📄 Tekst ustawy
Ustawaz dnia 14 grudnia 2018 r.o zmianie ustawy - Prawo lotnicze oraz niektórych innych ustaw 1)Niniejszą ustawą zmienia się ustawy: ustawę z dnia 12 października 1990 r. o Straży
Granicznej, ustawę z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym,
ustawę z dnia 8 września 2006 r. o Państwowym Ratownictwie Medycznym oraz ustawę z
dnia 8 marca 2013 r. o środkach ochrony roślin.
Spis treści
Treść ustawy
Art. 1.
Art. 2.
Art. 3.
Art. 4.
Art. 5.
Art. 6.
Art. 7.
Art. 8.
Art. 9.
Art. 10.
Art. 11.
Art. 12.
Art. 13.
Art. 14.
Art. 15.
Art. 16.
Art. 17.
Art. 18.
Art. 19.
Załącznik nr 1 -
Załącznik nr 2 -
Załącznik nr 3 -
Załącznik nr 4 -
Treść ustawy
Art. 1.
W ustawie z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze
(Dz. U. z 2018 r. poz. 1183, 1629 i 1637) wprowadza się następujące zmiany:
1)
odnośnik nr 1 otrzymuje brzmienie:
„
1) Niniejsza ustawa dokonuje w zakresie swojej regulacji wdrożenia:
1)
dyrektywy Rady 89/629/EWG z dnia 4 grudnia 1989 r. w sprawie ograniczenia emisji hałasu
z cywilnych poddźwiękowych samolotów odrzutowych
(Dz. Urz. WE L 363 z 13.12.1989, str. 27; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 7, t. 1, str. 284);
2)
dyrektywy Rady 96/67/WE z dnia 15 października 1996 r. w sprawie dostępu do rynku
usług obsługi naziemnej w portach lotniczych Wspólnoty
(Dz. Urz. WE L 272 z 25.10.1996, str. 36, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 7, t. 2, str. 496, z późn. zm.);
3)
dyrektywy Rady 2000/79/WE z dnia 27 listopada 2000 r. dotyczącej Europejskiego porozumienia
w sprawie organizacji czasu pracy personelu pokładowego w lotnictwie cywilnym, zawartego
przez Stowarzyszenie Europejskich Linii Lotniczych (AEA), Europejską Federację Pracowników
Transportu (ETF), Europejskie Stowarzyszenie Cockpit (ECA), Stowarzyszenie Linii Lotniczych
Regionów Europy (ERA) i Międzynarodowe Stowarzyszenie Przewoźników Lotniczych (IACA)
(Dz. Urz. WE L 302 z 01.12.2000, str. 57; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 5, t. 4, str. 75);
4)
dyrektywy 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotyczącej
niektórych aspektów organizacji czasu pracy
(Dz. Urz. UE L 299 z 18.11.2003, str. 9; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 5, t. 4, str. 381);
5)
dyrektywy 2004/82/WE Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zobowiązania przewoźników
do przekazywania danych pasażerów
(Dz. Urz. UE L 261 z 06.08.2004, str. 24; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 19, t. 7, str. 74);
6)
dyrektywy 2006/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie
określenia zasad wykonywania operacji przez samoloty objęte częścią II rozdział 3
tom I załącznika 16 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, wydanie 2
(1988 r.)
(Dz. Urz. UE L 374 z 27.12.2006, str. 1);
7)
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/12/WE z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie
opłat lotniskowych
(Dz. Urz. UE L 70 z 14.03.2009, str. 11);
8)
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/11/UE z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie
alternatywnych metod rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia
(WE) nr 2006/2004 i dyrektywy 2009/22/WE (dyrektywy w sprawie ADR o sporach konsumenckich)
(Dz. Urz. UE L 165 z 18.06.2013, str. 63).
”
;
2)
w art. 1:
a)
ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„
4.
Przepisów prawa lotniczego nie stosuje się do lotnictwa państwowego, z wyjątkiem przepisów art. 1 ust. 6, art.
2-9, art. 14, art. 17 ust. 17, 22 pkt 2 i ust. 23, art. 33, art. 35 ust. 2, art. 43,
art. 44, art. 59a ust. 6, art. 60, art. 66 ust. 1a-1d i 3, art. 66a, art. 66b, art.
68 ust. 2, 2e i 2f, art. 69 ust. 1-3, art. 74-76, art. 82 ust. 1 pkt 6-8, ust. 1a,
1b i 3-8, art. 87, art. 871 ust. 1-8 i 10, art. 872, art. 874 ust. 1, 2, 4 i 5, art. 875 ust. 1-4, art. 876-87a, art. 89, art. 92, art. 93a ust. 1 pkt 5, art. 104 ust. 4-9, art. 119-126, art.
128, art. 130, art. 133, art. 134 ust. 1-1f, art. 135 ust. 3 pkt 3, art. 135a ust.
2 pkt 8, art. 136, art. 137 ust. 1-4, art. 140-140e, art. 149, art. 149a, art. 150,
art. 153a ust. 2-4, art. 153b, art. 193 ust. 5 oraz art. 207 ust. 8, z zastrzeżeniem
ust. 5.
”
,
b)
uchyla się ust. 8;
3)
w art. 2:
a)
pkt 13 otrzymuje brzmienie:
„
13)
przewozem lotniczym jest lot lub seria lotów, w których przewozi się pasażerów, towary
lub pocztę, za wynagrodzeniem, w tym na podstawie umowy o czasowym oddaniu lub wzięciu
statku powietrznego do używania;
”
,
b)
pkt 19 otrzymuje brzmienie:
„
19)
EASA jest Agencją Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego w rozumieniu rozporządzenia
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych
zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds.
Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmieniającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
i Rady (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylającego
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008
i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 (Dz. Urz. UE L 212 z 22.08.2018, str. 1);
”
;
4)
w art. 5 w ust. 1 w pkt 1 w lit. d przecinek zastępuje się średnikiem i uchyla się
lit. e;
5)
w art. 16 w ust. 3 wyrazy „ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. o zagospodarowaniu przestrzennym (Dz. U. z 1999 r. poz.
139, z poźn. zm.)” zastępuje się wyrazami „ustawy z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym (Dz.
U. z 2018 r. poz. 1945 oraz z 2019 r. poz. 60)”;
6)
w art. 21:
a)
ust. 1a otrzymuje brzmienie:
„
1a.
Przepis ust. 1 nie narusza uprawnień EASA w zakresie określonym w rozporządzeniu nr
2018/1139/UE.
”
,
b)
w ust. 2:
-
w pkt 15 w lit. d średnik zastępuje się przecinkiem i dodaje się lit. e w brzmieniu:
„
e)
nadzór nad wdrażaniem w podmiotach prowadzących działalność w zakresie lotnictwa cywilnego
zasady just culture , o której mowa w art. 2 pkt 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
nr 376/2014 z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zgłaszania i analizy zdarzeń w lotnictwie
cywilnym oraz podejmowanych w związku z nimi działań następczych, zmiany rozporządzenia
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 996/2010 oraz uchylenia dyrektywy 2003/42/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzeń Komisji (WE) nr 1321/2007 i (WE) nr
1330/2007 (Dz. Urz. UE L 122 z 24.04.2014, str. 18);
”
,
-
pkt 16 otrzymuje brzmienie:
„
16)
wydawanie wytycznych i instrukcji związanych ze stosowaniem przepisów lotniczych w
dziedzinie lotnictwa cywilnego;
”
,
-
pkt 27 i 28 otrzymują brzmienie:
„
27)
przetwarzanie danych osobowych, w tym także danych medycznych oraz danych dotyczących
skazań, orzeczeń o ukaraniu i mandatów karnych, wyłącznie dla potrzeb rejestrów i
postępowań określonych w niniejszej ustawie, zgodnie z przepisami o ochronie danych
osobowych;
28)
uzgadnianie projektów miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego i projektów
decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu oraz opiniowanie projektów
studiów uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy, projektów ramowych
studiów uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego związku metropolitarnego
oraz planów zagospodarowania przestrzennego województwa, w zakresie przewidzianym
w ustawie.
”
,
c)
ust. 2b i 2c otrzymują brzmienie:
„
2b.
W zakresie objętym rozporządzeniem nr 2018/1139/UE oraz rozporządzeniami delegowanymi
lub wykonawczymi do niego, Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej, rozstrzyga
o odstępstwach od istotnych wymagań ustanowionych w tych rozporządzeniach, na warunkach
określonych w art. 71 rozporządzenia nr 2018/1139/UE.
2c.
