§ 105 Vyhláška Ministerstva dopravy o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích – Další výbava motorových a přípojných vozidel
Vyhláška Ministerstva dopravy o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích · 102/1995 Sb. · § 105 · Energetika a regulace
Stručně: Paragraf 105 vyhlášky 102/1995 stanovuje, jakou další výbavu musí mít motorová a přípojná vozidla, aby bylo možné opravit běžné závady nebo poskytnout první pomoc.
§ 105 Další výbava motorových a přípojných vozidel
(1) Každé motorové vozidlo musí být vybaveno prostředky a pomůckami, s jejichž pomocí je možno opravit běžné závady vzniklé na vozidle.
(2) Vozidla kategorií M a N musí mít tuto minimální výbavu:
a) náhradní elektrické pojistky, pokud jsou v elektrické instalaci používány, po jedné od každého užitého druhu,
b) po jedné náhradní žárovce od každého druhu žárovky používané pro vnější osvětlení a světelnou signalizaci vozidla,
c) příruční zvedák schváleného typu o nosnosti rovnající se alespoň zatížení nejvíce zatížené nápravy vozidla nebo rovnající se hmotnosti zvedané části z celkové hmotnosti vozidla při zvedání této části způsobem stanoveným výrobcem pro použití zvedáku,
d) klíč na matice (šrouby) kol,
e) náhradní kolo (ráfek s pneumatikou) s takovým upevněním držáku, které zajišťuje, že síla při snímání kola z držáku nebo vkládání do držáku nepřesáhne 490 N; tato povinnost se nevztahuje na vozidla, která mají opatřena všechna kola pneumatikami zvláštní konstrukce umožňující nouzové dojetí po defektu; tahač návěsu může mít náhradní kolo umístěno na připojeném návěsu.
Pro traktory a pro pracovní stroje samojízdné platí ustanovení tohoto odstavce, s výjimkou písmene e) tohoto paragrafu, pro jednonápravové kultivační traktory tento odstavec neplatí.
(3) Přívěsy o celkové hmotnosti větší než 750 kg a návěsy musí mít náhradní kolo s ráfkem a s pneumatikou předepsaného druhu a rozměru upevněné v držáku, který zajišťuje, že síla při snímání kola z držáku nebo vkládání do držáku nepřesáhne 490 N; souprava tahače s návěsem může v případě stejných rozměrů pneumatik a stejného provedení kola mít jedno společné náhradní kolo. Ustanovení tohoto odstavce neplatí pro jednoúčelové zemědělské a lesnické pracovní stroje přípojné; výrobce k nim dodá náhradní kolo s ráfkem a s pneumatikou volně ložené na zvláštní přání.
(4) Vozidla kategorií L3, L4 a L5 musí mít tuto minimální výbavu:
a) jednu náhradní pojistku,
b) po jedné náhradní žárovce od každého druhu žárovky používané pro vnější osvětlení a světelnou signalizaci vozidla.
(5) Každé motorové vozidlo poháněné vlastní motorickou silou, kromě vozidel kategorií L1, L2 a LM, jednonápravového traktoru s přívěsem, ručního motorového vozíku a jízdního kola s pomocným motorkem, musí být vybaveno příslušným druhem lékárničky (druhy lékárniček a jejich obsah je uveden v příloze č. 6 této vyhlášky), podle druhu vozidla pro poskytnutí předlékařské dočasné první pomoci. Obsah lékárničky musí být uložen v samostatném pouzdře s charakteristickým označením. Lékárnička musí být ve vozidle uložena v takovém prostoru, aby na ni nemohlo dopadat přímé sluneční světlo (záření). Úložný prostor pro lékárničku musí být suchý a čistý a musí být snadno přístupný. U vozidel pro hromadnou přepravu cestujících musí být lékárnička umístěna na označeném a přístupném místě v prostoru vozidla pro cestující. Provozovatel vozidla je povinen lékárničku udržovat v řádném stavu, přičemž doba použitelnosti jednotlivých druhů zdravotnických potřeb je omezena
a) dezinfekční roztoky a sterilní obvazové materiály dobou jejich expirace (životnosti),
b) ostatní obvazové materiály nejdéle pět let od data jejich expirace, pokud nemají porušený obal.
Lékárničkou pro dvoukolová a tříkolová vozidla (motolékárničkou) musí být vybaveno každé dvoukolové a tříkolové motorové vozidlo, kromě vozidel uvedených výše. Všechna motorová vozidla s nejméně čtyřmi koly musí být vybavena lékárničkou (autolékárničkou) následujících velikostí
a) vozidla pro hromadnou přepravu osob s obsaditelností více než 80 cestujících velikosti III,
b) vozidla pro hromadnou přepravu osob s obsaditelností do 80 cestujících včetně, velikosti II,
c) ostatní motorová vozidla velikosti I.
Pro vozidla městské hromadné přepravy osob je dostačující autolékárnička velikosti II bez ohledu na jejich obsaditelnost. Motorová vozidla nově uváděná do provozu počínaje dnem 1. 1. 1997 musí být vybavena lékárničkou podle přílohy č. 6 k této vyhlášce. U motorových vozidel uvedených do provozu do 31. 12. 1996 včetně se připouští výbava lékárničkou podle původních předpisů (ON 84 6635).
(6) Je-li vozidlo kategorie N a O vybaveno vázací soupravou pro upevnění nákladu, musí být souprava schválena. Postup a náležitosti schvalování stanoví ministerstvo.
(7) Nové vozidlo musí být vybaveno při jeho předávání prodejní organizací minimální výbavou podle odstavců 2 až 6 tohoto paragrafu.
Ministr:
PhDr. Stráský v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
Tato příloha podrobněji definuje jednotlivé druhy silničních vozidle (§ 10) a jiných vozidel (§ 11), jejich jednotné zařazování podle druhů, kategorií a jejich dalšího provedení. Slouží pro orgány provádějící schvalování a osvědčování technické způsobilosti vozidel k provozu na pozemních komunikacích, pro orgány připravující podklady pro toto schválení a osvědčování, pro výrobce a dovozce vozidel při tvorbě podkladových materiálů pro schválení a osvědčování vozidel k provozu na pozemních komunikacích. Dále dává ucelený přehled o současném názvosloví vozidel.
Při zavádění výpočetní techniky je pak nutné dodržovat toto jednotné názvosloví a tím umožnit celostátně pracovat s jednotlivými soubory pomocí výpočetní techniky.
Pro účely této přílohy se rozumí schvalovacím dokumentem zejména
a) základní technický popis schváleného typu vozidla,
b) základní technický popis osvědčeného typu jiného vozidla,
c) základní technický popis schváleného typu nástavby nebo výměnné nástavby vozidla,
d) základní technický popis osvědčeného typu pracovního stroje neseného,
Základní technický popis schváleného typu vozidla, nástavby, výměnné nástavby a základní technický popis osvědčeného pracovního stroje - neseného (dále jen “základní technický popis“ nebo také “ZTP“ je tiskopis, na kterém jsou soustředěny veškeré technické údaje, které slouží jako podklad k vyplňování technického průkazu nebo technického osvědčení vozidla nebo jiného vozidla a jako základ k tvorbě a vedení celostátní evidence základních technických údajů ke schváleným a osvědčeným typům vozidel.
1. Při vyplňování kolonky 1 - řádek “Druh vozidla“ v základním technickém popisu se používají dále uvedené názvy.
2. U druhů vozidel se zavádí zkratky, kterými se rozlišují jednotlivá vozidla pomocí písmen.
Tím se usnadní vyhledávání souborů určitých skupin, druhů a provedení vozidel pomocí výpočetní techniky.
3. V kolonce 1 - řádek “Druh vozidla“ v ZTP se uvádí název druhu vozidla, který je shodný s názvem vozidla nebo je v něm alespoň obsažen.
např.
- osobní automobil, (OA)
- nákladní automobil,(NA)
nebo
- nákladní automobil speciální,(NA)
přičemž druhem silničního vozidla se rozumí
a)motocykl -(M), (kategorie L),b)tříkolka a čtyřkolka -(M), (kategorie L),c)osobní automobil -(OA), (kategorie M1),d)autobus -(AB), (kategorie M2 a M3),e)nákladní automobil(NA), (kategorie N),f)speciální automobil -(SA), (kategorie N),g)tahač -(T), (kategorie N),h)přípojné vozidlo -(PV), (kategorie O),i)přípojná vozidla traktorů -(PVT),kategorie OT),j)traktor -(TR), (kategorie T),k)ostatní vozidla -(OV),(kategorie R),- jízdní kolo,- potahové vozidlo,
a druhem jiného vozidla se rozumí
a) pracovní stroj -(S), kategorie SS,SP,SPT,SN),b) nemotorové vozidlo nebo nemotorový pracovní stroj tažený nebo tlačený pěšky jdoucí osobou,c) vozík pro invalidy s ručním nebo elektrickým pohonem, pokud jeho šířka nebo délka nepřesahuje 1 m nebo jeho konstrukční rychlost nepřevyšuje 6 km.h-1 nebo jeho celková hmotnost nepřevyšuje 0,45 t.,d) vojenská vozidla,
4. Upřesnění názvu vozidla v pravé části druhé řádky “Druh vozidla“, uváděné níže, představují vzory nejčastěji se vyskytujících provedení vozidel.
5. Zkratka tvořena z názvu druhu vozidla, kategorie a bližší specifikace názvu se uvede do levé části druhého řádku kolonky 1 - řádky “Druh vozidla“. V zápisu jsou za zkratkou druhu vozidla uvedeny příslušné kategorie těchto vozidel. Zápis se provádí zásadně bez mezer.
Příklad: OA-M1-KA nebo S-Sp
Jedná-li se o terénní vozidlo (kategorie G), připojí se bezprostředně za označení jeho kategorie ještě písmeno “G“.
Příklad: NA-N1G
6. V této příloze jsou VERZÁLKAMI (= písmeny velké abecedy) dále uvedeny názvy druhů vozidel a doposud používané zkratky těchto druhů.
a) M - MOTOCYKL
kategorie:L1, L3, L4 a LM
MT - Motocykl (kategorie L3)
- pro dopravu jedné nebo dvou osob sedících za sebou, s oporou pro kolena řidiče, bez šlapadel,
- se dvěma koly a pevnými stupačkami.
S - Skútr (kategorie L1 a L3)
- pro dopravu jedné nebo dvou osob sedících za sebou, bez opory pro kolena řidiče při jízdě a s prostorem pro jeho nohy v nosné části vozidla, bez šlapadel. Má obvykle ochranu dopravovaných osob zepředu a zespodu.
MK - Mokik (dříve též: malý motocykl) (kategorie L1)
- jeho nejvyšší konstrukční rychlost není větší než 50 km.hod-1. Je-li poháněn spalovacím motorem, nesmí být jeho zdvihový nebo jemu rovnocenný, objem větší než 50 cm3,
- se stupačkami a nožním spouštěním motoru.
MP - Moped (kategorie L1)
- jeho nejvyšší konstrukční rychlost není větší než 50 km.hod-1. Je-li poháněn spalovacím motorem, nesmí být jeho zdvihový nebo jemu rovnocenný objem větší než 50 cm3,
- se šlapadly,
- pro dopravu jen jedné osoby.
TS - Motocykl sportovní (soutěžní) (kategorie L1 nebo L3)
- určen pro sportovní účely
- zpravidla není kompletně vybaven jako MT nebo MK a jeho provoz na komunikacích je podmíněn zvláštním omezujícím nebo upraveným režimem (sportovní licence apod.).
ML - Jízdní kolo opatřené trvale připojeným hnacím motorem (motokolo), jehož výkon (hnací točivý moment) je přenášen zpravidla mechanickým převodem.
Příklad zkratky: M-L1-S
Poznámka:
Pokud je jízdní kolo dodatečně vybaveno pomocným motorkem a přitom se nemění jeho původní charakter, jde o “jízdní kolo s pomocným motorkem“, které se zařazuje do druhu “ostatní vozidla“.
b) M - TŘÍKOLKA A ČTYŘKOLKA
kategorie: L2, a L5
TR - Tříkolka (kategorie L2 nebo L5)
- tříkolová motorová vozidla.
Příklad zápisu: M-L2-TR
CT - Čtyřkolka (kategorie L2 nebo L5)
- čtyřkolové motorové vozidlo splňující podmínky ustanovení § 10, odst. 4 vyhlášky.
a) lehká čtyřkolka CTL
b) čtyřkolka CT
Příklad zápisu: M-L5-CT
nebo M-L2-CTL
c) OA - OSOBNÍ AUTOMOBIL
kategorie: M1
Do kolonky 1) - první řádek "Druh vozidla" se zapisuje:
OSOBNÍ AUTOMOBIL
- druhý řádek "Druh vozidla" se pak zapíše níže uvedené označení, popřípadě za toto označení dále po pomlčce bližší určení vozidla.
Příklad:
Druh vozidla OSOBNÍ AUTOMOBIL OA-M1-SP-S speciální - sanitní RZP
SE - sedan
- karosérie - uzavřená, se stupňovitou zádí,
- střecha - pevná, tuhá - část střechy může být otvíratelná,
- 2 nebo 4 boční dveře, v zádi automobilu může být víko (dveře), zasahující až ke střeše,
- dvě řady plnohodnotných sedadel, každá z nich po dvou popř. třech místech k sezení,
- oddělený zavazadlový prostor.
Do kolonky 4 - "Karosérie" - řádek "Druh" pak její provedení:
- 3, 4, nebo 5 (= počet dveří)
- H - hatchback
- tvar zadní části karosérie se vyznačuje splývavou zádí, otvíratelnou v celé nebo téměř celé ploše, závěsy zadních (pátých, resp. třetích) dveří jsou umístěny u střechy vozidla.
- L - liftback
- tvar zadní části karosérie se vyznačuje tím, že za spodní hranou okna zadních dveří je vodorovná nebo téměř vodorovná plocha (odsazení). Záď je otevíratelná v celé nebo téměř celé ploše, závěsy zadních (pátých, resp. třetích) dveří jsou umístěny u střechy vozidla.
Příklad zápisu - kolonka 4: sedan-samonosná-5dv.-hatchback
LI - Limusina
- karosérie - prostornější než sedan, uzavřená
- může mít dělicí stěnu mezi předními a zadními sedadly,
- střecha - pevná, tuhá - část střechy může být otevíratelná,
- počet míst k sezení - 4 nebo více nejméně ve dvou řadách, případná další sedadla mohou být sklápěcí,
- počet bočních dveří - 4 nebo 6,
- minimální délka vozidla je 5400 mm.
KU - Kupé
- karosérie - uzavřená, s obvykle omezeným možným zadním prostorem pro cestující,
- střecha - pevná, tuhá - část střechy může být otvíratelná,
- počet míst k sezení - 2 až 3 vpředu - případná zadní sedadla pevná nebo sklopná,
- počet bočních dveří - 2, v zádi automobilu může být víko (dveře), zasahující až ke střeše,
- oddělený zavazadlový prostor,
- střecha karosérie se zpravidla snižuje v zadní části pro cestující
KA - Kabriolet
- karosérie proměnlivá zpravidla bez pevného rámu bočních dveří, s pevnými sloupky čelního skla a nebo s ochranným zařízením pro cestující při převrácení vozidla,
- střecha poddajná, stahovací, popř. tuhá, odnímatelná nebo sklápěcí,
- počet míst k sezení - 4 nebo více nejméně ve dvou řadách,
- počet bočních dveří - 2 nebo 4.
RO - roadster
- karosérie proměnlivá, bez pevných rámů bočních dveří, s pevnými sloupky čelního skla, a nebo s ochranným zařízením pro cestující při převrácení vozidla, s omezeným možným zadním prostorem pro cestující,
- střecha poddajná, stahovací, popř. tuhá, odnímatelná nebo sklápěcí,
- počet míst k sezení - 2 až 3 vpředu - případná zadní sedadla pevná nebo sklopná,
- počet bočních dveří - 2.
- střecha karosérie se zpravidla snižuje v zadní části pro cestující
KO - osobní kombi
- karosérie uzavřená - zadní část je konstruována tak, že vnitřní prostor je proti vnitřnímu prostoru sedanu zvětšen,
- střecha pevná, tuhá - část střechy může být otvíratelná,
- počet míst k sezení - 4 nebo více nejméně ve dvou řadách,
- zadní sedadla se sklopnými opěradly nebo vyjímatelná ke zvětšení ložné plochy,
- počet bočních dveří - 2 až 4 a jedny zadní dveře (víko),
- střecha rovná, zadní stěna v celé ploše mírně šikmá (do 15°) nebo kolmá.
K - kombi (dříve také mikrobus)
- karosérie uzavřená,
- střecha pevná, tuhá - část střechy může být otvíratelná,
- počet míst k sezení - 4 nebo více nejméně ve dvou řadách,
- zadní sedadla vyjímatelná nebo se sklopnými opěradly ke zvětšení ložné plochy,
- počet bočních dveří - 2 až 4 a jedny zadní dveře (víko),
- výška sedadel - vztažný bod R sedadla řidiče je minimálně 750 mm nad vozovkou, měřeno při pohotovostní hmotnosti vozidla. Pokud je sedadlo výškově seříditelné, měří se při jeho spodní poloze.
- může být odvozen od malého nákladního, zpravidla skříňového, automobilu. U každé řady sedadel musí být na obou stranách boční okno (popřípadě společné okno pro druhou a třetí řadu sedadel.
SP - speciální
Toto vozidlo vychází z výše uvedených provedení osobních automobilů. Pro účely zápisu v kolonce 1) - "Druh vozidla" a zkratky se však provedení, z kterého vychází neuvádí.
Příklad: OA-M1-SP-S
- karosérie uzavřená, otevřená nebo otvíratelná,
- střecha pevná, stahovací nebo odnímatelná,
- počet míst k sezení - 1 nebo více sedadel,
- tento automobil je konstruován k usnadnění příležitostné dopravy zboží, upravené pro přepravu různých zařízení, nářadí apod.
- může být upraven jako obytný automobil,
- může být proveden jako "speciální" vozidlo pro různé účely např. záchranářské, sanitní, pohřební, vyprošťovací, sportovní apod.
Tuto skupinu je možno dělit dále na podskupiny
S- sanitní- vozidlo pro dopravu nemocných a raněných - DNR,- vozidlo rychlé zdravotnické pomoci - RZP,- vozidlo lékařské služby - VLS- vozidlo pro speciální zdravotnickou potřebu - SZP,PO- pohřební,O- obytné,P- požárnické,ZS- záchranářské,MV- montážní,SR- sportovní,TZ- technický zásahový,TV- technický vyprošťovací,TP- technické pomoci apod.
