📄 Tekst ustawy
Ustawaz dnia 10 grudnia 2020 r.o zmianie ustawy o wjeździe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pobycie oraz
wyjeździe z tego terytorium obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej i członków
ich rodzin oraz niektórych innych ustaw 1)Niniejsza ustawa: 1) w zakresie swojej regulacji uzupełnia wdrożenie dyrektywy 2004/38/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli
Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium
Państw Członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy
64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG,
90/365/EWG i 93/96/EWG (Dz. Urz. UE L 158 z 30.04.2004, str. 77; Dz. Urz. UE Polskie
wydanie specjalne, rozdz. 5, t. 5, str. 46); 2) w zakresie swojej regulacji uzupełnia
wdrożenie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r.
w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar,
zastępującej decyzję ramową Rady 2002/629/WSiSW (Dz. Urz. WE L 101 z 15.04.2011, str.
1); 3) służy stosowaniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1157
z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie poprawy zabezpieczeń dowodów osobistych obywateli
Unii i dokumentów pobytowych wydawanych obywatelom Unii i członkom ich rodzin korzystającym
z prawa do swobodnego przemieszczania się (Dz. Urz. UE L 188 z 12.07.2019, str. 67).
Treść ustawy
2)Niniejszą ustawą: 1) zmienia się ustawy: ustawę z dnia 12 marca 2004 r. o pomocy społecznej,
ustawę z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy,
ustawę z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej, ustawę z dnia 24 września
2010 r. o ewidencji ludności oraz ustawę z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach;
2) uchyla się ustawę z dnia 15 marca 2019 r. o uregulowaniu niektórych spraw w związku
z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii
Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej bez zawarcia umowy, o której
mowa w art. 50 ust. 2 Traktatu o Unii Europejskiej.
Art. 1.
W ustawie z dnia 14 lipca 2006 r. o wjeździe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
pobycie oraz wyjeździe z tego terytorium obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej
i członków ich rodzin (Dz. U. z 2019 r. poz. 293 oraz z 2020 r. poz. 2023) wprowadza
się następujące zmiany:
1)
w art. 1:
a)
po pkt 3 dodaje się pkt 3a w brzmieniu:
„
3a)
obywateli Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, o których
mowa w art. 10 ust. 1 lit. b i d Umowy o Wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej
Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii
Atomowej (Dz. Urz. UE L 29 z 31.01.2020, str. 7), zwanej dalej „Umową Wystąpienia”,
zwanych dalej „obywatelami Zjednoczonego Królestwa”,
”
,
b)
w pkt 4 na końcu dodaje się przecinek i dodaje się pkt 5 i 6 w brzmieniu:
„
5)
członków rodzin obywateli Rzeczypospolitej Polskiej, którzy do nich dołączają lub
z nimi przebywają,
6)
członków rodzin obywateli Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e i f Umowy Wystąpienia, zwanych dalej „członkami
rodzin obywateli Zjednoczonego Królestwa”
”
;
2)
w art. 2:
a)
w pkt 3 w lit. c średnik zastępuje się przecinkiem i dodaje się lit. d w brzmieniu:
„
d)
obywatela Zjednoczonego Królestwa;
”
,
b)
pkt 4 otrzymuje brzmienie:
„
4)
członek rodziny:
a)
w przypadku członka rodziny obywatela UE, o którym mowa w pkt 3 lit. a-c - cudzoziemca
będącego lub niebędącego obywatelem UE:
-
małżonka obywatela UE,
-
bezpośredniego zstępnego obywatela UE lub jego małżonka, w wieku do 21 lat lub pozostającego
na utrzymaniu obywatela UE lub jego małżonka,
-
bezpośredniego wstępnego obywatela UE lub jego małżonka, pozostającego na utrzymaniu
obywatela UE lub jego małżonka,
-
bezpośredniego wstępnego małoletniego obywatela UE, sprawującego faktyczną opiekę
nad tym małoletnim obywatelem UE i na którego utrzymaniu ten małoletni obywatel UE
pozostaje,
b)
w przypadku członka rodziny obywatela Rzeczypospolitej Polskiej - cudzoziemca niebędącego
obywatelem UE:
-
małżonka obywatela Rzeczypospolitej Polskiej w przypadku spełnienia łącznie następujących
warunków:
-
- obywatel Rzeczypospolitej Polskiej bezpośrednio przed przyjazdem na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej posiadał prawo pobytu powyżej 3 miesięcy lub prawo stałego pobytu w innym
państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia
o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Konfederacji
Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
-
- związek małżeński z obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej został zawarty przed pobytem
w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
Konfederacji Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii
Północnej lub w trakcie pobytu w tym państwie,
-
- obywatel Rzeczypospolitej Polskiej zamierza ponownie zamieszkać na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej na stałe,
-
małżonka obywatela Rzeczypospolitej Polskiej posiadającego poprzednio obywatelstwo
innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej, państwa członkowskiego Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
Konfederacji Szwajcarskiej lub Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii
Północnej,
-
bezpośredniego zstępnego obywatela Rzeczypospolitej Polskiej lub jego małżonka, w
wieku do 21 lat lub pozostającego na utrzymaniu obywatela Rzeczypospolitej Polskiej
lub jego małżonka, w przypadku spełnienia łącznie następujących warunków:
-
- obywatel Rzeczypospolitej Polskiej bezpośrednio przed przyjazdem na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej posiadał prawo pobytu powyżej 3 miesięcy lub prawo stałego pobytu w innym
państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia
o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Konfederacji
Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
-
- życie rodzinne z obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej zostało rozwinięte lub umocnione
przed pobytem w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim
Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze
Gospodarczym, Konfederacji Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej lub w trakcie pobytu w tym państwie,
-
- obywatel Rzeczypospolitej Polskiej zamierza ponownie zamieszkać na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej na stałe,
-
bezpośredniego wstępnego obywatela Rzeczypospolitej Polskiej lub jego małżonka, pozostającego
na utrzymaniu obywatela Rzeczypospolitej Polskiej lub jego małżonka, w przypadku spełnienia
łącznie następujących warunków:
-
- obywatel Rzeczypospolitej Polskiej bezpośrednio przed przyjazdem na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej posiadał prawo pobytu powyżej 3 miesięcy lub prawo stałego pobytu w innym
państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia
o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Konfederacji
Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
-
- życie rodzinne z obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej zostało rozwinięte lub umocnione
przed pobytem w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim
Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze
Gospodarczym, Konfederacji Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej lub w trakcie pobytu w tym państwie,
-
- obywatel Rzeczypospolitej Polskiej zamierza ponownie zamieszkać na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej na stałe,
-
bezpośredniego wstępnego małoletniego obywatela Rzeczypospolitej Polskiej, w przypadku
spełnienia łącznie następujących warunków:
-
- małoletni obywatel Rzeczypospolitej Polskiej bezpośrednio przed przyjazdem na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej posiadał prawo pobytu powyżej 3 miesięcy lub prawo stałego
pobytu w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
Konfederacji Szwajcarskiej lub Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii
Północnej,
-
- małoletni obywatel Rzeczypospolitej Polskiej zamierza ponownie zamieszkać na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej na stałe,
-
- bezpośredni wstępny sprawuje faktyczną opiekę nad tym małoletnim obywatelem Rzeczypospolitej
Polskiej,
-
- małoletni obywatel Rzeczypospolitej Polskiej pozostaje na utrzymaniu bezpośredniego
wstępnego,
c)
w przypadku członka rodziny obywatela UE, o którym mowa w pkt 3 lit. d - cudzoziemca,
o którym mowa w art. 9 lit. a Umowy Wystąpienia;
”
;
3)
w art. 2a:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Do osób, o których mowa w art. 1, stosuje się przepisy art. 11, przepisy wydane na
podstawie art. 12 ust. 1 i 3, art. 49-56, przepisy wydane na podstawie art. 57 ust.
