Stručně: Paragraf 33h zákona č. 111/1994 Sb. stanovuje, že dopravce usazený mimo členský stát EU, který vysílá řidiče do České republiky, musí zajistit, aby řidič měl u sebe a při kontrole předložil kopie dokladů o svém pracovněprávním vztahu s dopravcem, a to včetně jejich překladu do češtiny.
§ 33h
Dopravce usazený v jiném než členském státě, který vysílá řidiče k výkonu práce na území České republiky, je povinen zajistit, aby řidič měl u sebe a předložil při kontrole kopie dokladů prokazujících existenci pracovněprávního vztahu s řidičem včetně jejich překladu do českého jazyka.
Výklad
Stručně
Paragraf 33h zákona č. 111/1994 Sb. stanovuje, že dopravce usazený mimo členský stát EU, který vysílá řidiče do České republiky, musí zajistit, aby řidič měl u sebe a při kontrole předložil kopie dokladů o svém pracovněprávním vztahu s dopravcem, a to včetně jejich překladu do češtiny.
Co to znamená v praxi
Řidiči z nečlenských států EU, kteří pracují v ČR, musí mít u sebe doklady prokazující jejich zaměstnání.
Tyto doklady musí být přeloženy do českého jazyka.
Při silniční kontrole je řidič povinen tyto dokumenty předložit.
Odpovědnost za zajištění těchto dokumentů a jejich překladu nese dopravce.
Na co si dát pozor
Je nutné mít u sebe kopie, nikoli originály, ale musí být prokazatelné, že jde o kopie platných dokumentů.
Překlad do češtiny je povinný, bez něj by dokumenty nebyly považovány za řádně předložené.
Nedodržení této povinnosti může mít důsledky pro dopravce i řidiče.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.