Tuto podskupinu lze dále rozšiřovat o další provedení, je možno však použít pouze označení, která nejsou v této skupině již použita a nedojde-li, vzhledem k podobnosti, k záměně.
Příklad zápisu - kolonka 1): OA-M1-SE-5H
Osobní automobil může být také vyroben v provedení "vozidlo určené k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto:
Příklad:
Druh vozidla OSOBNÍ AUTOMOBIL OA-M1- (vozidlo určené k dostavbě)
Poznámka:
Pokud bude schváleno vozidlo jako samostatný typ určený k dostavbě nebo i v rámci již schváleného typu vozidla postupuje se tak, že kolonka 1, první řádek "Druh vozidla" v ZTP bude opatřen zápisem "vozidlo určené k dostavbě", tento zápis bude opatřen závorkami. V druhé řádce nebude zápis žádný. Technický průkaz pak nebude v této kolonce opatřen žádným zápisem. Zápis v kolonce 1, oba řádky "druh vozidla" doplní až finální výrobce podle skutečného provedení vozidla, včetně zkratky určení druhu vozidla, kategorie a bližšího určení.
Příklad zápisu v ZTP:
Druh vozidla(vozidlo určené k dostavbě)
Zápis v technickém průkazu:
Druh vozidla
d) AB - AUTOBUS
kategorie: M2 a M3
AUTOBUSY se dělí dále podle velikosti na
- velký autobus (obsaditelnost 23 a více cestujících),
- malý autobus (obsaditelnost 9 až 22 cestujících),
- minibus (obsaditelnost 9 až 16 cestujících),
- midibus (obsaditelnost 17 až 22 cestujících),
dělí se do tříd
Třída I. - městský,
Třída II. - meziměstský,
Třída III.- dálkový,
mohou být v provedení
- jednopodlažní,
- dvoupodlažní,
- kloubový,
pro zvláštní skupiny přepravovaných cestujících je zařazen do skupiny "speciální", např.
- vězeňský,
- k přepravě tělesně postižených osob apod.
Do kolonky 1 - řádek "Druh vozidla" se zapisuje:
1. ME - autobus městský (příklad zápisu: AB-M3-ME)
2. MM - autobus meziměstský (příklad zápisu: AB-M3-MM)
3. DA - autobus dálkový (příklad zápisu: AB-M3-DA)
4. SP - autobus speciální (příklad zápisu: AB-M3-SP)
5. T - trolejbus (příklad zápisu: AB-M3-T)
Výše uvedené druhy autobusů mohou být v provedení
- "kloubový"
KL - kloubový autobus (příklad zápisu: AB-M3-ME-KL)
- a "dvoupodlažní":
DP - dvoupodlažní autobus (příklad zápisu:
AB-M3-ME-DP
nebo AB-M3-ME-KL-DP)
6. MI - minibus,
MD - midibus,
Malé autobusy mohou být v provedení
- městský (příklad zápisu: AB-M3-MI-ME)
- meziměstský (příklad zápisu: AB-M3-MD-MM)
- dálkový (příklad zápisu: AB-M3-MI-DA)
e) NA - NÁKLADNÍ AUTOMOBIL
kategorie: N1 až N3
Nákladní automobil je určen pro přepravu nákladu.
Do kolonky 1)- první řádek "Druh vozidla" se zapisuje:
NÁKLADNÍ AUTOMOBIL
- druhý řádek "Druh vozidla" se pak zapíše níže uvedené označení, popřípadě za toto označení dále po pomlčce bližší určení vozidla.
Příklad:
Druh vozidla NÁKLADNÍ AUTOMOBIL valníkový - s navijákem
Nákladní automobil může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidla NÁKLADNÍ AUTOMOBIL (podvozek určený k dostavbě)
Poznámka:
Pokud bude schválen strojový spodek (podvozek) jako samostatný typ určený k dostavbě (nevychází z typového čísla NA nebo SA, postupuje se tak, že kolonka 1, první řádek "Druh vozidla" v ZTP bude opatřen zápisem "podvozek určený k dostavbě", tento zápis bude opatřen závorkami. V druhé řádce nebude zápis žádný. Na levé straně tohoto řádku však bude zápis např. "-N2- apod.".
Technický průkaz pak nebude v této kolonce opatřen žádným zápisem, vyjma levé části druhého řádku. Zápis v kolonce 1, oba řádky "druh vozidla" doplní až finální výrobce podle skutečného provedení vozidla.
Příklad:
Druh vozidla (podvozek určený k dostavbě) -N2-
Zápis v technickém průkazu
Druh vozidla-N2-
Provedení nákladních automobilů
I - pikap
- nákladní automobil s otevřeným nákladním prostorem (ložný prostor může být kryt plachtou, přetaženou přes odnímatelné oblouky nebo laminátovou, kovovou skořepinou) ohraničeným pevnými stěnami (zpravidla o střední výšce), s uzavřenou budkou pro obsluhu.
Příklad zápisu: NA-N1-I
V - valníkový
- nákladní automobil, svým provedením je určen zejména pro dopravu nákladu, který je opatřen valníkovou karosérií a s uzavřenou kabinou.
- ložný prostor může být kryt plachtou, přetaženou přes odnímatelnou nosnou konstrukci
Příklad zápisu: NA-N3-V
Nákladní automobil valníkový může být dále vybaven
- navijákem,
- hydraulickou rukou,
- zvedacím čelem apod.
K - sklápěčkový
- nákladní automobil, svým provedením je určen zejména pro dopravu sypkého nákladu, který je opatřen sklápěcí karosérií a s uzavřenou kabinou.
- má tyto varianty provedení
a) se sklápěním do strany(dvoustranný)
b) se sklápěním dozadu(jednostranný)
c) se sklápěním do strany a dozadu(třístranný)
Příklad zápisu: NA-N3-K
Nákladní automobil sklápěčkový může být dále vybaven
- navijákem apod.
S - skříňový
- nákladní automobil, který je opatřen skříňovou karosérií,
- jde o prostou skříň bez jakéhokoliv účelového zařízení.
- má tyto varianty provedení
SS - samostatná skříň
- samostatná kabina řidiče a samostatná oddělená skříň.
SF - furgon
- kabina řidiče a prostor pro náklad tvoří jeden nedílný konstrukční celek,
- mezi kabinou řidiče a ložným prostorem skříně je v přepážce proveden průlez (dveře) v místě za sedačkou spolujezdce nebo mezi sedačkou řidiče a spolujezdce. Průlez musí být opatřen dveřmi. Šířka průlezu nesmí být širší než 60 cm a musí mít výšku nejméně 130 cm.
SD - dodávkový
- kabina řidiče a prostor pro náklad tvoří jeden nedílný konstrukční celek; přičemž prostor pro náklad je oddělen od prostoru pro osádku přepážkou (§ 41, odst. 6 vyhlášky).
Příklad zápisu: NA-N2-SS
nebo NA N2-SF
nebo NA-N1-SD
Nákladní automobil skříňový může být dále vybaven:
- navijákem,
- zvedacím čelem apod.
P - speciální
- nákladní automobil, svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro dopravu určitých druhů nebo skupin nákladů, pro které jsou nutné zvláštní úpravy.
Toto vozidlo vychází z výše uvedených provedení nákladních automobilů. Pro účely zápisu v kolonce 1) - "Druh vozidla" a zkratky se však provedení, z kterého vychází neuvádí.
Příklad: NA-N1-P
Nákladní automobil speciální může být v provedení
- chladírenský,
- fekální,
- pro dopravu betonu (domíchávač betonu),
- pro přepravu osobních automobilů,
- pro odvoz odpadu,
- pro dopravu živých zvířat,
- pro přepravu dřeva,
- stěhovací,
- pojízdná prodejna,
- cisternový na vodu,
- cisternový na mléko,
- cisternový na mouku,
- cisternový na cement,
- cisternový na pohonné hmoty,
- kabelový,
- letištní palivový,
- pro přepravu dlouhého kmenového dříví atd.
Nákladní automobil speciální může být dále vybaven
- navijákem,
- hydraulickou rukou,
- zvedacím čelem apod.
Příklad zápisu:
V kolonce 1) - první řádek "Druh vozidla"
NÁKLADNÍ AUTOMOBIL
- druhý řádek - levá část
NA-N2-P
- druhý řádek - pravá část
speciální - cisternový na vodu
f) SA - SPECIÁLNÍ AUTOMOBIL
kategorie: N1 až N3
Speciální automobil je motorové vozidlo, které je svou konstrukcí a vybavením určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních úkonů. Není určen pro přepravní činnost.
Do kolonky 1)- první řádek "Druh vozidla" se zapisuje:
SPECIÁLNÍ AUTOMOBIL
- druhý řádek "Druh vozidla" se pak zapíše níže uvedené označení, popřípadě za toto označení dále po pomlčce bližší určení vozidla.
Příklad:
Druh vozidla SPECIÁLNÍ AUTOMOBIL SA-N2- zametací
nebo
Druh vozidla SPECIÁLNÍ AUTOMOBIL SA-N2- požární-s výsuvným žebříkem
Speciální automobil může být také vyrobeno v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidla SPECIÁLNÍ AUTOMOBIL -N2-(podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení údaje v kolonce 1, řádek "Druh vozidla" a údaj v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhý řádek zapíše však kategorii vozidla (např. takto: -N2-). Řádky kolonky1) doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Poznámka:
Pokud bude schválen strojový spodek (podvozek) jako samostatný typ určený k dostavbě (nevychází z typového čísla NA nebo SA, postupuje se tak, že kolonka 1, první řádek "Druh vozidla" v ZTP bude opatřen zápisem "Podvozek určený k dostavbě", tento zápis bude opatřen závorkami. V druhé řádce nebude zápis žádný. Na levé straně tohoto řádku však bude zápis např. "-N2- apod.". Technický průkaz pak nebude v této kolonce opatřen žádným zápisem, vyjma levé části druhého řádku. Zápis v kolonce 1, oba řádky "druh vozidla" doplní až finální výrobce podle skutečného provedení vozidla.
Příklad:
Druh vozidla (podvozek určený k dostavbě) -N2-
Zápis v technickém průkazu:
Druh vozidla-N2-
Příklady provedení speciálních automobilů:
A - autojeřáb,
B - autorýpadlo,
K - kropicí,
Z - zametací,
P - požární,
D - dílenský,
PD - pojízdná dílna,
O - obytný,
L - laboratorní,
M - mycí,
KN - na čištění kanálů,
PO - pohřební,
PC - policejní,
SA - zdravotnický (sanitní),
R - rozhlasový,
TE - televizní,
V - vyprošťovací atd.
Příklad zápisu: SA-N3-P nebo SA-M1-PO
Speciální automobil může být dále opatřen
- vysokozdvižnou plošinou,
- výsuvným žebříkem,
- vodním dělem,
- navijákem,
- hydraulickou rukou,
- zvedacím čelem apod.
g) T - TAHAČ
kategorie: N1 až N3
Tahač je motorové vozidlo, které svou konstrukcí a vybavením je určeno výlučně k tažení návěsu nebo přívěsu.
U tažného vozidla určeného ke spojení s návěsem, (tahač návěsu), hmotnost, která se uvažuje pro klasifikaci vozidla, je hmotnost tahače v pohotovostním stavu, zvětšena o hmotnost odpovídající maximálnímu statickému svislému zatížení, kterým působí návěs na tahač a tam, kde to přichází v úvahu, zvětšená dále o maximální hmotnost vlastního nákladu tahače.
Tahače jsou v provedení
1. TN - TAHAČ NÁVĚSŮ
Tahač návěsů je motorové vozidlo, které je svou konstrukcí a vybavením určeno k tažení návěsů.
Příklad zkratky: T-N3-TN
2. TP - TAHAČ PŘÍVĚSŮ
Tahač přívěsů je motorové vozidlo, které je svou konstrukcí a vybavením určeno výlučně k tažení přívěsů. Může být vybaven pomocným ložným prostorem.
Příklad zkratky: T-N3-TP
Tahač přívěsů může být dále vybaven
- navijákem,
- hydraulickou rukou atd.
h) TR - TRAKTOR
Kategorie: T
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "TRAKTOR" připojí níže uvedené provedení:
V zápisu zkratky vozidla v první části druhého řádku kolonky 1) - "Druh vozidla" se kategorie vozidla neuvádí.
KO - kolový (příklad zápisu: TR-KO)
PA - pásový (příklad zápisu: TR-PA)
MA - malotraktor
Malotraktor je traktor, který má nejméně dvě nápravy a je vybaven motorem menšího výkonu (do 30 kW) a jeho rozměry jsou menší a zpravidla nebývá opatřen kabinou.
Příklad zápisu: TR-MA
Malotraktor může být zcela vyjímečně v provedení:
JE - jednonápravový
- jednonápravový malotraktor vybavený pouze řídítky (obsluha sedí na připojeném přívěsu nebo jde pěšky).
Příklad zápisu: TR-MA-JE
Traktor může být v provedení "Speciální". V tomto případě je určen k výkonu určitých speciálních činností. V tomto případě se k druhu vozidla v zápisu připojí písmeno "S".
Příklad zápisu: TRS-KO
ch) PV - PŘÍPOJNÁ VOZIDLA
Kategorie: O1 až O4
Do přípojných vozidel jsou zařazeny přívěsy a návěsy.
1. PN - PŘÍVĚS NÁKLADNÍ
Přívěs nákladní je přípojné vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích, používané jen pro dopravu nákladu, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá hnací nápravy a je určeno k tomu, aby bylo taženo některým druhem motorového vozidla, u něhož jen nepodstatná část jeho celkové hmotnosti je přenášena na tažné vozidlo,
Brzděný přívěs nákladní (mimo kategorie O1) může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto:
Příklad:
Druh vozidla PŘÍVĚS PV-O2- (podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "PŘÍVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: PV-02). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Nákladní přívěsy mohou být také v provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PV-O2-PN-J
Přívěs nákladní může být podle řešení ložného prostoru proveden obdobně jako nákladní automobily.
V kolonce 1) řádky vyhrazené pro zápis "Druh vozidla" se k názvu "PŘÍVĚS NÁKLADNÍ" připojí níže uvedené provedení
V - valníkový
- svou konstrukcí je určen jen pro dopravu nákladu, který je opatřen valníkovou karosérií,
- ložný prostor může být kryt plachtou, přetaženou přes odnímatelnou nosnou konstrukci
Příklad zápisu: PV-O2-PN-V
K - sklápěčkový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu, který je opatřen sklápěcí karosérií,
- má tyto varianty provedení
a) se sklápěním do strany - (dvoustranný),
b) se sklápěním dozadu - (jednostranný),
c) se sklápěním do strany a dozadu - (třístranný),
Příklad zápisu: PV-O3-PN-K
S - skříňový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu a je opatřen skříňovou karosérií,
- jde o prostou skříň bez jakéhokoliv účelového zařízení.
Příklad zápisu: PV-O2-PN-S
P - speciální
- svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro dopravu určitých druhů nebo skupin nákladů, pro které jsou nutné zvláštní úpravy.
Toto vozidlo vychází z výše uvedených provedení přívěsů nákladních. Pro účely zápisu v kolonce 1) - "Druh vozidla" a zkratky se však provedení, z kterého vychází neuvádí.
Příklad zápisu: PV-O2-PN-P
Nákladní přívěs speciální může být v provedení
- chladírenský,
- fekální,
- pro dopravu živých zvířat,
- pro přepravu dřeva,
- stěhovací,
- cisternový na vodu,
- cisternový na mléko,
- cisternový na mouku,
- cisternový na cement,
- cisternový na pohonné hmoty,
- kabelový,
- zavazadlový,
- odtahový,
- podvalník,
- oplenový,
- pro přepravu sypkých substrátů apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
2. PS - PŘÍVĚS SPECIÁLNÍ
Přívěs speciální je přípojné vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích, které svou konstrukcí a vybavením je určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních úkonů, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá hnací nápravy a je určeno k tomu, aby bylo taženo motorovým vozidlem u něhož jen nepodstatná část jeho celkové hmotnosti je přenášena na tažné vozidlo.
Speciální přívěs není určen pro přepravní činnost.
Brzděný přívěs speciální může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidla PŘÍVĚS SPECIÁLNÍ PV-O2(podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "PŘÍVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: PV-O2). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Přívěsy speciální mohou být také v provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PV-O2-PS-J
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "PŘÍVĚS SPECIÁLNÍ" připojí níže uvedené provedení
- vrtná souprava,
- polní kuchyň,
- požárnický,
- obytný (tzv. maringotka) apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
3. PŘÍVĚSNÝ VOZÍK
Přívěsný vozík je přípojné vozidlo upravené pro připojení za motocykl a určené výlučně pro přepravu zavazadel.
Do kolonky 1) - řádek "Druh vozidla" se zapíše "PŘÍVĚSNÝ VOZÍK ZA MOTOCYKL".
4. NN - NÁVĚS NÁKLADNÍ
Návěs nákladní je přípojné vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích, používané jen pro dopravu nákladu, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá hnací nápravy, u něhož se podstatná část jeho celkové hmotnosti přenáší na tahač návěsů.
Návěs s pomocným předním kolovým podvozkem se považuje za přívěs.
Návěs nákladní může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidlaNÁVĚS NÁKLADNÍ PV-O2- (podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "NÁVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: PV-O2). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Návěsy nákladní mohou být také v provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PV-O2-NNV-J
Návěs nákladní může být podle řešení ložného prostoru proveden obdobně jako nákladní automobily.
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "NÁVĚS NÁKLADNÍ" připojí níže uvedené provedení:
V - valníkový
- svou konstrukcí je určen jen pro dopravu nákladu, který je opatřen valníkovou karosérií,
- ložný prostor může být kryt plachtou, přetaženou přes odnímatelnou nosnou konstrukci.
Příklad zápisu: PV-O2-NNV
K - sklápěčkový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu, který je opatřen sklápěcí karosérií,
- má tyto varianty provedení:
a) se sklápěním na stranu- (dvoustranný),
b) se sklápěním dozadu- (jednostranný),
c) se sklápěním na stranu a dozadu- (třístranný),
Příklad zápisu: PV-O2-NNK
S - skříňový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu, který je opatřen skříňovou karosérií,
- jde o prostou skříň bez jakéhokoliv účelového zařízení.
Příklad zápisu: PV-O2-NNS
P - speciální
- svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro dopravu určitých druhů nebo skupin nákladů, pro které jsou nutné zvláštní úpravy.
Toto vozidlo vychází z výše uvedených provedení návěsů nákladních. Pro účely zápisu v kolonce 1) - "Druh vozidla" a zkratky se však provedení, z kterého vychází neuvádí.