1, art. 260-266, art. 288-292, art. 293 pkt 1, 4 i 5, art. 294, art. 296-298, art.
338, przepisy wydane na podstawie art. 339 ust. 1, art. 342-345, art. 347, przepisy
wydane na podstawie art. 394 ust. 6, art. 395 ust. 1, art. 396, art. 397, art. 402,
art. 404, art. 405, art. 407, art. 410-426, przepisy wydane na podstawie art. 427,
art. 428 ust. 1 pkt 2 lit. a i k oraz pkt 3-5, art. 429 ust. 1 pkt 7, 8, 9a i 12 oraz
ust. 2, art. 430 ust. 1, 2 pkt 5 i 7 oraz ust. 6 i 7, art. 432, art. 439-441, art.
444-447, art. 449, art. 449b-456 oraz przepisy wydane na podstawie art. 457 ust. 1
i art. 458 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach.
”
,
b)
w ust. 2:
-
wprowadzenie do wyliczenia otrzymuje brzmienie:
„
Do osób, o których mowa w art. 1 pkt 4-6, stosuje się ponadto przepisy:
”
,
-
pkt 1 otrzymuje brzmienie:
„
1)
art. 3 pkt 20-22, art. 58, art. 59, art. 60 ust. 1 pkt 17 i 17a, art. 66 ust. 1-3,
art. 67-71, art. 73, art. 74, art. 74a, art. 77 ust. 1 pkt 1, 2 i 3 lit. a i e oraz
ust. 7 i 8, art. 78, art. 79, przepisy wydane na podstawie art. 80 ust. 1, art. 96,
przepisy wydane na podstawie art. 97 ust. 1, art. 360-379, art. 428 ust. 1 pkt 2 lit.
c, art. 429 ust. 1 pkt 1, art. 443 ust. 1 pkt 5 i ust. 2, art. 448 oraz art. 449a
ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach;
”
,
c)
dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„
3.
Do osób, o których mowa w art. 1 pkt 3a i 6, stosuje się ponadto przepisy działu V
rozdziałów 3 i 3a oraz przepisy działu VI rozdziału 2 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r.
o cudzoziemcach.
”
;
4)
w art. 3 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„
3.
W sprawach należących do właściwości wojewody, uregulowanych w ustawie, nie stosuje
się przepisu art. 20 ustawy z dnia 23 stycznia 2009 r. o wojewodzie i administracji
rządowej w województwie (Dz. U. z 2019 r. poz. 1464).
”
;
5)
w art. 6 pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„
3)
treści decyzji, na podstawie których odmawia się wjazdu lub wydania wizy, cofa się
lub unieważnia wizę, odmawia się zarejestrowania pobytu lub unieważnia się zarejestrowanie
pobytu;
”
;
6)
w art. 7 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„
3.
Wnioski składane w postępowaniu przed konsulem oraz dokumenty sporządzone w języku
obcym, służące za dowód w postępowaniu prowadzonym na podstawie ustawy przed konsulem,
składa się w języku polskim lub języku wskazanym przez konsula.
”
;
7)
w art. 8 pkt 14 otrzymuje brzmienie:
„
14)
wizerunek twarzy.
”
;
8)
po art. 8a dodaje się art. 8b w brzmieniu:
„
Art. 8b.
1.
Odciski linii papilarnych pobiera się od obywatela UE lub członka rodziny niebędącego
obywatelem UE za pomocą kart daktyloskopijnych lub urządzenia do elektronicznego pobierania
odcisków.
2.
Odciski linii papilarnych w celu wydania karty pobytowej lub karty stałego pobytu
pobiera się od osoby, która do dnia złożenia wniosku o wydanie tej karty ukończyła
6. rok życia.
”
;
9)
w art. 9 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„
3.
Obowiązek posiadania wizy, o którym mowa w ust. 2, nie dotyczy:
1)
obywatela państwa, wobec którego stosuje się częściowe lub całkowite zniesienie obowiązku
wizowego, zgodnie z aaarozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1806
z aaadnia 14 listopada 2018 r. wymieniającym państwa trzecie, których obywatele muszą
posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele
są zwolnieni z tego wymogu (Dz. Urz. UE L 303 z 28.11.2018, str. 39);
2)
członka rodziny niebędącego obywatelem UE, posiadającego wydany przez inne państwo
członkowskie UE, państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA)
- stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Konfederację Szwajcarską lub Zjednoczone
Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej ważny dokument odpowiadający karcie
pobytowej, o której mowa w art. 30 lub art. 65b ust. 2 pkt 1, lub karcie stałego pobytu,
o której mowa w art. 54 lub art. 65b ust. 2 pkt 2, lub ważną kartę pobytu, o której
mowa w art. 226 pkt 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach.
”
;
10)
w art. 10 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Członkowi rodziny niebędącemu obywatelem UE odmawia się wydania wizy, gdy:
1)
nie spełnia przesłanek jej wydania lub
2)
jego wjazd następuje w okresie obowiązywania wpisu do wykazu cudzoziemców, których
pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest niepożądany, prowadzonego na podstawie
art. 434 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach, zwanego dalej „wykazem”,
lub
3)
w postępowaniu o wydanie wizy:
a)
złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje lub dołączył
do niego dokumenty zawierające takie dane lub informacje lub
b)
zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo podrobił lub przerobił dokument w celu jego
użycia jako autentycznego lub takiego dokumentu używał jako autentycznego, lub
4)
ubiega się on o wydanie wizy w celu obejścia przepisów prawa obowiązujących w innym
państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia
o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji
Szwajcarskiej regulujących zasady wjazdu na terytorium Unii Europejskiej, pobytu na
tym terytorium oraz wyjazdu z niego, lub
5)
związek małżeński z obywatelem UE lub obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej został
zawarty w celu obejścia przepisów określających zasady i warunki wjazdu cudzoziemców
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ich przejazdu przez to terytorium, pobytu
na nim i wyjazdu z niego, lub
6)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego, lub
7)
wymagają tego względy zdrowia publicznego.
”
;
11)
po art. 10 dodaje się art. 10a-10e w brzmieniu:
„
Art. 10a.
1.
Wizę cofa się z urzędu, jeżeli po jej wydaniu powstały następujące okoliczności:
1)
członek rodziny niebędący obywatelem UE wjechał na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
w okresie obowiązywania wpisu do wykazu lub
2)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego, lub
3)
wymagają tego względy zdrowia publicznego.
2.
Wizę można cofnąć na wniosek posiadacza.
Art. 10b.
