§ 38 Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., zákon České národní rady č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., a zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů

Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., zákon České národní rady č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., a zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů · 157/1993 Sb. · § 38
§ 38 (1) Pro daňové účely s výjimkou uvedenou v odstavci 2 se používají kursy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou (devizy, valuty) uplatňované v účetnictví20) poplatníků; pokud poplatník není účetní jednotkou20) používají se tyto kursy: a) u poplatníků s nabídkovou povinností35) kurs „nákup“ nebo „prodej“ v okamžiku zúčtování s bankou, b) u poplatníků bez nabídkové povinnosti35) kurs „střed“ vyhlášený Českou národní bankou poslední kalendářní den předchozího měsíce. (2) Při přepočtu daně z příjmů z úroků na devizových účtech a vkladních listech znějících na cizí měnu, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou podle § 36 odst. 2, se použije kurs „střed“ vyhlášený Českou národní bankou (valuty, devizy) ke dni připsání úroků ve prospěch poplatníka. Takto vypočtená daň se nezaokrouhluje.“. 69. V § 39 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: „f) stanovit pro účely tohoto zákona obecně závazným právním předpisem důsledky z přechodu účtování ze soustavy jednoduchého účetnictví do soustavy podvojného účetnictví a naopak.“. 70. V § 40 odst. 3 se na konci věty tečka nahrazuje středníkem a doplňuje se text, který zní: „dojde-li při provozu malých vodních elektráren k překročení hranice 200 tisíc kWh vyrobené energie ročně, jsou předmětem daně pouze příjmy z energie vyrobené nad tento limit.“. 71. V § 40 odst. 4 se za slova „§ 36 odst. 2“ vkládají slova „písm. a) bod 8“. 72. V § 40 odst. 5 se na konci poslední věty doplňují slova „s výjimkou základních prostředků, jejichž zůstatková cena je nižší než 10 000 Kč a zahrne se přímo do výdajů (nákladů)“. 73. V § 40 odst. 8 se slova „ u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté věci“ nahrazují slovy „o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, které byly sjednány“. 74. V § 40 odst. 11 se slova „ u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté věci“ nahrazují slovy „o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, které byly sjednány“. 75. V § 40 se doplňují odstavce 12 až 19, které znějí: „(12) Důlní díla provozovaná před 1. lednem 1993 lze odpisovat jako celý soubor jednotnou roční sazbou ve výši 4 % ze vstupní ceny souboru. (13) Ustanovení § 25 písm. w) se nepoužije pro zdaňovací období roku 1993. (14) Pro zdaňovací období 1993 příjmy plynoucí poplatníkovi neúčtujícímu v soustavě podvojného účetnictví nejdéle do 15 dnů po skončení roku 1992, které hospodářsky souvisí s předchozím zdaňovacím obdobím, se považují za příjmy zdaňovacího období 1993. Při posuzování výdajů se postupuje obdobně. (15) Za částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto zákona [§ 23 odst. 3 písm. c)], se pro zdaňovací období roku 1993 považují i částky zdaňované podle předpisů platných do konce roku 1992. (16) Pro výnosy z vkladů na vkladních listech a z vkladů jim na roveň postavených, uskutečněných před nabytím účinnosti tohoto zákona, se použijí dosavadní předpisy. (17) Podnikatelská odměna podle § 7 odst. 2 a 3 zákona č. 389/1990 Sb., o dani z příjmu obyvatelstva, ve znění zákona č. 578/1991 Sb., zaúčtovaná jako náklad v roce 1992 a vyplacená v roce 1993 je příjmem podle § 10. (18) Náhrada za ztrátu na výdělku náležející podle zákoníku práce za období před 1. lednem 1993, která je vyplacena po tomto datu, je osvobozena od této daně. (19) Ustanovení § 25 písm. k) se nepoužije pro podnikové bytové hospodářství do doby zrušení regulace cen nájemného.“. 