Příklad zápisu: PV-O2-NNP
Návěs nákladní - speciální může být v provedení
- chladírenský,
- přepravník osob,
- pro dopravu živých zvířat,
- pro přepravu dřeva,
- stěhovací,
- pro přepravu sypkých substrátů,
- cisternový na vodu,
- cisternový na mléko,
- cisternový na mouku,
- cisternový na cement,
- cisternový na pohonné hmoty,
- zavazadlový,
- pro přepravu osobních automobilů,
- pro přepravu sypkých substrátů apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
5. NS - NÁVĚS SPECIÁLNÍ
Návěs speciální je přípojné vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích, které svou konstrukcí a vybavením je určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních úkonů, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá vlastní hnací nápravy, u něhož se podstatná část jeho celkové hmotnosti přenáší na tahač návěsů. Návěs speciální není určen pro přepravní činnost.
Návěs s pomocným předním kolovým podvozkem se považuje za přívěs.
Návěs speciální může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidlaNÁVĚS SPECIÁLNÍ PV-O2- (podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "NÁVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: PV-O2). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Návěsy speciální mohou být také v provedení "jednonápravový" v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PV-O2-NSJ
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "NÁVĚS SPECIÁLNÍ" připojí níže uvedené provedení:
- požárnický,
- návěs s kompresorem vzduchu apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
6. POSTRANNÍ VOZÍK
Postranní vozík je přípojné vozidlo s jedním kolem na jedné straně a na druhé straně upravené pro připevnění na bok motocyklu, určené k provozu na pozemních komunikacích, používané pro dopravu jedné sedící osoby a zavazadel nebo nákladu.
Do kolonky 1) - řádek "Druh vozidla" se zapíše "POSTRANNÍ VOZÍK K MOTOCYKLU".
i) PVT - PŘÍPOJNÁ VOZIDLA TRAKTORŮ
1.) PNT - PŘÍVĚS NÁKLADNÍ TRAKTOROVÝ
Kategorie: OT1 až OT4
Přívěs nákladní traktorový je přípojné vozidlo za traktor, určené k provozu na pozemních komunikacích, používané jen pro dopravu nákladu, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá hnací nápravy a je určeno k tomu, aby bylo taženo traktorem u něhož jen nepodstatná část jeho celkové hmotnosti je přenášena na tažné vozidlo.
Přívěs nákladní traktorový může být také, vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidlaPŘÍVĚS NÁKLADNÍ TRAKTOROVÝ PVT(podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "PŘÍVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: (PVT- ). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Nákladní přívěsy traktorové mohou být také v provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PVT-OT3-PNT-J
Přívěs nákladní traktorový může být podle řešení ložného prostoru proveden obdobně jako nákladní automobily.
V kolonce 1) řádky vyhrazené pro zápis "Druh vozidla" se k názvu "PŘÍVĚS NÁKLADNÍ TRAKTOROVÝ" připojí níže uvedené provedení:
V - valníkový
- svou konstrukcí je určen jen pro dopravu nákladu, který je opatřen valníkovou karosérií,
- ložný prostor může být kryt plachtou, přetaženou přes odnímatelnou nosnou konstrukci
Příklad zápisu: PVT-OT3-PNT-V
K - sklápěčkový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu, který je opatřen sklápěcí karosérií,
- má tyto varianty provedení
a) se sklápěním do strany - (dvoustranný),
b) se sklápěním dozadu - (jednostranný),
c) se sklápěním do strany a dozadu - (třístranný),
Příklad zápisu: PVT-OT3-PNT-K
S - skříňový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu a je opatřen skříňovou karosérií,
- jde o prostou skříň bez jakéhokoliv účelového zařízení.
Příklad zápisu: PVT-OT3-PNT-S
P - speciální
- svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro dopravu určitých druhů nebo skupin nákladů, pro které jsou nutné zvláštní úpravy.
Toto vozidlo vychází z výše uvedených provedení přívěsů nákladních traktorových. Pro účely zápisu v kolonce 1) - "Druh vozidla" a zkratky se však provedení, z kterého vychází neuvádí.
Příklad zápisu: PVT-OT3-PNT-P
Nákladní přívěs traktorový speciální může být v provedení:
- fekální,
- pro dopravu živých zvířat,
- pro přepravu dřeva,
- cisternový na vodu,
- cisternový na mléko,
- cisternový na pohonné hmoty,
- kabelový,
- podvalník,
- oplenový apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
2. PST - PŘÍVĚS SPECIÁLNÍ TRAKTOROVÝ
Kategorie: OT1 až OT4
Přívěs speciální traktorový je přípojné vozidlo za traktor určené k provozu na pozemních komunikacích, které svou konstrukcí a vybavením je určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních úkonů, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá hnací nápravy a u něhož jen nepodstatná část jeho celkové hmotnosti je přenášena na tažné vozidlo. Přívěs speciální traktorový není určen pro přepravu nákladu.
Přívěs speciální traktorový může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidla PŘÍVĚS SPECIÁLNÍ TRAKTOROVÝ PVT- (podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "PŘÍVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla (např. takto: PVT-). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Přívěsy speciální traktorové mohou být také provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PVT-OT3-PST-J
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "PŘÍVĚS SPECIÁLNÍ TRAKTOROVÝ" připojí níže uvedené provedení
- vrtná souprava,
- polní kuchyň,
- požárnický,
- obytný (tzv. maringotka) apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky1) - řádek "Druh vozidla".
3. NNT - NÁVĚS NÁKLADNÍ TRAKTOROVÝ
Kategorie: OT1 až OT4
Návěs nákladní traktorový je přípojné vozidlo za traktor určené k provozu na pozemních komunikacích, používané jen pro dopravu nákladu, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá hnací nápravy, u něhož se podstatná část jeho celkové hmotnosti přenáší na závěs traktoru.
Návěs traktorový s pomocným předním kolovým podvozkem se považuje za přívěs traktorový.
Návěs nákladní traktorový může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidla NÁVĚS NÁKLADNÍ TRAKTOROVÝ PVT-NNT-(podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "NÁVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: PVT-NNT- ). Oba řádky první kolonky doplní až finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Návěsy nákladní traktorové mohou být také provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PVT-OT3-NNT-J
Návěs nákladní traktorový může být podle řešení ložného prostoru proveden obdobně jako nákladní automobily.
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "NÁVĚS NÁKLADNÍ TRAKTOROVÝ" připojí níže uvedené provedení
V - valníkový
- svou konstrukcí je určen jen pro dopravu nákladu, který je opatřen valníkovou karosérií,
- ložný prostor může být kryt plachtou, přetaženou přes odnímatelnou nosnou konstrukci.
Příklad zápisu: PVT-OT3-NNT-V
K - sklápěčkový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu, který je opatřen sklápěcí karosérií,
- má tyto varianty provedení
a) se sklápěním na stranu- (dvoustranný),
b) se sklápěním dozadu- (jednostranný),
c) se sklápěním na stranu a dozadu- (třístranný),
Příklad zápisu: PVT-OT3-NNT-K
S - skříňový
- svou konstrukcí je určen pro dopravu nákladu, který je opatřen skříňovou karosérií,
- jde o prostou skříň bez jakéhokoliv účelového zařízení.
Příklad zápisu: PVT-OT3-NNT-S
P - speciální
- svou konstrukcí a vybavením je určen pouze pro dopravu určitých druhů nebo skupin nákladů, pro které jsou nutné zvláštní úpravy.
Toto vozidlo vychází z výše uvedených provedení návěsů nákladních traktorových. Pro účely zápisu v kolonce 1) - "Druh vozidla" a zkratky se však provedení, z kterého vychází neuvádí.
Příklad zápisu: PVT-OT3-NNT-P
Návěs nákladní traktorový - speciální může být v provedení
- pro dopravu živých zvířat,
- pro přepravu dřeva,
- pro přepravu sypkých substrátů,
- cisternový na vodu,
- cisternový na mléko,
- cisternový na pohonné hmoty,
- zavazadlový,
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
4. NST - NÁVĚS SPECIÁLNÍ TRAKTOROVÝ
Kategorie: OT1 až OT4
Návěs speciální traktorový je přípojné vozidlo za traktor určené k provozu na pozemních komunikacích, které svou konstrukcí a vybavením je určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních úkonů, které nemá vlastní zdroj pohonu a zpravidla nemá vlastní hnací nápravy, u něhož se podstatná část jeho celkové hmotnosti přenáší na tahač. Návěs speciální traktorový není určen pro přepravní činnost.
Návěs traktorový s pomocným předním kolovým podvozkem se považuje za přívěs.
Návěs speciální traktorový může být také vyroben v provedení "podvozek určený k dostavbě".
V tomto případě se provede zápis do ZTP takto
Příklad:
Druh vozidla NÁVĚS SPECIÁLNÍ TRAKTOROVÝ PVT-(podvozek určený k dostavbě)
Do technického průkazu pak držitel osvědčení uvede do kolonky 1, řádek "Druh vozidla" jen "NÁVĚS" a další údaj v této řádce a v závorce z druhého řádku neuvádí. Na levé straně druhé řádky zapíše však druh vozidla a kategorii vozidla (např. takto: PVT-). Oba řádky první kolonky doplní az finální výrobce, který vozidlo dostavěl.
Návěs speciální traktorový mohou být také v provedení "jednonápravový", v tomto případě se zápis doplní o tento název a zkratka o písmeno "J".
Příklad zkratky: PVT-OT3-NST-J
V kolonce 1) řádek "Druh vozidla" se k názvu "NÁVĚS SPECIÁLNÍ TRAKTOROVÝ" připojí níže uvedené provedení
- požárnický,
- návěs s kompresorem vzduchu apod.
Doplnění názvu se uvádí v druhém řádku kolonky 1) - řádek "Druh vozidla".
j) S - PRACOVNÍ STROJE
1. PRACOVNÍ STROJ SAMOJÍZDNÝ
Kategorie: SS
Pracovní stroj samojízdný je jiné vozidlo určené též k provozu na pozemních komunikacích, které je svou konstrukcí a vybavením určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních činností, a které má vlastní zdroj pohonu. Není určen pro přepravu nákladu.
Příklad zápisu: S-SS
Provedení pracovních strojů samojízdných je
- rýpadlo,
- lopatkový nakladač,
- silniční válec,
- půdní fréza,
- jeřáb,
- odklízecí stroj,
- sklízecí mlátička (kombajn),
- sklízecí řezačka,
- buldozer,
- grejdr,
- vysokozdvižný vozík,
- hydraulický nakladač apod.
Do kolonky 1) - první řádek "Druh vozidla" se zapíše " PRACOVNÍ STROJ SAMOJÍZDNÝ",
- druhý řádek pak provedení.
Příklad zápisu:
Druh vozidla PRACOVNÍ STROJ SAMOJÍZDNÝS-SSvysokozdvižný vozík
2. PRACOVNÍ STROJ PŘÍPOJNÝ
Kategorie: SP
Pracovní stroj přípojný je jiné vozidlo určené též k provozu na pozemních komunikacích, které je svou konstrukcí a vybavením určeno pouze pro vykonávání určitých pracovních činností, nemá vlastní zdroj pohonu a připojuje se k motorovému vozidlu, které je pro tento účel přizpůsobeno. Není určen pro přepravu nákladu.
Příklad zápisu: S-SP
Pokud je pracovní stroj přípojný schvalován k připojení za traktor, zařazuje se do těchto kategorií podle hmotností (1 až 3) a ke zkratce kategorie se přidává index "T".
Příklad zápisu
S-PPT1 (pracovní stroj přípojný traktorový, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 1,5 t)
Provedení pracovních strojů přípojných je
- kompresor,
- secí stroj,
- rozmetadlo hnojiv,
- postřikovač apod.
Do kolonky 1) - první řádek "Druh vozidla" se zapíše "PRACOVNÍ STROJ PŘÍPOJNÝ",
- druhý řádek pak provedení.
Příklad zápisu:
Druh vozidla PRACOVNÍ STROJ PŘÍPOJNÝS-SPminirýpadlo
U pracovních strojů přípojných traktorových se zápis provede takto
Příklad zápisu:
Druh vozidla PRACOVNÍ STROJ PŘÍPOJNÝ TRAKTOROVÝS-SPT1secí stroj
3. PRACOVNÍ STROJ NESENÝ
Kategorie: SN
Pracovní stroj nesený je jiné vozidlo (závěsné pracovní zařízení bez vlastního zdroje pohonu), které při transportní poloze není v přímém styku s pozemní komunikací a není určeno k přepravní činnosti. Je určeno pro provádění specifických prací nebo činností a lze je namontovat jen na vozidla k tomu určená a uzpůsobená.
Příklad zápisu: S-SN
Zápis do ZTP a technického osvědčení je následující
V kolonce 1, řádek "Druh vozidla" se uvede v prvním řádku "PRACOVNÍ STROJ NESENÝ", v druhé řádku na levé straně zkratka vozidla a na pravé straně tohoto řádku pak bližší určení vozidla.
Příklad zápisu:
Druh vozidla PRACOVNÍ STROJ NESENÝS-SNsekačka trávních porostů
i) OV - OSTATNÍ VOZIDLA
Kategorie: R
Ostatní vozidla jsou vozidla, která nelze zařadit do druhů vozidel uvedených pod písmeny a) až i) tohoto odstavce.
Patří mezi ně například:
- jízdní kolo,
- jízdní kolo s pomocným motorkem,
- potahové vozidlo,
- sportovní koloběžka apod.
ROZDĚLENÍ SILNIČNÍCH VOZIDEL A JINÝCH NEŽ SILNIČNÍCH VOZIDEL
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
ČÁST A
Pro účely této přílohy se rozumí schvalovacím dokumentem
a) osvědčení o technické způsobilosti typu vozidla,
b) osvědčení o technické shodnosti typu jiného vozidla,
c) osvědčení o technické způsobilosti typu nástavby vozidla,
d) osvědčení o technické způsobilosti typu výměnné nástavby vozidla,
e) osvědčení o technické shodnosti typu pracovního stroje neseného.
f) základní technický popis schváleného typu vozidla,
g) základní technický popis osvědčeného typu jiného vozidla,
h) základní technický popis schváleného typu nástavby a výměnné nástavby vozidla,
ch) základní technický popis osvědčeného typu pracovního stroje neseného,
Dokladem k vozidlu se pro účely této přílohy rozumí
a) technický průkaz motorového - přípojného vozidla,
b) technické osvědčení vozidla,
c) výpis technického osvědčení vozidla,
b) technické osvědčení jiného vozidla,
c) výpis technického osvědčení jiného vozidla,
d) osvědčení pracovního stroje neseného,
e) osvědčení o výměnné nástavbě vozidla.
ODDÍL I.
1. Základní technické popisy schváleného typu vozidla, Základní technické popisy osvědčeného typu jiného vozidla, Základní technické popisy schváleného typu nástavby nebo výměnné nástavby vozidla, Základní technické popisy osvědčeného typu pracovního stroje neseného (dále jen "ZTP"), se vydávají jako příloha k osvědčení o technické způsobilosti typu vozidla a osvědčení o technické shodnosti typu jiného vozidla, (dále jen osvědčení), k osvědčení o technické způsobilosti typu nástavby vozidla (dále jen osvědčení nástavby), osvědčení o technické způsobilosti typu výměnné nástavby (dále jen osvědčení výměnné nástavby) a k osvědčení o technické shodnosti typu pracovního stroje neseného (dále jen osvědčení S-SN). Tyto jsou v současné době změněny tak, aby bylo možno je zpracovávat výpočetní technikou. K úspěšnému využití této techniky při zpracovávání výběrů určitých údajů pro potřebu resortu, policie apod. je nezbytné přesně dodržovat formy zápisů jednotlivých údajů uvedené níže. Není-li tato podmínka splněna, počítač při prohledávání databáze vynechá údaje zapsané v jiné formě (např. zápis čísel 2200 a 2 200 jsou pro strojové zpracování dva rozdílné údaje). Ministerstvo může, s ohledem na výše uvedené důvody, provádět úpravy nejednotných zápisů v příslušných schvalovacích dokladech.
2. Při vyplňování ZTP počet alfanumerických znaků v jednotlivých řádcích formuláře nesmí překročit jejich maximální počty (tzv. délky pole). Za znak se počítají i mezery mezi slovy nebo čísly a interpunkce (tečky, čárky, pomlčky atd.).
V některých řádcích je údaj délky pole doplněn ještě dalším údajem v závorce (např.“ev. + 22“), ten znamená počet znaků, který je v příslušném poli ještě k dispozici pro eventuální doplňující údaje.
3. Číslo jednací (Č.j.) musí být vždy psáno jednotnou formou.
Vzor: 23 233/94-222
4. Pro formu čísla ZTP platí zásady uvedené v Části B této přílohy.
5. Platnost ZTP se obvykle stanoví na 3 roky od data jeho schválení, přitom jako den ukončení platnosti se uvede nejblíže následující datum 30.6. nebo 31.12. příslušného roku.
Je-li k tomu důvod, může být stanovena jakákoliv kratší doba platnosti ZTP, výjimečně i doba platnosti delší. U vozidel kategorie L,M,N,O se nepřipouští neomezená doba platnosti.
6. Všechny zápisy v ZTP, vyjma poznámky se píší zásadně písmeny velké abecedy (VERZÁLKAMI), a to i tehdy, jestliže v předložené dokumentaci výrobce používá jiný druh písma.
Vzor: FORD TRANSIT ....
7. Kolonka 1 - řádek “Druh vozidla“:
V prvním řádku se uvádí obecný název druhu vozidla, který se podle potřeby ve druhém řádku (jeho pravé části) upřesní. V levé části druhého řádku se vyznačí dohodnutá zkratka druhu. Pro zápis názvů a zkratek je závazná “Příloha č. 1 k této vyhlášce“.
8. Kolonka 1 - řádek “Tovární značka, typ“:
Použije se přesně stejné uspořádání jaké uvádí výrobce v oficiální dokumentaci, není dovoleno zvětšovat mezery mezi slovy nebo čísly ani měnit interpunkční znaménka.
9. Kolonka 2 - “Podvozek“, 3 - "Motor" a 4 - "Karosérie" - řádky "Výrobce":
Za jménem výrobce následuje název města oficiálního sídla (oddělený čárkou) a název státu (oficiální zkratka nebo pokud možno jednoslovný název).
Vzor: MERCEDES-BENZ AG,STUTTGART, SRN
Vyrábí-li vozidlo pobočný závod v jiném státě, uvede se tento stát. Pokud by pro takový úplný zápis nebyl dostatek místa, lze vypustit název města.
Přesně stejná forma musí být zachována i v budoucnu při vyplňování ZTP pro další typy vozidel stejného výrobce.