Wizę unieważnia się, jeżeli w chwili jej wydania zachodziły następujące okoliczności:
1)
obowiązywał wpis danych członka rodziny niebędącego obywatelem UE do wykazu lub
2)
członek rodziny niebędący obywatelem UE nie spełniał przesłanek jej wydania, lub
3)
w postępowaniu o wydanie wizy członek rodziny niebędący obywatelem UE:
a)
złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje lub dołączył
do niego dokumenty zawierające takie dane lub informacje lub
b)
zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo podrobił lub przerobił dokument w celu jego
użycia jako autentycznego lub takiego dokumentu używał jako autentycznego, lub
4)
członek rodziny niebędący obywatelem UE ubiegał się o wydanie wizy w celu obejścia
przepisów prawa obowiązujących w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie
członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim
Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej regulujących zasady wjazdu na
terytorium Unii Europejskiej, pobytu na tym terytorium oraz wyjazdu z niego, lub
5)
związek małżeński członka rodziny niebędącego obywatelem UE został zawarty z obywatelem
UE lub obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej w celu obejścia przepisów określających
zasady i warunki wjazdu cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ich
przejazdu przez to terytorium, pobytu na nim i wyjazdu z niego, lub
6)
względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa i porządku
publicznego wymagały odmowy jej wydania, lub
7)
względy zdrowia publicznego wymagały odmowy jej wydania.
Art. 10c.
Wizę cofa lub unieważnia w drodze decyzji:
1)
konsul;
2)
komendant oddziału Straży Granicznej;
3)
komendant placówki Straży Granicznej.
Art. 10d.
Od decyzji o cofnięciu lub unieważnieniu wizy wydanej przez:
1)
konsula - przysługuje odwołanie do ministra właściwego do spraw zagranicznych;
2)
komendanta oddziału Straży Granicznej lub komendanta placówki Straży Granicznej -
przysługuje odwołanie do Komendanta Głównego Straży Granicznej.
Art. 10e.
Wydanie decyzji o cofnięciu lub unieważnieniu wizy odnotowuje się w dokumencie podróży.
”
;
12)
w art. 11 w ust. 1:
a)
pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„
2)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego, lub
”
,
b)
w pkt 3 kropkę zastępuje się przecinkiem i dodaje się wyraz „lub” oraz pkt 4 w brzmieniu:
„
4)
wymagają tego względy zdrowia publicznego.
”
;
13)
art. 11a otrzymuje brzmienie:
„
Art. 11a.
1.
W przypadku wydawania decyzji o:
1)
odmowie wydania wizy w przypadkach, o których mowa w art. 10 ust. 2 pkt 6 lub 7,
2)
cofnięciu wizy w przypadkach, o których mowa w art. 10a ust. 1 pkt 2 lub 3,
3)
unieważnieniu wizy w przypadkach, o których mowa w art. 10b pkt 6 lub 7,
4)
odmowie wjazdu w przypadkach, o których mowa w art. 11 ust. 1 pkt 2 lub 4
- uwzględnia się zasadę proporcjonalności.
2.
Decyzja o:
1)
odmowie wydania wizy w przypadkach, o których mowa w art. 10 ust. 2 pkt 6,
2)
cofnięciu wizy w przypadkach, o których mowa w art. 10a ust. 1 pkt 2,
3)
unieważnieniu wizy w przypadkach, o których mowa w art. 10b pkt 6,
4)
odmowie wjazdu w przypadkach, o których mowa w art. 11 ust. 1 pkt 2
- może być wydana wyłącznie osobie, której zachowanie stanowi rzeczywiste, aktualne
i dostatecznie poważne zagrożenie dla interesu społecznego, przy czym wcześniejsza
karalność tej osoby nie może stanowić samoistnej podstawy do wydania decyzji.
3.
Na zagrożenie dla interesu społecznego nie można się powoływać dla celów gospodarczych.
”
;
14)
art. 16 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 16.
Obywatelowi UE przysługuje prawo pobytu przez okres dłuższy niż 3 miesiące, w przypadku
gdy spełnia jeden z następujących warunków:
1)
jest pracownikiem lub osobą pracującą na własny rachunek na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej;
2)
posiada wystarczające środki finansowe do utrzymania siebie i członków rodziny na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, tak aby nie stanowić obciążenia dla pomocy społecznej,
oraz:
a)
posiada ubezpieczenie zdrowotne w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r.
o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych (Dz. U. z 2020 r.
poz. 1398, z późn. zm.3)Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2020 r.
poz. 1492, 1493, 1578, 1875, 2112 i 2345.) lub
b)
jest osobą uprawnioną do świadczeń opieki zdrowotnej na podstawie przepisów o koordynacji
w rozumieniu art. 5 pkt 23 ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki
zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych, lub
c)
posiada dokument potwierdzający posiadanie prywatnego ubezpieczenia zdrowotnego, pokrywającego
wszelkie wydatki, które mogą wyniknąć podczas pobytu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej w związku z potrzebą pomocy medycznej lub leczeniem szpitalnym, w którym
ubezpieczyciel zobowiązuje się do pokrycia kosztów udzielonych ubezpieczonemu świadczeń
zdrowotnych bezpośrednio na rzecz podmiotu udzielającego takich świadczeń, na podstawie
wystawionego przez ten podmiot rachunku;
3)
studiuje lub odbywa szkolenie zawodowe w Rzeczypospolitej Polskiej oraz:
a)
posiada wystarczające środki finansowe do utrzymania siebie i członków rodziny na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, tak aby nie stanowić obciążenia dla pomocy społecznej,
oraz
b)
posiada ubezpieczenie zdrowotne w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r.
o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych lub
c)
jest osobą uprawnioną do świadczeń opieki zdrowotnej na podstawie przepisów o koordynacji
w rozumieniu art. 5 pkt 23 ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki
zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych, lub
d)
posiada dokument potwierdzający posiadanie prywatnego ubezpieczenia zdrowotnego, pokrywającego
wszelkie wydatki, które mogą wyniknąć podczas pobytu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej w związku z potrzebą pomocy medycznej lub leczeniem szpitalnym, w którym
ubezpieczyciel zobowiązuje się do pokrycia kosztów udzielonych ubezpieczonemu świadczeń
zdrowotnych bezpośrednio na rzecz podmiotu udzielającego takich świadczeń, na podstawie
wystawionego przez ten podmiot rachunku;
4)
jest małżonkiem obywatela Rzeczypospolitej Polskiej.
”
;
15)
w art. 17 w ust. 1 pkt 1 otrzymuje brzmienie:
„
1)
nieświadczenia pracy lub niewykonywania innej działalności zarobkowej we własnym imieniu
i na własny rachunek wskutek okresowej niezdolności do pracy z powodu choroby lub
wypadku lub w związku z ciążą i połogiem albo
”
;
16)
po art. 18 dodaje się art. 18a w brzmieniu:
„
Art. 18a.
Członkowi rodziny obywatela Rzeczypospolitej Polskiej, o którym mowa w art. 2 pkt
4 lit. b, przysługuje prawo pobytu, jeżeli dołącza do obywatela Rzeczypospolitej Polskiej
lub przebywa z nim na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
”
;
17)
art. 19 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 19.
1.
Członek rodziny będący obywatelem UE zachowuje prawo pobytu w przypadku rozwodu, unieważnienia
małżeństwa, śmierci lub wyjazdu z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej obywatela UE,
o którym mowa w art. 16 lub art. 17, lub obywatela Rzeczypospolitej Polskiej.
2.
