§ 14a Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 242/2004 Sb., o podmínkách provádění opatření na podporu rozvoje mimoprodukčních funkcí zemědělství spočívajících v ochraně složek životního prostředí (o provádění agroenvironmentálních opatření), ve znění nařízení vlády č. 542/2004 Sb. – Podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné

Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 242/2004 Sb., o podmínkách provádění opatření na podporu rozvoje mimoprodukčních funkcí zemědělství spočívajících v ochraně složek životního prostředí (o provádění agroenvironmentálních opatření), ve znění nařízení vlády č. 542/2004 Sb. · 119/2005 Sb. · § 14a
§ 14a Podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné (1) Žadatel v žádosti o zařazení do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné uvede a) seznam všech jím obhospodařovaných půdních bloků, případně jejich dílů vedených v evidenci půdy5) s kulturou 1. vinice, 2. ovocný sad, na kterém pěstuje některý z druhů ovocných stromů, případně ovocných keřů uvedených v příloze č. 7 k tomuto nařízení, b) výměru jednotlivých půdních bloků, případně jejich dílů podle evidence půdy5), c) druh ovocných stromů, případně ovocných keřů a výměru, na které jsou pěstovány jednotlivé druhy v rámci půdních bloků, případně jejich dílů podle písmene a). (2) Součástí žádosti o zařazení do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné je zákres příslušných půdních bloků, případně jejich dílů, které žadatel uvedl v této žádosti, v mapě půdních bloků. U půdních bloků, případně jejich dílů s kulturou ovocný sad žadatel v mapě označí druh ovocných stromů, případně ovocných keřů podle přílohy č. 7 k tomuto nařízení. (3) Zařadit do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné lze půdní blok, případně jeho díl, na kterém a) není toto podopatření uplatňováno, b) není uplatňováno některé agroenvironmentální opatření podle § 2 odst. 1 písm. a) až d), ani jej žadatel nepožaduje do některého z těchto opatření zařadit, c) je pěstován některý z druhů ovocných stromů, případně ovocných keřů uvedených v příloze č. 7 k tomuto nařízení, jde-li o půdní blok s kulturou ovocný sad. (4) Žadatel, který má do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné zařazené půdní bloky, případně jejich díly s kulturou ovocný sad, po celou dobu příslušného pětiletého období a) na celé výměře ovocných sadů zařazené do tohoto podopatření aplikuje přípravky na ochranu rostlin24a) uvedené v části A přílohy č. 11 k tomuto nařízení, b) v rozsahu odpovídajícím použité pěstební technologii provádí pravidelný řez k prosvětlení 1. korun ovocných stromů v období od 1. června do 30. června kalendářního roku a v období od 15. července do 15. srpna kalendářního roku, 2. ovocných keřů v období od 1. května do 30. června kalendářního roku, c) vede každodenně v průběhu období od 1. března do 30. září kalendářního roku záznamy o vývoji teploty a vlhkosti vzduchu v rozsahu uvedeném v části A přílohy č. 8 k tomuto nařízení, zjištěné pomocí alespoň jednoho technického zařízení uvedeného v části B přílohy č. 8 k tomuto nařízení; žadatel zajistí, aby v okruhu nejvýše 5 km od kterékoliv