10. Kolonka 2 - “Podvozek“ - řádek “Výrobní číslo (VIN) a dále /rok výroby“:
V ZTP se uvádí číslo VIN (Vehicle Identification Number = Identifikační číslo vozidla) u všech vozidel v této kolonce a to ta jeho část, která platí pro daný typ vozidla (zpravidla prvních 6 až 9 pozic čísla VIN)., jestliže však vozidlo má samonosnou karosérii, uvádí se číslo VIN zásadně v kolonce 4 - “Karosérie“.
Číslo VIN se píše bez mezer a oddělovacích znaků (písmena I,O a Q se nesmějí používat).
Vzor: TMBS120GP.... /19..
V kolonce 4 - “Karosérie“ - řádka “Výrobní číslo (VIN) a /rok výroby“ se číslo VIN neuvádí, vyjma vozidel, která mají samonosnou karosérii.
V kolonce 2 a 4 - řádek "Výrobní číslo (VIN) a /rok výroby" se v ZTP "/rok výroby" neuvádí, avšak v technickém průkazu vozidla se musí vždy za lomítkem uvést. Položka “/rok výroby“ je vždy samostatnou položkou uvedenou na řádku za číslem VIN.
U motoru se v ZTP výrobní číslo neuvádí.
11. Kolonka 3 - “Motor“ - řádek “Typ“:
Použije se přesně stejné uspořádání jako uvádí výrobce v oficiální dokumentaci.
12. Kolonka 3 - “Motor“ - řádek “Max.výkon (kW) při ot.(min.-1)“
Uvádí se ve tvaru zlomku.
Vzor: 65/4 800
13. Kolonka 3 - “Motor“ - řádek “palivo“:
Předepsaný druh paliva se uvádí pouze příslušnou zkratkou
BA - benzín automobilový
Za touto zkratkou následuje hodnota oktanového číslo, které jako minimální připouští výrobce pro dané vozidlo. Je-li předepsán pouze bezolovnatý benzín, následuje ještě písmeno “B“.
Vzor: BA 91 nebo BA 91 B
NM - nafta motorová
PB - propan-butan
ZP - zemní plyn stlačený
ZK - zemní plyn zkapalněný
EP - elektrický pohon
14. Kolonka 4 -“Karosérie“ - řádek “Druh“:
V označení druhu se mohou opakovat údaje, které jsou již obsaženy v Kolonce 1 - řádku “Druh vozidla“.
Vzor zápisu: SAMONOSNÁ-SEDAN-5DV.-HATCHBACK
Není-li uvedeno “SAMONOSNÁ“ nebo “POLONOSNÁ“, rozumí se vždy rámová konstrukce, která se však zde slovně neuvádí.
15. Kolonka 4 - “Karosérie“ - řádek "počet míst ....":
Uvádí se vždy všechny tři údaje i když vozidlo má jen sedadla.
Vzor: 5 - 0 - 0
nebo 3 (2) - 1 - 0
V počtu sedadel je vždy zahrnuto i sedadlo řidiče, popřípadě u některých autobusů třídy III. apod. i sedadlo pro průvodce. Počet sedadel nouzových, popřípadě sedadel s omezenou použitelností se uvádí odděleně se znaménkem plus.
Vzor: 2+2 - 0 - 0
16. Kolonka 4 - “Karosérie“ - řádek "objem cisterny-skříně (m3)
Uvádí se vždy jako desetinné číslo.
Vzor: 7.0
17. Údaje rozměrů a hmotností (Kolonky 5 a 6):
Píší se zásadně s mezerou za číslicí (číslicemi) uvádějícími tisíce.
V kolonce 6 - “Hmotnosti“ - řádek “povolené zatížení náprav“ se u návěsů a jednonápravových přívěsů vždy uvede před zápis údajů zatížení náprav (na pozici údaje 1 nápravy ) údaj o svislé síle na spojovací zařízení. Před vlastní údaj se napíše velké písmeno Z (na závěs) nebo T (na točnici).
Vzor: 5 750
nebo Z 45 700
anebo T 3 500 1200 1200
18. Kolonka 7 - “Kola“ - řádek “Druh kol“:
U vozidel s jednoduchými koly na všech nápravách se uvede jen samotný druh kol, např. DISKOVÁ (HVĚZDICOVÁ, PAPRSKOVÁ apod.).
Jestliže má vozidlo zdvojená zadní kola, uvede se např. DISKOVÁ - ZADNÍ ZDVOJENÁ. Podobně má-li třínápravové vozidlo zdvojená pouze kola druhé (střední) nápravy, uvede se zde např. DISKOVÁ - STŘEDNÍ ZDVOJENÁ.
19. Kolonka 7 - “Kola“ - řádek “Pneumatiky ....“:
Vzor zápisu:11.00-20 PR1610.00 R20 146/143 K165 R13 82 T 135/70 R13 68 T295/80 R22 152/148 K
Doplňkové označení “BEZDUŠOVÉ“ (“TUBELESS“) se uvádí jen výjimečně, je-li to z nějakých důvodů nezbytně nutné.
U jednonápravových vozidel a u návěsů se rozměr pneumatik uvede v tomto řádku na místě “STŘEDNÍ A ZADNÍ“.
Jestliže jsou pro dané vozidlo povoleny jen pneumatiky určité značky a typu, uvede se tento údaj za údaji rozměru, např. 295/80 R 22.5 152/148 M MICHELIN XZA
20. Kolonka 7 - “Kola“ - řádek “Ráfky .....":
Vzor zápisu:4 1/2 J x 13 H5 J x 14 H222.5 x 8.255.50 x 16 DC7.5 - 20
U vozidel vybavených pouze diskovými koly z lehkých slitin se údaje o ráfcích doplní pomlčkou a písmeny LS.
Vzor: 5 J x 14 H2 - LS
Je-li vozidlo vybaveno kolem pro nouzové dojetí jiného rozměru, než kola montována na vozidlo, uvede se rozměr do rubriky “Poznámka“.
V případě potřeby může být údaj o ráfcích doplněn ještě údaji o diskových kolech:
ZÁLIS ET45 apod.
Takové doplnění bude vhodné zejména u vozidel, která jsou dodávána s více provedeními diskových kol.
U jednonápravových vozidel a u návěsů se rozměr a druh ráfků uvede v tomto řádku na místě "střední - zadní".
Připouští-li se použití jiných rozměrů pneumatik a ráfků, v kolonce “Poznámka“ se uvede např. takto:
- Alternativně lze použít pneumatikyna ráfcích":
21. Kolonka 7 -“Kola“ - řádek “Počet náprav - z toho poháněných“:
Vzor zápisu: 2 - 1 ZADNÍ
22. Kolonka 7 - “Kola“ - řádek “Rozvor (mm)":
U dvou- a více nápravových vozidel se uvádějí všechny dílčí rozvory v pořadí od přední nápravy vozidla, oddělené znaménkem plus.
Vzor:dvou nápravové vozidlo -5 000tří nápravové vozidlo -5 000+ 1 320
U návěsů a jednonápravových přívěsů se uvádí též vzdálenost od čepu nebo závěsu k první nápravě se značkou T pro vzdálenost čepu návěsu od první nápravy a Z pro vzdálenost od závěsu k nápravě.
Vzor:návěs T 3 500 + 1 200 + 1 200jednonápravový přívěs Z 1 800
23. Kolonka 9 - řádek “Brzdy ....“:
K předtištěným druhům brzd se doplňují pouze slova:
“ANO“ - “NE“.
Je-li vozidlo vybaveno ABS, uvede se to stejným způsobem v kolonce 15 - "Výbava ... ":
24. Kolonka 15 - "Výbava ....":
K předtištěné výbavě se doplňují pouze slova: “ANO“-“NE“.
U Airbagů-počet a u nezávislého topení-typ.
Je-li ABS součástí doplňkové výbavy nebo montováno na přání zákazníka, bude též uvedeno v této kolonce, zápis bude opatřen závorkami.
V případě, že ABS bude montováno na přání zákazníka, uvede se v kolonce “Poznámka“ do závorky např. “ABS lze namontovat na přání“, u konkrétního vozidla, které má ABS namontováno, musí být pak údaj vždy vepsán v technickém průkazu v kolonce 15“.
Do technického průkazu bez kolonek č. 15 a 16 se údaje v nich zapsané uvedou v rubrice “Poznámka“.
25. Kolonka 16 - “Emise“ - řádek “Vozidlo je homologováno ....“:
Uvede se předpis, který je plněn. Za tímto zápisem se uvede i stupeň čistoty výfukových plynů (S1, S2).
U vznětových (naftových) motorů se uvede na dalším řádku “Korigovaný součinitel absorpce“.
26. Rubrika “Poznámka“:
Do této rubriky se zapisují v dále uvedeném pořadí takto:
1) údaj o omezené platnosti ZTP (např.jen pro určitý počet vozidel, pro vozidla od určitého výrobního čísla apod.),
2) doplňující poznámky k některým údajům v předešlých řádcích ZTP, označené tam (*) apod., v pořadí doplnění kolonky 1 až 16.
3) doplňková výbava: .......
V této části poznámky se uvádí výbava, která není u vozidla ve standardním provedení dodávána, avšak je s vozidlem schválena. Např. u závěsného zařízení, které je schváleno s konkrétním typem a verzí popř. i variantou vozidla, jako doplňková výbava, (nemontuje se na vozidlo standardně), zapíše se do poznámky vždy i jeho typ. Do technického průkazu, (je-li na konkrétní vozidlo v rámci doplňkové výbavy před prodejem vozidla namontováno), se vždy zapíše do kolonky 10) - “Spojovací zařízení - druh (typ)“ technického průkazu vedle druhu a typu i výrobní číslo.
4) zvláštní podmínky provozu: .....
5) povolené výjimky z ustanovení vyhlášky MD ČR (§/odst.), i když není výjimek třeba, musí být uvedena věta, že vozidlo je schváleno ve smyslu vyhlášku MD ČR a tuto vyhlášku plní.
Pokud se do rubriky “Poznámka“ na formuláři ZTP nevejdou všechny záznamy při řádkování “1“ mohou pak následovat na příloze 1 popřípadě ještě na příloze 2.
V případě, že půjde o vozidlo určené k dostavbě, kde doplňuje některé údaje finální výrobce, uvede se do ZTP i do technického průkazu vždy poznámka: “Vozidlo určeno k dostavbě. Chybějící údaje doplní finalista schválené dostavby, při individuální dostavbě příslušný dopravní inspektorát P ČR. Po doplnění údajů schválené dostavby se tato poznámka ruší“.
Pokud se užije k zápisu čísel s desetinným místem, používá se k oddělení celého čísla a desetinného čísla zásadně tečky.
Údaje uváděné v ZTP v závorce se do technického průkazu nepíší. V případě, že v závorce je uveden alternativní údaj, zapíše se do technického průkazu ten údaj, který ke konkrétnímu vozidlu náleží.
ODDÍL II.
1. Technický průkaz motorového - přípojného vozidla (dále jen “technický průkaz“) je tiskopis Ministerstva vnitra ČR, které stanovuje jeho vzor.
2. Výrobce nebo dovozce vozidla, kterému bylo vydáno Ministerstvem dopravy ČR osvědčení a jeho příloha ZTP, žádá o vydání technických průkazů na tato vozidla Policejní prezídium ČR, ředitelství služby dopravní policie. Svou žádost s uvedením počtů kusů musí mít odsouhlasenou Ministerstvem dopravy ČR. Bez tohoto souhlasu mu nebudou technické průkazy vydány.
3. Tiskopis technického průkazu se vyrábí ve dvojím provedení a to
a) bianco
b) s dotiskem
Technický průkaz bianco vypisuje držitel osvědčení podle ZTP přesně podle oddílu I. této přílohy. Vypisování musí být provedeno vždy psacím strojem nebo tiskárnou výpočetní techniky (dále jen výpočetní technikou).
Technický průkaz s dotiskem (vtištěné technické údaje k vozidlu) si objednává držitel osvědčení v Ministerstvem vnitra ČR určené tiskárně, zásadně cestou Policejního prezídia ČR, ředitelství služby dopravní policie. Žádost o výrobu dotisku s uvedením počtů kusů technických průkazů musí mít žadatel potvrzenou Ministerstvem dopravy ČR. Korektury tisku provádí zásadně Ministerstvo dopravy ČR na žádost tiskárny.
4. Držitel osvědčení je povinen pro každé vyrobené nebo dovezené vozidlo, odpovídající schválenému typu a modelu, vystavit podle ZTP technický průkaz a předat jej s vozidlem odběrateli. V technickém průkazu je povinen, na místě k tomu určeném, potvrdit správnost popisu vozidla a jeho shodnost se schváleným typem a modelem (zápisem čísla schválení a datem schválení) a zápis potvrdit otiskem razítka, uvedením datumu vypsání a podpisem oprávněné osoby.
Držitel osvědčení z něhož je patrno, že má schválenou výrobu nebo dovoz pouze strojového spodku určeného k dostavbě, potvrdí shodnost pouze v kolonce “výrobce podvozku“ a majitel osvědčení z něhož je patrno, že má schválenou výrobu nebo dovoz nástavby, po provedení montáže, potvrdí shodnost v kolonce “výrobce karosérie“.
Oba však musí vepsat datum a číslo schválení v této kolonce tak, že výrobce (dovozce) strojového spodku vepíše údaje do předtištěných řádků a výrobce (dovozce) nástavby pak pod tyto řádky. U nových vzorů technických průkazů jsou kolonky pro tento zápis již zavedeny.
5. Držitel osvědčení nástavby je povinen po namontování nástavby na schválený strojový spodek vozidla, které není dosud v evidenci dopravního inspektorátu Policie ČR, vepsat do technického průkazu podvozku, na místo k tomu určené, údaje jimiž se doplňují údaje o vozidle:
a)Kolonka 1-“Druh vozidla“ -“Tovární značka, typ“ b)Kolonka 4-“Karosérie“-“Výrobce“-“Druh“ -“Výrobní číslo (VIN)“ a “/rok výroby“-“Barva“-“Počet míst ...“-"Rozměry ložné plochy ... " c)Kolonka 5-“Celkové rozměry ... " d)Kolonka 6-“Hmotnosti“-“Pohotovostní“-“Užitečná ... “,
současně na místě k tomu určeném v technickém průkazu potvrdí shodnost nástavby se schváleným typem podle bodu 4) a dále zapíše další údaje (udělené výjimky, podmínky provozu, výstroj apod.) uvedené v ZTP v kolonce “Poznámka“ a určené pro zápis do technického průkazu.
U vozidel, která jsou již v evidenci dopravního inspektorátu Policie ČR a mají přidělené tabulky státní poznávací značky zapíše držitel osvědčení nástavby po namontování této nástavby do technického průkazu na stranu 6 a násl. (místo pro další úřední záznamy), text tohoto znění:
“Provedena přestavba vozidla namontováním nástavby č. N ....., schválené MD ČR dne ....... Současně se mění a doplňují údaje vozidla takto
a)Kolonka 1-“Druh vozidla“ -“Tovární značka, typ“ b)Kolonka 4-“Karosérie“-“Výrobce“-“Druh“ -“Výrobní číslo (VIN)“ a “/rok výroby“-“Barva“-“Počet míst ...“-“Rozměry ložné plochy ... “c)Kolonka 5“Celkové rozměry ... “ d)Kolonka 6“Hmotnosti“-“Pohotovostní“-“Užitečná ... “,
Dále zapíše do technického průkazu další údaje (udělené výjimky, podmínky provozu, výstroj apod.) uvedené v ZTP v kolonce “Poznámka“ a určené pro zápis do technického průkazu.
Tento zápis potvrdí otiskem razítka, uvedením datumu vypsání a podpisem oprávněné osoby k provedení zápisu. Poučí držitele (majitele) vozidla, které přestavěl, že je povinen do 5-ti dnů nahlásit dopravnímu inspektorátu Policie ČR, kde je vozidlo registrováno, provedené změny v technických údajích vozidla. Současně zašle příslušnému dopravnímu inspektorátu Policie ČR stručné hlášení o tom, že vozidlo přestavěl. V tomto hlášení musí být uvedeno
- Název a sídlo organizace,
- datum provedení přestavby,
- číslo nástavby a č.j. schválení nástavby,
- druh a typ vozidla, které bylo přestavěno,
- státní poznávací značka vozidla,
- razítko a podpis odpovědného pracovníka organizace.
Dále je nutno v hlášení uvést, že technické údaje byly zapsány do technického průkazu v místě vyhrazeném pro “úřední záznamy“ a o skutečnosti oznámit přestavbu vozidla do 5-ti dnů na DI PČR byl držitel (majitel) vozidla poučen.
6. Údaje do technického průkazu musí být psány výhradně dotiskem nebo psacím strojem nebo výpočetní technikou. Zápisy do technického průkazu může držitel osvědčení nebo osvědčení nástavby provádět jen v rozsahu zmocnění dané mu osvědčením, osvědčením nástavby nebo příslušným ZTP.
ODDÍL III.
1. Technické osvědčení vozidla a technické osvědčení jiného vozidla (dále jen “technické osvědčení“) je tiskopis Ministerstva dopravy ČR, který se vydává k vozidlům a jiným vozidlům, která nepodléhají evidenci dopravního inspektorátu Policie ČR a nemají přidělenou státní poznávací značku (dále jen “nepodléhají evidenci“).
2. Výrobce nebo dovozce vozidla, kterému bylo vydáno Ministerstvem dopravy ČR osvědčení o technické způsobilosti typu vozidla, osvědčení o technické shodnosti jiného vozidla (dále je “osvědčení“) kupuje technická osvědčení pro tato vozidla u Ministerstvem dopravy ČR pověřené tiskárny. Tato tiskárna vede evidenci vydaných technických osvědčení podle série a výrobního čísla a podle odběratele. Tiskárna neprodá technické osvědčení tomu, kdo nepředloží platné osvědčení.
3. Tiskopis technického osvědčení se vyrábí ve dvojím provedení a to
a) bianco,
b) s dotiskem,
technické osvědčení bianco vypisuje držitel osvědčení podle ZTP přesně podle oddílu I. této přílohy. Vypisování musí být provedeno vždy psacím strojem nebo výpočetní technikou.
Technické osvědčení s dotiskem (vtištěné technické údaje k vozidlu) si objednává a kupuje držitel osvědčení v Ministerstvem dopravy ČR určené tiskárně. Objednávka resp. text dotisku musí být schválen Ministerstvem dopravy ČR. Korektury tisku provádí držitel osvědčení v tiskárně sám.