Członek rodziny niebędący obywatelem UE zachowuje prawo pobytu w przypadku:
1)
śmierci obywatela UE, o którym mowa w art. 16 lub art. 17, lub obywatela Rzeczypospolitej
Polskiej, jeżeli przebywał z nim na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez okres
nie krótszy niż rok przed dniem jego śmierci;
2)
rozwodu lub unieważnienia małżeństwa z zamieszkującym na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej obywatelem UE, o którym mowa w art. 16 lub art. 17, lub obywatelem Rzeczypospolitej
Polskiej, jeżeli:
a)
małżeństwo trwało co najmniej 3 lata przed wszczęciem postępowania w sprawie o rozwód
lub o unieważnienie małżeństwa, w tym co najmniej rok w czasie pobytu obywatela UE
lub obywatela Rzeczypospolitej Polskiej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, lub
b)
jako były małżonek obywatela UE lub obywatela Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje opiekę
nad jego dziećmi, na podstawie porozumienia między byłymi małżonkami lub na podstawie
orzeczenia sądu, lub
c)
przemawiają za tym szczególnie istotne okoliczności, w tym związane ze stosowaniem
przemocy w rodzinie w trakcie trwania małżeństwa, lub
d)
jako były małżonek obywatela UE lub obywatela Rzeczypospolitej Polskiej ma prawo do
odwiedzin małoletniego dziecka, na podstawie porozumienia między byłymi małżonkami
lub na podstawie orzeczenia sądu, gdy z porozumienia lub orzeczenia wynika, że odwiedziny
odbywają się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
3.
W przypadku śmierci lub wyjazdu obywatela UE, o którym mowa w art. 16 lub art. 17,
lub obywatela Rzeczypospolitej Polskiej z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dziecko
obywatela UE lub obywatela Rzeczypospolitej Polskiej przebywające i uczące się lub
studiujące na tym terytorium oraz rodzic sprawujący nad nim opiekę, bez względu na
posiadane obywatelstwo, zachowują prawo pobytu do czasu zakończenia przez dziecko
nauki lub studiów.
”
;
18)
użyte w art. 20 w ust. 1, w art. 21 w ust. 1 i 4, w art. 22, w art. 25 we wprowadzeniu
do wyliczenia, w art. 26, w art. 30 w ust. 1 i 2, w art. 31 w ust. 1 we wprowadzeniu
do wyliczenia, w art. 33 w ust. 1 i 5, w art. 38, w art. 39 w ust. 1 i 2, w art. 49
w ust. 3 oraz w art. 80 w pkt 2 w lit. c w różnym przypadku wyrazy „karta pobytu członka rodziny obywatela UE” zastępuje się użytymi w odpowiednim przypadku wyrazami „karta pobytowa”;
19)
w art. 21:
a)
ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Wniosek o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej składa się osobiście,
nie później niż w następnym dniu po upływie 3 miesięcy od dnia wjazdu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, z wyjątkiem następujących przypadków:
1)
wniosek o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej osobie małoletniej
składają rodzice lub ustanowieni przez sąd lub inny organ opiekunowie albo jeden z
rodziców lub ustanowionych przez sąd lub inny organ opiekunów;
2)
wniosek o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej osobie ubezwłasnowolnionej
całkowicie pozostającej pod władzą rodzicielską składają rodzice, a niepozostającej
pod władzą rodzicielską składa opiekun ustanowiony przez sąd lub inny organ;
3)
wniosek o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej osobie małoletniej
bez opieki składa kurator.
”
,
b)
po ust. 2 dodaje się ust. 2a i 2b w brzmieniu:
„
2a.
Przy składaniu wniosku o wydanie karty pobytowej jest wymagana obecność małoletniego
członka rodziny niebędącego obywatelem UE, który do dnia złożenia wniosku ukończył
6. rok życia.
2b.
W szczególnie uzasadnionych przypadkach, w tym ze względu na stan zdrowia obywatela
UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE, można odstąpić od wymogu osobistego
stawiennictwa, o którym mowa w ust. 2.
”
,
c)
ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„
3.
Do wniosku o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej dołącza się dokumenty
lub pisemne oświadczenia potwierdzające spełnianie warunków pobytu określonych w niniejszym
rozdziale oraz aktualne fotografie obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem
UE.
”
,
d)
po ust. 3 dodaje się ust. 3a w brzmieniu:
„
3a.
Od członka rodziny niebędącego obywatelem UE ubiegającego się o wydanie karty pobytowej,
który do dnia złożenia wniosku ukończył 6. rok życia, pobiera się odciski linii papilarnych.
”
;
20)
art. 23 i art. 24 otrzymują brzmienie:
„
Art. 23.
1.
Przed zarejestrowaniem pobytu obywatela UE lub przed wydaniem karty pobytowej organ
prowadzący postępowanie w sprawie o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej
zwraca się do komendanta oddziału Straży Granicznej, komendanta wojewódzkiego Policji
i Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego z wnioskiem o przekazanie informacji,
czy wjazd obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej i ich pobyt na tym terytorium mogą stanowić zagrożenie dla
obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego.
2.
Organ prowadzący postępowanie w sprawie o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty
pobytowej przekazuje, wraz z wnioskiem, o którym mowa w ust. 1, kopie wniosków, o
których mowa w art. 21 ust. 1, komendantowi oddziału Straży Granicznej, komendantowi
wojewódzkiemu Policji i Szefowi Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
3.
Komendant oddziału Straży Granicznej, komendant wojewódzki Policji i Szef Agencji
Bezpieczeństwa Wewnętrznego przekazują informację, o której mowa w ust. 1, w terminie
30 dni od dnia otrzymania wniosku, o którym mowa w ust. 1.
4.
W szczególnie uzasadnionych przypadkach termin, o którym mowa w ust. 3, może być przedłużony
do 60 dni, o czym organ obowiązany do przekazania informacji, o której mowa w ust.
1, zawiadamia organ prowadzący postępowanie w sprawie o zarejestrowanie pobytu lub
o wydanie karty pobytowej.
5.
Jeżeli organ obowiązany do przekazania informacji, o której mowa w ust. 1, nie przekaże
informacji w terminach, o których mowa w ust. 3 lub 4, uznaje się, że wymóg uzyskania
informacji został spełniony.
6.
Przepisów ust. 1-5 nie stosuje się do obywatela UE oraz członka rodziny niebędącego
obywatelem UE, który do dnia złożenia wniosku o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie
karty pobytowej nie ukończył 13. roku życia.
7.
Wymiana informacji między organem prowadzącym postępowanie w sprawie o zarejestrowanie
pobytu lub o wydanie karty pobytowej a organami, o których mowa w ust. 1, może odbywać
się za pomocą środków komunikacji elektronicznej.
8.
W przypadku gdy Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców orzeka o zarejestrowaniu pobytu
obywatela UE lub wydaniu karty pobytowej jako organ odwoławczy, a organ prowadzący
postępowanie w sprawie o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej nie
zwrócił się z wnioskiem, o którym mowa w ust. 1, Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców
występuje z tym wnioskiem do organów obowiązanych do przekazania informacji, o których
mowa w ust. 1. Przepisy ust. 2-7 stosuje się odpowiednio.
Art. 24.
1.
Organ prowadzący postępowanie o zarejestrowanie pobytu ustala, czy został spełniony
warunek posiadania wystarczających środków finansowych, o którym mowa w art. 16 pkt
2 lub 3 lit. a.
2.
Przy ocenie spełniania warunku posiadania wystarczających środków finansowych, o którym
mowa w art. 16 pkt 2 lub 3 lit. a, uwzględnia się udział obywatela UE w programach
pomocowych współfinansowanych ze środków unijnych, mających na celu zwalczanie wykluczenia
społecznego i wzmocnienie integracji społecznej.
