Stručně: Paragraf 67 zákona č. 107/1999 Sb. stanoví, že senátoři mají právo používat svůj mateřský jazyk při projevech a předkládání návrhů, přičemž v případě potřeby je zajištěno tlumočení do češtiny nebo překlad písemných návrhů.
§ 67
(1) Senátoři mají právo mluvit a předkládat návrhy ve svém mateřském jazyce. Nemluví-li senátor česky, tlumočí se jeho projev do českého jazyka, pokud o to alespoň jeden senátor požádá. Písemné návrhy předložené v jiném než českém jazyce se přeloží do českého jazyka.
(2) Nemluví-li jiný řečník česky, postupuje se podle odstavce 1 obdobně.
Výklad
Stručně
Paragraf 67 zákona č. 107/1999 Sb. stanoví, že senátoři mají právo používat svůj mateřský jazyk při projevech a předkládání návrhů, přičemž v případě potřeby je zajištěno tlumočení do češtiny nebo překlad písemných návrhů.
Co to znamená v praxi
Senátor, který nemluví česky, může svůj projev přednést ve svém mateřském jazyce.
Pokud alespoň jeden senátor požádá, projev senátora v jiném než českém jazyce musí být tlumočen do češtiny.
Písemné návrhy, které senátor předloží v jiném než českém jazyce, budou přeloženy do českého jazyka.
Stejná pravidla pro tlumočení a překlad platí i pro jiné řečníky, kteří nemluví česky.
Na co si dát pozor
Tlumočení projevu senátora do češtiny není automatické, ale závisí na žádosti alespoň jednoho senátora.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.