§ 19 Zákon Slovenské národní rady, kterým se mění a doplňuje zákon Slovenské národní rady č. 178/1969 Sb., o podnikových daních a příspěvku na sociální zabezpečení – Správa daní
Zákon Slovenské národní rady, kterým se mění a doplňuje zákon Slovenské národní rady č. 178/1969 Sb., o podnikových daních a příspěvku na sociální zabezpečení · 117/1970 Sb. · § 19
§ 19 Správa daní
(1) Správu podnikových daní a příspěvku na sociální zabezpečení vykonává s výjimkou uvedenou v odstavci 2 okresní (městská) finanční správa,**) v jejímž obvodě má poplatník sídlo (dále jen „finanční správa“).
(2) Podléhá-li podnikovým daním organizace v hospodářství řízeném národními výbory, vykonává správu podnikových daní a příspěvku na sociální zabezpečení okresní národní výbor (národní výbor se stejnou působností), v jehož obvodě má poplatník sídlo (dále jen „národní výbor“).“
20. V § 21 odst. 1 se slova „příslušného národního výboru“ nahrazují slovy „příslušné finanční správy nebo národního výboru“.
21. § 23 odst. 1 zní:
„(1) Daně vyměří finanční správa (národní výbor).“
22. § 24 odst. 1 zní:
„(1) O vyměření daní vyrozumí finanční správa (národní výbor) poplatníka platebním výměrem.“
23. § 24 odst. 2 zní:
„(2) Proti platebnímu výměru může poplatník podat do 15 dní odvolání u orgánu, který platební výměr vydal.“
24. § 25 odst. 1 a 2 zní:
„(1) Poplatník je povinen platit nejpozději 3. dne před koncem každého měsíce měsíční zálohy na podnikové daně, a to:
a) na daň ze zisku ve výši jedné dvanáctiny celoroční daňové povinnosti vypočtené ze zisku plánovaného na běžný rok. Novým poplatníkům stanoví výši měsíčních záloh finanční správa (národní výbor) s přihlédnutím k plánovanému zisku poplatníka. Po uplynutí každého čtvrtletí (s výjimkou posledního čtvrtletí) vypočte poplatník, kolik činí daň ze zisku skutečně dosaženého za uplynulou dobu od začátku roku. Je-li vypočtená daň vyšší než odvedené zálohy, je povinen rozdíl zaplatit se zálohou splatnou v prvém měsíci následujícího čtvrtletí. Zároveň oznámí finanční správě (národnímu výboru) na předepsaném tiskopisu, jak daň vypočetl. Je-li vypočtená daň nižší než odvedené zálohy, zúčtuje se přeplatek na zálohy splatné v dalších měsících;
b) na daň z jmění ve výši jedné dvanáctiny celoroční daňové povinnosti vypočtené z průměrného stavu jmění ve zdaňovacím období, tj. z účetního stavu jmění poplatníka na začátku běžného roku a z plánovaného stavu jmění poplatníka na konci běžného roku;
c) na daň z objemu mezd ve výši jedné dvanáctiny plánované roční výše daně.
(2) Poplatník je povinen předložit finanční správě (národnímu výboru) do 29. ledna každého roku výpočet roční povinnosti daně ze zisku, daně z jmění a daně z objemu mezd.“
25. V § 25 odst. 3 se nahrazují slova „národní výbor“ slovy „finanční správa (národní výbor)“.
26. V § 28 odst. 1 se nahrazují slova „národní výbor“ slovy „finanční správa (národní výbor)“.
27. V § 29 odst. 2 se nahrazují slova „místně příslušnému národnímu výboru“ slovy „finanční správě (národnímu výboru)“.
28. V § 32 písm. f) zní:
„f) v případech odůvodněných specifickými podmínkami a ekonomickou účelností povolit odvod podnikových daní oborovými (generálními) ředitelstvími nebo obdobnými orgány hospodářského řízení za výrobní hospodářskou jednotku jako celek, anebo povolit jako experiment, aby se zdaňoval zisk, popř. i jmění výrobní hospodářské jednotky jako celku a aby poplatníkem daně ze zisku, popř. i daně z jmění za celou výrobní hospodářskou jednotku mohlo být oborové (generální) ředitelství nebo obdobný orgán hospodářského řízení; jde-li o orgány hospodářského řízení v České socialistické republice, které mají podřízené podniky na území Slovenské socialistické republiky, je třeba souhlasu vlády Slovenské socialistické republiky;“
29. V § 32 se připojují písm. ch) a i) tohoto znění:
„ch) stanovit podmínky, za kterých nebudou přirážky k náhradě za vypuštění nečistěných nebo nedostatečně čistěných odpadních vod, jakož i poplatky a přirážky za znečisťování ovzduší připočitatelnými položkami k zisku pro účely výpočtu daně ze zisku;
i) povolovat v odvětví potravinářského průmyslu slevy z daně z jmění až do výše této daně z té části hodnoty zásob vybraných druhů výrobků, která je kryta obratovým fondem; druhy těchto výrobků stanoví ministerstvo financí Slovenské socialistické republiky v dohodě s ministerstvem zemědělství a výživy Slovenské socialistické republiky.“
30. V § 32 a 33 se za slova „v Slovenské socialistické republice“ vkládají slova „s výjimkou poplatníků řízených federálními orgány*)“.
31. Ustanovení § 33 písm. b) se zrušuje.
32. § 34 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.