§ 104 Zákon o telekomunikacích a o změně dalších zákonů – Úřední jazyk

Zákon o telekomunikacích a o změně dalších zákonů · 151/2000 Sb. · § 104 · Energetika a regulace
Stručně: Paragraf 104 zákona č. 151/2000 Sb. stanovuje, že jednání před Úřadem probíhá v českém jazyce, ale za určitých podmínek umožňuje použití tlumočníka pro jiné jazyky nebo znakovou řeč.
§ 104 Úřední jazyk (1) Před Úřadem se jedná v jazyce českém. Veškerá písemná podání se předkládají v češtině a listinné důkazy, pokud nejsou v češtině, musí být opatřeny úředním překladem. Úřad může při ústním jednání připustit tlumočníka zapsaného v seznamu tlumočníků, pokud si jej na své náklady obstará osoba jednající s těmito orgány. (2) Občané České republiky příslušející k národnostním a etnickým menšinám mohou jednat před Úřadem ve svém jazyce, musí si však obstarat tlumočníka zapsaného v seznamu tlumočníků. Náklady na tohoto tlumočníka nese Úřad. Povinnost obstarat si tlumočníka se nevztahuje na občany, jejichž mateřským jazykem je slovenský jazyk. (3) Občané neslyšící mohou jednat před Úřadem ve znakové řeči, musí si však sami obstarat tlumočníka. Náklady na tohoto tlumočníka nese Úřad.27)

Výklad

Stručně

Paragraf 104 zákona č. 151/2000 Sb. stanovuje, že jednání před Úřadem probíhá v českém jazyce, ale za určitých podmínek umožňuje použití tlumočníka pro jiné jazyky nebo znakovou řeč.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.