressly request him to consider appointing a legal counsel:
Provided further that no punishment shall be awarded by the
Board until full opportunity has been given to the warrant holder
PERITI
[ CAP. 622.
21
charged to make his defence, saving his right to appeal against the
decision of the Board to the Court of Appeal within such time and in
such form as shall be prescribed from time to time:
Provided further that any decision of disciplinary action is
supported by at least three (3) members of the Board.
(2)
When a warrant holder is in breach of any provisions under
this Act, the Periti Professional Conduct Board shall, after due process
in accordance with this Act and the relevant regulations, issue a
warning, impose a fine (multa) of up to five thousand euro (€5,000) or
revoke or suspend the warrant for up to a period not exceeding six (6)
months, or both such fine and revocation or suspension.
(3)
The decision of the Periti Professional Conduct Board shall
be referred to the Council of the Kamra tal-Periti, which shall:
(a)
communicate such decision to the warrant holder
and to the complainants;
(b)
in the case of a decision for the issuance of
warning or public admonition, proceed to issue such warning or
admonition;
(c)
in the case of a decision which includes the
imposition of a fine, stipulate the time within which such fine is
to be settled, and collect such fine through any method of
payment that it may establish from time to time;
(d)
in the case of a decision to suspend the warrant
holder or service provider from being able to practise for a
determined period of time, proceed to suspend the relevant
certificate to practise for the period prescribed by the Periti
Professional Conduct Board, and inform the Warranting Board
of such suspension;
(e)
in the case of revocation of warrant, inform the
Warranting Board which shall proceed to execute such
revocation within the time frame established by the Kamra talPeriti.
(4)
Disciplinary action against any warrant holder or service
provider shall not take effect before all due process, including the right
to submit an appeal according to article 23, has been exhausted.
PART VI
Use of Professional Titles, Partnerships of Periti and Forms of Practice
15.
(1)
The titles of Perit, Perit Arkitett, Perit Inġinier
Ċivili, Perit Arkitett u Inġinier Ċivili and Periti are regulated protected
titles, and unauthorised use of these titles, or of acting in such a way as
to suggest the authority to use the titles, shall constitute an offence and
Use of professional
titles.
22
[ CAP.622.
PERITI
be subject to the penalties prescribed by article 26.
(2)
Those warrant holders who are entered in the list of Perit
Arkitett shall have the right to use the title of Perit Arkitett. Those
warrant holders who are entered in the list of Perit Inġinier Ċivili shall
have the right to use the title of Perit Inġinier Ċivili. Those warrant
holders who are entered in both lists shall have the right to use the
combined title Perit Arkitett u Inġinier Ċivili. Only partnerships who
are entered in the list of Periti shall have the right to use the title of
Periti.
Partnerships of
periti.
16.
(1)
Two or more warrant holders may enter into an
agreement by means of a private deed, hereinafter referred to as a
"partnership of periti", having for its exclusive object to practise the
profession collectively.
(2)
No person other than a warrant holder may be a partner in a
partnership of periti.
(3)
Any such partnership shall, when duly formed, be registered
with the Warranting Board, and upon such registration, the partners
shall, for as long as it is so registered, be authorised to act in the name
and on behalf of the partnership, which shall be entitled to the
designation Periti.
(4)
(a)
As a result of the deed referred to in sub-article (1)
hereof, the signatories shall agree to be jointly and severally
responsible for the actions and omissions of each and every one of
them in the performance of their professional duties, the maintenance
of the required professional standards and conduct, and generally in
the fulfilment of the obligations under this Act or any other applicable
law. They shall also be jointly and severally liable for any loss or
damage resulting therefrom.
(b)
Any act or thing that may be done by a warrant
holder may be done by one or more of the signatories in the name of
all the signatories, and any act or thing done in the name of the
signatories shall be done by one or more of the signatories.
(c)
The responsibilities and liabilities for anything done
or omitted to be done during the period in which a warrant holder was
a signatory to an agreement referred to in sub-article (1) shall not
cease, in respect of such person, by his retirement, death or other cause
by which he ceases to be a signatory, unless the agreement stipulates
otherwise to the satisfaction of the Warranting Board, and such
agreement is drawn up by a public deed before a notary public and
registered in the Public Registry.
(5)
There shall be a list of all partnerships which have been
registered by the Warranting Board in accordance with sub-article (3)
and the Warranting Board shall enter, into this list, the operational
PERITI
[ CAP. 622.
23
name of such partnership, as well as the names of the individual
warrant holders signatories to the agreement referred to in sub-article
(1), after having verified the said agreement, and the professional
status of the individual signatories, in accordance with regulations that
may be prescribed.
(6)
Every such partnership registered with the warranting board
shall have a unique registration number, which shall be used to
identify the partnership. This registration number shall be used to
confirm all formal documentation issued by the partnership in the
course of execution of the profession, under the terms of the agreement
referred to in sub-article (1).
(7)
Upon registration, and for as long as it is so registered, each
signatory shall be authorised to act in the name, and on behalf, of all
signatories.