4. Držitel osvědčení je povinen pro každé vyrobené nebo dovezené vozidlo, odpovídající schválenému typu a modelu, vystavit podle osvědčení a ZTP technické osvědčení a výpis technického osvědčení vozidla a výpis technického osvědčení jiného vozidla ( dále jen výpis technického osvědčení) a předat je při prodeji zákazníkovi. Výpis technického osvědčení se vydává pro ostatní vozidla uvedená v § 10, odst. 1, písmeno j) a jiná vozidla uvedená v § 12, odst. 6 vyhlášky. V technickém osvědčení a výpisu technického osvědčení je povinen potvrdit správnost popisu vozidla a jiného vozidla a jeho shodnost se schváleným nebo osvědčeným typem a modelem zapsáním čísla schválení nebo osvědčení a data schválení nebo osvědčení. Tento zápis potvrdí otiskem razítka, uvedením datumu vypsání a podpisem oprávněné osoby.
Držitel osvědčení z něhož je patrno, že má schválenou výrobu nebo dovoz pouze strojového spodku určeného k dostavbě, potvrdí shodnost pouze v kolonce “výroba vozidla“ a držitel osvědčení z něhož je patrno, že má schválenou výrobu nebo dovoz nástavby, po provedení montáže, potvrdí shodnost v kolonce “výrobce nástavby“.
Oba však musí vepsat datum a číslo schválení v kolonce k tomuto určené.
Výpis technického osvědčení je tiskopis Ministerstva dopravy ČR a vydává se pro účely případné silniční kontroly, kde by jej měl mít řidič vozidla při provozu na pozemních komunikacích s sebou a na požádání jej předloží ke kontrole.
Tiskopis, jehož vzor stanovuje Ministerstvo dopravy ČR, se vydává v ochranném pouzdru a držitel osvědčení jej kupuje spolu s ochranným pouzdrem a vypisuje stejným způsobem jak je uvedeno v bodě 2. až 4. tohoto oddílu. Tento tiskopis není přísně zúčtovatelným tiskopisem, na místě k tomu určeném se zapisuje číslo technického osvědčení jehož je výpisem. V pověřené tiskárně je vedena evidence počtů vydaných tiskopisů a jejich odběratelů.
5. Držitel osvědčení výměnné nástavby je povinen k nástavbě vystavit podle osvědčení výměnné nástavby a ZTP, osvědčení o výměnné nástavbě a to ve dvojím vyhotovení (modré barvy, pro držitele či majitele vozidla, červené barvy k prokázání se oprávněnosti provozu (užití) kontrolním orgánům přímo v silničním provozu) a jedno ochranné pouzdro pro tiskopis určený pro řidiče (obsluhu) vozidla. Osvědčení o výměnné nástavbě, je tiskopis Ministerstva dopravy ČR, který se vydává k výměnným nástavbám. Výměnné nástavby jsou takové nástavby, které se nedopisují do technického průkazu nebo technického osvědčení strojového spodku vozidla.
6. Držitel osvědčení výměnné nástavby kupuje osvědčení o výměnné nástavbě a ochranné pouzdro u Ministerstvem dopravy ČR pověřené tiskárny. Tato tiskárna vede evidenci vydaných osvědčení o výměnné nástavbě, podle série a výrobního čísla a podle odběratele. Oba výtisky musí mít shodné číslování a shodnou sérii. Tiskárna neprodá tento doklad tomu, kdo nepředloží platné osvědčení výměnné nástavby.
V osvědčení o výměnné nástavbě potvrdí držitel osvědčení výměnné nástavby shodnost nástavby se schváleným typem, uvede typy vozidel pro něž je nástavba schválena, stanovené podmínky provozu vozidla s nástavbou. Dále uvede základní technické údaje o nástavbě.
Veškeré údaje zapíše do osvědčení o výměnné nástavbě a potvrdí otiskem razítka, datumem zapsání a podpisem pracovníka pověřeného vypisováním tohoto dokladu.
3. Tiskopis osvědčení o výměnné nástavbě se vyrábí ve dvojím provedení a to
a) bianco,
b) s dotiskem,
osvědčení o výměnné nástavbě bianco vypisuje držitel osvědčení výměnné nástavby podle osvědčení výměnné nástavby a ZTP přesně podle oddílu I. této přílohy.
Osvědčení o výměnné nástavbě s dotiskem (vtištěné technické údaje k vozidlu) si objednává a kupuje držitel osvědčení výměnné nástavby v Ministerstvem dopravy ČR určené tiskárně. Text dotisku musí být schválen Ministerstvem dopravy ČR. Korektury tisku provádí držitel osvědčení výměnné nástavby v tiskárně sám.
7. Údaje do osvědčení o výměnné nástavbě musí být psány výhradně dotiskem nebo psacím strojem nebo výpočetní technikou.
8. Držitel osvědčení o technické shodnosti typu pracovního stroje neseného (dále jen osvědčení S-SN), z něhož vyplývá, že má schválenou výrobu nebo dovoz pracovního stroje neseného (dále jen S-SN), je povinen k tomuto SN vystavit podle osvědčení a ZTP osvědčení o pracovním stroji neseném (dále jen osvědčení o S-SN) ve dvojím vyhotovení (tiskopis žluté barvy) označen římským číslem I. a II. Tiskopis č. I. je určen pro uložení u držitele S-SN a č. II. k prokázání se oprávněnosti provozu (určení) kontrolním orgánům přímo v silničním provozu. K osvědčení o S-SN č. II. dále vydá jedno ochranné pouzdro.
Osvědčení o S-SN je tiskopis Ministerstva dopravy ČR, který se vydává k S-SN.
9. Držitel osvědčení S-SN kupuje osvědčení o S-SN a ochranné pouzdro u Ministerstva dopravy ČR určené tiskárny. Tato tiskárna vede evidenci vydaných osvědčení o S-SN, podle série a výrobního čísla a podle odběratele.
Oba tiskopisy musí mít shodné číslo a shodnou sérii. Tiskárna neprodá tento tiskopis tomu, kdo nepředloží platné osvědčení S-SN.
10. V osvědčení o S-SN potvrdí držitel osvědčení S-SN shodnost pracovního stroje neseného s osvědčeným typem, uvede typy vozidel pro něž je schválen, stanovené podmínky provozu vozidla s pracovním strojem neseným. Dále uvede základní technické údaje o S-SN.
Veškeré údaje zapíše do osvědčení o S-SN a potvrdí otiskem razítka, datumem vystavení a podpisem pracovníka pověřeného vystavováním těchto dokladů.
11. Tiskopis osvědčení o S-SN se vyrábí ve dvojím provedení a to
a) bianco,
b) s dotiskem,
osvědčení o S-SN bianco vypisuje držitel osvědčení S-SN podle osvědčení S-SN a ZTP přesně podle oddílu I. této přílohy.
“Osvědčení o S-SN s dotiskem (vtištěné technické údaje k vozidlu) si objednává a kupuje držitel osvědčení S-SN u Ministerstvem dopravy ČR určené tiskárně. Text dotisku musí být schválen Ministerstvem dopravy ČR. Korektury tisku provádí držitel osvědčení S-SN v tiskárně sám.
12. Údaje do osvědčení o S-SN musí být psány výhradně dotiskem nebo psacím strojem nebo výpočetní technikou.
13. Objednávka všech tiskopisů s dotiskem musí být u tiskárny uplatněna nejpozději měsíc před uvažovaným odběrem.
14. Náhradní technické osvědčení, výpis technického osvědčení, osvědčení o S-SN nebo osvědčení o výměnné nástavbě za doklad ztracený, zničený a poškozený vydává držiteli nebo majiteli vozidla, nástavby nebo pracovního stroje neseného držitel osvědčení, osvědčení S-SN a osvědčení výměnné nástavby. O tomto vydání je povinen vést evidenci.
15. Dnem účinnosti této vyhlášky musí být vydávány všemi držiteli osvědčení a osvědčení výměnné nástavby jen tiskopisy (průkazy) zavedené touto směrnicí. Tiskopis osvědčení o S-SN budou výrobci a dovozci pracovních strojů nesených vydávat až po vyčerpání zásob stávajících tiskopisů "osvědčení o přípojném pracovním stroji - neseném (PPS-N) s tím, že budou v jeho názvu škrtat slovo “přípojný“.
ODDÍL IV.
1. Tiskopisy technických průkazů, technických osvědčení a osvědčení o výměnné nástavbě jsou přísně zúčtovatelné tiskopisy opatřené sérií a číslem. Tyto tiskopisy včetně tiskopisu osvědčení o S-SN, jsou opatřeny dále jistícími prvky pro znesnadnění padělání a jištěny proti kopírování. Vzory a provedení technického osvědčení, jeho výpisu, osvědčení o S-SN a osvědčení o výměnné nástavbě jsou stanoveny Ministerstvem dopravy ČR.
2. Držitel osvědčení nebo osvědčení výměnné nástavby po odebrání tiskopisů uvedených v odstavci 1) tohoto oddílu je neprodleně zapíše (podle série a čísla) do zvlášť k tomuto účelu vedené evidenci (např. na karty ve zvlášť k tomuto účelu založené kartotéce nebo do autentizované knihy a zabezpečí jejich bezpečné uložení. Držitel osvědčení S-SN po odebrání tiskopisů osvědčení o S-SN je neprodleně zapíše do stejné evidence s tím, že uvede pouze počet kusů, které zakoupil.
3. Držitel osvědčení, osvědčení S-SN nebo osvědčení výměnné nástavby je povinen vést evidenci vydaných průkazů na jednotlivé typy vozidel, evidenci poškozených, zničených a neupotřebitelných průkazů.
4. Ministerstvo dopravy ČR je oprávněno provádět kontrolu vedení evidence těchto tiskopisů, jejich uložení a dále správnost a úplnost vypisování ve vztahu ke schvalovacím dokumentům (osvědčení, osvědčení S-SN, osvědčení nástavby nebo osvědčení výměnné nástavby a ZTP). U tiskopisů technické osvědčení, jejich výpisů, osvědčení o S-SN a osvědčení o výměnné nástavbě pak dále kontrolu vedení evidence vydaných průkazů, evidenci zničených, poškozených a neupotřebitelných průkazů.
5. Držitel osvědčení, osvědčení S-SN a osvědčení výměnné nástavby, který vydává technické osvědčení, osvědčení o S-SN nebo osvědčení o výměnné nástavbě je povinen jedenkrát za rok (vždy k 15. prosinci) zaslat na Ministerstvo dopravy ČR, odbor silniční dopravy seznam zničených, ztracených a poškozených průkazů podle jeho evidence. V seznamu musí být uvedeno vedle druhu tiskopisu jeho série a číslo, druh vozidla, datum události a zda jde o doklad zničený, ztracený nebo neupotřebitelný. Pro účely tohoto hlášení se rozumí dokladem:
a) zničeným - doklad byl zničen v důsledku živelné pohromy apod.,
b) ztraceným - při přepravě, krádeží v organizaci apod.,
c) neupotřebitelným - poškozen při vypisování, chybný tisk nebo číslování z výroby, které zjisti odběratel až po převzetí tiskopisu z výrobního závodu, chybně vypsán při výdeji apod.
Součástí hlášení jsou i doklady vydané podle oddílu III. bodu 14) této části přílohy.
Neupotřebitelné nebo částečně zničené tiskopisy technické osvědčení, jeho výpisu, osvědčení o S-SN nebo osvědčení o výměnné nástavbě skartuje organizace sama, o čemž provede zápis, který založí pro další kontrolu v evidenci.
6. Stanovení zásad nakládání s tiskopisy technických průkazů, zejména vedení jejich evidence, skartace apod. je v působnosti Policie ČR.
Ministerstvo dopravy ČR v této oblasti kontroluje pouze ukládání tiskopisů a jejich správnost vypisování podle schvalovacích dokumentů ke konkrétním vozidlům.
ČÁST B
1. Číslo schváleného nebo osvědčeného typu vozidla je složeno ze čtyřmístného základního čísla označujícího obvykle určitou typovou řadu a z dvoumístného čísla označujícího variantu typu, oddělenou pomlčkou.
Zápis variant je možný až do třímístného čísla. V případě, že však dojde k překročení dvoumístného čísla, může být v místech určených pro verzi použito pouze jednomístné číslo.
Příklad:3305-01nebo3305-100
2. Číslo schváleného typu nástavby vozidla je složeno ze základního pořadového čísla označujícího obvykle určitou typovou řadu a z dvoumístného čísla označujícího variantu typu, odděleného pomlčkou, avšak před tímto číslem je vždy “N“ (psáno velkým písmenem).
Příklad: N - 305-01nebo N - 305-100
3. Z hlediska číselného označení se základní typ vozidla vždy označuje jako “varianta“ -01.
4. Dojde-li během platnosti Základního technického popisu schváleného nebo osvědčeného typu vozidla (dále jen “ZTP“) k podstatným změnám, které ovlivňují např. typ motoru, provedení karosérie apod., pokládá se pak vozidlo za další variantu, která se od původní odliší jiným dvoučíslím varianty.
Příklad: 3305-02
5. Dojde-li během platnosti ZTP k nepodstatným změnám - zejména v rubrice “Poznámka“ (např. ke zrušení některé výjimky nebo povolení nové výjimky apod.) - připojí se k původnímu číslu typu (ZTP) ještě pořadové číslo verze.
Příklad: 3305-01-01
nebo 3305-110-8
6. Změní-li se, v rámci organizačních nebo jiných změn, název držitele osvědčení o technické způsobilosti nebo shodnosti typu vozidla (dále jen “osvědčení“), toto se vydá vždy nové, avšak pod stejným číslem. ZTP, jestliže se mění držitel osvědčení během jejich platnosti, zůstávají zpravidla platné, je však možné vydat nové.
Jestliže však totéž vozidlo začne vyrábět beze změny (tj. podle stejné dokumentace) ještě další výrobce, musí být pro toto vozidlo vystaveno nové osvědčení a ZTP s novým číslem typu. Za “dalšího výrobce“ se pokládá i pobočný závod téže firmy, vyrábějící stejný typ vozidla na území jiného státu, pokud se nejedná o montážní závod stejného výrobce, který vyrábí vozidla pod stejným kódovým číslem VIN.
7. U všech vozidel musí být celé číslo typu (č.ZTP) vyznačeno i na výrobním štítku vozidla, popřípadě na zvláštním štítku trvanlivě připevněném v blízkosti výrobního štítku.
8. U vozidel dovážených do ČR musí být před číslem typu předřazena písmena CZ, označující tzv. “české provedení“ vozidla. Označení zavedené a schválené před účinností této směrnice (CS) zůstává po dobu platnosti osvědčení nadále zachováno.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
ČÁST A
1. Část A, této přílohy stanovuje postup pověřených zkušeben při zpracování schvalovacích dokumentů potřebných ke schválení technické způsobilosti příslušenství a součástí vozidel ve smyslu § 20 vyhlášky (dále jen “příslušenství“).
2. Pro účely této přílohy se příslušenstvím k vozidlům rozumí typ doplňkového příslušenství a výbava. Doplňkovým příslušenstvím a výbavou se rozumí (§ 20 vyhlášky) technický celek, ústrojí nebo díl vozidla, kterým je vozidlo opatřeno nad rámec schváleného typu a provedení, a jehož použití na vozidle není povinně předepsáno mezinárodními předpisy nebo touto vyhláškou, a které při provozu vozidla ovlivňují jeho aktivní a pasivní bezpečnost a životní prostředí a nebo bezpečnost jiných účastníků silničního provozu přímo v provozu.
Samostatnému schvalování technické způsobilosti nepodléhá příslušenství, které je s vozidlem schváleno v rámci schváleného typu vozidla nebo individuálního schválení vozidla příslušným orgánem státní správy.
3. Výrobcem se pro účely tohoto postupu rozumí tuzemský výrobce nebo v případě zahraničního výrobce jím pověřený zástupce, který je právnickou nebo fyzickou osobou s oprávněním podnikat a se sídlem v České republice.
4. Prvky, které ovlivňují aktivní bezpečnost jsou prvky, které přímo ovlivňují funkci vozidla a jeho ovládání v jeho provozu.
např. brzdy, řízení, osvětlení, výhledy apod..
5. Prvky, které ovlivňují pasivní bezpečnost jsou prvky, které přímo neovlivňují funkci vozidla a jeho ovládání při provozu, ale mají vliv na ochranu řidiče vozidla, posádky a ostatní účastníky provozu.
např. vytvoření výčnělků na a ve vozidle, provedení a upevnění sedadel, potahy sedadel apod..
6. Prvky ovlivňující životní prostředí jsou takové prvky, které mají vliv na funkci spalování paliva motoru vozidla, čistotu výfukových plynů, těsnicí materiál apod., a to jak v provozu, tak i vozidla v klidu.
ODDÍL I.
1. Výrobce příslušenství (dále jen “žadatel“) žádá písemnou formou o schválení technické způsobilosti příslušenství k vozidlům Ministerstvo dopravy České republiky prostřednictvím pověřených zkušeben:
a) Ústavu silniční a městské dopravy a.s., Jánský Vršek 11, 118 20 PRAHA 1, pracoviště Türkova ul. 1001, 140 00 PRAHA 4.
- pro ověřování prvků příslušenství, které ovlivňují aktivní nebo pasivní bezpečnost vozidla a životní prostředí.
b) EZÚ - Elektrotechnický zkušební ústav, Pod lisem 129, 171 02 PRAHA 7.
- pro ověřování prvků, které ovlivňují aktivní bezpečnost vozidel (světelná technika apod.).
c) Ústav pro výzkum motorových vozidel Consulting, a.s., Lihovarská 12, 190 00 PRAHA 9.
- pro ověřování prvků příslušenství, které ovlivňují aktivní nebo pasivní bezpečnost vozidla a životní prostředí.
d) IGTT - Institut gumárenské technologie a testování, a.s., Třída T. Bati 229, ZLÍN 4 - Louky.
- pro ověřování prvků, které ovlivňují aktivní bezpečnost vozidel (pneumatiky, obnovené pneumatiky, opravné prostředky pneumatik apod.).
V případě, že k vyřízení žádosti je věcně příslušná jiná zkušebna, než ta, která žádost obdržela, postoupí ji bezodkladně věcně příslušné zkušebně a žadatele o tomto vyrozumí. V případě osobního jednání zástupce žadatele, jej přímo odkáže na příslušnou zkušebnu. Při osobním jednání současně zástupce žadatele přiměřeně poučí o dalším postupu schvalování tohoto příslušenství.
Pokud se na zkoušce podílí více zkušeben, zpracovává celkovou výslednou dokumentaci ta zkušebna, která přijala žádost podle předchozího odstavce, v úzké součinnosti se zkušebnou kooperující. (např. funkčnost a zástavba do vozidla).
2. Na každý typ (druh) příslušenství podává žadatel samostatnou žádost, toto platí i u podání žádosti jedním žadatelem o schválení technické způsobilosti jednoho typu (druhu) od více výrobců.
