§ 6 Vyhláška ministerstev zahraničního obchodu a těžkého strojírenství, kterou se vydávají základní podmínky dodávky vývozních investičních celků
Vyhláška ministerstev zahraničního obchodu a těžkého strojírenství, kterou se vydávají základní podmínky dodávky vývozních investičních celků · 1/1965 Sb. · § 6 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 6 stanovuje pravidla pro předávání projektové dokumentace a soutěžních podmínek mezi zahraničním zákazníkem, vývozním odběratelem a hlavním dodavatelem, a to v souvislosti s poptávkou po vývozních investičních celcích.
§ 6
(1) Poskytuje-li zahraniční zákazník vývoznímu odběrateli vlastní projektovou dokumentaci, musí být předána hlavnímu dodavateli současně s poptávkou.
(2) Má-li se vývozní odběratel na základě nabídky hlavního dodavatele zúčastnit veřejné soutěže, je povinen postoupit hlavnímu dodavateli cizojazyčné znění soutěžních podmínek současně s poptávkou. Jsou-li soutěžní podmínky v jazyce ruském, německém, anglickém nebo francouzském, je vývozní odběratel povinen poskytnout hlavnímu dodavateli na jeho žádost jazykovou pomoc. V ostatních případech, pokud se organizace nedohodnou jinak, považuje se poptávka za uplatněnou teprve dnem, kdy bude hlavnímu dodavateli doručeno její závazné české nebo slovenské znění.
Výklad
Stručně
Paragraf 6 stanovuje pravidla pro předávání projektové dokumentace a soutěžních podmínek mezi zahraničním zákazníkem, vývozním odběratelem a hlavním dodavatelem, a to v souvislosti s poptávkou po vývozních investičních celcích.
Co to znamená v praxi
Pokud zahraniční zákazník poskytuje vlastní projektovou dokumentaci, musí být tato dokumentace předána hlavnímu dodavateli současně s poptávkou.
Jestliže se vývozní odběratel má účastnit veřejné soutěže, je povinen předat hlavnímu dodavateli cizojazyčné znění soutěžních podmínek zároveň s poptávkou.
V případě, že jsou soutěžní podmínky v ruštině, němčině, angličtině nebo francouzštině, je vývozní odběratel povinen poskytnout hlavnímu dodavateli na jeho žádost jazykovou pomoc.
Pokud jsou soutěžní podmínky v jiném jazyce než výše uvedených a organizace se nedohodnou jinak, poptávka se považuje za platnou až dnem doručení jejího závazného českého nebo slovenského znění hlavnímu dodavateli.
Na co si dát pozor
Je klíčové dodržet souběžné předání dokumentace nebo soutěžních podmínek s poptávkou, aby nedošlo ke zdržení nebo neplatnosti poptávky.
U jazyků mimo ruštinu, němčinu, angličtinu a francouzštinu je nutné zajistit překlad do češtiny nebo slovenštiny, pokud se strany nedohodnou jinak, jinak poptávka není platná.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.