§ 18m Zákon, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Prohlídka pozemní komunikace
Zákon, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 152/2011 Sb. · § 18m · Energetika a regulace
§ 18m Prohlídka pozemní komunikace
(1) Vlastník pozemní komunikace podle § 18g odst. 1, jejíž úsek je zařazen do Centrální evidence pozemních komunikací podle § 29a odst. 1 písm. e), zajistí bez zbytečného odkladu provedení prohlídky tohoto úseku. Prohlídka se zaměří na posouzení dopadů zejména stavebních, technických a provozních vlastností pozemní komunikace na bezpečnost pozemní komunikace.
(2) Prohlídka musí být provedena skupinou nejméně 3 fyzických osob, z nichž alespoň jedna musí být auditorem bezpečnosti pozemních komunikací.
(3) Na činnost auditora bezpečnosti pozemních komunikací při provádění prohlídky se § 18j odst. 1 a 2 vztahují obdobně.
(4) Po ukončení prohlídky zpracuje auditor bezpečnosti pozemních komunikací zprávu o výsledcích prohlídky obsahující zejména popis zjištěných rizik a návrhy nápravných opatření včetně posloupnosti jejich provedení. Při zpracování zprávy auditor bezpečnosti pozemních komunikací zohlední obsah předchozích zpráv o výsledcích prohlídek posuzovaného úseku pozemní komunikace, byly-li zpracovány, a údaje o dopravních nehodách na posuzovaném úseku pozemní komunikace. Před zpracováním zprávy auditor bezpečnosti pozemních komunikací projedná její obsah s vlastníkem dotčené pozemní komunikace.
(5) Zprávu o výsledcích prohlídky předá auditor bezpečnosti pozemních komunikací vlastníku dotčené pozemní komunikace.
(6) Při péči o pozemní komunikaci podle § 9 odst. 4 vlastník zajistí provedení nápravných opatření uvedených ve zprávě, pokud je to technicky možné a ekonomicky únosné při zajištění řádné péče o síť pozemních komunikací v jeho vlastnictví a její plánovaný rozvoj. Ustanovení zvláštních právních předpisů tím nejsou dotčena3).
22) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1692/96/ES ze dne 23. července 1996 o hlavních směrech Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě.
Písmeno F části 8 přílohy II Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie.
23) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
24) Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní části pátá až osmá se označují jako části šestá až devátá.
7. Poznámka pod čarou č. 9 zní:
„9) Zákon č. 565/1990 Sb., o místních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
§ 20 odst. 1 písm. j) zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon).
§ 16 odst. 1 písm. d) a f), § 26 odst. 1 písm. c), § 26 odst. 3 písm. c), § 29 písm. h) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny.“.
8. V § 20 odst. 4 a § 21c odst. 6 se slova „státního rozpočtu“ nahrazují slovy „Státního fondu dopravní infrastruktury“.
9. V § 20a odst. 1 písm. a) bodě 3 se slova „až 3“ nahrazují slovy „a 2“.
10. V § 20a odst. 1 se za písmeno e) vkládají nová písmena f) a g), která včetně poznámek pod čarou č. 25 a 26 znějí:
„f) obecní nebo městské policie opatřené nápisem „OBECNÍ POLICIE“ nebo „MĚSTSKÁ POLICIE“25),
g) Vězeňské služby České republiky se zvláštním barevným provedením a označením podle zvláštního právního předpisu26),
25) Vyhláška č. 418/2008 Sb., kterou s provádí zákon o obecní policii.
26) Vyhláška č. 89/2004 Sb., kterou se stanoví vnější označení příslušníka Vězeňské služby České republiky, zvláštní barevné provedení a označení služebních vozidel a prokazování příslušnosti k Vězeňské službě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní písmena f) až j) se označují jako písmena h) až l).
11. V § 20a odst. 1 písmeno j) včetně poznámky pod čarou č. 11c) zní:
„j) při provádění záchranných a likvidačních prací a při ochraně obyvatelstva11c),
11c) Zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
12. V § 22 odst. 2 se za slova „emisní třídy vozidla,“ vkládají slova „druhu vozidla,“.
13. V § 22b se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Nevrácené kauce jsou příjmem Státního fondu dopravní infrastruktury.“.
14. V § 25 odst. 7 písm. b) se za slovo „komunikace“ vkládají slova „nebo jinak narušovat provoz na pozemní komunikaci“.
15. V § 25 se doplňují odstavce 14 a 15, které znějí:
„(14) V případě, že je v podmínkách zvláštního užívání podle odstavce 6 písm. a) požadován k zabezpečení bezpečnosti nebo plynulosti silničního provozu policejní doprovod, je osoba, na jejíž žádost bylo povolení vystaveno, povinna uhradit náklady s tímto spojené Policii České republiky.