3. Pověřená věcně příslušná zkušebna je povinna provést příslušné zkoušky a ověření plnění platných technických předpisů podle předepsaných postupů a zpracovat dokumentaci potřebnou pro schválení technické způsobilosti k provozu na pozemních komunikacích jako podklad pro konečné rozhodnutí Ministerstva dopravy ČR.
Náležitosti, rozsah a obsah schvalovacích dokumentů je uveden v dalších oddílech této části přílohy. Odchylky od postupů podle této části je zkušebna povinna předem projednat se schvalovacím orgánem, pokud v jednotlivých částech této přílohy není stanoveno jinak.
ODDÍL II.
SCHVALOVACÍ DOKUMENTACE MUSÍ OBSAHOVAT
1) Žádost o schválení technické způsobilosti příslušenství k vozidlu pro provoz na pozemních komunikacích podanou žadatelem v předepsané formě (viz Část B, Oddíl II).
2. Ověřená kopie výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu (živnostenský list apod.).
3. Zástupce zahraničního výrobce k žádosti musí přiložit originál, popřípadě ověřenou kopii pověření zahraničního výrobce k jeho výhradnímu (exkluzivnímu) zastupování na území ČR, z kterého je mimo jiné patrno, že je pověřen jménem výrobce projednávat záležitosti související se schválením technické způsobilosti příslušenství v ČR.
4. Technická dokumentace předložená žadatelem.
5. Obchodní dokumentace předložená žadatelem.
6. Seznam montážních pracovišť předložený žadatelem.
7. Doklady o již provedených homologacích nebo zkouškách.
V případě, že žadatel má již k předloženému výrobku provedenou některou z povinných homologací nebo zkoušku v zahraniční zkušebně (pro národní schválení v zemi původu nebo prodeje), jsou tyto dokumenty samostatnou částí schvalovací dokumentace.
K těmto protokolům provede pověřená zkušebna vždy posudek, který tvoří nedílnou součást schvalovací dokumentace.
Pokud je výrobek opatřen některou národní schvalovací značkou, která je nesnímatelně připevněna na výrobku nebo je na výrobku přímo vyhotovena, upozorní na tuto skutečnost pověřená zkušebna schvalovací orgán v závěrečné zprávě a navrhne, zda tuto značku uznat i pro výrobky uváděné na český trh. Současně navrhne, zda bude výrobek opatřen ještě českým značením. V případě, že navrhne, že nebude české značení vyžadováno, upraví požadavky pro předložení dokumentace žadatelem v tomto smyslu. V případě, že však žadatel na tuto skutečnost neupozorní včas a veškerý postup bude již řízen touto přílohou, nebude k otázce jiného značení přihlíženo.
8. Upřesnění způsobu a místa povinného značení a případně návrh výrobního štítku.
9. Protokol o zkoušce příslušenství v pověřené zkušebně.
Formální a obsahové náležitosti protokolu jsou uvedeny v jednotlivých postupech schvalovací zkoušky a musí být dodrženy. V případě, že dosud nebyl vytvořen postup schvalovací zkoušky, budou formální a obsahové náležitosti protokolu o zkoušce obsahovat údaje použité přiměřeně podle postupů obdobného výrobku.
10. Doklad výrobce o shodnoti výrobku se schváleným typem výrobku.
Tato podmínka platí pouze v případě dovozu výrobku.
Podrobnosti k jednotlivým schvalovacím dokumentům jsou uvedeny v části B této přílohy.
ODDÍL III.
1. Rozsah schvalovací dokumentace je určován charakterem schvalovaného příslušenství, rozsahem ověřovaných ustanovení technických předpisů a právních norem. Rozsah musí být zpracován tak, aby celý podklad umožňoval přijmout jednoznačné rozhodnutí o schválení technické způsobilosti.
2. V dokumentaci musí být odstraněny veškeré rozpory a musí být opatřena všemi doklady potřebnými pro schválení nebo zamítnutí schválení technické způsobilosti.
3. Pověřená zkušebna je oprávněna vyžadovat další potřebné doklady neuvedené v části B této přílohy, která upravuje postup výrobců při schvalování technické způsobilosti příslušenství vozidel a stanovení náležitostí potřebných k tomuto schválení, popřípadě některý z podkladů nevyžadovat. O tom, který dokument žadatel nemusí nebo naopak musí předložit rozhoduje zkušebna podle charakteru zkoušeného výrobku a jeho určení na vozidlo.
ODDÍL IV.
1. Obsah schvalovací dokumentace musí být seřazen vždy jednotně.
2. Jednotlivé části dokumentace musí být ve zvlášť k tomuto účelu popsané obálce, která musí být očíslována v horním pravém rohu číslicí o velikosti nejméně 15 mm (např. otiskem razítka). Na každé obálce musí být v její střední části napsán název části dokumentace.
3. Řazení jednotlivých obálek je:
č. 1 Žádost o schválení technické způsobilosti příslušenství k vozidlu pro provoz na pozemních komunikacích podanou žadatelem v předepsané formě.
č. 2 Ověřená kopie výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu (živnostenský list apod.).
č. 3 Originál, popřípadě ověřenou kopii pověření zahraničního výrobce k jeho výhradnímu (exkluzivnímu) zastupování na území ČR, z kterého je dále patrno, že je pověřen jménem výrobce projednávat záležitosti související se schválením technické způsobilosti příslušenství v ČR.
č. 4 Technická dokumentace předložená žadatelem.
č. 5 Obchodní dokumentace předložená žadatelem.
č. 6 Seznam montážních pracovišť (pokud je třeba).
č. 7 Doklady o již provedených homologacích nebo zkouškách.
č. 8 Povinné značení a návrh výrobního štítku.
č. 9 Protokol o dílčí zkoušce příslušenství v pověřené zkušebně.
Výše uvedené obálky musí být vloženy do vhodných desek. Tento svazek musí být nadepsán názvem pověřené zkušebny a názvem schvalovaného příslušenství.
Jestliže nebude některá část schvalovací dokumentace vyžadována, číslo pro ní určené se vynechá. V případě, že bude vyžádána další dokumentace, obálka s touto se označí následujícím volným číslem a zařadí se na konec celé dokumentace. např. fotodokumentace, dílčí protokoly jiných odborných pracovišť apod.
Jako prvním materiálem v celé schvalovací dokumentaci bude závěrečná zpráva o provedených zkouškách a kontrole materiálů (podkladů), z které musí být patrno, jaký závěr navrhuje pověřená zkušebna přijmout. Zpráva musí být stručná a výstižná. Zpracovává ji pověřená zkušebna, která je věcně příslušná zpracovat celkový materiál a podepisuje ji vedoucího zkušebny nebo jím pověřený pracovník. Tato závěrečná zpráva nebude číslována.
ČÁST B
Část B této přílohy stanovuje postup výrobců při schvalování technické způsobilosti příslušenství vozidel ve smyslu § 20 vyhlášky a náležitosti potřebné k tomuto schválení.
ODDÍL I.
1. Výrobce příslušenství (dále jen “žadatel“) žádá písemnou formou o schválení technické způsobilosti příslušenství k vozidlům Ministerstvo dopravy České republiky prostřednictvím pověřených zkušeben uvedených v oddílu I., části A této přílohy.
V případě, že k vyřízení žádosti je věcně příslušná jiná zkušebna, než ta, která žádost obdržela, postoupí ji bezodkladně věcně příslušné zkušebně a žadatele o tomto vyrozumí. V případě osobního jednání zástupce žadatele, jej pověřená zkušebna přímo odkáže na věcně příslušnou zkušebnu.
2. Na každý typ (druh) příslušenství se podává samostatná žádost, toto platí i u podání žádosti jedním žadatelem o schválení technické způsobilosti jednoho typu (druhu) od více výrobců.
3. Žadatel uvede v žádosti prohlášení o tom, že výrobek splňuje technické podmínky stanovené touto vyhláškou, a pokud žádá výjimku z některých podmínek, pak její specifikaci se zdůvodněním.
ODDÍL II.
1. Formální náležitosti žádosti
a) Žádost musí být podána na hlavičkovém papíře s uvedením přesného názvu a adresy žadatele (název a sídlo žadatele musí být totožné se sídlem a názvem uvedeným v dokumentu opravňujícím podnikatelskou činnost - obchodní rejstřík, živnostenské oprávnění apod.) a telefonním popř. faxovým spojením.
b) Žádost musí být adresována Ministerstvu dopravy ČR, odboru silniční dopravy, nábřeží Ludvíka Svobody 12/22, 110 15 PRAHA 1.
c) Žádost musí být opatřena otiskem razítka organizace (firmy) a podepsána oprávněným zástupcem.
2. Žádost musí dále obsahovat
a) Název výrobku,
b) Typové označení výrobku (příslušenství),
c) Název výrobce (pokud není současně žadatelem),
d) Pro jaké druhy a typy vozidel je výrobek (příslušenství) určen,
ODDÍL III.
1. Ověřená kopie výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu (živnostenský list apod.).
2. Zástupce zahraničního výrobce k žádosti musí přiložit originál, popřípadě ověřenou kopii pověření zahraničního výrobce k jeho výhradnímu (exkluzivnímu) zastupování na území ČR, z kterého je dále patrno, že je pověřen jménem výrobce projednávat záležitosti související se schválením technické způsobilosti příslušenství v ČR.
3. TECHNICKÁ DOKUMENTACE, která musí obsahovat:
a) technický popis výrobku
- materiály,
- funkce,
- použití apod..
b) Výkres resp. výkres sestavy s rozpiskou - kusovníkem hlavních konstrukčních dílů a s hlavními rozměry schvalovaného výrobku,
Na výkresu musí být upřesněno umístění značek, které musí být povinně na každém příslušenství (výrobku) uvedeno.
c) Další technická dokumentace (podle povahy schvalovaného příslušenství,
- např. schéma elektrického zapojení (elektrického napětí 12 V, 24 V apod.),
- detailní výkresy významných konstrukčních dílů,
d) Písemné vyjádření souhlasu výrobce vozidla nebo jeho výhradního zástupce v případě, že příslušenství svou funkcí, konstrukcí nebo zástavbou výrazně ovlivní vlastnosti, funkce, konstrukci nebo udělené mezinárodní homologace vozidla, pro něž jsou určeny.
Technická dokumentace může být doplněna katalogem příslušenství (jestliže obsahuje veškeré potřebné údaje). Potom musí být v žádosti uvedeno katalogové číslo příslušenství nebo pokud půjde o více výrobků stejné skupiny např. autorádia, elektrické doplňky apod. musí být k žádosti přiložen jejich seznam s katalogovými čísly.
Zásadní technickou dokumentaci (zejména její popisnou část) žadatel předkládá zásadně v českém jazyce, může však k překladu přiložit i její originál.
4. OBCHODNÍ DOKUMENTACE
- tato musí obsahovat:
a) Návod k obsluze, jehož součástí musí být mimo jiné i
- základní technické údaje výrobku,
- prohlášení o shodnosti výrobku s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem schválení.
b) Návod k montáži.
Návod k montáži se nemusí vydávat v případě, že jde o příslušenství, které vyžaduje náročnější montáž a zásah do vozidla a proto je zabezpečována odborným montážním pracovištěm.
c) Návod k údržbě.
Návod k údržbě se vydává pouze u příslušenství, které vyžaduje v průběhu používání údržbu.
5. SEZNAM MONTÁŽNÍCH PRACOVIŠŤ
Jestliže svou povahou schvalované příslušenství vyžaduje odbornou montáž, uvede se v návodu k obsluze seznam pověřených odborných pracovišť, které ji zabezpečují. V tomto případě odpovídá žadatel za náležité proškolení pracovníků těchto pracovišť. Za správnost a kvalitu montáže odpovídá vůči schvalovacímu orgánu vždy žadatel.
Seznam montážních pracovišť a její postupné rozšiřování je žadatel povinen pravidelně, nejdéle jedenkrát za rok písemně oznamovat schvalovacímu orgánu.
6. VZOREK VÝROBKU
Žadatel je povinen předložit příslušné zkušebně potřebný počet výrobků, na kterých bude prováděná zkouška, pokud pověřený zástupce zkušebny s žadatelem nedohodne jinak.
V případě, že je nutno odzkoušet funkčnost nebo montáž výrobku na vozidle, je žadatel povinen přistavit toto vozidlo zkušebně, pokud se s ní nedohodne jinak.
7. DOKLADY O JIŽ PROVEDENÝCH HOMOLOGACÍCH NEBO ZKOUŠKÁCH
V případě, že žadatel má již k předloženému výrobku provedenou některou z homologací nebo zkoušku v zahraniční zkušebně (pro národní schválení v zemi původu nebo prodeje), je povinen k žádosti přiložit příslušné protokoly o těchto zkouškách. Pověřená zkušebna uzná homologační protokoly (osvědčení o homologaci podle předpisů EHK - OSN nebo příslušných Směrnic EU). Protokoly o zkoušce provedené v zahraniční zkušebně pro národní schválení může pověřená zkušebna uznat v případě, že v zemi původu zkoušky je právní úprava shodná s právní úpravou v ČR. K těmto protokolům provede vždy posudek.
8. POVINNÉ ZNAČENÍ A NÁVRH VÝROBNÍHO šTÍTKU
a) Každý kus schváleného příslušenství musí být označen na viditelném místě (bez nutnosti demontáže výrobku) níže popsanými značkami
- znakem výrobce (logo, nápis apod.) a typem výrobku (obchodní označení, katalogové číslo výrobce a pod.),
- podle druhu výrobku je v některých případech nutné další označení, např. značka českého telekomunikačního úřadu, nosnost v kg, elektrické napětí apod.,
- ČR schvalovací značka v provedení
Žadatel odpovídá za to, že na výrobcích bude na každém kusu viditelně umístěna výše popsaná značka. Tato značka musí být na výrobku umístěna tak, aby byla čitelná a pevně připevněna. Způsob připevnění značky není předepsán.
Návrh výrobního štítku (je-li potřeba) musí žadatel přiložit na zvlášť k tomu provedeném výkresu.
b) provedení schvalovací značky: čtvercový rámeček, poměr písma “ATEST“ k výšce “8 SD“ je cca 2:3, čtyřmístné číslo platného osvědčení o technické způsobilosti - stejná výška jako "ATEST". Velikost značky není předepsána, musí však zabezpečovat čitelnost.
c) podléhá-li schválené příslušenství samostatně mezinárodně uznávané homologaci podle Předpisu EHK - OSN nebo podle Směrnice EU, musí být na každém výrobku uvedena příslušná homologační značka v předepsaném tvaru. Mezinárodní homologační značka plně nahrazuje ČR schvalovací značku.
d) pokud je výrobek opatřen některou národní schvalovací značkou, která je nesnímatelně připevněna na výrobku nebo je na výrobku přímo vyhotovena, upozorní na tuto skutečnost žadatel pověřenou zkušebnu.
8. ZMĚNY V PROVEDENÍ SCHVÁLENÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
a) Jakékoliv změny na schváleném příslušenství (změny provedení, značení, názvu) je žadatel povinen písemně oznámit schvalovacímu orgánu a to před jejich uvedením na trh se žádostí o schválení resp. provedení změny. Schvalovací orgán rozhodne, zda bude nutné provést nové zkoušky a schválení, a v případě, že ano, tak v jakém rozsahu.
b) Jakékoliv změny v názvu, telefonním spojením nebo sídle žadatele je povinen tento rovněž oznámit písemně schvalovacímu orgánu bez zbytečného odkladu.
c) V případě, že povinnosti uvedené v předchozích odstavcích nebudou bez závažného důvodu oznámeny, může schvalovací orgán pozastavit platnost Osvědčení o schválení technické způsobilosti příslušenství nebo jeho platnost zrušit.
d) Schvalovací orgán je oprávněn provést kontrolu plnění předpisů a schválených parametrů kdykoliv v průběhu výroby a prodeje výrobku. Žadatel je povinen předložit schvalovacím orgánem určený počet kusů výrobků k této kontrole, a to na vlastní náklady.
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
Diagram 1
TAŽNÁ VOZIDLA A PŘÍVĚSY
[ § 28, odst. 3, písm. b), d), a e) vyhlášky]
Poznámka:
1. Mezi hodnotami TM/PM = 0 a TM/PM = 0.1 nebo TR/PR = 0 a TR/PR = 0.1 nemusí být úměrnost mezi poměrnou brzdnou silou TM/PM nebo TR/PR a tlakem vzduchu v místě spojkové hlavice ovládací větve spojovacího potrubí.
2. Závislosti požadované diagramem se musí aplikovat úměrně pro stavy zatížení mezi naloženým a nenaloženým stavem a musí se dosáhnout automatickým způsobem.
Diagram 2
TAHAČE NÁVĚSŮ
[§ 28, odst. 3, písm. c) vyhlášky]
Poznámka:
1. Mezi hodnotami TM/PM= 0 a TM/PM= 0.1 není nutné, aby byla úměrnost mezi poměrnou brzdnou silou TM/PM a mezi tlakem vzduchu v místě spojkové hlavice ovládací větve spojovacího potrubí.
2. Závislosti požadované diagramem se musí aplikovat úměrně pro stavy zatížení vozidla mezi naloženým a nenaloženým stavem a musí se dosáhnout automatickým způsobem.
Diagram 3 A
NÁVĚSY
[ § 28, odst. 3, písm. f) vyhlášky]
Poznámka:
1. Mezi hodnotami TR/PR = 0 a TR/PR = 0.1 není nutné, aby byla úměrnost mezi poměrnou brzdnou silou TR/PR a mezi tlakem v místě spojkové hlavice ovládací větve spojovacího potrubí.
2. Závislost mezi poměrnou brzdnou silou TR / PR a tlakem vzduchu pm v ovládací větvi spojovacího potrubí pro vozidlo v naloženém a nenaloženém stavu se určí takto:
a) Součinitelé Kc (pro naložený stav) a Kv (pro nenaložený stav) se určí z diagramu 3 B,
b) Pásmo pro vozidla v naloženém a nenaloženém stavu se sestrojí tak, že horní a dolní hranice šrafovaného pásma, znázorněného na diagramu 3 A, vynásobí určenými součiniteli Kc a Kv.
