§ 136a Zákon, kterým se mění zákon č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění zákona č. 195/2022 Sb., a některé další související zákony – POLITIKA ARCHITEKTURY A STAVEBNÍ KULTURY
Zákon, kterým se mění zákon č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění zákona č. 195/2022 Sb., a některé další související zákony · 152/2023 Sb. · § 136a · Nemovitosti a katastr
§ 136a POLITIKA ARCHITEKTURY A STAVEBNÍ KULTURY
(1) Politika architektury a stavební kultury je strategickým dokumentem s celostátní působností, který určuje vizi, cíle a opatření k dosažení kvality vystavěného prostředí.
(2) Politika architektury a stavební kultury rozvíjí cíle a úkoly územního plánování a je podkladem pro zpracování politiky územního rozvoje, který není závazný.
(3) Ministerstvo zajistí zveřejnění usnesení vlády, kterým byla schválena politika architektury a stavební kultury, ve Věstníku vlády pro orgány krajů a orgány obcí a v téže lhůtě zveřejní politiku architektury a stavební kultury způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(4) Ministerstvo nejpozději do 6 let od schválení politiky architektury a stavební kultury a poté nejméně jednou za 6 let předloží vládě zprávu o plnění politiky architektury a stavební kultury. Vláda může na jejím základě uložit ministerstvu pořídit aktualizaci nebo novou politiku architektury a stavební kultury.“.
229. V § 137 odstavec 4 zní:
„(4) V rozsahu, v jakém to závažné územně technické nebo stavebně technické důvody nebo jiný veřejný zájem nevylučují, uplatní se požadavky na výstavbu rovněž u
a) změny dokončené stavby,
b) údržby dokončené stavby,
c) změny v užívání stavby,
d) dočasné stavby,
e) zařízení staveniště,
f) pozemku nebo stavby, které jsou kulturní památkou nebo se nacházejí v památkové rezervaci nebo památkové zóně.“.
230. Nadpis § 138 zní: „Výjimky z požadavků na výstavbu a odchylné řešení“.
231. V § 138 odstavec 2 zní:
„(2) V regulačním plánu nebo v územním plánu, který obsahuje prvky regulačního plánu, lze stanovit požadavky na vymezování pozemků a požadavky na umisťování staveb odchylně od těch ustanovení prováděcího právního předpisu, která to umožňují, a to i pro část území; podmínky podle odstavce 1 se použijí přiměřeně.“.
232. V § 139 odst. 3 se slovo „ulic“ nahrazuje slovy „uličního prostranství“.
233. V § 141 odst. 3 se slova „umožňovat samostatný, bezpečný, snadný a plynulý pohyb osob s pohybovým, zrakovým nebo sluchovým postižením, osob pokročilého věku, těhotných žen a osob doprovázejících dítě v kočárku nebo dítě do 3 let (dále jen „osoba s omezenou schopností pohybu nebo orientace“)“ nahrazují slovy „splňovat požadavky na přístupnost“.
234. Nadpis § 142 zní: „Uliční prostranství“.
235. V § 142 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
„(1) Uliční prostranství tvoří část veřejného prostranství a vytváří základní síť obsluhy a prostupnosti území; je vymezeno zejména uličními čarami.“.
Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.
236. V § 142 odst. 2 se slovo „ulice“ nahrazuje slovy „uliční prostranství“.
237. V § 142 odst. 3 se slovo „ulicích“ nahrazuje slovy „uličních prostranstvích“ a slovo „ulic“ se nahrazuje slovy „uličních prostranství“.
238. V § 145 odst. 1 písm. e) se za slovo „bezpečnost“ vkládají slova „a přístupnost“.
239. Poznámka pod čarou č. 30 zní:
„30) Zákon č. 541/2020 Sb.
Vyhláška č. 273/2021 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady.“.
240. V § 145 odst. 2 se za slovo „staveb“ vkládají slova „v působnosti jiných stavebních úřadů nebo u staveb jaderného zařízení a staveb“.