”
;
21)
w art. 25:
a)
pkt 7 otrzymuje brzmienie:
„
7)
jedno z małżonków lub oboje małżonkowie w przeszłości zawierali już małżeństwa w celu
obejścia przepisów określających zasady i warunki wjazdu cudzoziemców na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, ich przejazdu przez to terytorium, pobytu na nim i wyjazdu
z niego
”
,
b)
część wspólna otrzymuje brzmienie:
„
-
organ prowadzący postępowanie ustala, czy związek małżeński z obywatelem UE lub obywatelem
Rzeczypospolitej Polskiej został zawarty w celu obejścia przepisów określających zasady
i warunki wjazdu cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ich przejazdu
przez to terytorium, pobytu na nim i wyjazdu z niego.
”
;
22)
po art. 25 dodaje się art. 25a w brzmieniu:
„
Art. 25a.
1.
W celu dokonania ustaleń, o których mowa w art. 25, organ prowadzący postępowanie
w sprawie o wydanie karty pobytowej może zwrócić się z wnioskiem o przeprowadzenie
wywiadu środowiskowego lub ustalenie miejsca pobytu małżonków do komendanta oddziału
Straży Granicznej lub komendanta placówki Straży Granicznej, właściwego ze względu
na miejsce pobytu członka rodziny obywatela UE albo obywatela Rzeczypospolitej Polskiej.
2.
Przy dokonywaniu ustaleń, o których mowa w art. 25, oraz przy przeprowadzaniu wywiadu
środowiskowego lub ustalaniu miejsca pobytu małżonków nie stosuje się przepisu art.
79 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego.
”
;
23)
w art. 27 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„
3.
Zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE jest ważne przez 10 lat.
”
;
24)
art. 28 i art. 29 otrzymują brzmienie:
„
Art. 28.
1.
W zaświadczeniu o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karcie pobytowej umieszcza
się:
1)
następujące dane obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE, który
złożył wniosek:
a)
imię (imiona) i nazwisko (nazwiska),
b)
datę i miejsce urodzenia,
c)
informację o obywatelstwie,
d)
informację o płci,
e)
adres zameldowania na pobyt stały lub czasowy,
f)
numer ewidencyjny Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL)
- w przypadku gdy został nadany;
2)
obraz linii papilarnych członka rodziny niebędącego obywatelem UE - w przypadku karty
pobytowej;
3)
nazwę organu, który je wydał;
4)
datę zarejestrowania pobytu - w przypadku zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE, lub datę wydania karty pobytowej;
5)
datę upływu terminu ważności zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE,
lub karty pobytowej;
6)
fotografię obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE;
7)
adnotację „Dyrektywa 2004/38/WE” - w przypadku zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu
obywatela UE;
8)
adnotację „Członek rodziny obywatela UE, art. 10 dyrektywy 2004/38/WE” - w przypadku
karty pobytowej.
2.
Niezależnie od danych, o których mowa w ust. 1, zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu
obywatela UE lub karta pobytowa może zawierać podpis obywatela UE lub członka rodziny
niebędącego obywatelem UE oraz zakodowany zapis danych, o których mowa w ust. 1 pkt
1 lit. a-d lub pkt 5.
3.
W zaświadczeniu o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karcie pobytowej nie umieszcza
się podpisu ich posiadacza, gdy są one wydawane:
1)
osobie małoletniej, która do dnia złożenia wniosku o wydanie zaświadczenia o zarejestrowaniu
pobytu obywatela UE lub karty pobytowej nie ukończyła 13. roku życia, lub
2)
osobie, która z powodu swojej niepełnosprawności nie może złożyć podpisu samodzielnie.
4.
W karcie pobytowej nie umieszcza się obrazu linii papilarnych, jeżeli:
1)
jest wydana osobie, od której pobranie odcisków linii papilarnych jest fizycznie niemożliwe,
lub
2)
odstąpiono od osobistego stawiennictwa na podstawie art. 21 ust. 2b lub art. 33 ust.
3.
5.
W zaświadczeniu o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karcie pobytowej nie umieszcza
się danych, o których mowa w ust. 1 pkt 1 lit. e, gdy obywatel UE lub członek rodziny
niebędący obywatelem UE nie zameldował się w miejscu pobytu czasowego trwającego ponad
2 miesiące.
Art. 29.
1.
Obywatel UE odbiera zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE po okazaniu
ważnego dokumentu podróży lub innego ważnego dokumentu potwierdzającego jego tożsamość
i obywatelstwo.
2.
W przypadku gdy zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE zostało wydane
osobie małoletniej, która nie ukończyła 13. roku życia do dnia jego odbioru, albo
osobie ubezwłasnowolnionej całkowicie, odbioru zaświadczenia dokonuje odpowiednio
rodzic, opiekun prawny albo kurator, po okazaniu ważnego dokumentu potwierdzającego
jego tożsamość.
3.
Odbioru zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE może dokonać pełnomocnik,
na podstawie pełnomocnictwa szczególnego do odbioru tego zaświadczenia, po okazaniu
dokumentu potwierdzającego jego tożsamość.
4.
Osoba odbierająca zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE potwierdza odbiór
zaświadczenia podpisem składanym na formularzu wniosku o jego wydanie.
”
;
25)
po art. 29 dodaje się art. 29a w brzmieniu:
„
Art. 29a.
1.
Członek rodziny niebędący obywatelem UE odbiera kartę pobytową osobiście po okazaniu
ważnego dokumentu podróży.
2.
W przypadku gdy karta pobytowa została wydana osobie małoletniej, która nie ukończyła
13. roku życia do dnia jej odbioru, albo osobie ubezwłasnowolnionej całkowicie, odbioru
karty pobytowej dokonuje odpowiednio rodzic, opiekun prawny albo kurator, po okazaniu
ważnego dokumentu potwierdzającego jego tożsamość.
3.
Odbiór karty pobytowej wydanej osobie ubezwłasnowolnionej całkowicie albo małoletniej,
która do dnia złożenia wniosku o wydanie karty pobytowej ukończyła 6. rok życia, wymaga
obecności tej osoby.
4.
Przed odbiorem karty pobytowej sprawdza się za pomocą czytnika elektronicznego, czy
dane osobowe w niej zamieszczone są zgodne ze stanem faktycznym.
5.
W przypadkach, o których mowa w art. 21 ust. 2b, odbioru karty pobytowej może dokonać
pełnomocnik, na podstawie pełnomocnictwa szczególnego do odbioru tego dokumentu, po
okazaniu dokumentu potwierdzającego jego tożsamość. Przepisu ust. 4 nie stosuje się.
6.
Osoba odbierająca kartę pobytową potwierdza odbiór karty podpisem składanym na formularzu
wniosku o jej wydanie.
”
;
26)
w art. 31:
a)
w ust. 1:
-
pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„
2)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego, lub
”
,
-
dodaje się pkt 3 i 4 w brzmieniu:
„
3)
w postępowaniu o zarejestrowanie pobytu lub o wydanie karty pobytowej:
a)
złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje lub dołączył
do niego dokumenty zawierające takie dane lub informacje lub
b)
zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo podrobił lub przerobił dokument w celu jego
użycia jako autentycznego lub takiego dokumentu używał jako autentycznego, lub
4)
ubiega się o zarejestrowanie pobytu lub wydanie karty pobytowej w celu obejścia przepisów
prawa obowiązujących w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim
Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze
Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej regulujących zasady wjazdu na terytorium
Unii Europejskiej, pobytu oraz wyjazdu z tego terytorium.