Diagram 3 B
NÁVĚSY
[ § 28, odst. 3, písm. f) vyhlášky]
Poznámka:
1. Podrobnosti k tomuto diagramu a k předcházejícím diagramům obsahuje zvlášní předpis11).
2. Pro přesnější stanovení hodnot součinitelů Kc a Kv lze použít následujícího vztahu:
Kc,v= 1,7- 0,7PRPR max 1,35- 0,96ER1,0+k g.PPR-1- PRPR maxhR-12,5
kde:
k = (hR - 1,2) (m)
P = hmotnost návěsu (kg)
PR = zatížení vozovky koly návěsu (N)
PR max = PR při návěsu v naloženém stavu (N)
hR = výška těžiště nad vozovkou (m)
ER = rozvor mezi osou spojovacího čepu návěsu a osou náprav (případně středu více náprav) (m)
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
OSN
EHK
č.Homologační Předpis OSN EHK
Jednotná ustanovení pro homologaci ...Účinnost 1.znění odČR aplikuje odPověřená
homologační
zkušebna1světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím a/nebo dálkovým světlem s žárovkami kategorie R208.08.196008.05.1961EZÚ2elektrických žárovek do světlometů s asymetrickým nebo potkávacím světlem nebo do obou08.08.196008.05.1961EZÚ3odrazek pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla01.11.196316.02.1964EZÚ4zařízení pro osvětlení zadní registračních tabulek mot. vozidel (s výjimkou motocyklů) a jejich příp. vozidel15.04.196417.06.1969EZÚ5světlometů "sealed beam" (SB) mot. vozidel s evropským potkávacím nebo dálkovým světlem nebo obou30.09.196715.04.1968EZÚ6směrových svítilen motorových vozidel a jejich přípojných vozidel15.10.196717.06.1969EZÚ7předních a zadních obrysových svítilen, brzdových svítilen a doplňkových obrysových svítilen mot. vozidel
(s výjimkou motocyklů) a jejich přípojných vozidel15.10.196717.06.1969EZÚ8světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím nebo dálkovým světlem nebo obou,
vybavených halogenovými žárovkami (žárovky H1, H2, H3, HB3, HB4 a/nebo H7)15.11.196717.06.1969EZÚ9tříkolových vozidel z hlediska hluku01.03.196901.03.1969ÚVMV10vozidel z hlediska radiového odrušení01.04.196915.07.1969ÚVMV11vozidel z hlediska zámků a závěsů dveří01.06.196914.04.1972ÚVMV12vozidel z hlediska ochrany řidiče proti mechanismu řízení v případě nárazu01.06.196914.04.1972ÚVMV13vozidel kategorií M, N a O z hlediska brzdění01.06.197018.09.1982ÚVMV14vozidel z hlediska kotevních míst bezpečnostních pásů v osobních vozidlech01.04.197014.04.1972ÚVMV15vozidel se zážehovým nebo vznětovým motorem z hlediska emisí plynných škodlivin motoru01.08.1970odstoupila 1992....16bezpečnostních pásů a zádržných systémů pro dospělé osoby v motorových vozidlech01.12.197014.04.1972ÚSMD17vozidel z hlediska sedadel, jejich úchytů a opěrek hlavy01.03.197014.04.1972ÚVMV18motorových vozidel z hlediska jejich ochrany proti neoprávněnému užití01.03.197014.04.1972ÚVMV19mlhových světlometů motorových vozidel01.03.197014.04.1972EZÚ20světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím nebo dálkovým světlem nebo obou,
vybavených halogenovými žárovkami (žárovky H4)01.05.197114.04.1972EZÚ21vozidel z hlediska jejich vnitřních výčnělků01.12.197130.07.1972ÚVMV22ochranných přileb a jejich hledí pro řidiče a cestující na motocyklech a mopedech01.06.197226.05.1995ÚSMD23zpětných světlometů motorových vozidel a jejich přípojných vozidel01.12.197130.07.1972EZÚ24vznětových motorů z hlediska emise viditelných nečistot01.12.197109.12.1975ÚVMV25opěrek hlavy, které jsou anebo nejsou spojené se sedadly vozidla01.03.197209.12.1975ÚVMV26vozidel z hlediska jejich vnějších výčnělků01.07.197209.12.1975ÚVMV27výstražných trojúhelníků15.09.197226.05.1995EZÚ28zvukových výstražných zařízení a motorových vozidel z hlediska jejich zvukové signalizace15.01.197303.11.1985část I EZÚ
část II ÚVMV29vozidel z hlediska ochrany cestujících v budce nákladního automobilu15.06.1974........30pneumatik motorových vozidel a jejich přípojných vozidel01.04.197526.09.1977IGTT31halogenových světlometů "sealed beam" (HSB) mot. vozidel s potkávacím nebo dálkovým světlem nebo obou01.05.1975........32vozidel z hlediska chování nosné konstrukce naraženého vozidla při nárazu zezadu01.07.197517.09.1976ÚVMV33vozidel z hlediska chování nosné konstrukce vozidla při jeho čelním nárazu01.07.197517.09.1976ÚVMV34vozidel z hlediska ochrany proti nebezpečí požáru01.07.197518.09.1982ÚVMV35vozidel z hlediska uspořádání nožních ovládacích orgánů10.11.197518.09.1982ÚVMV36autobusů z hlediska jejich celkové konstrukce01.03.197610.02.1992ÚVMV37žárovek k užití v homologovaných světlech motorových vozidel a jejich přípojných vozidel01.02.197811.11.1980EZÚ38zadních mlhových svítilen motorových vozidel a jejich přípojných vozidel01.08.197820.07.1981EZÚ39vozidel z hlediska jejich vybavení rychloměrem včetně jeho montáže20.11.197829.12.1981ÚVMV40motocyklů vybavených zážehovým motorem z hlediska emisí plynných škodlivin z motoru01.09.197918.09.1982ÚVMV41motocyklů z hlediska hluku01.06.198001.06.1980ÚVMV42vozidel z hlediska jejich předních a zadních nárazníků01.06.198018.09.1982ÚVMV43bezpečnostních skel a zasklívacích materiálů15.02.198112.09.1981ÚVMV44zádržných zařízení pro dětské cestující v motorových vozidlech01.02.198117.11.1982část I ÚSMD
část II ÚVMV45čističů světlometů a motorových vozidel z hlediska čističů světlometů01.07.198103.11.1985část I EZÚ
část II ÚVMV46zpětných zrcátek a automobilů z hlediska montáže zpětných zrcátek01.09.198118.09.1982ÚVMV47mopedů vybavených zážehovým motorem z hlediska emisí plynných škodlivin z motoru01.11.198118.09.1982ÚVMV48vozidel z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci01.01.198218.09.1982ÚVMV49vznětových motorů a vozidel vybavených vznětovými motory z hlediska emisí plynných škodlivin z motoru15.04.198215.04.1982ÚVMV50předních obrysových svítilen, zadních obrysových svítilen, brzdových svítilen,
směrových svítilen a zařízení k osvětlení zadní registrační tabulky pro mopedy, motocykly a podobná vozidla01.06.198218.12.1983EZÚ51automobilů s nejméně čtyřmi koly z hlediska emisí jejich hluku15.07.198204.01.1983ÚVMV52nízkokapacitních autobusů z hlediska jejich celkové konstrukce01.11.198210.02.1992ÚVMV53motocyklů z hlediska montáže jejich zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci01.02.198330.07.1984ÚVMV54pneumatik užitkových vozidel a jejich přípojných vozidel01.03.198318.12.1983IGTT55mechanických spojovacích součástí souprav vozidel01.03.198303.11.1985ÚVMV56světlometů mopedů a shodně posuzovaných vozidel15.06.198318.12.1983EZÚ57světlometů motocyklů a shodně posuzovaných vozidel15.06.198318.12.1983EZÚ58zadních ochranných zařízení proti podjetí01.07.198303.11.1985ÚVMV59náhradních systémů tlumení hluku výfuku01.10.198318.10.1992ÚVMV60dvoukolových motocyklů a mopedů z hlediska řidičem ovládaných ovladačů, včetně identifikace ovladačů, sdělovačů a indikátorů01.07.198401.07.1984ÚVMV61nákladních automobilů z hlediska jejich vnějších výčnělků před zadním panelem kabiny15.07.198403.11.1985ÚVMV62motorových vozidel s řídítky z hlediska jejich ochrany proti neoprávněnému užívání01.09.198418.10.1992ÚVMV63mopedů z hlediska hluku15.08.198515.08.1985ÚVMV64vozidel, vybavených náhradními koly / pneumatikami pro dočasné užití01.10.198518.10.1992ÚVMV65zvláštních výstražných světel motorových vozidel15.06.198626.05.1995EZÚ66velkých autobusů z hlediska pevnosti jejich nosné konstrukce01.12.198626.05.1995ÚVMV67specifického vybavení motorových vozidel, užívajících ve svém pohonném systému zkapalněné ropné plyny01.06.198725.08.1991ÚVMV68motorových vozidel z hlediska maximální rychlosti01.05.1987........69desek zadního značení pomalých vozidel (konstrukčně) a jejich přípojných vozidel15.05.1987........70desek zadního značení těžkých a dlouhých vozidel15.05.1987........71zemědělských traktorů z hlediska pole výhledu řidiče01.08.198718.10.1992ÚVMV72světlometů motocyklů s asymetrickým potkávacím nebo dálkovým světlem, vybavených halogenovými žárovkami (HS1)15.02.1988........73nákladních automobilů, přívěsů a návěsů z hlediska jejich boční ochrany01.01.198809.06.1991ÚVMV74mopedů z hlediska montáže jejich zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci15.06.198815.06.1988ÚVMV75pneumatik motocyklů a mopedů01.04.198801.04.1988IGTT76světlometů mopedů s dálkovým a potkávacím světlem01.07.1988........77parkovacích svítilen motorových vozidel30.09.1988........78vozidel kategorie L z hlediska brzdění15.10.198801.01.1990ÚVMV79vozidel z hlediska systému řízení01.12.198809.06.1991ÚVMV80sedadel autobusů a autobusů z hlediska pevnosti sedadel a jejich ukotvení23.02.1989[1995]ÚVMV81zpětných zrcátek a homologaci motorových vozidel se dvěma koly
s postranním přívěsným vozíkem nebo bez postranního přívěsného vozíku z hlediska montáže zpětných zrcátek na řídítka01.03.198918.11.1992ÚVMV82světlometů mopedů s halogenovými žárovkami (HS2)17.03.1989........83vozidel z hlediska emisí škodlivin dle požadavků na motorové palivo05.11.198910.08.1990ÚVMV84osobních automobilů se spalovacím motorem z hlediska měření spotřeby paliva15.07.199027.08.1991ÚVMV85spalovacích motorů, určených k pohonu automobilů kategorií M a N, z hlediska měření netto výkonu15.09.199027.08.1991ÚVMV86zemědělských a lesnických traktorů z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci01.08.199018.10.1992ÚVMV87denních svítilen motorových vozidel01.11.1990........88reflexních pneumatik pro dvoukolová vozidla10.04.1991........89vozidel z hlediska omezení jejich maximální rychlosti01.10.199226.05.1995ÚVMV90souprav náhradního brzdového obložení pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla01.11.199226.05.1995ÚVMV91bočních obrysových svítilen motorových vozidel a jejich přípojných vozidel15.10.199326.05.1995EZÚ92náhradních výfukových systémů pro motocykly01.11.1993........93zařízení proti podjetí zepředu27.02.1994........94vozidel z hlediska ochrany cestujících při čelním nárazu01.10.1995........95vozidel z hlediska ochrany cestujících při bočním nárazu........
Názvy a adresy pověřených mezinárodních homologačních zkušeben v ČR:
Ústav pro výzkum motorových vozidel - Consulting, a.s.
Lihovarská 12
180 68 Praha 9
Ústav silniční a městské dopravy, a.s.
Jánský vršek 11
118 20 Praha 1
Elektrotechnický zkušební ústav
Pod lisem 129
171 02 Praha 7
Institut gumárenské technologie a testování, a.s.
tř. Tomáše Bati 299
764 22 Zlín 4 - Louky
Státní zkušebna zemědělských, potravinářských a lesnických strojů
Třanovského 173
163 04 Praha 6-Řepy
Předpis
OSN EHK
č. Předmět Zkušebna
homol./
pověřená Platí pro kategorie vozidel Pro info
Směrnice
EU/EHS M1M2M3N1N2N3O1O2O3O41 Světlomety s dálk. a asym. potk. světlem EZÚ x x x x x x 76/761 2 Žárovky pro světlomety dle EHK 1 EZÚ x x x x x x 76/761 3 Odrazky EZÚ x x x x x x x x x x 76/757 4 Svítilny pro osvětlení z. reg. tabulky EZÚ x x x x x x x x x x 76/760 5 Světlomety "Sealed beam" EZÚ x x x x x x 76/761 6 Směrovky EZÚ x x x x x x x x x x 76/759 7 Svítilny obrysové a brzdové EZÚ x x x x x x x x x x 76/758 8 Světlomety H1, H2, H3 EZÚ x x x x x x 76/761 10 Odrušení vozidel se zážehovými motory ÚVMV x x x x x x 72/245 11 Zámky a závěsy dveří ÚVMV x x x x x x x x x x 70/387 12 Bezpečnostní mechanismus řízení ÚVMV x x 74/297 13 Brzdění ÚVMV x x x x x x x x x x 71/320 14 Kotevní úchyty bezpečnostních pásů ÚVMV x x x x x x 76/115 16 Bezpečnostní pásy ÚSMD x x x x x x 77/541 17 Pevnost sedadel ÚVMV x x x x x x 74/408 17 Opěrky hlavy ÚVMV x x 78/932 18 Zařízení proti zneužití vozidla EZÚ x x x x x x 74/ 61 20 Světlomety H4 EZÚ x x x x x x 76/761 21 Vnitřní výčnělky ve vozidlech ÚVMV x P P P P P 74/ 60 23 Zpětné světlomety EZÚ x x x x x x x x x x 77/539 24 Kouř vznětových motorů ÚVMV x x x x x x 72/306 25 Opěrky hlavy ÚVMV x P P x P P 78/932 26 Vnější výčnělky vozidel ÚVMV x P P P P P P P P P 74/483 28 Zvuková výstražná zařízení ÚVMV x x x x x x 70/388 29 Pevnost kabin nákl. automobilů ÚVMV x x 30 Pneumatiky IGTT x x x x 92/ 23 32 Náraz na vozidlo zezadu ÚVMV x 33 Náraz na vozidlo zepředu ÚVMV x P 34 Snížení rizika požáru ÚVMV x P P P P P 35 Rozmístění nožních ovladačů ÚVMV x P P x P P 36 Autobusy ÚVMV x x XX/X 37 Žárovky pro homol. světlomety a svít. EZÚ x x x x x x x x x x 76/761 38 Mlhovky zadní EZÚ x x x x x x x x x x 77/538 39 Rychloměr (v EHS též zpětný chod) ÚVMV x x x x x x 75/443 42 Přední a zadní nárazníky ÚVMV x 43 Bezpečnostní skla ÚVMV x x x x x x x x x x 92/ 22 46 Zpětná zrcátka, výhled dozadu ÚVMV x x x x x x 71/127 48 Montáž světelné techniky na vozidlo ÚVMV x x x x x x x x x x 76/756 49 Emise vznětových motorů ÚVMV x x x x x x 88/ 77 51 Vnější hluk ÚVMV x x x x x x 70/157 52 Malé autobusy ÚVMV x 54 Pneumatiky IGTT x x x x x x 92/ 23 58 Zadní ochrana proti podjetí ÚVMV x x x x 70/221 59 Náhradní výfukové systémy ÚVMV x x x x x x 70/157 61 Vnější výčnělky kabin ÚVMV x x x 92/114 66 Pevnost karosérie autobusu ÚVMV x x 67 Pohon zkapal. rop. plyny ÚVMV x x x x x x 73 Boční ochrana ÚVMV x x x x 89/297 77 Svítilny parkovací EZÚ x x x x x x 77/540 79 Řízení vozidel ÚVMV x x x x x x x x x x 70/311 83 Emise - M1, N1ÚVMV x x x x x x 70/220 84 Spotřeba paliva M1, N1ÚVMV x x 80/126885 Výkon motoru ÚVMV x x x x x x 80/126989 Omez. rychlosti - montáž na vozidlo ÚVMV X X X 92/6 89 Omez. rychlosti (N2, M3) > 10 t, N3ÚVMV X X X 92/24 90 Náhradní brzdová obložení ÚVMV x x x x 91 Boční obrys. svítilny (vozidla > 6 m) EZÚ x x x x x x x x x x 93 Zařízení proti podjetí zepředu ÚVMV x x Palivové nádrže ÚVMV x x x x x x 70/221 Místo pro zadní registr. tabulku ÚVMV x x x x x x x x x x 70/222 Povinné štítky ÚVMV x x x x x x x x x x 76/114 Úchyty pro odtažení vozidel ÚVMV x x x x x x 77/389 Výhled dopředu ÚVMV x P P P P P 77/649 Označení ovladačů ÚVMV x x x x x x 78/316 Odmrazování /odmlžování ÚVMV x P P P P P 78/317 Ostřik/stírání ÚVMV x P P P P P 78/318 Vytápěcí soupravy ÚVMV x P P P P P 78/548 Kryty kol ÚVMV x P P P P P P P P P 78/549 Hmotnosti a rozměry (mimo M1) ÚVMV x x x x x x x x x 85/3 Zařízení proti rozstřiku ÚVMV x x x x 91/226 Hmotnosti a rozměry M1ÚVMV x 92/21 Hořlavost materiálů interiérů vozidel ÚVMV x XX/X Tachograf (M3, N2, N3) > 7 t ÚVMV x x x 3821/85
1. Výklad tabulky
a) x značí, ze Předpis OSN EHK nebo Směrnice EU/EHS se na daný typ plně vztahuje P značí přiměřenou aplikaci Předpisu/Směrnice,
b) požadují se jednotlivé homologace dle Předpisů OSN EHK uvedených v seznamu,
c) jednotlivými Předpisy OSN EHK ve výše uvedeném seznamu se rozumějí vždy Předpisy v jejich nejposlednějším znění. Pro termíny uplatňování změn platí ustanovení obsažená v příslušné změně. Pokud změna určitého Předpisu neobsahuje přechodná ustanovení, vstupuje poslední změna v platnost:
- pro nové homologace od data platnosti změny,
- pro uvedení vozidel do provozu po uplynutí jednoho roku ode dne vstupu změny v platnost,
d) jednotlivými Směrnicemi EU/EHS ve výše uvedeném seznamu se rozumějí vždy základní Směrnice se všemi Směrnicemi, které ji upravují až do nejnovějšího data. V seznamu jsou, z důvodu přehlednosti a úprav Směrnic, k nimž může dojít po vydání vyhlášky, uvedeny jen základní Směrnice.
2. Pokud jsou na vozidle součásti a příslušenství, které nejsou mezi povinnými položkami v tabulce v odst. 1, musí takové součásti a příslušenství být homologovány dle Předpisů OSN EHK nebo Směrnic EU/EHS nebo schváleny dle Směrnic EU/EHS, které se týkají daného případu a které jsou uvedeny v následující tabulce.