části každého půdního bloku, případně jeho dílu zařazeného do tohoto podopatření bylo umístěno alespoň jedno technické zařízení; umístění technického zařízení žadatel zajistí na jím užívaných půdních blocích, případně jejich dílech a vyznačí v mapě půdních bloků podle odstavce 2, d) používá každoročně ke sledování výskytu škodlivých organismů v ovocném sadu nejméně jeden prostředek uvedený v části A přílohy č. 9 k tomuto nařízení, přičemž o jeho použití vede záznamy podle vzoru uvedeného v části B přílohy č. 9 k tomuto nařízení, e) zajistí nejpozději do konce třetího roku příslušného pětiletého období odběr vzorků půdy z půdních bloků, případně jejich dílů zařazených do tohoto podopatření a následný rozbor těchto vzorků osobou odborně způsobilou s osvědčením o akreditaci podle zvláštního právního předpisu24b) za účelem stanovení obsahu chemických látek uvedených v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel zajistí, aby byl odebrán nejméně jeden vzorek půdy o minimální hmotnosti 3 kilogramy na každých 20 ha ovocného sadu, f) zajistí každoročně odběr vzorků ovoce a rozbor těchto vzorků osobou odborně způsobilou s osvědčením o akreditaci podle zvláštního právního předpisu24c) za účelem stanovení obsahu látek uvedených v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel zajistí, aby byl odebrán nejméně jeden vzorek ovoce o minimální hmotnosti 1 kilogram na každých 20 ha ovocného sadu, g) uchovává záznamy o výsledcích sledování, případně rozborů podle písmen c) až f) nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém bylo sledování, případně rozbor proveden, h) zajistí, aby průměrný počet životaschopných jedinců ovocných stromů, případně ovocných keřů (příloha č. 7 k tomuto nařízení) na 1 ha každého půdního bloku, případně jeho dílu zařazeného do tohoto podopatření neklesl u 1. jádrovin pod 600 kusů, 2. peckovin pod 300 kusů, 3. bobulovin pod 2000 kusů. (5) Žadatel, který má do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné zařazené půdní bloky, případně jejich díly s kulturou vinice, po celou dobu příslušného pětiletého období a) na celé výměře vinic zařazené do tohoto podopatření aplikuje přípravky na ochranu rostlin24a) uvedené v části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení, b) aplikuje chemické a biologické prostředky na ochranu rostlin, případně statková hnojiva17), hnojiva18) a upravené kaly19) obsahující kationy mědi v celkové roční dávce obsahující v průměru nejvýše 2 kg mědi/ha vinic zařazených do tohoto podopatření, c) neaplikuje každoročně v průměru na celkovou výměru těchto vinic více než 50 kg dusíku na hektar, a to včetně započtení aplikace statkových hnojiv17), hnojiv18) a upravených kalů19) podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení, d) každoročně provádí řez k prosvětlení keřů pomocí odstraňování zálistků v období od 1. června do 31. července kalendářního roku, e) každoročně provádí nejvýše 1. 6 aplikací přípravků na ochranu rostlin24a) proti plísni révové uvedených v části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení, 2. 