W sprawach, o których mowa w ust. 2b, Prezes Urzędu może, zgodnie z art. 49 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego
(Dz. U. z 2018 r. poz. 2096 oraz z 2019 r. poz. 60), zawiadomić o decyzjach i innych czynnościach podjętych w toku postępowania w drodze
obwieszczenia lub przez udostępnienie pisma w Biuletynie Informacji Publicznej na
stronie podmiotowej Prezesa Urzędu.
”
,
d)
po ust. 2c dodaje się ust. 2d i 2e w brzmieniu:
„
2d.
W zakresie, o którym mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 923/2012 z dnia 26 września
2012 r. ustanawiającego wspólne zasady w odniesieniu do przepisów lotniczych i operacyjnych
dotyczących służb i procedur żeglugi powietrznej oraz zmieniającego rozporządzenie
wykonawcze (WE) nr 1035/2011 oraz rozporządzenia (WE) nr 1265/2007, (WE) nr 1794/2006,
(WE) nr 730/2006, (WE) nr 1033/2006 i (UE) nr 255/2010
(Dz. Urz. UE L 281 z 13.10.2012, str. 1), Prezes Urzędu, z urzędu albo na wniosek zainteresowanego podmiotu, w drodze decyzji
administracyjnej, zwalnia z przestrzegania szczegółowych wymogów tego rozporządzenia.
2e.
Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej, zatwierdza indywidualne programy
określania czasu lotu odbiegające od obowiązujących specyfikacji certyfikacyjnych
wydanych przez EASA zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 76 ust. 7 rozporządzenia
nr 2018/1139/UE.
”
;
7)
w art. 21a:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Wnioski o dokonanie czynności, o których mowa w art. 145a ust. 1, art. 153a ust. 1,
art. 191 ust. 5 i art. 193 ust. 1 i 2, przedstawiane Prezesowi Urzędu dokumenty, o
których mowa w art. 201a ust. 1 i 2, a także zawiadomienie Prezesa Urzędu, o którym
mowa w art. 196b ust. 1, mogą być składane w języku angielskim.
”
,
b)
w ust. 2 pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„
2)
określone w art. 37 ust. 3, art. 192a ust. 2 pkt 1 i art. 195 ust. 1 pkt 2
”
,
c)
ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„
4.
Wnioski o dokonanie czynności, o których mowa w art. 153a ust. 1 i art. 193 ust. 1
i 2, dokumenty, o których mowa w art. 201a ust. 1 i 2, a także zawiadomienie Prezesa
Urzędu, o którym mowa w art. 196b ust. 1, mogą być kopiami.
”
,
d)
w ust. 5 pkt 2 i 3 otrzymują brzmienie:
„
2)
określone w art. 192a ust. 2 pkt 1 oraz w art. 195 ust. 1 pkt 2,
3)
określone w przepisach wydanych na podstawie art. 153b oraz art. 202
”
;
8)
w art. 23 w ust. 2 pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„
2)
wytyczne i instrukcje związane ze stosowaniem przepisów lotniczych w dziedzinie lotnictwa
cywilnego, o których mowa w art. 21 ust. 2 pkt 16;
”
;
9)
w art. 24 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Prezes Urzędu nadzoruje działalność Naczelnego Lekarza w zakresie zgodności stosowanych
procedur i trybu postępowania przy orzekaniu z wymaganiami określonymi przez prawo lotnicze, przepisy międzynarodowe oraz przepisy prawa Unii Europejskiej w zakresie medycyny
lotniczej.
”
;
10)
w art. 26a:
a)
w ust. 1:
-
pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„
3)
sprawowanie nadzoru nad podmiotami posiadającymi certyfikat, innymi niż określone
w pkt 2, w tym w zakresie działalności wykonywanej poza terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej,
”
,
-
po pkt 3 dodaje się pkt 3a w brzmieniu:
„
3a)
sprawowanie nadzoru nad podmiotami posiadającymi wykaz zatwierdzeń szczególnych, zgłaszającymi
wykonywanie zarobkowych operacji specjalistycznych, zgłaszającymi wykonywanie operacji
niezarobkowych skomplikowanym statkiem powietrznym z napędem silnikowym lub posiadającymi
zezwolenie na wykonywanie zarobkowych operacji specjalistycznych wysokiego ryzyka,
”
,
b)
w ust. 6 w pkt 3 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 4 w brzmieniu:
„
4)
ust. 1 pkt 3a - są pobierane od podmiotów posiadających wykaz zatwierdzeń szczególnych,
zgłaszających wykonywanie zarobkowych operacji specjalistycznych, zgłaszających wykonywanie
operacji niezarobkowych skomplikowanym statkiem powietrznym z napędem silnikowym lub
posiadających zezwolenie na wykonywanie zarobkowych operacji specjalistycznych wysokiego
ryzyka.
”
,
c)
po ust. 7 dodaje się ust. 7a w brzmieniu:
„
7a.
Nie pobiera się opłat lotniczych od funkcjonariuszy i pracowników Straży Granicznej,
w przypadku gdy uzyskiwane przez nich kwalifikacje lub uprawnienia, związane z uzyskaniem
certyfikatu operatora kontroli bezpieczeństwa, są niezbędne do wykonywania czynności
nadzoru nad kontrolą bezpieczeństwa, o których mowa w art. 186b ust. 3.
”
;
11)
w art. 26d ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Wpłatę lotniczą ustala się jako koszty określone w art. 6 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 391/2013 z dnia 3 maja 2013 r.
ustanawiającego wspólny system opłat za korzystanie ze służb żeglugi powietrznej
(Dz. Urz. UE L 128 z 09.05.2013, str. 31).
”
;
12)
w art. 26e:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Opłatę lotniczą za czynności urzędowe, o których mowa w art. 26a ust. 1 pkt 1, 4 i
5, wnosi się z chwilą złożenia wniosku o dokonanie czynności urzędowej.
”
,
b)
uchyla się ust. 2;
13)
w art. 26g ust. 6 otrzymuje brzmienie:
„
6.
Przepisy ust. 1-4 stosuje się odpowiednio do rocznej opłaty lotniczej za sprawowanie
bieżącego nadzoru nad:
1)
budową w pojedynczym egzemplarzu lotni, paralotni, spadochronu, motolotni lub ultralekkiego
statku powietrznego;
2)
podmiotami posiadającymi wykaz zatwierdzeń szczególnych, zgłaszającymi wykonywanie
zarobkowych operacji specjalistycznych, zgłaszającymi wykonywanie operacji niezarobkowych
skomplikowanym statkiem powietrznym z napędem silnikowym lub posiadającymi zezwolenie
na wykonywanie zarobkowych operacji specjalistycznych wysokiego ryzyka.
”
;
14)
w art. 27:
a)
w ust. 2:
-
pkt 1 otrzymuje brzmienie:
„
1)
podmioty prowadzące działalność w zakresie lotnictwa cywilnego, użytkownicy statków
powietrznych oraz użytkownicy cywilnych statków powietrznych niewpisanych do rejestru
statków powietrznych;
”
,
-
pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„
3)
członkowie personelu lotniczego i pokładowego.
”
,
b)
po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:
„
2a.
Kontrole, o których mowa w ust. 2, mogą być niezapowiedziane.
”
,
c)
w ust. 3:
-
wprowadzenie do wyliczenia otrzymuje brzmienie:
„
Pracownikom Urzędu oraz innym osobom upoważnionym do przeprowadzenia kontroli przysługuje
prawo:
”
,
-
pkt 1 otrzymuje brzmienie:
„
1)
wstępu do obiektów i nieruchomości, pomieszczeń oraz miejsc operacji lotniczych lub
środków transportu kontrolowanej jednostki organizacyjnej;
”
,
-
pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„
3)
dostępu do materiałów, dokumentów oraz innych danych niezbędnych do przeprowadzenia
kontroli, a także sporządzania ich kopii lub pobierania wyciągów;
”
,
-
dodaje się pkt 7 i 8 w brzmieniu:
„
7)
wstępu na podkład statku powietrznego i pozostawania w nim podczas operacji lotniczych;
8)
żądania ustnych wyjaśnień na miejscu kontroli.
