§ 362 Zákon o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních – Překážky výkonu evropského vyšetřovacího příkazu
Zákon o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních · 104/2013 Sb. · § 362 · Trestní právo
Stručně: Paragraf 362 upravuje situace, kdy český justiční orgán může zpochybnit nebo odmítnout vykonat evropský vyšetřovací příkaz vydaný jiným členským státem, a to z důvodů nezbytnosti, závažnosti činu, možnosti provedení úkonu podle českého práva, nebo neúplnosti či nesprávnosti příkazu.
§ 362 Překážky výkonu evropského vyšetřovacího příkazu
(1) Pokud má justiční orgán důvodně za to, že vydání evropského vyšetřovacího příkazu není nezbytné pro dosažení sledovaného cíle, neodpovídá závažnosti činu, v souvislosti s nímž je příkaz vydán, nebo má pochybnosti o tom, zda úkon právní pomoci, který má být na jeho základě proveden, by bylo možné provést za stejných podmínek i podle právního řádu státu, který evropský vyšetřovací příkaz vydal, může tuto skutečnost sdělit orgánu jiného členského státu a požádat jej o stanovisko. Trvá-li orgán jiného členského státu na správnosti vydání evropského vyšetřovacího příkazu, justiční orgán dále postupuje podle ustanovení dílu 1, tohoto dílu a dílu 4.
(2) Justiční orgán neprodleně vyrozumí orgán jiného členského státu o tom, že evropský vyšetřovací příkaz nelze vykonat, pokud má důkaz být opatřen úkonem právní pomoci, který není v právním řádu České republiky upraven, nebo by důkaz takovým úkonem nebylo možné opatřit v trestním řízení vedeném v České republice v obdobném vnitrostátním případě, a zároveň nelze požadovaný důkaz opatřit jiným úkonem právní pomoci, který by nezasahoval do práv dotčené osoby ve větší míře než úkon právní pomoci uvedený v evropském vyšetřovacím příkazu. Ustanovení věty první se nepoužije, pokud byl evropský vyšetřovací příkaz vydán za účelem
a) poskytnutí důkazu, který má justiční orgán již k dispozici, pokud jej lze podle práva České republiky pro účely jiného řízení poskytnout,
b) získání údajů z evidencí a informačních systémů policejních orgánů nebo justičních orgánů, do kterých má justiční orgán přímý přístup,
c) provedení výslechu osoby,
d) zjištění totožnosti účastníka provozu elektronických komunikací k určitému telefonnímu číslu nebo adrese IP,
e) opatření znaleckého posudku, pro jehož vypracování se nevyžaduje povinná součinnost osoby, vůči které směřuje, nebo
f) získání informací podle § 8 odst. 1 trestního řádu, které nezasahují do soukromí osoby.
(3) Nepovažuje-li justiční orgán evropský vyšetřovací příkaz zaslaný jiným členským státem z důvodu jeho neúplnosti nebo zjevné nesprávnosti za dostatečný podklad pro posouzení, zda jsou splněny podmínky pro jeho výkon, nebo není-li přeložen do českého jazyka nebo do jazyka, ve kterém jej Česká republika podle svého prohlášení přijímá46), požádá orgán tohoto členského státu, aby mu v jím stanovené lhůtě zaslal nezbytné dodatkové informace nebo překlad evropského vyšetřovacího příkazu do příslušného jazyka. Nezašle-li orgán jiného členského státu dodatkové informace nebo překlad ve stanovené lhůtě, aniž by uvedl podstatné důvody, pro které tak neučinil, justiční orgán jej neprodleně vyrozumí o tom, že evropský vyšetřovací příkaz nelze vykonat. Na tyto následky musí být orgán jiného členského státu upozorněn.
(4) Brání-li výkonu evropského vyšetřovacího příkazu důvod, který není důvodem pro odmítnutí výkonu evropského vyšetřovacího příkazu, justiční orgán o této skutečnosti vyrozumí orgán jiného členského státu a požádá jej o vyjádření, zda na výkonu příkazu trvá, a to ve lhůtě, kterou za tímto účelem stanoví. Nevyjádří-li se orgán jiného členského státu ve stanovené lhůtě nebo neuvede-li okolnosti, které tento důvod vyvracejí, justiční orgán jej neprodleně vyrozumí o tom, že evropský vyšetřovací příkaz nelze vykonat.
Výklad
Stručně
Paragraf 362 upravuje situace, kdy český justiční orgán může zpochybnit nebo odmítnout vykonat evropský vyšetřovací příkaz vydaný jiným členským státem, a to z důvodů nezbytnosti, závažnosti činu, možnosti provedení úkonu podle českého práva, nebo neúplnosti či nesprávnosti příkazu.
Co to znamená v praxi
Český justiční orgán může požádat vydávající stát o vysvětlení, pokud se mu zdá, že evropský vyšetřovací příkaz není nezbytný, neodpovídá závažnosti činu, nebo pokud má pochybnosti o proveditelnosti požadovaného úkonu podle českého práva.
Pokud by požadovaný úkon právní pomoci nebyl v českém právu upraven, nebo by jím nebylo možné opatřit důkaz v obdobném vnitrostátním případě, a zároveň nelze důkaz opatřit jiným, méně invazivním úkonem, český justiční orgán vyrozumí vydávající stát o nemožnosti výkonu příkazu.
Existují výjimky z výše uvedeného pravidla, kdy se nemožnost výkonu neoznamuje, například u poskytnutí již existujícího důkazu, získání údajů z evidencí, výslechu osoby, zjištění totožnosti účastníka elektronických komunikací, znaleckého posudku nevyžadujícího součinnost, nebo získání informací nezasahujících do soukromí.
V případě neúplnosti, zjevné nesprávnosti nebo chybějícího překladu evropského vyšetřovacího příkazu, český justiční orgán požádá vydávající stát o doplnění informací nebo překlad.
Na co si dát pozor
Pokud vydávající stát trvá na správnosti příkazu i po vznesení pochybností českým justičním orgánem, český orgán musí dále postupovat podle příslušných ustanovení zákona o mezinárodní justiční spolupráci.
Pokud vydávající stát nezašle požadované dodatkové informace nebo překlad v určené lhůtě, evropský vyšetřovací příkaz nebude vykonán.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.