”
,
b)
ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Członkowi rodziny niebędącemu obywatelem UE odmawia się wydania karty pobytowej, także
gdy jego związek małżeński z obywatelem UE lub obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej
został zawarty w celu obejścia przepisów określających zasady i warunki wjazdu cudzoziemców
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ich przejazdu przez to terytorium, pobytu
na nim i wyjazdu z niego.
”
;
27)
art. 32 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 32.
1.
Zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karta pobytowa podlegają wymianie
w przypadku:
1)
zmiany danych w nich zamieszczonych;
2)
uszkodzenia;
3)
utraty zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty pobytowej;
4)
zmiany wizerunku twarzy posiadacza zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej w stosunku do wizerunku twarzy umieszczonego w tym zaświadczeniu
lub w tej karcie pobytowej w stopniu utrudniającym lub uniemożliwiającym identyfikację
ich posiadacza.
2.
W przypadku upływu terminu ważności zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej wydaje się nowe zaświadczenie lub kartę.
”
;
28)
w art. 33:
a)
po ust. 1 dodaje się ust. 1a i 1b w brzmieniu:
„
1a.
Wniosek o wymianę zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty pobytowej
składa się w terminie 14 dni po wystąpieniu przesłanek ich wymiany, o których mowa
w art. 32 ust. 1.
1b.
Wniosek o wydanie nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub nowej
karty pobytowej składa się co najmniej na 30 dni przed upływem okresu ich ważności.
”
,
b)
ust. 2-4 otrzymują brzmienie:
„
2.
Wniosek, o którym mowa w ust. 1a i 1b, składa się osobiście. Wymóg osobistego stawiennictwa
nie dotyczy:
1)
małoletniego obywatela UE;
2)
małoletniego członka rodziny niebędącego obywatelem UE, który do dnia złożenia wniosku
nie ukończył 6. roku życia.
3.
W szczególnie uzasadnionych przypadkach, w tym ze względu na stan zdrowia obywatela
UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE, można odstąpić od wymogu osobistego
stawiennictwa, o którym mowa w ust. 2.
4.
Do wniosku o wymianę albo wydanie nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej dołącza się aktualne fotografie obywatela UE lub członka rodziny
niebędącego obywatelem UE.
”
,
c)
dodaje się ust. 6 i 7 w brzmieniu:
„
6.
Wniosek, o którym mowa w ust. 1a i 1b, w przypadku obywatela UE lub członka rodziny
niebędącego obywatelem UE będącego:
1)
osobą małoletnią - składają rodzice lub ustanowieni przez sąd lub inny organ opiekunowie
albo jeden z rodziców lub ustanowionych przez sąd lub inny organ opiekunów;
2)
osobą ubezwłasnowolnioną całkowicie - składa opiekun ustanowiony przez sąd lub inny
organ;
3)
osobą małoletnią bez opieki - składa kurator.
7.
Od członka rodziny niebędącego obywatelem UE ubiegającego się o wymianę albo wydanie
nowej karty pobytowej, który do dnia złożenia wniosku, o którym mowa w ust. 1a i 1b,
ukończył 6. rok życia, pobiera się odciski linii papilarnych.
”
;
29)
po art. 33 dodaje się art. 33a-33c w brzmieniu:
„
Art. 33a.
1.
Obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE, który utracił lub uszkodził
zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartę pobytową, zawiadamia
o tym fakcie, w terminie 3 dni od dnia ich utraty lub uszkodzenia, organ, który wydał
te dokumenty.
2.
Obywatelowi UE lub członkowi rodziny niebędącemu obywatelem UE, który zawiadomił o
utracie lub uszkodzeniu zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty
pobytowej, wydaje się nieodpłatnie zaświadczenie potwierdzające ten fakt.
3.
Zaświadczenie, o którym mowa w ust. 2, jest ważne do czasu wymiany zaświadczenia o
zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty pobytowej, nie dłużej jednak niż przez
2 miesiące.
4.
Zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, dokonuje się na formularzu zawierającym dane,
o których mowa w art. 28 ust. 1, oraz podpis zawiadamiającego.
Art. 33b.
1.
Obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE, który odzyskał utracone zaświadczenie
o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub utraconą kartę pobytową, zawiadamia o tym
fakcie, w terminie 3 dni od dnia ich odzyskania, organ, który wydał te dokumenty.
2.
Obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE, który otrzymał wymienione
zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub wymienioną kartę pobytową
w miejsce utraconego zaświadczenia lub utraconej karty, niezwłocznie zwraca odzyskane
dokumenty organowi, który je wydał.
Art. 33c.
1.
Osoba, która znalazła cudze zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub
cudzą kartę pobytową, niezwłocznie przekazuje je wojewodzie, komendantowi wojewódzkiemu
Policji, komendantowi powiatowemu Policji, komendantowi komisariatu Policji, innemu
organowi administracji publicznej lub konsulowi Rzeczypospolitej Polskiej.
2.
Podmioty, o których mowa w ust. 1, przekazują niezwłocznie znalezione zaświadczenie
o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub znalezioną kartę pobytową organowi, który
je wydał, w celu anulowania.
”
;
30)
art. 34 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 34.
1.
Do odbioru nowego lub wymienionego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE stosuje się przepisy art. 29.
2.
Do odbioru nowej lub wymienionej karty pobytowej stosuje się przepisy art. 29a.
”
;
31)
w art. 35 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Zarejestrowanie pobytu unieważnia się w przypadku, gdy:
1)
w postępowaniu o zarejestrowanie pobytu wnioskodawca:
a)
złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje lub dołączył
do niego dokumenty zawierające takie dane lub informacje lub
b)
zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo podrobił lub przerobił dokument w celu jego
użycia jako autentycznego lub takiego dokumentu używał jako autentycznego lub
2)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego, lub
3)
obywatel UE nie spełnia warunków pobytu określonych w art. 16, art. 17, art. 19 ust.
1 lub 3 lub art. 19a, lub
4)
obywatel UE zarejestrował swój pobyt w celu obejścia przepisów prawa obowiązujących
w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym
lub Konfederacji Szwajcarskiej regulujących zasady wjazdu na terytorium Unii Europejskiej,
pobytu oraz wyjazdu z tego terytorium.
”
;
32)
w art. 36 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„
1.
Kartę pobytową unieważnia się w przypadku, gdy:
1)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego lub
2)
w postępowaniu o wydanie karty pobytowej wnioskodawca:
a)
złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje lub dołączył
do niego dokumenty zawierające takie dane lub informacje lub
b)
zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo podrobił lub przerobił dokument w celu jego
użycia jako autentycznego lub takiego dokumentu używał jako autentycznego, lub
3)
związek małżeński z obywatelem UE lub obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej został
zawarty w celu obejścia przepisów określających zasady i warunki wjazdu cudzoziemców
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ich przejazdu przez to terytorium, pobytu
na nim i wyjazdu z niego, lub
4)
członek rodziny nie spełnia warunków pobytu określonych w art. 18-19a, lub
5)
członek rodziny uzyskał kartę pobytową w celu obejścia przepisów prawa obowiązujących
w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym
lub Konfederacji Szwajcarskiej regulujących zasady wjazdu na terytorium Unii Europejskiej,
pobytu oraz wyjazdu z tego terytorium.