76. V položce 3 přílohy k zákonu se číslo odpisové skupiny „4“ nahrazuje číslem odpisové skupiny „3“. 77. V položce 3 přílohy k zákonu se text v písmenu a) „stroje a zařízení přenosné a pojízdné 3“ nahrazuje těmito slovy: „a) zařízení chladicí a mrazicí (obor 432)2“. Připojuje se písmeno c), které zní: „c) zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2000 ekvivalentních obyvatel (obor 436)2“. 78. V položce 4 přílohy k zákonu se text v písmenu a) „nářadí ruční mechanizované (obor 414)“ nahrazuje slovy: „a) nástroje řezné, střižné a tvářecí normalizované a nářadí a nástroje zeměvrtné (obor 411 s výjimkou 411 8) nářadí upínací běžné (obor 412) nářadí řemeslnické (obor 413) nářadí ruční mechanizované (obor 414) nářadí upínací, řezné a ruční, měřidla a nástroje tvářecí, nenormalizované a nástroje diamantové (obor 415) prostředky a nástroje brousicí (obor 421) 1“. 79. Položka 5 přílohy k zákonu zní: „(5) Přístroje a zvláštní technická zařízení (Třída 5)2z toho:a) zařízení návěstní a zabezpečovací (obor 404) s výjimkou výrobků pro zabezpečovací zařízení k ostraze elektromechanické a elektronické (obor 404 6)3 b) přístroje měřící elektronické a mikroskopy elektronové (obor 391)1c) zařízení reprografická (obor 401)1 d) stroje, přístroje a zařízení kancelářská (obor 402)1 e) stroje na zpracování dat (obor 403)1“. 80. Položka 7 přílohy k zákonu zní: „(7) Inventář (Třída 7)2z toho: a) výrobky ortopedické a protetické, výrobky oční optiky a ochranné pomůcky (obor 793)1b) výrobky ozdobnické (obor 746)1“. 81. V poznámce*) pod čarou přílohy k zákonu se za slovo „postupuje“ vkládá slovo „zejména“. 82. V položce 9 přílohy zákona se odpisová skupina „3“ nahrazuje odpisovou skupinou „2“. 83. V položce 11 přílohy k zákonu se slovo „pořízenému“ nahrazuje slovem „nabytému“. 84. V poznámce **) pod čarou přílohy k zákonu se na konci věty doplňují slova „a předpisy jej provádějící“. 85. Položky 12, 13, 14 a 16 se vypouštějí a dosavadní položka 15 se označuje jako položka 12. Čl. III Zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, se doplňuje takto: V § 8 se připojuje nový odstavec 4, který zní: „(4) V případě, že jde o pohledávky za zahraničními dlužníky, majícími sídlo ve státě, ve kterém neexistuje právní norma odpovídající zákonu o konkursu a vyrovnání, a jde o pohledávky vzniklé po 1. 1. 1991, může poplatník daně z příjmů vytvořit rezervu až do výše těchto pohledávek, avšak jen za předpokladu, že jde o pohledávky zajištěné (bankovní zárukou, dokumentárním inkasem, akreditivem apod.), vymáhané u zahraničních soudů, a doba od jejich sjednané splatnosti převýšila období jednoho roku. V tomto případě se rezerva čerpá na úhradu nesplacené části pohledávek nebo na jejich odpis podle výsledku jejich vymáhání.“. Čl. IV 1. Ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé pro zdaňovací období 1993 s výjimkou ustanovení, podle nichž se daň stanoví zvláštní sazbou a vybírá se srážkou podle zvláštního předpisu,*) která se použijí dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a ustanovení článku I bodů 5 a 8, která se použijí počínaje kalendářním měsícem, v němž tento zákon nabyl účinnosti. Poplatníci uvedení v článku II bodu 13 tohoto zákona platí za 1. pololetí 1993 zálohu na daň sníženou o zálohu na daň zaplacenou za 1. čtvrtletí roku 1993. 2. Ustanovení o zdanění příjmů z reklam a pronájmů organizací uvedených v § 18 odst. 3 podle čl. I bodu 18 tohoto zákona platí pro příjmy dosažené po nabytí účinnosti tohoto zákona. Poznámka *) pod čarou zní: „*) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.“. Čl. V Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona o daních z příjmů č. 586/1992 Sb. a zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, jak vyplývá z pozdějších předpisů. Čl. VI Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Uhde v. r. Havel v. r. Klaus v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.