6 aplikací přípravků na ochranu rostlin24a) proti padlí révovému uvedených v části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení, f) zajistí, aby nejméně každé druhé meziřadí bylo trvale zatravněno, g) zajistí, aby průměrný počet životaschopných jedinců keřů révy vinné na 1 ha každého půdního bloku, případně jeho dílu zařazeného do tohoto podopatření neklesl pod 2000 kusů. (6) Jestliže u žadatele v průběhu příslušného pětiletého období dojde k dočasnému vyklučení ovocného sadu nebo vinice, žadatel tuto skutečnost písemně oznámí Fondu do 20 dnů ode dne provedení vyklučení ovocného sadu nebo vinice s uvedením kalendářního roku, ve kterém provede opětovnou výsadbu ovocného sadu nebo vinice, přičemž opětovná výsadba ovocného sadu nebo vinice musí být provedena nejpozději v posledním kalendářním roce příslušného pětiletého období. Fond dotaci na půdní blok, případně jeho díl, na kterém bylo provedeno vyklučení ovocného sadu nebo vinice, neposkytne v kalendářním roce, v němž žadatel v důsledku vyklučení porostu nesplnil podmínky uvedené v odstavcích 4 a 5; snížení, neposkytnutí nebo vrácení dotace podle § 5 odst. 7, § 16, 18 a 20 se v takovém případě neuplatní. 24a) § 2 odst. 2 písm. g) zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů. 24b) Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb. a zákona č. 317/2004 Sb. Vyhláška č. 275/1998 Sb., o agrochemickém zkoušení zemědělských půd a zjišťování půdních vlastností lesních pozemků, ve znění vyhlášky č. 477/2000 Sb. a vyhlášky č. 400/2004 Sb. 24c) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 205/2002 Sb., zákona č. 226/2003 Sb. a zákona č. 277/2003 Sb.“. 45. V § 15 se za odstavec 13 vkládá nový odstavec 14, který zní: „(14) Sazba dotace v rámci podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné činí, a) jde-li o ovoce, 3 940 Kč na 1 ha ovocného sadu zařazeného do tohoto podopatření podle § 14a, b) jde-li o révu vinnou, 4 655 Kč na 1 ha vinice zařazené do tohoto podopatření podle § 14a.“. Dosavadní odstavce 14 až 16 se označují jako odstavce 15 až 17. 46. V § 15 odst. 17 písm. c) se za slova „§ 2 odst. 1 písm. a)“ vkládají slova „nebo e)“. 47. V § 16 odst. 1 písm. b) bodě 1 se slovo „c),“ zrušuje. 48. V § 16 odst. 1 písm. b) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „nebo v § 7 odst. 7 písm. c)“. 49. V § 16 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní: „h) podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné 1. porušení některé z podmínek uvedených v § 14a odst. 4 písm. c) nebo h) anebo v § 14a odst. 5 písm. g), nebo 2. v průběhu příslušného pětiletého období opakované porušení podmínky uvedené v § 14a odst. 4 písm. b) anebo v § 14a odst. 5 písm. d).“. 50. V § 16 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Doručí-li žadatel čestné prohlášení podle § 6 odst. 7 a § 7 odst. 10 do dvacátého pátého kalendářního dne po uplynutí lhůty tam uvedené, sníží Fond dotaci o 1 % za každý pracovní den, o který bylo čestné prohlášení doručeno Fondu po uplynutí této lhůty; snížení dotace se neprovede, prokáže-li žadatel Fondu, že k pozdnímu doručení čestného prohlášení došlo v důsledku zásahu vyšší moci9).“. 