”
,
d)
w ust. 3a w pkt 3 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 4 i 5 w brzmieniu:
„
4)
wstrzymania lub ograniczenia prowadzonej działalności szkoleniowej wykonywanej w ramach
certyfikowanej organizacji szkolenia w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości poziomu
1, o której mowa w ARA.GEN.350 lit. b załącznika VI do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1178/2011 z dnia 3 listopada
2011 r. ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące
się do załóg w lotnictwie cywilnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego
i Rady (WE) nr 216/2008
(Dz. Urz. UE L 311 z 25.11.2011, str. 1, z późn. zm.), do czasu podjęcia przez tę organizację skutecznych działań naprawczych;
5)
wstrzymania lub ograniczenia prowadzonej działalności w ramach certyfikatu przewoźnika
lotniczego, organizacji zgłaszających działalność oraz operacji specjalistycznych
w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości poziomu 1, o której mowa w ARO.GEN.350 lit. b załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października
2012 r. ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące
się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady
(WE) nr 216/2008
(Dz. Urz. UE L 296 z 25.10.2012, str. 1, z późn. zm.), do czasu podjęcia przez podmiot skutecznych działań naprawczych.
”
,
e)
ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„
5.
Czynności kontrolne przeprowadza się po okazaniu legitymacji służbowej albo dowodu
tożsamości oraz doręczeniu upoważnienia do przeprowadzenia kontroli wydanego przez
Prezesa Urzędu.
”
,
f)
dodaje się ust. 6 i 7 w brzmieniu:
„
6.
Prezes Urzędu może w formie pisemnej upoważnić pracowników Urzędu do wydawania, w
jego imieniu, upoważnień, o których mowa w ust. 5.
7.
Kontrole niezapowiedziane statków powietrznych i ich załóg oraz lotnisk przeprowadza
się po okazaniu legitymacji służbowej albo dowodu tożsamości oraz upoważnienia do
przeprowadzenia kontroli wydanego przez Prezesa Urzędu.
”
;
15)
w art. 28:
a)
ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„
5.
Po przeprowadzeniu kontroli pracownik Urzędu albo osoba upoważniona do przeprowadzenia
kontroli sporządza protokół kontroli.
”
,
b)
po ust. 5 dodaje się ust. 5a-5c w brzmieniu:
„
5a.
W protokole kontroli podmiotów posiadających certyfikat określa się zakres naruszenia
oraz poucza o treści art. 161 ust. 5 i 6, z zastrzeżeniem art. 29b i art. 59b ust.
3.
5b.
W protokole kontroli podmiotów zgłaszających działalność, posiadających zezwolenie
na wykonywanie zarobkowych operacji specjalistycznych wysokiego ryzyka albo wpisanych
do rejestru podmiotów szkolących, o którym mowa w art. 95a ust. 1, określa się zakres
naruszenia oraz poucza odpowiednio o treści art. 161 ust. 5 i 6 albo art. 95e.
5c.
W protokole kontroli podmiotów innych niż określone w ust. 5a i 5b określa się zakres
naruszenia oraz termin usunięcia nieprawidłowości.
”
,
c)
ust. 6 otrzymuje brzmienie:
„
6.
Protokół kontroli podpisuje także kierownik kontrolowanej jednostki lub osoba przez
niego upoważniona albo kontrolowana osoba fizyczna. W przypadku odmowy podpisania
protokołu przez te osoby pracownik Urzędu albo osoba upoważniona do przeprowadzenia
kontroli umieszcza informację o tym fakcie w protokole.
”
;
16)
uchyla się art. 29;
17)
po art. 29a dodaje się art. 29b i art. 29c w brzmieniu:
„
Art. 29b.
1.
W protokole kontroli w przypadku stwierdzenia naruszenia przepisów lub decyzji z zakresu
ochrony lotnictwa cywilnego określa się zakres tego naruszenia oraz zamieszcza zalecenia
pokontrolne.
2.
W przypadku określenia w protokole kontroli naruszenia, o którym mowa w ust. 1, podmiot
kontrolowany jest obowiązany do przygotowania programu naprawczego oraz przekazania
go do zatwierdzenia Prezesowi Urzędu, nie później niż w terminie 21 dni od dnia otrzymania
protokołu kontroli.
3.
W programie naprawczym, o którym mowa w ust. 2, podmiot kontrolowany określa termin
usunięcia poszczególnych niezgodności oraz sposób wykonania przewidywanych działań
naprawczych. Do programu naprawczego podmiot kontrolowany może dołączyć dokumenty
potwierdzające realizację działań naprawczych, jeżeli częściowo lub w całości zrealizował
te działania.
4.
Prezes Urzędu zatwierdza program naprawczy. Przy zatwierdzeniu programu naprawczego
Prezes Urzędu może zmienić termin usunięcia poszczególnych niezgodności lub sposób
wykonania przewidywanych działań naprawczych ze względu na uzasadniony interes ochrony
lotnictwa cywilnego.
5.
W przypadku nieprzekazania programu naprawczego przez podmiot kontrolowany w terminie,
o którym mowa w ust. 2, Prezes Urzędu wyznacza termin na usunięcie poszczególnych
niezgodności i określa sposób ich usunięcia, w tym dokumenty potwierdzające usunięcie
stwierdzonych niezgodności.
6.
Podmiot kontrolowany jest obowiązany pisemnie zawiadomić Prezesa Urzędu o zakończeniu
realizacji programu naprawczego.
7.
Prezes Urzędu przeprowadza kontrolę mającą na celu zweryfikowanie realizacji programu
naprawczego przez podmiot kontrolowany, zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie
art. 189 ust. 2.
8.
W przypadku przekazania przez podmiot kontrolowany Prezesowi Urzędu dokumentów, określonych
w zatwierdzonym programie naprawczym lub określonych przez Prezesa Urzędu w trybie
ust. 5, które potwierdzają w sposób niebudzący wątpliwości prawidłowe wykonanie działań
naprawczych oraz usunięcie stwierdzonych niezgodności, Prezes Urzędu może odstąpić
od przeprowadzenia kontroli, o której mowa w ust. 7.
9.
W przypadku stwierdzenia w trakcie kontroli, o której mowa w ust. 7, że podmiot kontrolowany
nie usunął w terminie stwierdzonych niezgodności, Prezes Urzędu nakłada na podmiot
kontrolowany karę administracyjną, zgodnie z art. 209a ust. 1.
Art. 29c.
Protokół kontroli nie stanowi informacji publicznej w rozumieniu ustawy z dnia 6 września 2001 r. o dostępie do informacji publicznej
(Dz. U. z 2018 r. poz. 1330 i 1669).
”
;
18)
art. 30 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 30.
Minister właściwy do spraw transportu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe
warunki i sposób wykonywania kontroli, stosowane przy tym dokumenty i ich wzory oraz
sposób planowania kontroli, w tym opracowania planu kontroli, z uwzględnieniem zachowania
wymogów bezpieczeństwa działalności lotniczej oraz dążąc do uproszczenia procedur
kontrolnych.
”
;
19)
w art. 31 ust. 6 otrzymuje brzmienie:
„
6.
Nadzór, o którym mowa w ust. 2, jest wykonywany z uwzględnieniem kompetencji EASA
określonych w przepisach rozporządzenia nr 2018/1139/UE.
”
;
20)
w art. 33 w ust. 2 wyrazy „edukacji i sportu” zastępuje się wyrazami „kultury fizycznej”;
21)
w art. 37 w ust. 3 uchyla się pkt 1 i 4;
22)
art. 41 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 41.
1.
Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej, zatwierdza umowę, o której mowa
w:
1)
ARO.OPS.110 załącznika II do rozporządzenia nr 965/2012/UE, jeżeli spełnione zostały
wymagania określone w tym przepisie;
2)
ARO.OPS.155 załącznika II do rozporządzenia nr 965/2012/UE, jeżeli spełnione zostały
wymagania określone w ORO.SPO.100 załącznika III do rozporządzenia nr 965/2012/UE.
2.
Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej, zawiesza albo cofa zatwierdzenie,
o którym mowa w:
1)
ust. 1 pkt 1, w przypadkach, o których mowa w ARO.OPS.110 lit. b i c załącznika II
do rozporządzenia nr 965/2012/UE;
2)
ust. 1 pkt 2, w przypadkach, o których mowa w ARO.OPS.155 lit. b załącznika II do
rozporządzenia nr 965/2012/UE.
3.
Decyzja, o której mowa w ust. 2, podlega natychmiastowej wykonalności.
”
;
23)
art. 46 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 46.
1.
W zakresie niezastrzeżonym dla EASA, zdatność do lotu statków powietrznych objętych
nadzorem EASA oraz zdatność ich silników, śmigieł, części, wyposażenia nieinstalowanego
i wyposażenia do zdalnego sterowania statkami powietrznymi jest sprawdzana przez Prezesa
Urzędu w toku ich produkcji i eksploatacji w zakresie i na zasadach określonych w
rozporządzeniu nr 2018/1139/UE, rozporządzeniu Komisji (UE) nr 748/2012 z dnia 3 sierpnia 2012 r. ustanawiającym przepisy
wykonawcze dotyczące certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów,
części i akcesoriów w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dotyczące
certyfikacji organizacji projektujących i produkujących
(Dz. Urz. UE L 224 z 21.08.2012, str. 1, z późn. zm.) oraz rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1321/2014 z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie ciągłej
zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia,
a także w sprawie zatwierdzeń udzielanych organizacjom i personelowi zaangażowanym
w takie zadania
(Dz. Urz. UE L 362 z 17.12.2014, str. 1, z późn. zm.).
