§ 16e Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti se stanovením přístupu k činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry a dohledu nad nimi
Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti se stanovením přístupu k činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry a dohledu nad nimi · 135/2014 Sb. · § 16e · Obchodní a korporátní právo
Stručně: Paragraf 16e stanovuje povinnost České národní banky (ČNB) zveřejňovat určité informace týkající se rozhodování podle článku 9 odstavce 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 16e
Pokud Česká národní banka rozhoduje podle čl. 9 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup
a) kritéria, která uplatňuje k určení toho, zda neexistují nebo se nepředpokládají žádné závažné věcné nebo právní překážky bránící okamžitému převodu kapitálu nebo splacení závazků,
b) počet ovládajících osob, které využívají možnosti stanovené v čl. 9 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, a počet ovládajících osob, které zahrnují ovládané osoby ve státě, který není členským státem Evropské unie,
a) souhrnně za Českou republiku
1. celkovou výši kapitálu ovládajících osob využívajících možnosti stanovené v čl. 9 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, který je držen v ovládaných osobách ve státě, který není členským státem Evropské unie,
2. procentuální podíl na celkovém kapitálu ovládaných osob využívajících možnosti stanovené v čl. 9 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, který je držen v ovládaných osobách ve státě, který není členským státem Evropské unie,
3. procentuální podíl na celkovém kapitálu podle čl. 92 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ovládajících osob využívajících možnosti stanovené v čl. 9 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, který je držen v ovládaných osobách ve státě, který není členským státem Evropské unie.“.
36. V § 24a odst. 1 se za slova „Pobočka obchodníka s cennými papíry“ vkládají slova „, který má povolení k poskytování investičních služeb podle § 4 odst. 2 písm. c) nebo podle § 4 odst. 2 písm. g),“ a za slovo „státě,“ se vkládají slova „, který má povolení pro poskytování investiční služby obchodování s investičními nástroji na vlastní účet nebo upisování nebo umisťování investičních nástrojů se závazkem jejich upsání,“.
37. V § 24a odst. 2 větě druhé se slovo „p)“ nahrazuje slovem „q)“, slovo „r)“ se nahrazuje slovem „u)“ a na konci textu věty druhé se doplňují slova „; orgánem vykonávajícím dohled na konsolidovaném základě se pro účely tohoto zákona rozumí orgán vykonávající dohled na konsolidovaném základě podle čl. 4 odst. 1 bodu 41 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013“.
38. V § 24a odst. 4 větě druhé se slova „v posledních 7 dnech před uplynutím uvedené lhůty může Česká národní banka požádat o urovnání sporu Evropský orgán pro bankovnictví35)“ nahrazují slovy „Česká národní banka rozhodne o označení pobočky zahraničního obchodníka s cennými papíry za významnou do 4 měsíců ode dne, kdy o tomto záměru informovala orgán dohledu uvedený v odstavci 2, nebo v téže lhůtě oznámí tomuto orgánu, že od tohoto záměru ustupuje“.
Poznámka pod čarou č. 35 se zrušuje.
39. V § 24a se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Přitom přihlíží ke stanovisku tohoto orgánu.“.
40. V § 24a se odstavce 5 a 6 zrušují.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 5.
41. V § 24a se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Česká národní banka se může obrátit na Evropský orgán pro bankovnictví a požádat jej o urovnání sporu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího dohled nad finančním trhem v oblasti bankovnictví, jestliže
a) orgán dohledu uvedený v odstavci 2 nekonzultuje s Českou národní bankou plán na obnovení likvidity zahraničního obchodníka s cennými papíry, který působí na území České republiky prostřednictvím významné pobočky, nebo
b) Česká národní banka nesouhlasí s předloženým plánem na obnovení likvidity.“.
42. V § 24b odst. 2 větě první se za slova „a d)“ vkládají slova „, výsledky procesu přezkumu a vyhodnocování podle § 135b, poskytne jim zprávy o posouzení rizik skupiny podle § 152b odst. 2“ a slova „§ 152 odst. 1 písm. c)“ se nahrazují slovy „§ 152a odst. 1 písm. c)“.
43. V § 24b se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Česká národní banka dále sdělí orgánům dohledu hostitelského státu rozhodnutí o opatření k nápravě, které obchodníkovi s cennými papíry uloží, pokud je rozhodnutí významné pro tuto pobočku.“.
44. V § 24b odst. 4 větě druhé se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
45. V § 24b se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Pokud obchodník s cennými papíry vykonává činnost na území jiného členského státu prostřednictvím významné pobočky, konzultuje Česká národní banka s orgánem dohledu tohoto členského státu plán na obnovení likvidity obchodníka s cennými papíry za podmínky, že existuje riziko likvidity, které by mohlo mít významný dopad na měnu hostitelského státu.“.
46. V § 26 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova „Evropskému výboru orgánů bankovního dohledu“ nahrazují slovy „Evropskému orgánu pro bankovnictví“.
47. V § 26 odst. 5 písm. a) se za slovo „podle“ vkládají slova „jejich pracovních povinností a“.
48. § 27 včetně nadpisu zní:
Výklad
Stručně
Paragraf 16e stanovuje povinnost České národní banky (ČNB) zveřejňovat určité informace týkající se rozhodování podle článku 9 odstavce 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Co to znamená v praxi
ČNB musí veřejně zpřístupnit kritéria, podle kterých posuzuje, zda neexistují překážky pro převod kapitálu nebo splacení závazků v rámci finančních skupin.
ČNB zveřejňuje počet ovládajících osob, které využívají možnost stanovenou v článku 9 odstavce 1 nařízení EU č. 575/2013, a kolik z nich zahrnuje ovládané osoby mimo EU.
ČNB souhrnně za Českou republiku uveřejňuje celkovou výši a procentuální podíl kapitálu ovládajících osob, které využívají zmíněnou možnost a drží kapitál v ovládaných osobách mimo EU.
Zveřejňují se také procentuální podíly na celkovém kapitálu dle článku 92 nařízení EU č. 575/2013, které jsou drženy v ovládaných osobách mimo EU.
Na co si dát pozor
Informace musí být zveřejněny způsobem umožňujícím dálkový přístup, což znamená, že by měly být snadno dostupné například na webových stránkách ČNB.
Zveřejňované údaje se týkají konkrétního rozhodování ČNB podle článku 9 odstavce 1 nařízení EU č. 575/2013, které se týká obezřetnostních požadavků na konsolidovaném základě.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.