§ 12b Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 289/2007 Sb., o veterinárních a hygienických požadavcích na živočišné produkty, které nejsou upraveny přímo použitelnými předpisy Evropských společenství, ve znění vyhlášky č. 61/2009 Sb. – Údaje o provedených vyšetřeních, jež jsou laboratoře povinny předkládat úřednímu veterinárnímu lékaři, a termín jejich předložení

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 289/2007 Sb., o veterinárních a hygienických požadavcích na živočišné produkty, které nejsou upraveny přímo použitelnými předpisy Evropských společenství, ve znění vyhlášky č. 61/2009 Sb. · 11/2015 Sb. · § 12b
§ 12b Údaje o provedených vyšetřeních, jež jsou laboratoře povinny předkládat úřednímu veterinárnímu lékaři, a termín jejich předložení (1) Laboratoř, které bylo vydáno osvědčení o akreditaci k provádění tohoto vyšetření, státní veterinární ústav a laboratoř, které bylo krajskou veterinární správou vydáno podle § 50 odst. 3 zákona povolení pro tento druh vyšetřování, předkládá úřednímu veterinárnímu lékaři údaje o provedených vyšetřeních na přítomnost svalovce (trichinel) jednou ročně, vždy v termínu do 15. dubna, a to za období od 1. dubna předcházejícího kalendářního roku do 31. března kalendářního roku, v němž se údaje předkládají. (2) Hlášení podle odstavce 1 obsahuje a) název laboratoře, která vyšetření provedla, b) identifikaci objednavatele vyšetření - uživatele honitby, c) číslo plomby vyšetřeného uloveného kusu volně žijící zvěře, d) datum vyšetření, e) výsledek vyšetření na svalovce, f) metodu, která byla k vyšetření na přítomnost svalovce (trichinel) použita.“. 11. V § 13 odst. 1 se slova „syrové, mlékárensky neošetřené mléko a syrovou smetanu“ nahrazují slovy „syrové mléko“ a za slovo „výroby“ se vkládají slova „nebo prostřednictvím prodejního automatu“. 12. V § 13 odst. 4 se za slova „syrového mléka“ vkládají slova „v místě výroby“ a slovo „převařit“ se nahrazuje slovy „tepelně opracovat nebo pasterovat“. 13. V § 13 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) V případě přímého prodeje syrového mléka prostřednictvím prodejního automatu musí být na viditelném místě na prodejním automatu umístěno upozornění „Syrové mléko, před použitím tepelně opracovat nebo pasterovat“. Přímý prodej syrového mléka konečnému spotřebiteli prostřednictvím prodejního automatu může být prováděn i v mléčnici. Jde-li však o hospodářství, ze kterého je dodáváno mléko do sběrného střediska, standardizačního střediska nebo podniku pro ošetření mléka, musí být prodej zajištěn tak, aby konečný spotřebitel nevstupoval do mléčnice.“. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7. 14. V § 13 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „, nebo musí být zchlazeno na 6 °C a zchlazené prodáno do 48 hodin po nadojení“. 15. V § 13 odst. 7 se slova „syrového, mlékárensky neošetřeného mléka a syrové smetany, určené“ nahrazují slovy „syrového mléka, určeného“ a slova „nebo syrové smetany“ se zrušují. 16. Za § 13 se vkládá nový § 13a, který včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.