§ 120 Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů – Správní vyhoštění cizince s povolením k pobytu

Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů · 140/2001 Sb. · § 120 · Správní právo
§ 120 Správní vyhoštění cizince s povolením k pobytu (1) Policie vydá rozhodnutí o správním vyhoštění cizince s povolením k pobytu s dobou platnosti až na a) 10 let, je-li důvodné nebezpečí, že by cizinec mohl při pobytu na území ohrozit bezpečnost státu užitím síly při prosazování politických cílů, prováděním činnosti ohrožující základy demokratického státu nebo směřující k narušení celistvosti území anebo jiným obdobným způsobem, b) 3 roky, nesplní-li cizinec povinnost podle § 80 odst. 3. (2) Rozhodnutí o vyhoštění nelze vydat, jestliže jeho důsledkem by byl nepřiměřený zásah do soukromého nebo rodinného života cizince.“. 87. V § 122 odstavec 1 zní: „(1) V době platnosti rozhodnutí o správním vyhoštění policie cizinci udělí vízum nebo povolí vstup na území, jestliže důsledkem neudělení víza nebo nepovolení vstupu by byl nepřiměřený zásah do soukromého nebo rodinného života cizince.“. 88. V § 122 odst. 4 se věta druhá zrušuje. 89. V § 123 odst. 3 písm. d) se slova „odst. 1“ zrušují. 90. V § 126 písm. b) se věty „Nelze-li tento jazyk zjistit a nelze-li toto seznámení provést jiným způsobem, policie seznámení neprovede a o tomto sepíše záznam. Tento záznam zničí nejdříve po uplynutí 1 roku ode dne sepsání.“ nahrazují větami „Nelze-li tento jazyk zjistit a nelze-li toto seznámení provést ani jiným způsobem, policie cizince poučí předáním písemně vyhotoveného poučení v jazycích českém, anglickém, francouzském, německém, čínském, ruském, arabském a španělském o možnosti soudního přezkumu zákonnosti zajištění. O předání písemně vyhotoveného poučení policie sepíše záznam.“. 91. V § 129 odst. 1 se na konci doplňuje věta „O zajištění policie neprodleně sepíše záznam obsahující údaje o totožnosti zajištěného cizince, datu, čase a místu zajištění a důvod předání.“. 92. V § 133 se slova „vždy zajištěno, aby důsledky tohoto rozdělení byly přiměřené důvodům, které k tomuto rozdělení vedou“ nahrazují slovy „splněna podmínka, že důsledek tohoto rozdělení bude přiměřený z hlediska jeho zásahu do soukromého nebo rodinného života cizince“. 93. V § 134 odst. 1 se věta poslední zrušuje. 94. V § 136 odstavec 2 zní: „(2) Vnitřní řád zařízení je vydán v jazyce českém, anglickém, francouzském, německém, ruském, španělském, čínském a arabském.“. 95. V § 145 odst. 2 se věta čtvrtá zrušuje. 96. § 148 se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 20) zrušuje. 97. V § 155 odstavec 2 zní: „(2) Policie cizince z evidence nežádoucích osob vyřadí, jestliže bylo pravomocné rozhodnutí soudu nebo správního orgánu (§ 154 odst. 3) vykonáno, po prominutí trestu vyhoštění nebo jeho amnestování prezidentem republiky nebo po zrušení platnosti rozhodnutí o správním vyhoštění soudem nebo správním orgánem.“. 98. V § 156 odst. 1 písmeno a) zní: „a) dopravce, který dopraví na území cizince bez cestovního dokladu nebo víza, je-li vzhledem k účelu cesty potřebné, nebo“. 99. V § 156 odstavec 2 zní: „(2) Za správní delikt uvedený v odstavci 1 písm. a) policie uloží pokutu až do výše 100 000 Kč za každého cizince dopraveného na území bez příslušných dokladů opravňujících jej ke vstupu.“. 100. V § 156 odst. 3 se slova „12násobku životního minima na osobní potřeby“ nahrazují částkou „25 000 Kč“ a slova „25násobku částky životního minima na osobní potřeby“ částkou „50 000 Kč“. 101. V § 156 odst. 4 se slova „Pokutu lze uložit“ nahrazují slovy „Řízení o uložení pokuty za správní delikt podle odstavce 1 lze zahájit“. 102. V § 156 odst. 7 se slova „oddílu 2“ nahrazují slovy „oddílů 2 až 4“. 103. V § 157 odstavce 1 a 2 včetně poznámky pod čarou č. 21a) znějí: „(1) Přestupku podle tohoto zákona se cizinec dopustí tím, že a) překročí státní hranice mimo hraniční přechod, b) s úmyslem překročit státní hranice zneužije cestovní doklad uvedený v § 108 a vydaný jinému cizinci nebo přitom zneužije cestovní doklad vydaný podle zvláštního zákona,21a) c) se úmyslně vyhne provedení pobytové nebo hraniční kontroly, d) provede nebo si nechá provést neoprávněně změny v dokladech opravňujících ke vstupu na území nebo v průkazu o povolení k pobytu, e) předloží padělané nebo pozměněné doklady anebo doklady vystavené jiné osobě, f) se při pobytové nebo hraniční kontrole při vycestování prokáže cestovním dokladem, jenž je neplatný z důvodu podle § 116 písm. a), b), c) nebo d), g) pobývá na území bez cestovního dokladu, ač k tomu není oprávněn, h) se zdržuje na území po uplynutí doby platnosti víza nebo doby pobytu na území stanovené vízem nebo bez víza, ač k tomu není oprávněn, i) úmyslně uvede nepravdivé informace s cílem ovlivnit rozhodování v souvislosti s řízením o přechodném nebo trvalém pobytu na území, j) se zdržuje na území po uplynutí doby platnosti průkazu o povolení k pobytu, k) nesplní povinnost hlásit místo pobytu na území a jeho změnu, l) nesplní povinnost prokázat totožnost podle tohoto zákona, m) se při hraniční nebo pobytové kontrole prokáže předmětem listinné povahy jako cestovním dokladem, ač jím podle § 108 není, nebo n) poruší jinou povinnost stanovenou tímto zákonem. (2) Za přestupek uvedený v odstavci 1 písm. a), b), c) nebo d) policie uloží pokutu do výše 10 000 Kč; za přestupek uvedený v odstavci 1 písm. e), f), g), h), i) nebo j) uloží pokutu do výše 5 000 Kč; za přestupek uvedený v odstavci 1 písm. k), l), m) nebo n) uloží pokutu do výše 3 000 Kč. 21a) Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech).“. 104. § 161 včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.