2.
W zakresie niezastrzeżonym dla EASA, dla statków powietrznych objętych nadzorem EASA,
kierując się względami bezpieczeństwa, Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej:
1)
wydaje, zmienia, zawiesza albo cofa świadectwo zdatności do lotu i ograniczone świadectwo
zdatności do lotu na zasadach określonych w rozporządzeniu nr 748/2012/UE;
2)
wydaje, zawiesza albo cofa poświadczenie przeglądu zdatności do lotu dla świadectw
zdatności do lotu i ograniczonych świadectw zdatności do lotu wydanych zgodnie z rozporządzeniem
nr 748/2012/UE na zasadach określonych w rozporządzeniu nr 1321/2014/UE, o ile rozporządzenie
nr 1321/2014/UE nie stanowi inaczej;
3)
zatwierdza warunki lotu, wydaje zezwolenie na wykonanie lotu dla statków powietrznych
nieposiadających ważnego świadectwa zdatności do lotu, zawiesza je albo cofa na zasadach
określonych w rozporządzeniu nr 748/2012/UE, o ile rozporządzenie nr 748/2012/UE nie
stanowi inaczej.
”
;
24)
w art. 47:
a)
ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
W sprawach, o których mowa w ust. 1, Prezes Urzędu może, zgodnie z art. 49 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego, zawiadomić o decyzjach i innych czynnościach podjętych w toku postępowania w drodze
obwieszczenia ogłaszanego w Dzienniku Urzędowym Urzędu Lotnictwa Cywilnego.
”
,
b)
dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„
3.
Decyzje, o których mowa w ust. 1, podlegają ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym Urzędu
Lotnictwa Cywilnego.
”
;
25)
w art. 49:
a)
ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:
„
1.
Dla statków powietrznych nieobjętych nadzorem EASA Prezes Urzędu stwierdza zgodność
stanu technicznego statku powietrznego zarejestrowanego w rejestrze statków z wymaganiami
określonymi w certyfikacie typu wydanym lub uznanym przez Prezesa Urzędu oraz ustanowionymi
przepisami prawa w zakresie ciągłej zdatności do lotu statku powietrznego przez wydanie
świadectwa zdatności do lotu.
2.
Świadectwo zdatności do lotu wydaje się, kierując się względami bezpieczeństwa, na
czas określony nie dłuższy niż 24 miesiące.
”
,
b)
uchyla się ust. 6,
c)
ust. 7 otrzymuje brzmienie:
„
7.
Wydanie świadectwa zdatności do lotu, jego odnowienie, zawieszenie albo cofnięcie
następuje w drodze decyzji administracyjnej Prezesa Urzędu.
”
;
26)
po art. 49 dodaje się art. 49a i art. 49b w brzmieniu:
„
Art. 49a.
Obowiązki użytkowników statków powietrznych i podmiotów wykonujących czynności w zakresie
ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych lub obsługi technicznej i napraw oraz
warunki przeprowadzania modyfikacji i napraw określają przepisy wydane na podstawie
art. 53c ust. 3.
Art. 49b.
1.
Dla statku powietrznego, silnika lub śmigła, przeznaczonego na eksport do państwa
trzeciego, Prezes Urzędu stwierdza zgodność statku powietrznego, silnika lub śmigła
z:
1)
wymaganiami określonymi w certyfikacie typu wydanym albo uznanym przez:
a)
EASA - w przypadku statku powietrznego objętego nadzorem EASA,
b)
Prezesa Urzędu - w przypadku statku powietrznego nieobjętego nadzorem EASA,
2)
przepisami prawa w zakresie ciągłej zdatności do lotu, z uwzględnieniem specjalnych
wymagań państwa trzeciego
- przez wydanie eksportowego świadectwa zdatności do lotu.
2.
Dla nowo budowanego statku powietrznego Prezes Urzędu stwierdza zgodność stanu technicznego
statku powietrznego z wymaganiami określonymi w certyfikacie typu wydanym albo uznanym
przez:
1)
EASA - w przypadku statku powietrznego objętego nadzorem EASA,
2)
Prezesa Urzędu - w przypadku statku powietrznego nieobjętego nadzorem EASA
- przez wydanie eksportowego świadectwa zdatności do lotu.
3.
Wydanie eksportowego świadectwa zdatności do lotu następuje w drodze decyzji administracyjnej
Prezesa Urzędu.
”
;
27)
w art. 50 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Dla statków powietrznych nieobjętych nadzorem EASA Prezes Urzędu może, w drodze decyzji
administracyjnej, zezwolić na wykonanie lotu przez statek powietrzny nieposiadający
ważnego świadectwa zdatności do lotu, pozwolenia na wykonywanie lotów albo innego
równoważnego dokumentu lub w warunkach nieprzewidzianych w tych dokumentach lub dokumentach
z nimi związanych w celu: przeprowadzenia prób w locie, lotów próbnych, eksportu statku
powietrznego, przemieszczenia statku powietrznego do miejsca, gdzie ma być naprawiony,
a także w innych okolicznościach związanych ze sprawdzaniem zdatności do lotu statku
powietrznego, gdy statek powietrzny jest w stanie wykonać bezpieczny lot w określonych
warunkach i ograniczeniach.
”
;
28)
w art. 53 po ust. 3 dodaje się ust. 3a i 3b w brzmieniu:
„
3a.
Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej, zawiesza na czas określony świadectwo
zdatności w zakresie hałasu, o którym mowa w ust. 2, w przypadku niespełnienia wymagań
określonych w ust. 1.
3b.
Prezes Urzędu, w drodze decyzji administracyjnej, cofa świadectwo zdatności w zakresie
hałasu, o którym mowa w ust. 2, jeżeli w okresie zawieszenia tego świadectwa nie została
przywrócona zgodność z wymaganiami, o których mowa w ust. 1.
”
;
29)
w art. 53b dotychczasową treść oznacza się jako ust. 1 i dodaje się ust. 2 i 3 w brzmieniu:
„
2.
W zakresie niezastrzeżonym dla EASA, Prezes Urzędu uznaje certyfikat typu albo uzupełniający
certyfikat typu, wydany zgodnie z Załącznikiem 8 do Konwencji, o której mowa w art.
3 ust. 2, o ile istnieje odpowiednio posiadacz certyfikatu typu albo uzupełniającego
certyfikatu typu.
3.
Uznanie certyfikatu, o którym mowa w ust. 2, następuje w drodze decyzji administracyjnej,
na wniosek podmiotu, który składa zgłoszenie o wpisanie statku powietrznego do rejestru
statków. We wniosku wskazuje się posiadacza certyfikatu oraz numer certyfikatu nadany
przez organ państwa projektu typu.
”
;
30)
w art. 53c dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„
3.
Minister właściwy do spraw transportu, mając na uwadze konieczność zapewnienia ciągłej
zdatności do lotu statków powietrznych, określi, w zakresie niezastrzeżonym dla EASA,
w drodze rozporządzenia:
1)
obowiązki użytkowników statków powietrznych, podmiotów wykonujących czynności w zakresie
ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych lub obsługi technicznej i napraw;
2)
wymagania dotyczące umowy o zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu statków powietrznych;
3)
wymagania dotyczące programu obsługi technicznej statku powietrznego;
4)
warunki przeprowadzania modyfikacji i napraw;
5)
rodzaj dokumentów potwierdzających zapewnianie ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych
oraz sposób ich prowadzenia;
6)
standardy obsługi technicznej dotyczące danych obsługowych, wykonywania obsługi technicznej
statków powietrznych, silników, śmigieł, części i akcesoriów, usuwania albo odraczania
usuwania usterek statku powietrznego oraz poświadczania obsługi technicznej;
7)
klasyfikację działalności wykonywanej przez jednostki obsługi technicznej i napraw
oraz organizacje zarządzające ciągłą zdatnością do lotu.
”
;
31)
w art. 54:
a)
w ust. 2a zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:
„
W odniesieniu do lotnisk niepodlegających wymogom rozporządzenia nr 2018/1139/UE dopuszcza
się tworzenie lotnisk użytku publicznego o ograniczonej certyfikacji.
”
,
b)
po ust. 2a dodaje się ust. 2b w brzmieniu:
„
2b.