51. V § 17 odst. 1 písmeno a) zní: „a) podopatření ekologické zemědělství v příslušném kalendářním roce 1. porušení některé z podmínek uvedených v zákoně o ekologickém zemědělství7) v § 10 odst. 2, § 10 odst. 3 písm. a) nebo b), § 11 odst. 1 písm. c) nebo e), § 12 odst. 1 nebo 2, § 14 odst. 1 písm. b) nebo e), § 14 odst. 2 písm. a), f), i), j), k) nebo l), § 21 odst. 1 nebo v § 21 odst. 2 písm. b), které mělo za následek pravomocné uložení sankce, nebo 2. porušení podmínky uvedené v § 6 odst. 6, nebo 3. žadatel nedoručí čestné prohlášení podle § 6 odst. 7 do 25 pracovních dní po uvedeném datu a zároveň neprokáže, že k nedoručení čestného prohlášení došlo v důsledku zásahu vyšší moci9),“. 52. V § 17 odst. 1 písmeno b) zní: „b) podopatření ošetřování travních porostů 1. porušení některé z podmínek uvedených v § 7 odst. 6 písm. b) nebo c), § 7 odst. 7 písm. a), f), g) nebo h), § 7 odst. 8 písm. a) nebo c), § 7 odst. 8 písm. b) bodu 1 nebo 2 nebo v § 7 odst. 9, nebo 2. žadatel nedoručí čestné prohlášení podle § 7 odst. 10 do 25 pracovních dní po uvedeném datu a zároveň neprokáže, že k nedoručení čestného prohlášení došlo v důsledku zásahu vyšší moci9),“. 53. V § 17 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní: „j) podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné porušení některé z podmínek uvedených v § 14a odst. 4 písm. a) nebo d) nebo v § 14a odst. 5 písm. a), b), c), e) nebo f).“. 54. V § 17 odst. 2 se slova „§ 16 odst. 1 písm. c), d), f) nebo g)“ nahrazují slovy „§ 16 odst. 1 písm. c), d), f) nebo g) nebo § 16 odst. 1 písm. h) bodu 1“ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „nebo § 16 odst. 1 písm. h) bodu 2.“. 55. V § 18 písm. a) se slova „nebo 8“ zrušují. 56. V § 19 odst. 1 se doplňuje písmeno f), které zní: „f) podopatření integrované systémy pěstování ovoce a révy vinné 1. porušení podmínky uvedené v § 14a odst. 4 písm. e) nebo f), 2. ve vzorku odebraném podle § 14a odst. 4 písm. e) překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v půdě uvedené v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo 3. ve vzorku odebraném podle § 14a odst. 4 písm. f) překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v ovoci uvedené v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení,“. 57. V § 20 písm. a) se slova „nebo 8“ zrušují. 58. V § 22 odst. 2 se slova „§ 6 odst. 5 a 6“ nahrazují slovy „§ 6 odst. 6 a 7“ a slova „§ 6 odst. 6“ se nahrazují slovy „§ 6 odst. 7“. 59. V § 22 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Jestliže žadatel nemůže z důvodů hodných zvláštního zřetele splnit příslušnou podmínku agroenvironmentálního opatření, oznámí písemně Fondu důvody jejího nesplnění, a to nejpozději v poslední den lhůty, v níž měl příslušnou podmínku splnit [§ 7 odst. 8 písm. b), § 8 odst. 5 písm. a), § 9 odst. 6 písm. a), bod 2 zásad].“. 60. V příloze č. 1 se na konci bodu 2 doplňuje věta „Druhá seč bude provedena nejpozději do 15. října kalendářního roku (v odůvodnitelných případech později), pokud podmínky pro uplatňování agroenvironmentálních opatření stanovené tímto nařízením nestanoví jinak.“. 