(8)
Every such partnership shall give to the Warranting Board
such information as it may reasonably require or as may be prescribed,
and shall give notice to the Board of any relevant changes in any
information previously given to it, within fifteen (15) days after the
date on which the change occurs. Failure to do so shall be considered
to be an offence and shall, on conviction, be liable to a fine (multa) of
two hundred and fifty euro (€250).
17.* Notwithstanding the provisions of article 16, any legal
personality recognised by, or obtained following registration in
accordance with the Laws of Malta and established in Malta, or the laws
of the Member State in which it is established in the case of cross-border
services offered in accordance with the Services Directive, may
undertake the provision of architectural and of civil engineering
services, provided that for those professional services reserved by any
Law of Malta to a warrant holder, the names of the Perit or Periti, or the
professionals undertaking such services in accordance with this Act and
who shall carry the liabilities arising from these reserved professional
services, shall be clearly identified in any formal communication or
contract of services or marketing material; and provided that appropriate
professional indemnity insurance policies in accordance with article 18
are held in the names of such warrant holder or service provider, which
insurance policies shall be made available for inspection by any person
wishing to use the relative professional services.
Forms of practice.
PART VII
Insurance and Effects of Surrender, Suspension or Revocation of a
Warrant or Cancellation of Registration, including Registration of a
Partnership
18.
(1)
Every warrant holder or partnership registered under
this Act shall, with respect to all those activities or services, which
*Vide Legal Notice 373 of 2022 for the applicability of this article.
Insurance.
24
PERITI
[ CAP.622.
according to the Laws of Malta may only be rendered by warrant
holders, be required to be covered by a professional indemnity
insurance, or other means of personal or collective protection with
regard to professional liability in such manner and for such amount as
may be prescribed in regulations made by the Minister under this Act,
against any legal liability which such warrant holder or partnership
may incur, for compensation in respect of loss or damage to any person
or thing as a result of any negligent act, breach of duty imposed by law,
error or omission committed by the warrant holder, the partnership,
any partner thereof, or any of the employees in the carrying out of their
functions:
Cap. 500.
Provided that in the case of nationals of Member States
offering services on a temporary and occasional basis, in accordance
with article 9, whenever indemnity insurance cover or other means of
personal or collective protection with regard to professional liability is
required of them in accordance with the overriding reasons under
article 6(1)(b) of the Services (Internal Market) Act, concerning public
policy, public security, public health or the protection of the
environment, the indemnity insurance cover or other means of personal
or collective protection with regard to professional liability in the
home Member State, as declared to the Warranting Board in terms of
article 9(2)(v), and sufficient to cover all those activities or services,
which according to the Laws of Malta may only be rendered by
warrant holders, which are carried out in Malta shall be deemed to
satisfy the requirements of this article.
(2)
The professional indemnity insurance referred to in subarticle (1) shall:
(a)
be appropriate to the nature and extent of the risk;
(b)
provide indemnity for liabilities arising from all
the activities and services of the warrant holder or partnership,
which according to the Laws of Malta may only be rendered by
warrant holders, provided at any time during the period of
insurance and at least for the five (5) years immediately prior to
the beginning of the policy, or the date of warrant if less than
five (5) years;
(c)
provide indemnity for claims arising from the
liabilities referred to in paragraph (b) during the period of
insurance and for a period of not less than five (5) years
following the cessation of the policy as a result of the
retirement or when the warrant holder stopped holding a
warrant:
Provided that when a warrant holder has carried out activities
or provided services, which according to the Laws of Malta may only
be rendered by a warrant holder, while in employment in accordance
with article 17, the employer shall continue to provide professional
PERITI
[ CAP. 622.
indemnity cover for the warrant holder in his employment for the entire
professional liability period, even if the employment of the warrant
holder is for any reason terminated.
(3)
The provisions of sub-article (1) shall not apply to a warrant
holder who is employed by the public administration in respect of any
activities or services, which according to the Laws of Malta may only
be rendered by a warrant holder, and which he provides in the name of
the public administration within the scope of his employment and this
because the public administration is responsible for the obligations of
the warrant holder that arise from sub-article (1), even if such
employee does not remain employed in the public administration:
For the purpose of this sub-article, "public administration"
means the Government of Malta including the ministries and
departments, the specialised bodies and the agencies, Government
entities and the organizations in which Government has a controlling
interest, whether or not such organization is established by law.
(4)
Every warrant holder or partnership required to be covered
by an indemnity insurance under this article shall each year inform the
Kamra in writing of the name of the insurance company, the relative
number of the insurance policy, provide documentary evidence from
the insurance company that such person or firm is actually covered by
the identified policy of insurance, and shall declare to the Kamra that
such level of insurance cover amounts to not less than such minimum
level as may be prescribed in regulations made by the Minister under
this Act:
Provided that any warrant holder or partnership that opts
instead to be covered by any other means of personal or collective
protection shall submit all relevant documentation to the Kamra for its
review to confirm compliance with the minimum level of protection
prescribed in the aforementioned regulations:
Provided further that the provisions of sub-article (1) shall
not apply to a warrant holder who submits a letter to the Kamra
declaring that he is not providing any activity or service, which
according to the Laws of Malta may only be rendered by a warrant
holder, submits documentary evidence in accordance with this subarticl …
AI explanation based on the official legal text. Indicative, not a substitute for legal advice.