W odniesieniu do lotnisk, którym przyznano odstępstwo, o którym mowa w art. 2 ust.
7 rozporządzenia nr 2018/1139/UE, nie stosuje się przepisów art. 55 ust. 5, art. 64a,
art. 68 ust. 3 pkt 5 i 7, art. 77b, art. 84 ust. 2 pkt 3, art. 173 ust. 1 i art. 175
ust. 7 pkt 3, a w przypadku gdy lotniska takie obsługują nie więcej niż 5 000 000
pasażerów w ciągu roku, liczonych zgodnie z art. 77g ust. 1, nie stosuje się również
przepisów art. 77, art. 77a i art. 77h ust. 1.
”
,
c)
ust. 7c otrzymuje brzmienie:
„
7c.
Do lotnisk, o których mowa w ust. 7, stosuje się przepisy ust. 6, art. 59a ust. 4
oraz przepisy wydane na podstawie art. 59a ust. 7, art. 83 ust. 1 w zakresie lotnisk
użytku wyłącznego, art. 85 i art. 92 ust. 2 pkt 1 ̶ 8.
”
;
32)
w art. 55:
a)
w ust. 3:
-
pkt 8 otrzymuje brzmienie:
„
8)
mapę z naniesionymi powierzchniami ograniczającymi przeszkody na lotnisku i w jego
otoczeniu, z uwzględnieniem istniejących przeszkód lotniczych;
”
,
̶ w pkt 9 średnik zastępuje się kropką i uchyla się pkt 11,
b)
w ust. 12 pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„
2)
uzgadnianiu projektów planów, projektów decyzji, opiniowaniu projektów studiów oraz
wydawaniu opinii, o których mowa w art. 877.
”
;
33)
w art. 57 ust. 1a otrzymuje brzmienie:
„
1a.
Do wniosku o wydanie promesy zezwolenia wnioskodawca dołącza dokumenty określone w
art. 55 ust. 3 pkt 1-4 oraz 7 ̶ 9.
”
;
34)
w art. 59:
a)
ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Wpisanie lotniska do rejestru lotnisk następuje na wniosek zakładającego lotnisko
po sprawdzeniu przez Prezesa Urzędu lub przez osoby przez niego upoważnione, czy lotnisko
odpowiada wymaganiom technicznym i eksploatacyjnym określonym na podstawie ustawy,
warunkom określonym w zezwoleniu na założenie lotniska oraz czy spełnione są wymagania
określone w art. 55.
”
,
b)
w ust. 6 część wspólna otrzymuje brzmienie:
„
‒ jeżeli lotnisko spełnia warunki określone w art. 59a i art. 80a, a w przypadku lotniska,
o którym mowa w art. 59a ust. 1 pkt 1 i 2 ‒ również w art. 174 ust. 2 i 3, a w przypadku
lotniska, o którym mowa w art. 54 ust. 7 i art. 59a ust. 1 pkt 3 ‒ również w art.
55 ust. 2.
”
;
35)
w art. 59a:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Potwierdzenie spełnienia wymagań związanych z eksploatacją i zarządzaniem lotniskiem
użytku publicznego, z wyłączeniem lotnisk, o których mowa w art. 54 ust. 7, następuje
poprzez wydanie certyfikatu zgodnie z wymaganiami określonymi w:
1)
rozporządzeniu Komisji (UE) nr 139/2014 z dnia 12 lutego 2014 r. ustanawiającym wymagania
oraz procedury administracyjne dotyczące lotnisk zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008
(Dz. Urz. UE L 44 z 14.02.2014, str. 1), a w przypadku wydania na podstawie art. 3 ust. 4 pkt 4 przepisów dotyczących lotnisk
także w tych przepisach - w przypadku lotnisk dla samolotów, o których mowa w art.
2 ust. 1 lit. e rozporządzenia nr 2018/1139/UE, ubiegających się o certyfikat, o którym
mowa w art. 34 ust. 1 tego rozporządzenia;
2)
przepisach wydanych na podstawie ust. 5, art. 83 ust. 1, art. 85 i art. 92 ust. 2
pkt 1 i 2 - w przypadku lotnisk, którym przyznano zwolnienie, o którym mowa w art.
2 ust. 7 rozporządzenia nr 2018/1139/UE, oraz lotnisk dla śmigłowców, o których mowa
w art. 2 ust. 1 lit. e rozporządzenia nr 2018/1139/UE;
3)
przepisach wydanych na podstawie ust. 6, art. 83 ust. 1, art. 85 i art. 92 ust. 2
pkt 1 i 2 - w przypadku lotnisk, dla których Prezes Urzędu wydał decyzję o ograniczonej
certyfikacji.
”
,
b)
po ust. 1 dodaje się ust. 1a i 1b w brzmieniu:
„
1a.
Na wniosek zakładającego lotnisko, o którym mowa w art. 2 ust. 1 lit. e rozporządzenia
nr 2018/1139/UE, albo zarządzającego takim lotniskiem Prezes Urzędu, w drodze decyzji
administracyjnej, przyznaje zwolnienie, o którym mowa w art. 2 ust. 7 rozporządzenia
nr 2018/1139/UE, jeżeli wnioskodawca spełnia warunki, o których mowa w tym przepisie.
1b.
We wniosku, o którym mowa w ust. 1a, wskazuje się lotnisko, którego ma dotyczyć zwolnienie,
oraz dołącza się dokumenty potwierdzające spełnienie warunków, o których mowa w art.
2 ust. 7 rozporządzenia nr 2018/1139/UE.
”
,
c)
ust. 5 i 6 otrzymują brzmienie:
„
5.
Minister właściwy do spraw transportu określi, w drodze rozporządzenia, wymagania
techniczne i eksploatacyjne w rozumieniu Załącznika 14 do Konwencji, o której mowa
w art. 3 ust. 2, dla lotnisk, o których mowa w ust. 1 pkt 2, mając na uwadze bezpieczną
eksploatację lotnisk.
6.
Minister właściwy do spraw transportu określi, w drodze rozporządzenia, wymagania
techniczne i eksploatacyjne w stosunku do lotnisk, o których mowa w ust. 1 pkt 3,
mając na uwadze bezpieczną eksploatację lotnisk oraz potrzebę zróżnicowania tych wymagań
w zależności od typu i charakterystyk technicznych lotniska, jak i rodzaju ruchu lotniczego.
”
;
36)
po art. 59a dodaje się art. 59b w brzmieniu:
„
Art. 59b.
1.
Prezes Urzędu, na wniosek zarządzającego lotniskiem, akceptuje albo zmienia w odniesieniu
do lotniska użytku publicznego, o którym mowa w art. 59a ust. 1 pkt 1, alternatywne
sposoby spełnienia wymagań, o których mowa w ADR.AR.A.015 lit. d załącznika II do
rozporządzenia nr 139/2014/UE, na zasadach określonych w ADR.AR.A.015 lit. d załącznika
II do rozporządzenia nr 139/2014/UE, o ile te alternatywne sposoby spełnienia wymagań
nie zostały zaakceptowane w procesie certyfikacji lub nie są uwzględnione w zatwierdzonej
instrukcji operacyjnej lotniska, o której mowa w ADR.OR.E.005 załącznika III do rozporządzenia
nr 139/2014/UE.
2.
Alternatywne sposoby spełnienia wymagań Prezes Urzędu akceptuje, zmienia albo cofa
w drodze decyzji administracyjnej. Prezes Urzędu z urzędu albo na wniosek zarządzającego
lotniskiem cofa alternatywne sposoby spełnienia wymagań.
3.
Prezes Urzędu cofa alternatywne sposoby spełnienia wymagań, jeżeli zarządzający lotniskiem
w terminie wskazanym w protokole kontroli, o którym mowa w art. 28 ust. 5, nie usunął
stwierdzonych w tym protokole nieprawidłowości dotyczących alternatywnych sposobów
spełnienia wymagań.
”
;
37)
w art. 67:
a)
ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„
3.
W celu zapewnienia konsultacji i właściwej reprezentacji interesów stron w portach
lotniczych w sprawach z zakresu koordynacji rozkładów lotów, obsługi naziemnej, opłat
lotniskowych, a także opłat związanych z obsługą pasażerów niepełnosprawnych i pasażerów
o ograniczonej sprawności ruchowej tworzy się:
1)
komitet koordynacyjny;
2)
komitet przewoźników lotniczych.
”
,
b)
po ust. 3 dodaje się ust. 3a-3d w brzmieniu:
„
3a.
Komitet koordynacyjny tworzy się w portach lotniczych, w których wprowadzono koordynację
rozkładów lotów. W takim porcie lotniczym może być utworzony jeden komitet koordynacyjny.