61. Příloha č. 2 včetně nadpisu zní: „Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Druh hospodářského zvířeteKategorie hospodářského zvířeteKoeficient přepočtu na velké dobytčí jednotkySkotdo 6 měsíců0,3starší 6 měsíců do 24 měsíců0,6starší 24 měsíců1,0Ovcedo 12 měsíců0,1starší 12 měsíců0,2Kozydo 12 měsíců0,1starší 12 měsíců0,2Konědo 3 let0,75starší 3 let1,3 “. 62. Příloha č. 6 včetně nadpisu zní: „Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Hnojivo nebo statkové hnojivo (průměrný obsah sušiny)Dusík (N)*) (kg . t-1)hnůj skotu (23 %)5,0hnůj prasat (23 %)6,2koňský hnůj (29 %)5,2ovčí hnůj (28 %)7,6močůvka skotu a hnojůvka (2,4 %)2,5močůvka prasat a hnojůvka (2,0 %)2,8kejda skotu (7,8 %)3,2kejda prasat (6,8 %)5,0kejda drůbeže (11,8 %)9,6čerstvý drůbeží trus (23 %)18suchý drůbeží trus (73 %)28drůbeží podestýlka (50 %)19,2kompost (45 - 60 %)5,0 Vysvětlivka k tabulce: *) Hodnoty obsahu dusíku ve hnojivech a statkových hnojivech jsou uváděny po odečtu skladovacích ztrát. Pokud je k dispozici rozbor obsahu živin v tabulce uvedených hnojiv a statkových hnojiv, případně jiných hnojiv a statkových hnojiv, hodnoty uvedené v tabulce se nepoužijí. Zapravování slámy a jiných rostlinných zbytků do půdy po sklizni hlavního produktu se pro účely tohoto nařízení nepovažuje za aplikaci statkových hnojiv. Poznámka: Analýzy na obsah dusíku v upravených kalech (v sušině i v původní hmotě), i v půdách pozemků určených k umístění kalů zajišťují původci kalu v souladu s vyhláškou č. 328/2001 Sb., o podmínkách použití upravených kalů na zemědělské půdě, ve znění vyhlášky č. 504/2004 Sb.“. 63. Doplňují se přílohy č. 7 až 11, které včetně nadpisů znějí: „Příloha č. 7 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Druh ovocného stromuDruh ovocného keřeBroskvoňAngreštHrušeňMaliníkJabloňOstružiníkMeruňkaRybízSlivoňTřešeňVišeň Příloha č. 8 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. A. Rozsah zjišťovaných údajů o teplotě a vlhkosti vzduchu v ovocném sadu 1. datum měření 2. půdní blok, případně díl půdního bloku, ke kterému se měření vztahuje 3. minimální denní teplota (v °C) 4. maximální denní teplota (v °C) 5. průměrná vlhkost vzduchu (v %); jestliže přístroj neuvádí průměrnou vlhkost vzduchu, zaznamená se vlhkost vzduchu zjištěná v průběhu sledovaného dne s uvedením hodiny měření B. Seznam technických zařízení, které lze používat ke zjišťování teplot a vlhkosti vzduchu v ovocném sadu 1. Vlhkoměr a maximo-minimální teploměr 2. Měřič teploty a vzdušné vlhkosti 3. Meteorologická stanice Příloha č. 9 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. A. Seznam prostředků pro sledování výskytu škodlivých organismů, které lze použít v rámci podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné 1. Feromonové lapače 2. Lepové desky 3. Světelné lapáky 4. Nasávací a zemní pasti 5. Zařízení ke sklepávání škodlivých činitelů B. Vzor vedení záznamů o použití prostředků pro sledování výskytu škodlivých organismů v ovocném sadu Datum od - doPoužitý prostředek pro sledování výskytu škodlivých organismů uvedený v části A této přílohyPůdní blok / díl půdního blokuOvocný druh / réva vinná Příloha č. 10 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. A. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek půdy ovocného sadu Chemická látkaMezní hodnota celkového obsahu chemické látky v půdě (mg.kg-1)Olovo (Pb)100Kadmium (Cd)0,4Rtuť (Hg)0,6Chrom (Cr)50Arsen (As)30 B. