§ 21 Zákon, kterým se mění zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony – UVÁDĚNÍ PLEMENNÝCH ZVÍŘAT, SPERMATU, EMBRYÍ, VAJEČNÝCH BUNĚK, NÁSADOVÝCH VAJEC DRŮBEŽE, VČEL, PLEMENNÝCH RYB A JEJICH PLEMENNÉHO MATERIÁLU DO OBĚHU
Zákon, kterým se mění zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony · 130/2006 Sb. · § 21 · Ostatní právní předpisy
§ 21 UVÁDĚNÍ PLEMENNÝCH ZVÍŘAT, SPERMATU, EMBRYÍ, VAJEČNÝCH BUNĚK, NÁSADOVÝCH VAJEC DRŮBEŽE, VČEL, PLEMENNÝCH RYB A JEJICH PLEMENNÉHO MATERIÁLU DO OBĚHU
(1) Plemenná zvířata narozená v České republice, násadová vejce drůbeže a plemenný materiál ryb a včel mohou být uváděny do oběhu jako plemenná, pokud
a) jsou trvale označena nebo, jde-li o násadová vejce drůbeže, individuálně označena, s výjimkou plemenných ryb a včel,
b) jsou provázena potvrzením o původu,
c) jsou provázena osvědčením o ověření původu nebo o stanovení genetického typu, jde-li o zvířata uvedená v § 12 odst. 3 a 5.
(2) Plemenná zvířata narozená v jiných členských státech Evropské unie mohou být uváděna do oběhu jako plemenná, pokud jsou provázena potvrzením o původu dosvědčujícím jejich zápis v plemenné knize příslušného členského státu Evropské unie nebo že jsou způsobilá tam být zapsána a pokud odpovídají předpisům Evropských společenství1),2).
(3) Plemenná zvířata narozená ve třetích zemích mohou být uváděna do oběhu jako plemenná, pokud jsou doprovázena potvrzením o původu, ze kterého je zřejmý jejich zápis do plemenné knihy nebo chovného registru, a dokladem, že budou zapsána do plemenné knihy nebo registru v České republice nebo v jiném členském státu Evropské unie.
(4) Sperma plemenných zvířat a zvířat zapsaných v chovném registru vyprodukované v inseminačních stanicích v České republice může být uváděno do oběhu, pokud
a) je provázeno kopií potvrzení o původu nebo dokladem o původu dárce spermatu,
b) je provázeno průvodním listem spermatu,
c) u býků, hřebců, beranů a kozlů je provázeno osvědčením o stanovení genetického typu dárce spermatu,
d) na obalu spermatu jsou vyznačeny údaje zajišťující jeho identifikaci.
(5) Sperma plemenných zvířat a zvířat zapsaných v chovném registru vyprodukované mimo území České republiky může být uváděno do oběhu, pokud bylo odebráno a skladováno v souladu se zvláštním právním předpisem5) a je provázeno
a) potvrzením o původu nebo dokladem o původu dárce spermatu vystaveným zahraniční chovatelskou organizací, nebo jeho úředně ověřenou kopií,
b) průvodním listem spermatu,
c) u býků, hřebců, beranů a kozlů osvědčením o stanovení genetického typu dárce spermatu,
d) vyznačením údajů zajišťujících identifikaci spermatu na obalu.
(6) Sperma plemeníků zapsaných do ústředního registru plemeníků může být uváděno do oběhu na území České republiky, pokud je provázeno alespoň
a) potvrzením o původu dárce spermatu,
b) vyznačením údajů zajišťujících identifikaci spermatu na obalu.
(7) Embrya a vaječné buňky plemenných zvířat a zvířat zapsaných v chovném registru mohou být uváděny do oběhu, pokud
a) byly získány v souladu se zvláštním právním předpisem5),
b) jsou na obalu označeny způsobem umožňujícím identifikaci embrya nebo vaječné buňky,
c) je uvedena identifikace příjemkyně, jsou-li embrya prodávána současně s příjemkyní,
d) jsou provázeny potvrzením o původu nebo dokladem o původu, v případě přemístění z jiného členského státu nebo dovozu ze třetích zemí osvědčením o stanovení genetického typu, jde-li o embrya, obou genetických rodičů, nebo jde-li o vaječné buňky, genetické matky,
e) jsou provázeny průvodním listem o embryu nebo vaječné buňce.