”
;
33)
art. 37 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 37.
1.
Obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE zwraca zaświadczenie o zarejestrowaniu
pobytu obywatela UE lub kartę pobytową organowi, który ją wydał, w przypadku gdy:
1)
nabył obywatelstwo polskie;
2)
wydano mu decyzję o unieważnieniu zarejestrowania pobytu lub karty pobytowej;
3)
uzyskał dokument potwierdzający prawo stałego pobytu lub kartę stałego pobytu.
2.
Obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE zwraca zaświadczenie o zarejestrowaniu
pobytu obywatela UE lub kartę pobytową niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie
14 dni od dnia, w którym:
1)
doręczono mu dokument potwierdzający nabycie obywatelstwa polskiego lub
2)
decyzja, o której mowa w ust. 1 pkt 2, stała się ostateczna, lub
3)
odebrał dokument potwierdzający prawo stałego pobytu lub kartę stałego pobytu.
3.
Podmiot uprawniony do pochówku na podstawie art. 10 ust. 1 ustawy z dnia 31 stycznia
1959 r. o cmentarzach i chowaniu zmarłych (Dz. U. z 2020 r. poz. 1947) niezwłocznie
zwraca zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartę pobytową organowi,
który to zaświadczenie lub tę kartę wydał.
4.
Organ, któremu zwrócono zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartę
pobytową, wydaje na wniosek obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem
UE nieodpłatnie zaświadczenie o zwrocie zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej ważne przez okres 30 dni.
”
;
34)
po art. 37 dodaje się art. 37a-37d w brzmieniu:
„
Art. 37a.
Zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartę pobytową anuluje się
w przypadku:
1)
gdy zostały utracone albo uszkodzone - z dniem zgłoszenia utraty albo uszkodzenia
do właściwego organu;
2)
gdy zachodzi potrzeba ich wymiany z powodu:
a)
zmiany wizerunku twarzy posiadacza zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej w stosunku do wizerunku twarzy umieszczonego w tym zaświadczeniu
lub w tej karcie pobytowej w stopniu utrudniającym lub uniemożliwiającym identyfikację
ich posiadacza,
b)
zmiany danych w nich umieszczonych
- z dniem odbioru nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub nowej
karty pobytowej;
3)
nabycia przez obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE obywatelstwa
polskiego - z dniem upływu terminu zwrotu zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej;
4)
zgonu posiadacza zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty pobytowej
- z dniem uzyskania przez organ, który je wydał, informacji o zgonie obywatela UE
lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE;
5)
gdy zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karta pobytowa nie zostały
zwrócone po wydaniu decyzji o ich unieważnieniu.
Art. 37b.
Zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartę pobytową anuluje:
1)
organ, który je wydał, w przypadku:
a)
nabycia przez posiadacza zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty
pobytowej obywatelstwa polskiego,
b)
zgonu posiadacza zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty pobytowej,
c)
gdy decyzja o unieważnieniu zarejestrowania pobytu lub karty pobytowej stała się ostateczna,
d)
przekazania cudzego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub cudzej
karty pobytowej przez osobę, która je znalazła, chyba że zostały one już unieważnione,
e)
zwrócenia odzyskanego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub odzyskanej
karty pobytowej, chyba że zostały one już unieważnione;
2)
organ, który wymienia zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartę
pobytową, w przypadku:
a)
zgłoszenia do właściwego organu ich uszkodzenia,
b)
odbioru nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub nowej karty
pobytowej w przypadku zmiany danych w nich zamieszczonych lub ich uszkodzenia.
Art. 37c.
W przypadku gdy organ prowadzący kontrolę graniczną lub kontrolę legalności pobytu
ustali, że obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE posługuje się zaświadczeniem
o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub kartą pobytową, które był obowiązany zwrócić
na podstawie art. 37 ust. 1, organ ten:
1)
zatrzymuje takie zaświadczenie lub taką kartę;
2)
wydaje nieodpłatnie zaświadczenie potwierdzające zatrzymanie takiego zaświadczenia
lub takiej karty;
3)
przesyła zatrzymane zaświadczenie lub zatrzymaną kartę organowi, który je wydał;
4)
dokumentuje realizację czynności, o których mowa w pkt 1-3.
Art. 37d.
1.
W przypadku gdy obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE, mimo ciążącego
na nim obowiązku zwrotu zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty
pobytowej, nie zwrócił ich lub w przypadku gdy zawiadomił o ich utracie, organ, do
którego należało je zwrócić, lub organ, który został zawiadomiony o ich utracie, umieszcza
informacje o takim zaświadczeniu lub takiej karcie w Systemie Informacyjnym Schengen
w celu ich zajęcia.
2.
Organ, który na podstawie ust. 1 umieścił informacje o zaświadczeniu o zarejestrowaniu
pobytu obywatela UE lub karcie pobytowej w Systemie Informacyjnym Schengen, usuwa
te informacje, gdy zaświadczenie lub karta zostaną zwrócone.
”
;
35)
art. 41 otrzymuje brzmienie:
„
Art. 41.
1.
Minister właściwy do spraw wewnętrznych określi, w drodze rozporządzenia:
1)
wzory:
a)
formularza wniosku o zarejestrowanie pobytu,
b)
formularza wniosku o wydanie karty pobytowej,
c)
formularza wniosku o wymianę lub wydanie nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu
obywatela UE,
d)
formularza wniosku o wymianę lub wydanie nowej karty pobytowej,
e)
formularza zgłoszenia utraty lub uszkodzenia zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu
obywatela UE lub karty pobytowej,
f)
zaświadczenia o utracie lub uszkodzeniu zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karty pobytowej,
g)
zaświadczenia o zwrocie zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty
pobytowej,
h)
zaświadczenia potwierdzającego zatrzymanie zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu
obywatela UE lub karty pobytowej,
i)
zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE,
j)
karty pobytowej;
2)
dokumenty, które dołącza się do wniosku o zarejestrowanie pobytu lub wydanie karty
pobytowej;
3)
liczbę fotografii i szczegółowe wymogi techniczne dotyczące fotografii dołączanych
do wniosku o zarejestrowanie pobytu obywatela UE, wniosku o wydanie karty pobytowej,
wniosku o wymianę lub wydanie nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE i wniosku o wymianę lub wydanie nowej karty pobytowej;
4)
sposób pobierania odcisków linii papilarnych członka rodziny niebędącego obywatelem
UE w celu umieszczenia ich obrazu w karcie pobytowej;
5)
sposób utrwalania danych umieszczanych w zaświadczeniu o zarejestrowaniu pobytu obywatela
UE lub karcie pobytowej i przekazywania ich w celu spersonalizowania zaświadczenia
o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty pobytowej;
6)
sposób i tryb anulowania zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE lub karty
pobytowej.
2.
W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, minister właściwy do spraw wewnętrznych
uwzględni:
1)
konieczność zapewnienia czytelności i kompletności wzorów, o których mowa w ust. 1
pkt 1;
2)
dane osobowe w zakresie niezbędnym do zarejestrowania pobytu, wymiany lub wydania
nowego zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela UE oraz wydania lub wymiany
karty pobytowej;
3)
potrzebę zapewnienia sprawnej rejestracji pobytu obywatela UE oraz sprawnego wydania
karty pobytowej oraz możliwości skutecznej weryfikacji przesłanek dokonania tych czynności;
4)
zapewnienie możliwości sprawnego wyeliminowania wadliwego dokumentu.