241. V nadpisu § 147 se slovo „odolnost“ nahrazuje slovem „bezpečnost“.
242. V § 148 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „a světla“.
243. V nadpisu § 149 se za slovo „bezpečnost“ vkládají slova „a přístupnost“.
244. V § 149 písm. b) bodu 1 se slovo „Prostranství“ nahrazuje slovem „prostranství“.
245. V § 149 písm. b) bodu 5 se slovo „nejméně“ nahrazuje slovy „více než“.
246. V § 151 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Udržitelné využití přírodních zdrojů může být zajištěno opětovným použitím materiálů a konstrukcí nebo stavebních výrobků, které vznikly při realizaci nebo odstraňování záměru, nebo využitím vedlejších produktů nebo stavebních výrobků, které přestaly být odpadem.“.
247. V § 152 odst. 2 se za slovo „mohou“ vkládají slova „s výjimkou požadavků na výstavbu staveb dálnic, silnic, drah a civilních leteckých staveb“ a za slovo „stavby“ se vkládají slova „s výjimkou požadavků na stavby technické infrastruktury“.
248. V § 152 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Určí-li prováděcí právní předpis územního samosprávného celku podle odstavce 2 závazné technické normy ve stavebnictví odchylně od prováděcího právního předpisu podle odstavce 1, zajistí územní samosprávný celek bezplatný přístup k těmto určeným technickým normám a vede jejich seznam.“.
249. V § 154 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Veřejnoprávní smlouva může upravit spolupráci při předávání informací o skutečnostech, které mají vliv na stavebně technickou prevenci, majících souvislost s havárií nebo mimořádnou událostí, při nichž došlo ke ztrátám na životech, k ohrožení života osob nebo zvířat nebo ke značným škodám. Veřejnoprávní smlouvu může uzavřít ministerstvo s jiným ústředním orgánem státní správy, veřejnoprávní korporací nebo právnickou osobou zřízenou zákonem. Ve veřejnoprávní smlouvě se určí rozsah předávaných informací a četnost jejich poskytování a doba jejího trvání.“.
250. V § 155 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) výkon dozoru projektanta.“.
251. V § 156 odst. 2 se za text „písm.“ vkládají slova „c) a“.
252. V § 156 odst. 2, § 157 odst. 1 písm. a), d) a e), § 160 odst. 2 písm. a) a v § 162 odst. 5 se text „n)“ nahrazuje textem „p)“.
253. V § 158 odst. 4 se slova „předpisů a“ nahrazují slovem „předpisů,“ a na konci textu odstavce 4 se doplňují slova „a závěry povinných průzkumů, které stanoví prováděcí právní předpis“.
254. V § 158 odst. 5 se slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slovo „stavby“ se vkládají slova „a rozsah povinných průzkumů včetně druhu staveb, k jejichž projektové dokumentaci se závěry povinných průzkumů přikládají,“.
255. V § 159 odst. 2 písm. a) a v § 159 odst. 3 větě první se za číslo „11“ vkládají slova „a 12“.
256. V § 160 odst. 2 písm. h) se za slova „kolaudačního rozhodnutí,“ vkládají slova „pokud jiný právní předpis37) nestanoví jinak,“.
257. V § 161 odst. 2 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; to neplatí pro stavby sítí technické infrastruktury“.
258. V § 162 odstavec 1 zní:
„(1) Projektant je při projektové činnosti povinen respektovat veřejné zájmy chráněné na základě tohoto nebo jiného právního předpisu, požadavky vyplývající z cílů a úkolů územního plánování a požadavky na výstavbu a jednat v součinnosti s dotčenými orgány. Při zpracování územně plánovací dokumentace a územní studie je dále povinen jednat v součinnosti s orgánem územního plánování a při zpracování projektové dokumentace se stavebním úřadem.“.
259. V § 162 odst. 6 větě druhé se za slovo „pořizovateli“ vkládá slovo „ji“ a slova „vybrané části územně plánovací dokumentace“ se zrušují.
260. V § 167 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které včetně poznámky pod čarou č. 67 zní:
„f) pokud je to technicky proveditelné, zajistit do 1. ledna 2025 instalaci systémů automatizace a kontroly budov, za podmínek stanovených jiným právním předpisem67), pokud je vlastníkem jiné než obytné budovy se systémem
1. vytápění nebo kombinovaným systémem pro vytápění a větrání o jmenovitém výkonu vyšším než 290 kW nebo
2. klimatizace nebo kombinovaným systémem klimatizace a větrání o jmenovitém výkonu vyšším než 290 kW.
67) Vyhláška č. 38/2022 Sb., o kontrole provozovaného systému vytápění a kombinovaného systému vytápění a větrání.“.