(8) Chovatelé a osoby uvádějící do oběhu plemenná zvířata, sperma, embrya, vaječné buňky, násadová vejce drůbeže nebo plemenný materiál ryb jsou povinni vést a předávat pověřené osobě údaje o uvádění do oběhu v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(9) Včely, plemenné ryby a jejich plemenný materiál lze přemísťovat z jiných členských států Evropské unie nebo dovážet ze třetích zemí na území České republiky jen se souhlasem ministerstva.
(10) Vyhláška stanoví
a) technické podrobnosti průvodního listu dováženého spermatu, embryí, vaječných buněk a plemenného materiálu ryb a včel,
b) technické podrobnosti na identifikaci spermatu a na identifikaci embryí a vaječných buněk,
c) technické podrobnosti vedení záznamů o uvádění do oběhu plemenných zvířat, spermatu, embryí, vaječných buněk, násadových vajec drůbeže a plemenného materiálu ryb a technické podrobnosti jejich předávání pověřené osobě,
d) technické podrobnosti označení obalů spermatu, embryí, vaječných buněk, násadových vajec a plemenného materiálu ryb a včel.“.
59. V § 22 odst. 3 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
60. V § 22 odst. 12 se slova „anebo nejvýše 3 ovce nebo kozy a kteří na tato zvířata nežádají o dotaci, případně o jinou finanční podporu“ zrušují.
61. V § 23 odst. 1 se za slova „Chovatelé evidovaných zvířat,“ vkládají slova „u drůbeže chovatelé hejna většího než 1000 kusů,“ a slova „většího než 350 kusů“ se nahrazují slovy „pro produkci konzumních vajec uváděných na trh“.
62. V § 23 odst. 4 písm. c) ve větě za středníkem se slova „nebo průvodní list skotu“ zrušují.
63. V § 23a odst. 1 písmeno d) zní:
„d) po porážce evidovaného zvířete zajistit odeslání průvodního listu skotu nebo průkazu koně anebo po zpracování turů v asanačním podniku odeslání průvodního listu skotu pověřené osobě,“.
64. V § 23a odst. 2 písm. c) se slova „nebo průkazy koní“ a slova „nebo průkaz koně“ zrušují.
65. V § 23b odst. 6 se slova „orgánům státní správy“ nahrazují slovem „subjektům“.
66. V § 23b se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Ministerstvo, inspekce a orgány veterinárního dozoru jsou oprávněny získávat z informačního systému evidence obyvatel7e) údaje nezbytně nutné pro potřeby spravování a provozování informačního systému ústřední evidence nebo pro kontrolu údajů v něm evidovaných.“.
Poznámka pod čarou č. 7e zní:
„7e) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.“.
67. V § 23c odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 7f zní:
„(1) Shromažďováním a zpracováváním údajů v informačním systému ústřední evidence a prováděním s tím souvisejících odborných činností pověří ministerstvo na základě výběrového řízení7f) právnickou osobu s majetkovou účastí státu a uznaných chovatelských sdružení, která
a) má technické a administrativní vybavení odpovídající předpokládanému druhu a rozsahu činnosti,
b) zajistí účast státu a uznaných chovatelských sdružení ve svých orgánech po celou dobu svého pověření,
c) prokáže, že je způsobilá zpracovávat a zveřejňovat výsledky testování a posuzování a v tomto rozsahu nejméně 10 let vykonává uvedené činnosti,
d) prokáže, že je způsobilá provádět hodnocení plemenných zvířat, a zároveň prokáže nejméně desetiletou praxi v hodnocení plemenných zvířat,
e) prokáže, že je způsobilá zajišťovat kvalifikovaný odhad plemenných hodnot,
f) prokáže, že je zapojena minimálně 5 let do mezinárodních systémů testování a posuzování a hodnocení plemenných zvířat,
g) prokáže, že je způsobilá vytvářet ve stanoveném rozsahu a stanoveným způsobem databázi ústředního registru plemeníků,
h) prokáže, že je způsobilá vytvářet systém identifikačních čísel a systém vydávání a nahrazování identifikačních prostředků, včetně evidence jejich vydávání a nahrazování,
i) prokáže, že je způsobilá poskytovat formuláře potřebné pro získávání údajů podle § 23 a 23a,
j) prokáže, že je způsobilá vystavovat průvodní listy skotu a průkazy koní včetně jejich duplikátů a vést o tom evidenci,
k) prokáže, že je způsobilá vytvářet systém shromažďování a zpracovávání údajů pro informační systém ústřední evidence, systém evidování přijatých údajů a jejich přenosu do databáze informačního systému ústřední evidence způsobem kompatibilním se současným systémem a má v této činnosti nejméně 5 let praxi,
l) prokáže, že je způsobilá zajišťovat ochranu a bezpečnost všech údajů evidovaných v informačním systému ústřední evidence tak, aby nedošlo k jejich poškození, zneužití nebo ztrátě.