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce Chemická látkaMezní hodnota celkového obsahu chemické látky v ovoci (mg.kg-1)Olovo (Pb)0,4Kadmium (Cd)0,03Rtuť (Hg)0,005Chrom (Cr)0,1Arsen (As)0,5 Příloha č. 11 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. A. Přípravky na ochranu rostlin (ovocné stromy a ovocné keře) FungicidyBAYCOR 25 WP ( bitertanol )CAPTAN 50 WP ( captan )CLARINET 20 SC ( fluquinconazole + pyrimethanil )DELAN 700 WDG (SC) ( dithianon )DELAN 750 SC ( dithianon )DISCUS ( kresoxim-methyl )DITHANE M 45 (DG) ( mancozeb )DITHANE NEO-TEC ( mancozeb )DOMARK 10 EC ( tetraconazole )EUPAREN MULTI ( tolylfluanid )HATTRICK ( tebuconazole + tolylfluanid )HORIZON 250 EW ( tebuconazole )CHAMPION 50 WP ( hydroxid Cu++ )CHORUS 75 WG ( cyprodinil )KARATHANE LC ( dinocap )KUMULUS WG ( síra )KUPRIKOL 50 ( oxychlorid Cu++ )MERPAN 50 WP ( captan )MERPAN 80 WG ( captan )MYTHOS 30 SC ( pyrimethanil )NOVOZIR MN 80 ( mancozeb )POLYRAM WG ( metiram )PUNCH 10 EW ( flusilazole )ROVRAL FLO ( iprodione )RUBIGAN 12 EC ( fenarimol )SCORE 250 EC ( difenoconazole )SPORGON 50 WP ( prochloraz-Mn )SULIKOL K (síra)SULKA ( polysulfidická síra )SYLLIT 65 WP ( dodine )SYSTHANE 12 EC ( myclobutanil )THIRAM GRANUFLO ( thiram )TOPAS 100 EC ( penconazole )ZATO 50 WG ( trifloxystrobin ) Fungicidy s akaricidním účinkemEUPAREN MULTI ( tolylfluanid )HATTRICK ( tebuconazole + tolylfluanid )KARATHANE LC ( dinocap )KUMULUS WG ( síra )SULIKOL K ( síra )SULKA ( polysulfidická síra ) Insekticidy a akaricidyALSYSTIN 480 SC ( triflumuron )AZTEC 140 EW ( triazamate )BIOBIT XL ( Bacillus thuringiensis ssp. Kurstaki )CALYPSO 480 SC ( thiacloprid )CASCADE 5 EC ( dicamba )DIMILIN 48 SC ( diflubenzuron )FRUTAPON 7 E ( olej parafinový )INSEGAR 25 WP ( fenoxycarb )MAGUS 200 SC ( fenazaquin )MOSPILAN 20 SP ( acetamiprid )NISSORUN 10 WP ( hexythiazox )NOMOLT 15 SC ( teflubenzuron )OLEOEKOL ( chlorpyrifos + olej řepkový + methylester )OMITE 30 W ( propargite )OMITE 570 EW ( propargite )ORTUS 5SC ( fenpyroximate )PIRIMOR 50 WG ( pirimicarb )SANMITE 20 WP ( pyridaben )ZOLONE 35 EC (WP) ( phosalone ) HerbicidyAGRITOX 50 SL ( MCPA )AMINEX PUR ( MCPA )BASTA 15 ( glufosinate- NH4 )BRONCO ( glyphosate-IPA )CASORON G ( dichlobenil )CLIOPHAR 300 SL ( clopyralid )DICOPUR M 750 ( MCPA )DOMINATOR ( glyphosate-IPA )FOLAR 525 FW ( terbuthylazine + glyphosate )FUSILADE SUPER ( fluazifop-P-butyl )GALLANT SUPER ( haloxyfop-methyl [(R)-isomer] )GLYFOGAN 480 SL ( glyphosate-IPA )GRAMOXONE ( paraquat )KERB 50 W ( propyzamide )LONTREL 300 ( clopyralid )PANTERA 40 EC ( quizalofop-P-tefuryl )ROUNDUP Biaktiv ( glyphosate-IPA )ROUNDUP Forte ( glyphosate )ROUNDUP Klasik ( glyphosate-IPA )STARANE 250 EC ( fluroxypyr )STING CT ( glyphosate-IPA )STOMP 330 E ( pendimethalin )TARGA SUPER 5 EC ( quizalofop-P-ethyl )TOMIGAN 250 EC ( fluroxypyr )TOUCHDOWN ( glyphosate-trimesium ) Růstové látkyETHREL ( ethephon )RHODOFIX ( kyselina alfa-naftyloctová ) B. Přípravky na ochranu rostlin (réva vinná) FungicidyPlíseň révováACROBAT MZ ( dimethomorph + mancozeb )ALIETTE BORDEAUX ( fosetyl Al + oxychlorid Cu++ )CAPTAN 