3b.
Komitet koordynacyjny nie może prowadzić działalności gospodarczej.
3c.
Komitet przewoźników lotniczych tworzy się w portach lotniczych, w których roczna
wielkość ruchu, ustalona na podstawie danych Eurostat dla ostatniego roku kalendarzowego,
wynosi co najmniej 2 000 000 pasażerów lub 50 000 ton towarów. Prezes Urzędu publikuje
corocznie w Dzienniku Urzędowym Urzędu Lotnictwa Cywilnego i na stronie internetowej
Urzędu wykaz portów lotniczych, o których mowa w zdaniu pierwszym.
3d.
Komitet przewoźników lotniczych może być utworzony w portach lotniczych innych niż
wymienione w ust. 3c. Do komitetu przewoźników lotniczych stosuje się przepisy ust.
3a zdanie drugie i ust. 3b.
”
,
c)
w ust. 4 po wyrazie „rozporządzeniu” dodaje się wyrazy „Rady (EWG)”,
d)
po ust. 4 dodaje się ust. 4a w brzmieniu:
„
4a.
Użytkownik statku powietrznego wykonuje operację lotniczą w przydzielonym czasie na
start lub lądowanie, o którym mowa w rozporządzeniu nr 95/93/WE, oraz w sposób wskazany
w chwili przydzielenia.
”
,
e)
ust. 6 otrzymuje brzmienie:
„
6.
Minister właściwy do spraw transportu określi, w drodze rozporządzenia, z uwzględnieniem
zasad przejrzystości, obiektywizmu i niedyskryminacji oraz przepisów Unii Europejskiej
w zakresie koordynacji rozkładów lotów, obsługi naziemnej oraz opłat związanych z
obsługą pasażerów niepełnosprawnych i pasażerów o ograniczonej sprawności ruchowej,
szczegółowy sposób i tryb tworzenia i działania komitetów, o których mowa w ust. 3.
”
;
38)
art. 67b otrzymuje brzmienie:
„
Art. 67b.
1.
W porcie lotniczym, w którym wprowadzono koordynację rozkładów lotów, Prezes Urzędu
powołuje i odwołuje koordynatora zgodnie z rozporządzeniem nr 95/93/WE.
2.
Koordynator musi spełniać następujące warunki:
1)
posiadać wykształcenie wyższe i wiedzę lub doświadczenie w zakresie planowania rozkładów
lotów lub siatki połączeń;
2)
posiadać biegłą znajomość języka polskiego i angielskiego;
3)
nie być skazany prawomocnym wyrokiem sądu za przestępstwa umyślne: karne skarbowe,
przeciwko bezpieczeństwu w komunikacji, bezpieczeństwu powszechnemu, mieniu, obrotowi
gospodarczemu, obrotowi pieniędzmi i papierami wartościowymi, prawom osób wykonujących
pracę zarobkową oraz wiarygodności dokumentów (wymóg dobrej reputacji);
4)
być niezależny w rozumieniu art. 4 ust. 2 lit. b rozporządzenia nr 95/93/WE;
5)
swoją dotychczasową działalnością dawać rękojmię należytego sprawowania funkcji.
3.
Koordynator, powołany w przypadku, o którym mowa w art. 3 ust. 6 rozporządzenia nr
95/93/WE, nie musi posiadać znajomości języka polskiego.
4.
Jeżeli koordynatorem jest osoba prawna, warunki, o których mowa w ust. 2, stosuje
się do osób działających w jej imieniu w zakresie koordynacji rozkładów lotów oraz
osób faktycznie pełniących działalność koordynacyjną.
5.
Nadzór nad działalnością koordynatora sprawuje Prezes Urzędu. Prezes Urzędu ocenia
działalność koordynatora w szczególności pod względem:
1)
spełniania przez koordynatora oraz osoby, o których mowa w ust. 4, warunków, o których
mowa w ust. 2;
2)
zgodności działań z prawem;
3)
niedyskryminacji, niezależności, neutralności i przejrzystości działania;
4)
zgodności wydatkowania środków z celami wynikającymi z budżetu koordynatora.
6.
W zakresie nadzoru Prezes Urzędu jest uprawniony do:
1)
żądania udzielenia przez koordynatora wszelkich wyjaśnień i informacji dotyczących
jego działalności;
2)
dostępu do wszelkich pomieszczeń, materiałów, dokumentów oraz innych danych związanych
z działalnością koordynatora, a także żądania kopii tych materiałów i dokumentów.
7.
Prezes Urzędu odwołuje koordynatora, w przypadku gdy:
1)
została zniesiona koordynacja rozkładów lotów albo
2)
koordynator:
a)
przestał spełniać warunki, o których mowa w ust. 2,
b)
nie pełni swoich obowiązków w sposób określony w art. 67c ust. 2a,
c)
wydatkuje środki niezgodnie z celami wynikającymi z budżetu koordynatora,
d)
utracił trwałą zdolność do wykonywania czynności w zakresie koordynacji lub
e)
zrezygnował z pełnienia swoich obowiązków, lub
3)
osoby, o których mowa w ust. 4, przestały spełniać warunki, o których mowa w ust.
2.
8.
Prezes Urzędu odwołuje koordynatora w przypadku trzykrotnej odmowy zatwierdzenia budżetu
koordynatora na ten sam okres.
9.
W przypadku odwołania koordynatora lub braku możliwości pełnienia przez dotychczasowego
koordynatora obowiązków, Prezes Urzędu wyznacza koordynatora zastępującego, pełniącego
obowiązki do czasu powołania koordynatora zgodnie z ust. 1 i przepisami wydanymi na
podstawie art. 67g albo do czasu ustania przeszkód uniemożliwiających wykonywanie
czynności przez dotychczasowego koordynatora. Koordynator zastępujący działa na podstawie
budżetu dotychczasowego koordynatora.
10.
Koordynatorem zastępującym może być koordynator lub organizator rozkładów lotów powołany
dla innego portu lotniczego.
11.
Do koordynatora zastępującego nie stosuje się przepisów dotyczących wyboru i powoływania
koordynatora oraz opracowywania, zatwierdzania i odmowy zatwierdzania budżetu koordynatora.
”
;
39)
w art. 67c:
a)
po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:
„
2a.
Koordynator działa w sposób niezależny, neutralny, niedyskryminacyjny i przejrzysty.
”
,
b)
po ust. 3 dodaje się ust. 3a w brzmieniu:
„
3a.
Koordynator ponosi odpowiedzialność za szkodę spowodowaną wyłącznie z winy umyślnej
lub wskutek rażącego niedbalstwa.
”
;
40)
art. 67d otrzymuje brzmienie:
„
Art. 67d.
1.
Koszty koordynacji rozkładów lotów w porcie lotniczym są pokrywane z opłat za koordynację
rozkładów lotów wnoszonych do budżetu koordynatora. Budżet nowo powołanego koordynatora
rozkładów lotów nie może przekraczać kwoty przewidzianej w planie gospodarczym załączonym
do zgłoszenia kandydata ubiegającego się o powołanie na koordynatora rozkładów lotów.
W kosztach koordynacji rozkładów lotów stanowiących podstawę ustalenia opłat za koordynację
rozkładów lotów nie mogą być uwzględniane kary pieniężne, o których mowa w ustawie.
2.
Opłaty za koordynację rozkładów lotów są wnoszone przez:
1)
przewoźników lotniczych - za każdą wykonaną operację lotniczą, dla której zgodnie
z przepisami rozporządzenia nr 95/93/WE przyznane zostały czasy na start lub lądowanie
- w wysokości obliczonej zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 67g;
2)
zarządzającego lotniskiem, w porcie lotniczym, w którym wprowadzono koordynację rozkładów
lotów i powołano koordynatora - w łącznej wysokości 50% budżetu koordynatora.
3.
W przypadku, o którym mowa w art. 3 ust. 6 rozporządzenia nr 95/93/WE, opłatę za koordynację
rozkładów lotów w wysokości budżetu koordynatora ponosi zarządzający lotniskiem w
porcie lotniczym, w którym wprowadzono koordynację rozkładów lotów i powołano koordynatora
na czas określony.
4.
W przypadku, o którym mowa w art. 3 ust. 6 rozporządzenia nr 95/93/WE, zarządzający
lotniskiem ma prawo do rekompensaty za okres, na który wprowadzono koordynację rozkładów
lotów, od podmiotów, którym przyznane zostały czasy na start lub lądowanie w rozumieniu
rozporządzenia nr 95/93/WE, w łącznej wysokości 50% budżetu koordynatora.
5.