Předpis
OSN EHK
č. Předmět Platí pro kategorie vozidel Pro info
Směrnice
EU/EHS M1M2M3N1N2N3O1O2O3O419 Přední mlhovky x x x x x x 76/762 44 Dětská zádržná zařízení x 45 Zařízení pro čištění světlometů x x x x x x 55 Zařízení pro mechanická spojení vozidel x x x x x x 94/20 64 Náhradní kola pro dočasné užití x 92/23 65 Zvláštní výstražná světla x x x x x x
I zde platí ustanovení pod písm. a) až c) odstavce 1. této přílohy.
Předpis
OSN EHK
č.PředmětZkušebna
homol./pověřenáPlatí proPro info
Směrnice
EU/EHSL1L2L3L4L53OdrazkyEZÚxxxxx76/7576SměrovkyEZÚxxxxx76/7599Vnější hluk tříkolových vozidelÚVMVxXX/X10OdrušeníÚVMVxxxxx28Zvuková výstražná zařízeníEZÚxxxxx93/3037Žárovky pro hom. světlomety a svítilnyEZÚxxxxx76/76138Mlhovky zadníEZÚxxxxx77/53839RychloměrÚVMVxxxxx75/44340Plynné škodliviny motocyklůÚVMVxxxXX/X41Vnější hluk motocyklůÚVMVxxx78/101547Plynné škodliviny mopedůÚVMVxxXX/X50Obrysová, brzdová světla, směrovky a osvětlení zadní registrační tabulkyEZÚxxxxxXX/X53Montáž zařízení pro osvětlení a světel. signalizaci motocyklůÚVMVxxx93/9256Světlomety mopedůEZÚxxXX/X57Světlomety motocyklůEZÚxxxXX/X60Ovladače, identifikace ovladačů, sdělovačů a indikátorůÚVMVxxxxx93/2962Zařízení proti zneužitíÚVMVxxxxx93/3363Vnější hluk mopedůÚVMVxxXX/X72Světlomety halog. HS1 motocyklůEZÚxxx74Montáž zařízení pro osvětlení a světel. signalizaci mopedůÚVMVxx93/9275Pneumatiky motocyklůIGTTxxxXX/X76Světlomety mopedůEZÚxxXX/X78BrzděníÚVMVxxxxx93/1481Zpětná zrcátkaÚVMVxxxxx80/78092Náhradní výfukové systémy motocyklůÚVMVxHmotnosti a rozměry vozidelÚVMVxxxxx93/93Stojánky dvoukolových mot. vozidelÚVMVxx93/31Montáž zadní registrační tabulkyÚVMVxxxxx93/94Povinné štítky a značkyÚVMVxxxxx93/34Držadla spolujezdců na dvoukolových vozidlechÚVMVxx93/32Max. konstr. rychlost, moment a výkon motoruÚVMVxxxxxXX/XOpatření proti neoprávněnému seřizování motoruÚVMVxxxxxXX/XPalivová nádržÚVMVxxxxxXX/XZávěsná zařízení a jejich úchytyÚVMVxxxXX/XVnější výčnělkyÚVMVxxxxxXX/XOkna, stírání a omývání, odmrazování a odmlžování tříkolových vozidel s karosériíÚVMVxxXX/XKotevní úchyty bezpečnostních pásů tříkolových vozidel s karosériíÚVMVxxXX/X
Požadují se jednotlivé homologace jak je uvedeno na straně 7.
Předpis
OSN EHK
č. Předmět Zkušebna
homol./ pověřená Pro info
Směrnice
EU/EHS 71 Výhled z místa řidiče ÚVMV 74/347 86 Montáž zařízení pro osvětlení a světel. signaliz. ÚVMV 78/933 Určité části a charakteristiky traktorů ÚVMV 74/151 Max. konstr. rychlost a plošiny pro náklad ÚVMV 74/152 Zpětná zrcátka ÚVMV 74/346 Systém řízení ÚVMV 75/321 Odrušení traktorů se zážehovými motory ÚVMV 75/322 Elektrické přípojky pro nářadí a přípojná vozidla EZÚ 75/323 Brzdová zařízení a brzdění ÚVMV 76/432 Sedadla spolujezdců ÚVMV 76/763 Hluk působící na řidiče ÚVMV 77/311 Ochranné rámy účinné při převrácení ÚVMV 77/536 Emise škodlivin ze vznětových motorů ÚVMV 77/537 Sedadlo řidiče ÚVMV 78/764 1,2,3, 4,6,7,
19,23, 38,77 Jednotlivá zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci určená pro traktory EZÚ 79/532 Zařízení pro spojení vozidel a pro jízdu dozadu ÚVMV 79/533 Ochran. rámy účinné při převrácení (stat. zkoušky) ÚVMV 79/622 Pracovní prostor, přístup k místu řidiče, dveře a okna traktorů ÚVMV 80/720 Vývody pro odběr výkonu ÚVMV 86/297 Ochranné rámy účinné při převrácení traktorů s úzkým rozchodem kol ÚVMV 86/298 Instalace, umístění, ovládání a identif. ovladačů ÚVMV 86/415 Ochranné rámy účinné při převrácení traktorů s úzkým rozchodem kol,
umístěné před sedadlem řidiče ÚVMV 87/402 Určité části a charakteristiky traktorů ÚVMV 89/173
1. Ve výše uvedeném seznamu Směrnice EU/EHS č. 74/151 “Určité části charakteristiky traktorů“ obsahuje ustanovení pro tyto předměty:
- maximální hmotnost v zatíženém stavu,
- umístění a montáž zadní tabulky státní poznávací značky,
- palivové nádrže,
- přídavná závaží,
- zvuková signalizace,
- vnější hluk a výfukový systém.
Směrnice EU/EHS č. 89/173 “Určité části a charakteristiky traktorů“ obsahuje ustanovení pro tyto předměty:
- rozměry a hmotnosti,
- regulátory otáček,
- krytí části pohonu,
- výčnělky a kola,
- ovládání brzd přípojných vozidel,
- mechanická zařízení pro spojení s přípojnými vozidly,
- čelní skla a ostatní okna,
- umístění a montáž povinných štítků a označení.
2. Jednotlivé Předpisy OSN EHK nebo Směrnice EU/EHS, jejichž rozsah platnosti je omezen na určité druhy traktorů se užijí jen pro tyto druhy traktorů.
3. Jednotlivé homologace, příp. schválení dle Směrnic EU/EHS,) dle výše uvedeného seznamu, se požadují tak, jak je uvedeno v příloze 1, odst.1 písm. b) až d).
Číslo normyNázev doporučené technické normyČSN 30 0026- Základní automobilové názvosloví. Rozměry vozidel. Definice základních pojmů.ČSN 28 0312- Obrysy pro kolejová vozidla s rozchodem 1435 mm a 1520 mm. Technické předpisy.ČSN 30 0552- Zjišťování stopových a obrysových průměrů zatáčení a průjezdnosti kruhových oblouků silničních vozidel pro motorovou dopravu.ČSN ISO 3583- Silniční vozidla. Přípojky pro tlakové zkoušky brzdových zařízení a stlačený vzduch.ČSN 30 2008- Motory automobilové. Zkoušky na brzdovém stanovišti.ČSN ISO 2280- Zemědělské traktory a stroje. Zkoušky motoru na zkušebním stavu. Výkon netto. (ČSN 30 0410)ČSN 27 7521- Stavební stroje. Stroje na kolovém podvozku. Zkoušky ovládání řízení.ČSN 30 0029- Základní automobilové názvosloví. Údaje o vozidle. Názvosloví.ČSN 27 8009- Stavební stroje a zařízení. Výhledový prostor z pracovního místa. Hodnoty a metody měření.ČSN 27 7012- Lopatová rýpadla a nakládače. Provoz, údržba a opravy.ČSN ISO 3457- Stroje pro zemní práce a lopatová rýpadla. Kryty a štíty. Názvosloví a technické požadavky. (27 7523)ČSN 64 0001- Plastikářské a gumárenské názvosloví.ČSN 63 1910- Protektorování a opravy diagonálních plášťů pro motorová vozidla.ČSN 63 1912- Opravy pneumatik. Protektorování a opravy radiálních plášťů pro motorová vozidla.ČSN ISO 3795- Silniční vozidla. Traktory, zemědělské a lesnické stroje. Stanovení hořlavosti materiálů použitých v interiéru vozidla.ČSN 30 0725- Silniční vozidla. Figurina a kreslící šablona.ČSN 65 6507- Biopalivo pro vznětové motory. Metylestery řepkového oleje. Technické požadavky.ČSN 65 6482- Propan - butan.ČSN 47 0004- Zemědělské stroje. Držáky přenosné soupravy světelných zařízení pro zemědělské stroje a nářadí. Rozměry a volný prostor.ČSN 34 2875- Předpisy pro odrušení motorových vozidel a jiných zařízení se spalovacím motorem.ČSN ISO 6489- (30 7054) Zemědělská vozidla. Mechanická závěsná zařízení na tažných vozidlech. Rozměry.ČSN ISO 1726- (30 3605) Silniční vozidla. Mechanické spojení tahačů a návěsů. Zaměnitelnost.ČSN 30 3665- Návěsné čepy automobilových návěsů. Typy a základní rozměry.ČSN 30 0417- Zemědělské a lesnické traktory. Metody zkoušení ochranné kabiny nebo rámu dynamickým zatěžováním. Bezpečnost práce.ČSN 30 0418- Zemědělské a lesnické traktory. Metody zkoušení ochranné kabiny nebo rámu statickým zatěžováním. Bezpečnost práce.ČSN 30 0421- Zemědělské a lesnické traktory. Metody zkoušení ochranného oblouku. Bezpečnost práce.ČSN 30 0422- Zemědělské a lesnické úzkorozchodné traktory. Metody zkoušení přední ochranné konstrukce proti převrácení. Bezpečnost práce.ČSN 30 0423- Zemědělské a lesnické úzkorozchodné traktory. Metody zkoušení zadní ochranné konstrukce proti převrácení. Bezpečnost práce.ČSN ISO 3450- (27 8150) Stroje pro zemní práce. Brzdové systémy. Technické požadavky. Metody zkoušení.ČSN ISO 4254-1- (47 0064) Zemědělské a lesnické stroje a traktory. Technické prostředky pro zajištění bezpečnosti.ČSN EN 23411- (27 8007) Stroje pro zemní práce. Tělesné rozměry řidičů a minimální obklopující prostor.ČSN 83 2046- Pracovní ochrana. Kabiny výrobních zařízení. Všeobecné bezpečnostní požadavky.ČSN 27 7012- Stavební, zemní stroje a rýpadla. Provoz a údržba. Bezpečnost práce a ochrana zdraví.ČSN 27 8015- Stavební stroje a zařízení. Osvětlení pracovní zóny. Hodnoty a metody měření.ČSN 27 8012- Stavební stroje a zařízení. Sedadla obsluhy. Ergonomické požadavky.ČSN ISO 6683- (27 7539) Stroje pro zemní práce. Bezpečnostní sedadlové pásy a jejich kotevní úchyty.EN 474-1- Stroje pro zemní práce. Bezpečnost. část 1 - všeobecné požadavky.ČSN 47 0004- Zemědělské stroje. Držáky přenosné soupravy světelných zařízení pro zemědělské stroje a nářadí. Rozměry a volný prostor.EN 1078- Přilby pro cyklisty
Příloha č. 6 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
1. Lékárnička pro motorová vozidla kategorie L (motolékárnička)
Zdravotnický materiálMnožství (ks)a) Obvaz hotový sterilní č. 21b) Obvaz hotový sterilní č. 41c) Šátek trojcípý1d) Náplast s polštářkem 8 cm x 4 cm3e) Obinadlo škrticí pryžové, délka 70 cm1f) Rouška resuscitační1g) Rukavice pryžové (latexové) chirurgické v obalu1h) Špendlík zavírací v antikorozní úpravě2
2. Lékárnička pro ostatní motorová vozidla (autolékárnička)
Zdravotnický materiálMnožství (ks)velikost lékárničkyI.II.III.a) Obvaz hotový sterilní č. 22510b) Obvaz hotový sterilní č. 32510c) Obvaz hotový sterilní č. 42510d) Šátek trojcípý236e) Obinadlo elastické 10 cm x 5 m-36f) Náplast hladká cívka 2,5 cm x 5 m124g) Náplast s polštářkem 8 cm x 4 cm61218h) Obinadlo škrticí pryžové, délka 70 cm135ch) Dezinfekční roztok ve spreji112i) Obvaz hotový sterilní 5 cm x 7,5 cm135j) Rouška resuscitační124k) Rouška PVC 20 x 20 cm124l) Rukavice pryžové (latexové) chirurgické v obalu124m) Špendlík zavírací v antikorozní úpravě224n) Nůžky111
Pozn. Autolékárničku velikosti III. je možno nahradit dvěma autolékárničkami velikosti II.
Příloha č. 7 k vyhlášce č. 102/1995 Sb.
Silniční vozidla, jejichž celková hmotnost převyšuje povolené hodnoty pro jednotlivé druhy a kategorie vozidel uvedené v § 24 vyhlášky MD ČR č. .../1995 Sb. a jízdní soupravy takových vozidel, musí z hlediska brzdění splňovat dále uvedené podmínky.
ČÁST I
Oddíl 1
článek 1
Motorová vozidla o celkové hmotnosti do 70 t včetně a motorová vozidla, která mohou být spojována do souprav o celkové hmotnosti do 70 t včetně, musí splňovat podmínky stanovené zvláštním předpisem1) (dále jen “Předpis“). Ustanovení § 5.2.1.15 Předpisu se považuje za splněné, pokud při poruše ovládání brzdění přípojného vozidla nebo při porušení spojovacího potrubí mezi motorovým a přípojným vozidlem zůstane zachováno brzdění motorového vozidla s účinkem předepsaným pro provozní brzdění.
článek 2
Motorová vozidla o celkové hmotnosti nad 70 t nejvýše však do 250 t včetně a motorová vozidla, která mohou být spojována do souprav o celkové hmotnosti nad 70 t nejvýše však 250 t včetně, musí splňovat podmínky stanovené Předpisem s těmito odchylkami:
a) pro účinky provozního brzdění platí ustanovení § 2. 1 přílohy 4 Předpisu stanovená pro vozidla kategorie N32), přičemž při vozidle zatíženém na celkovou hmotnost, může být střední plné zpomalení sníženo z 5,0 m.s-2 na 3,3 m.s-2; v tomto případě se nejvyšší povolená rychlost vozidla nebo soupravy omezí na 45 km.h-1;
b) pro soustavu parkovacího brzdění platí ustanovení 2.3.1 až 2.3.5 přílohy 4 Předpisu; avšak soustava nemusí splňovat § 2.3.2 přílohy 4 Předpisu pokud splňuje obě následující podmínky
- je schopna sama udržet jízdní soupravu o celkové hmotnosti nad 70 t na svahu (ve stoupání a klesání) o sklonu nejméně 12 % a
- je vybavena ovládacím orgánem umožňujícím uvést v činnost jízdní soupravu na svahu předepsaného sklonu; v tomto případě brzdová soustava přípojného vozidla po jejím uvedení v činnost musí zůstat v zabrzděném stavu mechanickým způsobem i když ve vzduchojemech přípojného vozidla není tlak vzduchu;
- pro kapacitu zdrojů energie platí § 2 přílohy 7 Předpisu. U souprav o celkové hmotnosti nad 70 t nemusí být splněno ustanovení § 2.3.3 přílohy 7 Předpisu za podmínky, že přípojná vozidla jsou vybavena doplňkovými zařízeními (kompresory).
Oddíl 2
článek 3
Přípojná vozidla o celkové hmotnosti do 50 t musí splňovat podmínky stanovené Předpisem.
článek 4
Přípojná vozidla o celkové hmotnosti nad 50 t musí splňovat podmínky stanovené Předpisem s těmito odchylkami:
a) pro účinky provozního brzdění platí podmínky stanovené pro účinky provozního brzdění motorových vozidel v § 2 písm. a);
b) pro soustavu parkovacího brzdění platí § 3.2 přílohy 4 Předpisu, je však přípustné, aby pro ovládání bylo použito
- více ovládacích orgánů, aniž by byla na některém z nich překročena nejvyšší přípustná ovládací síla, stanovená Předpisem,
- pružinové válce,
- válce s blokováním pístnice;
c) pro náběh brzdného účinku platí příloha 6 Předpisu, přičemž při aplikaci § 3.4 přílohy 6 Předpisu se připouští doba náběhu brzdného účinku nejvýše 1,5 s; pokud je doba náběhu delší než 0,4 s, omezí se nejvyšší povolená rychlost na 45 km.h-1.
ČÁST II
článek 5
Pokud vozidla a jízdní soupravy o celkové hmotnosti nad 250 t nesplňují podmínky stanovené v části I. stanoví Ministerstvo dopravy ČR při schválení technické způsobilosti zvláštní provozní podmínky3).
článek 6
Ministerstvo dopravy ČR při schválení technické způsobilosti typu vozidla uvede v “Osvědčení o technické způsobilosti typu“ a v “Základním technickém popisu schváleného typu vozidla“ též podmínky pro přípojná vozidla, s nimiž mohou být spojena.
ČÁST DEVÁTÁ
Výklad
Stručně
Paragraf 105 vyhlášky 102/1995 stanovuje, jakou další výbavu musí mít motorová a přípojná vozidla, aby bylo možné opravit běžné závady nebo poskytnout první pomoc.
Co to znamená v praxi
Povinnost mít základní nářadí a náhradní díly: Většina motorových vozidel musí mít s sebou prostředky pro opravu běžných závad, jako jsou náhradní pojistky, žárovky, příruční zvedák a klíč na kola.
Náhradní kolo: Vozidla kategorií M a N (osobní a nákladní automobily) a některé přívěsy a návěsy musí mít náhradní kolo, pokud nemají pneumatiky umožňující nouzové dojetí.
Lékárnička: Téměř všechna motorová vozidla poháněná vlastní motorickou silou musí být vybavena lékárničkou pro poskytnutí předlékařské první pomoci.
Specifické požadavky pro různé typy vozidel: Vyhláška rozlišuje povinnou výbavu pro různé kategorie vozidel (např. motocykly, traktory, přívěsy) a stanovuje pro ně odlišné požadavky.
Na co si dát pozor
Typy a množství náhradních dílů: Je nutné mít správný počet a typ náhradních pojistek a žárovek podle toho, co je ve vozidle skutečně použito.
Nosnost zvedáku: Příruční zvedák musí mít dostatečnou nosnost pro dané vozidlo.
Upevnění náhradního kola: Držák náhradního kola musí být konstruován tak, aby síla potřebná k jeho sejmutí nebo vložení nepřesáhla 490 N.
Obsah lékárničky: Obsah lékárničky musí odpovídat příloze č. 6 této vyhlášky.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.