50 WP ( captan )CUPROXAT SC ( zásaditý síran Cu++ )CURZATE M ( cymoxanil + mancozeb )DITHANE M 45 (DG) ( mancozeb )DITHANE NEO-TEC ( mancozeb )FOLPAN 50 WP ( folpet )FOLPAN 80 WG ( folpet )HATTRICK ( tolylfluanid + tebuconazole )CHAMPION 50 WP ( hydroxid Cu++ )KUPRIKOL 50 ( oxychlorid Cu++ )MERPAN 50 WP ( captan )MERPAN 80 WG ( captan )MIKAL M ( fosetyl Al + mancozeb )NOVOZIR MN 80 ( mancozeb )POLYRAM WG ( metiram )QUADRIS ( azoxystrobin )RIDOMIL Gold MZ 68 WP ( metalaxyl-M + mancozeb )RIDOMIL Gold PLUS 42 WP ( metalaxyl-M + mancozeb )Plíseň šedáEUPAREN MULTI ( tolylfluanid )IBEFUNGIN ( Bacillus subtilis, kmen 711 )MYTHOS 30 SC ( pyrimethanil )RONILAN WG ( vinclozolin )ROVRAL FLO ( iprodione )SOLFOBENTON DC ( pyrosiřičitan K+ + Na+ + siřičitan Na+ )SUMILEX ( procymidone )TELDOR 500 SC ( fenhexamid )THIRAM GRANUFLO ( thiram )TRICHODEX 20 WP ( Trichoderma harzianum )Padlí révovéBUMPER 25 EC ( propiconazole )DISCUS ( kresoxim-methyl )DOMARK 10 EC ( tetraconazole )FALCON 460 EC ( spiroxamine + tebuconazole + triadimenol )IQ-CRYSTAL ( quinoxyfen )KARATHANE LC ( dinocap )KUMULUS WG ( síra )PUNCH 10 EW ( flusilazol )QUADRIS ( azoxystrobin )RUBIGAN 12 EC ( fenarimol )SULIKOL K (síra)TOPAS 100 EC ( penconazole )ZATO 50 WG ( trifloxystrobin ) Insekticidy a akaricidyBIOBIT XL a WP ( B. thuringiensis ssp. Kurstaki )CASCADE 5 EC ( flufenoxuron )DIMILIN 48 SC ( diflubenzuron )INSEGAR 25 WP ( fenoxycarb )KUMULUS WG (síra)MAGUS 200 SC ( fenazaquin )NISSORUN 10 WP ( hexythiazox )NOMOLT 15 SC ( teflubenzuron )OLEOEKOL ( chlorpyrifos + olej řepkový + methylester )OMITE 30 W ( propargite )OMITE 570 EW ( propargite )SANMITE 20 WP ( pyridaben )SULIKOL K ( síra )SULKA ( polysulfidická síra )ZOLONE 35 EC ( phosalone ) HerbicidyAGRITOX 50 SL ( MCPA )AMINEX PUR ( MCPA )AMINEX 400 SL ( MCPA )AMINEX 500 KMV ( MCPA )AMINEX 500 SL ( MCPA )BASTA 15 ( glufosinate-NH4 )BRONCO ( glyphosate )DICOPUR M 750 ( MCPA )DOMINATOR ( glyphosate )GALLANT SUPER ( haloxyfop-methyl /(R)-isomer/ )GLYFOGAN 480 SL ( glyphosate )MCPA STEFES 750 ( MCPA )ROUNDUP BIAKTIV ( glyphosate )ROUNDUP FORTE ( glyphosate )ROUNDUP KLASIK ( glyphosate )ROUNDUP RAPID ( glyphosate )STING CT ( glyphosate )TARGA SUPER 5 EC ( uizalofop-P-ethyl )TOUCHDOWN ( sulfosate )U 46 M FLUID ( MCPA ) “. Čl. II (1) Žádost o zařazení do agroenvironmentálního opatření podle § 2 odst. 1 písm. e) nařízení vlády č. 242/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, pro období 2005 až 2009 a žádost o poskytnutí dotace na toto opatření na kalendářní rok 2005 se podávají nejpozději do 31. května 2005. (2) Podmínky k provedení podopatření ošetřování travních porostů, uvedené v § 7 odst. 7 písm. a) a v § 7 odst. 8 písm. c) bodě 1, se do 31. prosince 2005 posuzují podle dosavadní přílohy č. 6 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Čl. III Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 2 až 5, 11, 19, 21, 28, 30, 34, 38, 39, 40, 43 až 46, 49, 53, 54, 56 a 63, která nabývají účinnosti dnem 1. dubna 2005, a čl. I bodu 61, které nabývá účinnosti dnem 1. října 2005. Předseda vlády: JUDr. Gross v. r. Ministr zemědělství: Ing. Palas v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.