7f) Zákon č. 40/2004 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.“.
68. V § 23c odst. 2 písm. g) se slova „ve státním“ nahrazují slovy „v ústředním“.
69. V § 23c odst. 2 se tečka na konci písmene m) nahrazuje čárkou a doplňují se písmena n) až p), která znějí:
„n) zpracovávat, zveřejňovat a evidovat výsledky testování a posuzování podle § 7 odst. 7,
o) zajišťovat činnost podle § 8 odst. 2 písm. d),
p) zpracovávat a zveřejňovat odhady plemenných hodnot podle § 8 odst. 4.“.
70. V § 24 odst. 3 písm. a) se za slovo „chovatelské podniky“ vkládá slovo „prasat“ a za slova „asanační podniky“ se vkládají slova „, určená osoba, účastníci Národního programu“.
71. V § 24 odst. 3 písm. b) se za slovo „uznání“ vkládá slovo „, určení“.
72. V § 24 odst. 3 se na konci písmene c) doplňují slova „, včetně termínu pro jejich odstranění“.
73. V § 24 odst. 3 písmeno d) zní:
„d) projednává přestupky a jiné správní delikty (§ 26 a 27),“.
74. V § 24 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) kontroluje plnění povinností stanovených přímo použitelnými předpisy Evropských společenství2) v oblasti šlechtění, plemenitby, označování a evidence zvířat fyzickými a právnickými osobami.“.
75. V § 24 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 8a zní:
„(4) Inspekce dále
a) kontroluje dodržování postupů testování vyjmenovaných hospodářských zvířat,
b) provádí kontroly na úseku šlechtění a plemenitby vyjmenovaných hospodářských zvířat, označování (§ 22) a evidence zvířat (§ 23 až 23c), nařízené ministerstvem, a kontroly podle zvláštního zákona8a) v souladu s předpisy Evropských společenství1),2), v rozsahu stanoveném tímto zákonem.
8a) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 8a až 8c se označují jako poznámky pod čarou č. 8b až 8d, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
76. V § 24 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Orgány veterinárního dozoru provádějí rovněž kontrolu dodržování povinností stanovených při označování a evidenci přímo použitelnými předpisy Evropských společenství2).“.
77. V § 24 odst. 6 písm. a) se za slova „jak chovatelé“ doplňují slova „, pověřená osoba a uznaná chovatelská sdružení“.
78. V § 24 odst. 6 písm. c) se za slova „jejich příčin“ doplňují slova „včetně termínu pro jejich odstranění“.
79. V § 25 odst. 1 se za slova „chovatelským podnikům“ vkládá slovo „prasat“.
80. V § 25 odst. 2 písm. a) se slova „inseminačních dávek“ nahrazují slovem „spermatu“ a číslovka „6“ se nahrazuje číslovkou „7“.
81. V § 25 odst. 2 písm. b) se slova „§ 21 odst. 1, 7, 8 a 9“ nahrazují slovy „§ 21 odst. 1 až 3, 6, 7 nebo 8“.
82. V § 25 odst. 2 písm. c) se slova „§ 12 odst. 2, 3 a 4“ nahrazují slovy „§ 12 odst. 3 nebo 5“ a slova „§ 19 odst. 2 nebo“ se nahrazují slovy „§ 19 odst. 1 anebo“.
83. V § 25 odst. 2 písm. d) se slova „v § 6 odst. 6 nebo“ zrušují.
84. V § 25 odst. 3 písm. b) a c) se slova „, a to do doby odstranění zjištěných nedostatků“ zrušují a v písmenu d) se zrušují slova „, a to do odstranění zjištěných nedostatků“.
85. V § 25 odst. 4 se slova „odstranění zjištěných nedostatků a jejich příčin, anebo do doby“ zrušují.
86. Hlava VIII včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 10 a 10a zní:
„HLAVA VIII
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.