(15) Prováděcí předpis stanoví výši náhrad za poskytnutí policejního doprovodu.“.
16. V § 29a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí:
„d) informace o úsecích pozemních komunikací zařazených do transevropské silniční sítě22), jež jsou v provozu déle než 3 roky, s vysokým počtem dopravních nehod, při nichž došlo k usmrcení osoby, v poměru k intenzitě provozu na pozemní komunikaci, a
e) informace o úsecích pozemních komunikací zařazených do transevropské silniční sítě22), u nichž by odstranění nebo snížení rizik plynoucích z vlastností pozemní komunikace pro účastníky provozu na pozemních komunikacích vedlo k výraznému snížení nákladů vynakládaných v důsledku dopravních nehod, při současném zohlednění nákladů na odstranění nebo snížení těchto rizik.“.
17. V § 29a se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Informace podle odstavce 1 písm. d) a e) se vyhodnocují a aktualizují nejméně jednou za 3 roky.“.
Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až 8.
18. V § 29a odst. 4 se slovo „informace“ nahrazuje slovem „údaje“.
19. V § 29a odst. 8 se slovo „informací“ nahrazuje slovem „údajů“.
20. Nadpis části sedmé zní: „OCHRANA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ A JEJICH STYK S OKOLÍM“.
21. V § 30 odst. 3 písmeno a) se na konci textu slovo „staveb“ nahrazuje slovem „budov“ a dále se doplňuje text „odlišných vlastníků, kterým bylo přiděleno popisné nebo evidenční číslo a které jsou evidovány v katastru nemovitostí27)“.
Poznámka pod čarou č. 27 zní:
„27) § 2 odst. 1 písm. b) bod 1 zákona č. 344/1992 Sb.“.
22. V § 30 odst. 3 písm. b) se v celém textu nahrazují slova „stavbami“, „staveb“ slovy „budovami“, „budov“.
23. V § 31 odst. 1 písmeno c) zní:
„c) příslušného orgánu Policie České republiky, jde-li o silniční ochranné pásmo silnice, s výjimkou rychlostní komunikace, a místní komunikace.“.
24. V § 38 odst. 1 se za slova „bezúplatně ji“ vkládají slova „, spolu se silničním pozemkem, na němž je náhradní pozemní komunikace umístěna,“.
25. V 38a se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) Odesílatel nesmí v dokladech, které vydal k přepravované zásilce, uvést nižší hmotnost zásilky, než je její skutečná hmotnost.“.
26. V § 38d se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 2 až 6.
27. V § 40 odst. 7 se písmena b) a e) zrušují.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).
28. V § 40 se na konci odstavce 8 doplňuje věta „K projednání přestupků uvedených v § 42a odst. 3 je místně příslušný celní úřad, který přestupek zjistil jako první.“.
29. V § 42a odst. 4 se na konci textu písmene e) slovo „nebo“ zrušuje, čárka se nahrazuje tečkou a písmeno f) se zrušuje.
30. V § 42a odst. 7 písmeno d) zní:
„d) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. m) a odstavců 2 a 3,“.
31. V § 42a odst. 7 písm. e) se slova „a odstavce 4 písm. f)“ zrušují.
32. V § 42a se odstavec 8 zrušuje.
33. V § 42b odst. 1 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno u), které zní:
„u) jako odesílatel zásilky vydá k přepravované zásilce doklad, v němž uvede nižší hmotnost zásilky, než je její skutečná hmotnost, pokud vozidlo, které zásilku přepravuje, překročí při nízkorychlostním nebo vysokorychlostním kontrolním vážení hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem10), s výjimkou překročení největších povolených rozměrů vozidel a jízdních souprav.“.
34. V § 42b odst. 5 písm. a) se slova „a s)“ nahrazují slovy „, s) a u)“.
35. V § 42b se odstavec 6 zrušuje.
36. V § 43 odst. 2 se slova „, s výjimkou správního deliktu podle § 42b odst. 1 písm. r), kde určení výměry pokuty stanoví zvláštní právní předpis“ zrušují.
37. V § 43 se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) S výjimkou překročení největších povolených rozměrů vozidel a jízdních souprav není řidič vozidla odpovědný za přestupek podle § 42a odst. 4 písm. c) a e), pokud prokáže, že odesílatel nebo provozovatel vozidla mu vydal k přepravované zásilce doklad, v němž uvedl nižší hmotnost zásilky, než je její skutečná hmotnost, a při převzetí zásilky nemohl provést kontrolu hmotnosti zásilky.“.
38. Za § 43 se vkládají nové § 43a až 43c, které včetně nadpisů znějí:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.