Koordynator przedstawia Prezesowi Urzędu do zatwierdzenia projekt budżetu, opracowany
po zasięgnięciu opinii podmiotów, o których mowa w ust. 2. W przypadku budżetu nowo
powołanego koordynatora, koordynator przedstawia do zatwierdzenia projekt budżetu,
opracowany po zasięgnięciu opinii przewoźników lotniczych regularnie korzystających
z portu lotniczego, ich reprezentatywnych organizacji oraz zarządzającego lotniskiem,
o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 95/93/WE. W przypadku prowadzenia
koordynacji rozkładów lotów przez koordynatora w więcej niż jednym porcie lotniczym
koordynator przedstawia do zatwierdzenia projekt budżetu dla każdego z portów lotniczych
oddzielnie.
6.
Prezes Urzędu odmawia zatwierdzenia projektu budżetu, jeżeli został on ustalony niezgodnie
z przepisami wydanymi na podstawie art. 67g dotyczącymi budżetu koordynatora oraz
gdy:
1)
budżet przewiduje nadmierne obciążenie podmiotów, o których mowa w ust. 2;
2)
budżet nie daje gwarancji zachowania ciągłości wykonywania działalności przez koordynatora;
3)
nie zasięgnięto opinii, o których mowa w ust. 5.
7.
Zatwierdzenie projektu budżetu przez Prezesa Urzędu następuje w drodze decyzji administracyjnej.
8.
W przypadku, o którym mowa w art. 3 ust. 6 rozporządzenia nr 95/93/WE, projekt budżetu
przedstawia każdy z podmiotów ubiegających się o powołanie na koordynatora, a Prezes
Urzędu zatwierdza budżet koordynatora wraz z jego powołaniem, po zasięgnięciu opinii
przewoźników lotniczych i zarządzającego lotniskiem w sposób określony w przepisach
wydanych na podstawie art. 67g. Przepisu ust. 5 nie stosuje się.
9.
W przypadku istotnej, uzasadnionej i niemożliwej do przewidzenia na etapie przedstawienia
Prezesowi Urzędu budżetu do zatwierdzenia zmiany kosztów koordynacji w okresie, na
który zatwierdzono budżet, koordynator przedstawia do zatwierdzenia projekt nowego
budżetu. Do momentu zatwierdzenia projektu nowego budżetu koordynator działa na podstawie
budżetu zatwierdzonego.
10.
Zarządzający lotniskiem dokonuje wpłaty zaliczki do budżetu koordynatora w łącznej
wysokości 30% budżetu koordynatora na podstawie otrzymanej faktury lub innego równoważnego
dokumentu.
”
;
41)
w art. 67e ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„
3.
Do organizatora rozkładów lotów stosuje się odpowiednio przepisy art. 67b ust. 2 i
4-11, art. 67c oraz art. 67d ust. 1, 2, 5-7, 9 i 10, z zastrzeżeniem że w zakresie
art. 67d ust. 2 pkt 1 opłaty są wnoszone przez przewoźników lotniczych za każdą operację
wykonaną w czasie obowiązywania organizacji rozkładów lotów.
”
;
42)
po art. 67fa dodaje się art. 67fb-67fd w brzmieniu:
„
Art. 67fb.
Zarządzający lotniskiem w porozumieniu z koordynatorem lub organizatorem rozkładów
lotów przed każdym sezonem rozkładowym wyznacza parametry koordynacyjne, z uwzględnieniem
przepisów rozporządzenia nr 95/93/WE, i przekazuje je koordynatorowi lub organizatorowi
rozkładów lotów.
Art. 67fc.
Prezes Urzędu może zarezerwować czasy na start lub lądowanie w przypadkach, o których
mowa w art. 9 rozporządzenia nr 95/93/WE.
Art. 67fd.
1.
Dotychczasowy koordynator albo organizator rozkładów lotów jest obowiązany, w ciągu
30 dni od dnia powołania nowego koordynatora albo organizatora rozkładów lotów, przekazać
nieodpłatnie odpowiednio koordynatorowi albo organizatorowi rozkładów lotów posiadane
przez siebie dane, w tym co najmniej odpowiednio:
1)
koordynator rozkładów lotów - dane dotyczące monitoringu zgodności operacji z czasami
na start lub lądowanie przydzielonymi dla tych operacji, a w przypadku toczącego się
procesu koordynacji rozkładów lotów na kolejne sezony - także dane dotyczące otrzymanych
zapytań o czasy na start lub lądowanie, przedstawionych przez koordynatora ofert oraz
przyznanych czasów na start lub lądowanie,
2)
organizator rozkładów lotów - dane dotyczące monitoringu zgodności operacji z zaleconymi
rozkładami lotów oraz dane wspomagające ustalenie przydzielonych i wykorzystanych
czasów na start lub lądowanie w przeszłości, pozwalające na sprawdzenie spełnienia
warunków, o których mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia nr 95/93/WE
- oraz dokumenty niezbędne nowemu koordynatorowi albo organizatorowi rozkładów lotów
w celu skutecznej koordynacji albo organizacji rozkładów lotów. Forma przekazania
i format danych oraz dokumentów powinny uwzględniać możliwość przetwarzania i dalszego
udostępniania tych danych oraz dokumentów przez nowego koordynatora albo organizatora
rozkładów lotów.
2.
Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio w przypadkach, o których mowa w art. 67f ust.
1 i 2.
”
;
43)
art. 67g otrzymuje brzmienie:
„
Art. 67g.
Minister właściwy do spraw transportu określi, w drodze rozporządzenia, sposób:
1)
wprowadzenia oraz znoszenia koordynacji i organizacji rozkładów lotów - mając na uwadze
przepisy Unii Europejskiej w zakresie przyznawania czasów na start lub lądowanie w
portach lotniczych, konieczność przeprowadzenia konsultacji z zainteresowanymi stronami
oraz przejrzystość postępowania;
2)
wyboru, powoływania oraz odwoływania koordynatora i organizatora rozkładów lotów oraz
dokumenty i informacje, jakie powinny zostać złożone przez kandydata ubiegającego
się o powołanie na koordynatora lub organizatora rozkładów lotów - mając na uwadze
przejrzystość procesu wyboru koordynatora i organizatora rozkładów lotów;
3)
opracowywania i opiniowania projektu budżetu koordynatora i organizatora rozkładów
lotów, termin złożenia projektu budżetu koordynatora i organizatora rozkładów lotów
do zatwierdzenia oraz dokumenty i informacje, jakie powinny być złożone do tych projektów
- mając na uwadze przejrzystość procesu sporządzania budżetu;
4)
obliczania wysokości opłat za koordynację i organizację rozkładów lotów wnoszonych
przez przewoźników lotniczych - mając na uwadze zasadę niedyskryminacji oraz dostępność
informacji umożliwiających ustalenie wysokości opłat;
5)
postępowania Prezesa Urzędu w przypadku zniesienia organizacji i koordynacji rozkładów
lotów - mając na uwadze przepisy Unii Europejskiej w zakresie przyznawania czasów
na start lub lądowanie w portach lotniczych, konieczność przeprowadzenia konsultacji
z zainteresowanymi stronami oraz przejrzystość postępowania;
6)
wyznaczania parametrów koordynacyjnych - mając na uwadze przepisy Unii Europejskiej
w zakresie przyznawania czasów na start lub lądowanie w portach lotniczych oraz przejrzystość
procesu wyznaczania tych parametrów;
7)
obliczania rekompensaty, o której mowa w art. 67d ust. 4 - mając na uwadze zasadę
niedyskryminacji oraz dostępność informacji umożliwiających ustalenie wysokości rekompensaty.
”
;
44)
w art. 68:
a)
w ust. 2 w pkt 13 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 14 w brzmieniu:
„
14)
monitorować teren w granicach powierzchni ograniczających przeszkody pod względem
obecności przeszkód lotniczych i innych zagrożeń dla statków powietrznych.
”
,
b)
ust. 2d otrzymuje brzmienie:
„
2d.
Wymogu uzyskania zgody, o której mowa w ust. 2c, nie stosuje się do wykonywania międzynarodowych
lotów niehandlowych w granicach obszaru Schengen, jeżeli nie została tymczasowo przywrócona
kontrola graniczna zgodnie z art. 25 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2016/399 z dnia 9 marca
2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice
(kodeks graniczny Schengen)
(Dz. Urz. UE L 77 z 23.03.2016, str. 1, z późn. zm.).
”
,
c)
w ust. 3 w pkt 7 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 8 w brzmieniu:
„
8)
przeprowadzić analizę przepustowości, o której mowa w art. 3 ust. 3 rozporządzenia
nr 95/93/WE, w przypadkach i terminie określonych w tym przepisie albo na pisemne
żądanie Prezesa Urzędu w terminie określonym w tym żądaniu, nie krótszym niż 3 miesiące
od dnia otrzymania żądania.
