Pe scurt
Acest regulament stabilește modul în care se organizează și se desfășoară examenul pentru obținerea certificatului de traducător în și din limbi străine, la nivel național. Certificatul permite posesorului să practice activitatea de traducere, conform legii.
Ce reglementează
- Organizarea examenului de traducător la nivel național.
- Componența și atribuțiile Comisiei centrale și ale comisiilor de examen.
- Condițiile de participare la examen și documentele necesare pentru înscriere.
- Modul de desfășurare a probelor de examen și de evaluare a acestora.
Cui îi privește
- Persoanele care doresc să obțină certificatul de traducător în și din limbi străine.
- Institutul Național pentru Cercetare și Formare Culturală (INCFC) și Ministerul Culturii.
Puncte cheie
- Examenul este organizat unitar, la nivel național, de către o Comisie centrală din cadrul INCFC.
- Examenul se organizează în sesiuni ordinare (semestrial) și extraordinare (la cerere, pentru minim 7 candidați).
- Pentru a promova examenul, candidații trebuie să obțină minimum nota 7.
- Candidații trebuie să aibă cel puțin studii medii finalizate cu diplomă de bacalaureat.
- Examenul constă în traducerea scrisă a unui text de aproximativ 2.000 de semne tipografice sau a unor fragmente diverse de text.
- Înscrierea se face la sediul INCFC, cu depunerea unui dosar ce include cereri-tip, copii după acte de identitate, diplome de studii și dovada plății taxei.
Explicație AI pe baza textului oficial al legii. Orientativă, nu înlocuiește consilierea juridică.