§ 276 Zákon, kterým se mění zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů

Zákon, kterým se mění zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů · 1/2002 Sb. · § 276 · Daňové a finanční právo
Stručně: Pokud dlužník nezaplatí vyměřené clo včas, celní úřad musí okamžitě podniknout kroky k jeho vymožení a zároveň dlužníkovi předepíše úrok z prodlení, s určitými výjimkami.
§ 276 (1) Nezaplatí-li dlužník vyměřenou částku cla ve lhůtě splatnosti, celní úřad a) učiní bez zbytečného odkladu všechna opatření, která považuje za potřebná, včetně vymáhání nedoplatku, aby zajistil zaplacení této částky cla, a b) předepíše úrok z prodlení postupem podle zvláštního právního předpisu.9d) (2) Celní úřad úrok z prodlení podle odstavce 1 písm. b) nepředepíše, a) byla-li by jeho vymáháním vážně ohrožena výživa dlužníka nebo osob na jeho výživu odkázaných nebo pokud by jeho vymáhání vedlo k hospodářskému zániku dlužníka, nebo b) činí-li méně než 100 Kč u jednoho případu. (3) Celní úřad úrok z prodlení podle odstavce 1 písm. b) nemusí předepsat, byla-li dlužná částka zaplacena do 5 dnů po uplynutí lhůty splatnosti. 9c) § 60 zákona č. 337/1992 Sb. 9d) § 63 zákona č. 337/1992 Sb.“. 270. V § 282 odstavec 2 zní: „(2) Bylo-li před uplynutím lhůty podle odstavce 1 celními orgány nebo dlužníkem zahájeno řízení nebo učiněn úkon, které směřují k vybrání, zajištění nebo vymožení nedoplatku, běží lhůta podle odstavce 1 znovu od konce kalendářního roku, v němž bylo zahájeno řízení nebo učiněn úkon. Nedoplatky cla lze však vymáhat nejpozději do 20 let od konce kalendářního roku, v němž počala běžet lhůta podle odstavce 1, s výjimkou nedoplatků cla zajištěných podle odstavce 5.“. 271. V § 282 se odstavec 4 zrušuje. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 4 a 5. 272. V § 282 odst. 4 se na konci doplňuje tato věta: „Ve stejné lhůtě nelze namítat promlčení nedoplatku cla, který je zajištěn zástavním právem na věci movité.“. 273. V § 283 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní: „e) přenecháním zboží ve prospěch státu podle § 233.“. 274. V § 283 písm. c) bod 2 zní: „2. jestliže, před jeho propuštěním do navrženého režimu, propadlo ve prospěch státu, bylo zabráno, na příkaz celních orgánů zničeno, zničeno nebo nenahraditelně ztraceno v důsledku jeho povahy, nehody nebo vyšší moci anebo jestliže je v souladu s § 233 zničeno nebo přenecháno ve prospěch státu,“. 275. V § 289 odst. 1 se slova „, daně a poplatky vybírané při dovozu“ zrušují. 276. V § 289 odstavec 2 zní: „(2) Clo může být prominuto nebo vráceno, bude-li žádost podána do 12 měsíců ode dne, kdy uplynula lhůta jeho splatnosti. Z důvodů hodných zřetele může být tato lhůta prodloužena.“. 277. V § 289 odst. 3 se slova „, daně a poplatky vybírané při dovozu“ zrušují. 278. § 289a včetně poznámky pod čarou č. 9a) se zrušuje. 279. V § 289b odst. 1 větě první se slova „, daní a poplatků vybíraných při dovozu“ nahrazují slovy „podaná podle § 289“. 280. V § 289b odstavec 2 zní: „(2) Rozhodnutí o žádosti o vrácení nebo prominutí cla vydané podle § 289 nemusí obsahovat odůvodnění a opravné prostředky se nepřipouštějí.“. 281. V § 291 odst. 1 písmeno a) zní: „a) rozhodnutí o vrácení cla nerealizoval do 1 měsíce od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,“. 282. V § 291 odst. 1 písm. b) se ve větě první za slova „vrácení cla“ vkládají slova „, s výjimkou rozhodnutí vydaných podle § 289,“. 283. V § 291 odst. 2 se za větu první vkládá tato věta: „Pro výpočet úroku při použití diskontní úrokové sazby České národní banky se za rok považuje 365 dnů.“. 284. V § 293 písm. e) se na konci bodu 5 zrušuje slovo „nebo“ a vkládá se na konec bodu 6 a doplňuje se bod 7, který zní: „7. pro které bylo zřízeno zástavní právo,“. 285. V § 293 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: „f) nezákonně odejme zboží celnímu dohledu nebo se tohoto odnětí zúčastní,“. Dosavadní písmena f) až k) se označují jako písmena g) až l). 286. V § 293 písmeno j) zní: „j) uvede nesprávné nebo nepravdivé údaje v žádosti předložené celnímu orgánu anebo předloží s touto žádostí nepravé, pozměněné nebo padělané doklady nebo jiné písemnosti,“. 287. V § 293 písmeno k) zní: „k) uvede nesprávné údaje v žádosti o osvědčení původu zboží nebo sám osvědčí původ zboží v rozporu s mezinárodní smlouvou,“. 288. V § 295 odstavec 2 zní: „(2) Za celní přestupek uvedený v § 293 písm. a) až f) lze uložit pokutu do 100 000 Kč a za celní přestupek podle § 293 písm. g) až l) pokutu do 50 000 Kč.“. 289. V § 298 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Jestliže se právnická osoba dopustila více celních deliktů, které je příslušný projednávat týž celní úřad, projednávají se tyto delikty ve společném řízení.“. 290. V § 299 odstavec 2 zní: „(2) Za porušení celních předpisů uvedených v § 293 písm. a) až f) lze uložit pokutu až do výše 4 000 000 Kč a za porušení celních předpisů uvedených v § 293 písm. g) až l) až do výše 250 000 Kč.“. 291. V § 299 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí: „(4) Za více celních deliktů téže právnické osoby projednaných ve společném řízení se uloží sankce podle ustanovení vztahujícího se na celní delikt nejpřísněji postižitelný. (5) Sankce nebude uložena a) osobě, která učinila chybu v podaném celním prohlášení a prokázala, že učinila veškeré kroky potřebné k zajištění správných a přesných údajů, nebo b) jestliže k porušení celních předpisů došlo v důsledku vyšší moci, nehody nebo jiných okolností, které nemohla dotčená osoba ovlivnit, a tyto skutečnosti byly celním orgánům prokázány.“. 292. V § 301 se za slova „celní úřad“ vkládají slova „příslušný k projednání celního deliktu“. 293. § 305 zní:

Výklad

Stručně

Pokud dlužník nezaplatí vyměřené clo včas, celní úřad musí okamžitě podniknout kroky k jeho vymožení a zároveň dlužníkovi předepíše úrok z prodlení, s určitými výjimkami.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.