”
;
36)
po art. 41 dodaje się art. 41a-41e w brzmieniu:
„
Art. 41a.
1.
Obywatelowi UE lub członkowi rodziny niebędącemu obywatelem UE, w stosunku do którego
istnieje domniemanie, że jest ofiarą handlu ludźmi w rozumieniu art. 115 § 22 ustawy
z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny (Dz. U. z 2020 r. poz. 1444 i 1517), zwanej
dalej „Kodeksem karnym”, wydaje się zaświadczenie potwierdzające istnienie tego domniemania.
2.
W zaświadczeniu, o którym mowa w ust. 1, umieszcza się:
1)
imię (imiona) i nazwisko;
2)
datę urodzenia;
3)
miejsce i państwo urodzenia;
4)
obywatelstwo;
5)
płeć.
Art. 41b.
1.
Zaświadczenie, o którym mowa w art. 41a ust. 1, wydaje organ właściwy do prowadzenia
postępowania w sprawie o przestępstwo, o którym mowa w art. 189a § 1 Kodeksu karnego.
2.
Zaświadczenie, o którym mowa w art. 41a ust. 1, jest ważne przez okres 3 miesięcy
od dnia jego wydania, a w przypadku małoletniego obywatela UE lub małoletniego członka
rodziny niebędącego obywatelem UE - przez okres 4 miesięcy od dnia jego wydania.
3.
Obywatelowi UE lub członkowi rodziny niebędącemu obywatelem UE może być wydane kolejne
zaświadczenie, o którym mowa w art. 41a ust. 1, na okres co najmniej 6 miesięcy, nie
dłużej jednak niż na okres 3 lat, w przypadku gdy spełnione są następujące warunki:
1)
przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
2)
podjął współpracę z organem właściwym do prowadzenia postępowania w sprawie o przestępstwo,
o którym mowa w art. 189a § 1 Kodeksu karnego, a w przypadku małoletniego cudzoziemca
- otrzymał status pokrzywdzonego w postępowaniu w sprawie o przestępstwo, o którym
mowa w art. 189a § 1 Kodeksu karnego;
3)
zerwał kontakty z osobami podejrzanymi o popełnienie przestępstwa, o którym mowa w
art. 189a § 1 Kodeksu karnego.
Art. 41c.
1.
Zaświadczenie, o którym mowa w art. 41a ust. 1, unieważnia się w przypadku, gdy:
1)
ustały przesłanki do jego wydania lub
2)
w postępowaniu o wydanie zaświadczenia wnioskodawca:
a)
złożył wniosek zawierający nieprawdziwe dane osobowe lub fałszywe informacje lub dołączył
do niego dokumenty zawierające takie dane lub informacje lub
b)
zeznał nieprawdę lub zataił prawdę albo podrobił lub przerobił dokument w celu jego
użycia jako autentycznego lub takiego dokumentu używał jako autentycznego, lub
3)
wymagają tego względy obronności lub bezpieczeństwa państwa lub ochrony bezpieczeństwa
i porządku publicznego.
2.
Zaświadczenie, o którym mowa w art. 41a ust. 1, unieważnia organ, który je wydał.
Art. 41d.
Organ, który wydał lub unieważnił obywatelowi UE lub członkowi rodziny niebędącemu
obywatelem UE zaświadczenie, o którym mowa w art. 41a ust. 1, powiadamia o tym fakcie
ministra właściwego do spraw wewnętrznych.
Art. 41e.
Minister właściwy do spraw wewnętrznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór zaświadczenia,
o którym mowa w art. 41a ust. 1, uwzględniając cel, w jakim zaświadczenie jest wydawane,
oraz dane potwierdzające tożsamość obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem
UE.
”
;
37)
art. 42 i art. 43 otrzymują brzmienie:
„
Art. 42.
Obywatel UE nabywa prawo stałego pobytu po upływie 5 lat nieprzerwanego pobytu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podczas którego spełniał co najmniej jedną z
przesłanek prawa pobytu określoną w art. 16, art. 17, art. 19 ust. 1 lub 3 lub art.
19a.
Art. 43.
Członek rodziny niebędący obywatelem UE nabywa prawo stałego pobytu po upływie 5 lat
nieprzerwanego pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej z obywatelem UE lub
z obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej, podczas którego spełniał co najmniej jedną
z przesłanek prawa pobytu określoną w art. 18, art. 18a, art. 19 ust. 2 lub 3 lub
art. 19a.
”
;
38)
po art. 43 dodaje się art. 43a w brzmieniu:
„
Art. 43a.
Obywatel UE lub członek rodziny niebędący obywatelem UE będący małżonkiem obywatela
Rzeczypospolitej Polskiej nabywa prawo stałego pobytu po upływie 3 lat nieprzerwanego
pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podczas którego spełniał co najmniej
jedną z przesłanek prawa pobytu określoną w art. 18, art. 18a, art. 19 ust. 2 lub
3 lub art. 19a.
”
;
39)
w art. 47 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„
3.
Pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przerywa:
1)
wykonanie decyzji o wydaleniu obywatela UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem
UE;
2)
odbywanie kary pozbawienia wolności przez członka rodziny niebędącego obywatelem UE.
”
;
40)
użyte w art. 48 w ust. 2, w art. 49 w ust. 1, 3 i 5, w art. 50, w art. 54, w art.
56 w ust. 1 we wprowadzeniu do wyliczenia, w art. 62, w art. 63 w ust. 1 i 2 i w art.
80 w pkt 4 w lit. c w różnym przypadku wyrazy „karta stałego pobytu członka rodziny obywatela UE” zastępuje się użytymi w odpowiednim przypadku wyrazami „karta stałego pobytu”;
41)
w art. 49:
a)
ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„
2.
Wniosek o wydanie dokumentu potwierdzającego prawo stałego pobytu lub karty stałego
pobytu składa się osobiście, z wyjątkiem następujących przypadków:
1)
wniosek o wydanie dokumentu potwierdzającego prawo stałego pobytu lub karty stałego
pobytu osobie małoletniej składają rodzice lub ustanowieni przez sąd lub inny organ
opiekunowie albo jeden z rodziców lub ustanowionych przez sąd lub inny organ opiekunów;
2)
wniosek o wydanie dokumentu potwierdzającego prawo stałego pobytu lub karty stałego
pobytu osobie ubezwłasnowolnionej całkowicie pozostającej pod władzą rodzicielską
składają rodzice, a osobie niepozostającej pod władzą rodzicielską składa opiekun
ustanowiony przez sąd lub inny organ;
3)
wniosek o wydanie dokumentu potwierdzającego prawo stałego pobytu lub karty stałego
pobytu osobie małoletniej bez opieki składa kurator.
”
,
b)
po ust. 2 dodaje się ust. 2a i 2b w brzmieniu:
„
2a.
Przy składaniu wniosku o wydanie karty stałego pobytu jest wymagana obecność małoletniego
członka rodziny niebędącego obywatelem UE, który do dnia złożenia wniosku ukończył
6. rok życia.
2b.
W szczególnie uzasadnionych przypadkach, w tym ze względu na stan zdrowia obywatela
UE lub członka rodziny niebędącego obywatelem UE, można odstąpić od wymogu osobistego
…
Wyjaśnienie AI na podstawie urzędowego tekstu ustawy. Orientacyjne, nie zastępuje porady prawnej.