”
,
d)
po ust. 3 dodaje się ust. 3a i 3b w brzmieniu:
„
3a.
Prezes Urzędu żąda, zgodnie z ust. 3 pkt 8, przeprowadzenia analizy przepustowości
w przypadku:
1)
przypuszczenia, że dostępna przepustowość jest niewystarczająca dla obecnych lub planowanych
operacji;
2)
uznania, że istnieją potencjalne, w szczególności środowiskowe, ograniczenia dla wykonywania
operacji lotniczych, których istnienie może wymagać zmiany statusu portu lotniczego
na port koordynowany albo z organizacją rozkładów lotów;
3)
przypuszczenia, że przepustowość portu lotniczego lub inne czynniki, które były podstawą
do wyznaczenia portu jako koordynowanego albo z organizacją rozkładów lotów, nie uzasadniają
dalszej koordynacji albo organizacji rozkładów lotów.
3b.
W przypadku gdy zarządzający lotniskiem nie wykona obowiązku, o którym mowa w ust.
3 pkt 8, egzekucja tego obowiązku odbywa się zgodnie z przepisami ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji, w formie wykonania zastępczego. Prezes Urzędu rekomenduje podmioty mogące zrealizować
ten obowiązek.
”
,
e)
ust. 4 i 5 otrzymują brzmienie:
„
4.
Zarządzający lotniskiem, na którym funkcjonuje lotnicze przejście graniczne, po uprzednim
uzgodnieniu z właściwym miejscowo komendantem placówki Straży Granicznej, jest obowiązany
do zapewnienia fizycznego oddzielenia pasażerów lotów wewnętrznych, określonych w
art. 2 pkt 3 rozporządzenia 2016/399/UE, od pasażerów innych lotów podlegających odprawie
granicznej, zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr VI pkt 2 do tego rozporządzenia.
5.
Zarządzający lotniskiem, przewoźnik lotniczy lub agent obsługi naziemnej wykonujący
czynności obsługi pasażerów i transportu między statkiem powietrznym a obiektami portu
lotniczego jest obowiązany skierować pasażerów do wyznaczonych części portu lotniczego,
z uwzględnieniem wymogu oddzielenia pasażerów lotów wewnętrznych określonych w art.
2 pkt 3 rozporządzenia 2016/399/UE, niepodlegających odprawie granicznej, od pasażerów
innych lotów podlegających odprawie granicznej według zasad określonych w załączniku
nr VI pkt 2 do tego rozporządzenia.
”
;
45)
po art. 69 dodaje się art. 69a w brzmieniu:
„
Art. 69a.
Do lotnisk, o których mowa w art. 59a ust. 1 pkt 1, nie stosuje się art. 69 ust. 1,
3 i 4 oraz wymagań określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 63 pkt 4 i
5 oraz art. 83 ust. 1, z wyjątkiem przepisów dotyczących udzielania niezbędnej pomocy
medycznej na lotnisku.
”
;
46)
art. 71a-71e otrzymują brzmienie:
„
Art. 71a.
1.
Prezes Urzędu, na wniosek zarządzającego lotniskiem lub na wniosek wojewody właściwego
miejscowo dla portu lotniczego, o którym mowa w art. 2 pkt 2 rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 598/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie ustanowienia
zasad i procedur w odniesieniu do wprowadzenia ograniczeń operacyjnych odnoszących
się do poziomu hałasu w portach lotniczych Unii w ramach zrównoważonego podejścia
oraz uchylającego dyrektywę 2002/30/WE (Dz. Urz. UE L 173 z 12.06.2014, str. 65),
może, w drodze decyzji administracyjnej, wprowadzić w porcie lotniczym ograniczenia
operacyjne, o których mowa w art. 2 ust. 6 tego rozporządzenia.
2.
Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera co najmniej:
1)
określenie portu lotniczego;
2)
propozycję ograniczenia operacyjnego, które ma być wprowadzone w porcie lotniczym;
3)
uzasadnienie określające cel środowiskowy, jaki ma zostać osiągnięty poprzez wprowadzenie
ograniczenia operacyjnego wraz z przewidywanymi skutkami ekonomiczno-społecznymi dla
regionu;
4)
informacje o realizacji art. 6 ust. 2 lit. a-c rozporządzenia nr 598/2014/UE - w przypadku
wniosku zarządzającego portem lotniczym.
3.
Jeżeli w trakcie postępowania prowadzonego na podstawie ust. 1 zostanie złożony wniosek
o wprowadzenie ograniczeń operacyjnych dotyczący tego samego portu lotniczego, Prezes
Urzędu zawiesza postępowanie wszczęte na podstawie tego wniosku do czasu zakończenia
wcześniejszego postępowania, o czym informuje wnioskodawcę. W przypadku wniosków złożonych
w tym samym dniu, jako pierwszy rozpatrywany jest wniosek, który wcześniej wpłynął
do Prezesa Urzędu.
Art. 71b.
1.
Decyzję, o której mowa w art. 71a ust. 1, wydaje się w uzgodnieniu z wojewodą właściwym
miejscowo ze względu na położenie portu lotniczego oraz po przeprowadzeniu przez zarządzającego
tym portem lotniczym konsultacji, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. d rozporządzenia
nr 598/2014/UE.
2.
Zarządzający portem lotniczym przeprowadza konsultacje zgodnie z przepisami wydanymi
na podstawie art. 71e, po otrzymaniu od Prezesa Urzędu informacji o toczącym się na
podstawie art. 71a postępowaniu.
3.
Zarządzający portem lotniczym przedkłada w ramach konsultacji informacje, o których
mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 71e, oraz propozycje ograniczeń operacyjnych,
które mają być wprowadzone w porcie lotniczym.
4.
Organy i jednostki właściwe ze względu na rodzaj informacji, o których mowa w przepisach
wydanych na podstawie art. 71e, są obowiązane do dostarczenia stosownych informacji
zarządzającemu portem lotniczym, na jego wniosek.
5.
Decyzję, o której mowa w art. 71a ust. 1, Prezes Urzędu wydaje w oparciu o przedstawiony
przez zarządzającego portem lotniczym wynik konsultacji.
6.
Od decyzji, o której mowa w art. 71a ust. 1, zarządzającemu portem lotniczym, którego
dotyczą ograniczenia, służy odwołanie do ministra właściwego do spraw transportu.
Art. 71c.
1.
Ograniczenia operacyjne wprowadzone decyzją, o której mowa w art. 71a ust. 1, Prezes
Urzędu zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej Urzędu nie później niż w terminie
6 miesięcy przed wprowadzeniem ograniczeń operacyjnych i nie później niż na 2 miesiące
przed określeniem parametrów koordynacyjnych przydziałów czasu na start i lądowanie,
o których mowa w art. 2 lit. m rozporządzenia nr 95/93/WE, dla danego portu lotniczego
w odpowiednim sezonie rozkładowym.
2.
W przypadku wprowadzenia ograniczeń operacyjnych w porcie lotniczym i na czas ich
obowiązywania, zarządzający lotniskiem jest obowiązany do zamieszczenia na swojej
stronie internetowej:
1)
danych zebranych przez system pomiaru hałasu;
2)
zasad zarządzania ruchem lotniczym w porcie lotniczym w zakresie jego wpływu na poziom
hałasu.
Art. 71d.
1.
Prezes Urzędu na wniosek zainteresowanego podmiotu wydaje, w drodze decyzji administracyjnej,
zwolnienia, o których mowa w art. 9 i art. 10 rozporządzenia nr 598/2014/UE.
2.
Minister właściwy do spraw transportu, mając na uwadze wyjątkowy charakter zwolnień,
o których mowa w ust. 1, oraz zasadę niedyskryminacji, określi, w drodze rozporządzenia:
1)
wykaz państw, z których przewoźnicy lotniczy mogą ubiegać się o uzyskanie zwolnienia,
o którym mowa w art. 9 rozporządzenia nr 598/2014/UE;
2)
szczegółowe warunki uzyskania zwolnień, o których mowa w art. 9 i art. 10 rozporządzenia
nr 598/2014/UE;
3)
dokumenty dołączane do wniosków o wydanie zwolnień, o których mowa w art. 9 i art.
10 rozporządzenia nr 598/2014/UE;
4)
wzór wniosków o wydanie zwolnień, o który …
Wyjaśnienie AI na podstawie urzędowego tekstu ustawy. Orientacyjne, nie zastępuje porady prawnej.