261. V § 172 odst. 2 větě první se za slovo „Žádost“ vkládají slova „nebo návrh“ a ve větě druhé se za slovo „žádosti“ vkládají slova „a formulář návrhu“.
262. V § 173 odst. 3, § 177 odst. 1, 2 a 3 větě první, § 178 odst. 1 a 3, § 179 odst. 1 a 2, § 184 odst. 2 písm. e) a h), § 184 odst. 3, § 232 odst. 2 písm. d), § 237 odst. 3 větě druhé, § 237 odst. 4 větě druhé, § 239 odst. 3 písm. b), § 241 odst. 2 a v § 248 odst. 2 se slova „ , koordinované vyjádření“ zrušují.
263. V části šesté hlavě II nadpisu dílu 2 a v nadpisu § 179 se slova „ , koordinované vyjádření“ zrušují.
264. Na konci nadpisu § 176 se doplňují slova „a koordinované závazné stanovisko“.
265. V § 176 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a namísto jednotlivých závazných stanovisek koordinované závazné stanovisko“ a na konci odstavce 1 se doplňuje věta „Ustanovení správního řádu o společném řízení a ustanovení o řešení rozporů se použijí přiměřeně.“.
266. V § 176 odst. 2 se za slovo „vyjádření“ vkládají slova „nebo koordinované závazné stanovisko“.
267. V § 176 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Koordinované závazné stanovisko nezahrnuje
a) závazné stanovisko k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí a
b) jednotné environmentální stanovisko podle zákona o jednotném environmentálním stanovisku, vydává-li se současně jako závazné stanovisko k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
268. V § 176 odst. 4 se za slovo „vyjádření“ vkládají slova „nebo koordinovaného závazného stanoviska“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Ustanovení § 175 odst. 2 se použije obdobně.“.
269. V § 176 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Koordinované závazné stanovisko je platné 5 let ode dne jeho vydání. Zahrnuje-li koordinované závazné stanovisko jednotné environmentální závazné stanovisko, použijí se ustanovení o platnosti jednotného environmentálního závazného stanoviska podle zákona o jednotném environmentálním stanovisku pro koordinované závazné stanovisko obdobně.“.
270. V § 177 odst. 2 se za slovo „odstranění“ vkládají slova „nejpozději do 10 dnů od jejího podání“.
271. V § 177 odst. 3 větě druhé, § 179 odst. 1, § 184 odst. 4, § 193 odst. 2 větě první, § 251 odst. 1, § 251 odst. 2 větě druhé a v § 292 odst. 1 větě poslední se slova „ , koordinovaného vyjádření“ zrušují.
272. V § 178 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Lhůtu podle odstavce 1 může dotčený orgán prodloužit také z důvodu, pro který lze prodloužit lhůtu pro vydání jednotného environmentálního stanoviska podle zákona o jednotném environmentálním stanovisku, jde-li o koordinované závazné stanovisko, které zahrnuje jednotné environmentální stanovisko.“.
273. V § 178 odstavec 4 zní:
„(4) Ustanovení odstavce 3 se nepoužije na
a) závazné stanovisko k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí,
b) jednotné environmentální stanovisko vydané podle zákona o jednotném environmentálním stanovisku namísto závazného stanoviska k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí podle zákona o posuzování vlivů na životní prostředí nebo správního úkonu orgánu ochrany přírody podle zákona o ochraně přírody a krajiny, kterým se
1. posuzuje splnění podmínek pro stanovení odchylného postupu při ochraně ptáků,
2. vyslovuje souhlas k zásahům, které by mohly vést k závažnému nebo nevratnému poškození nebo ke zničení evropského stanoviště nebo stanoviště evropsky významných druhů,
3. uděluje souhlas k činnostem v ptačích oblastech,
4. posuzuje splnění podmínek pro povolení výjimky ze zákazů u zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů, které jsou předmětem ochrany podle práva Evropské unie,
5. uděluje souhlas k činnostem vymezeným v bližších ochranných podmínkách zvláště chráněných území, která byla vyhlášena k zajištění udržení příznivého stavu evropských stanovišť nebo stanovišť evropsky významných druhů, které jsou předmětem ochrany evropsky významných lokalit.“.
274. V § 179 odst. 2 se slovo „vydání“ nahrazuje slovy „6 měsíců ode dne právní moci“.
275. Za § 179 se vkládá nový § 179a, který včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.