§ 68a Zákon, kterým se mění zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Spisová rozluka

Zákon, kterým se mění zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 167/2012 Sb. · § 68a · Správní právo
§ 68a Spisová rozluka (1) Při zrušení určeného původce se provádí spisová rozluka. Před jejím zahájením zpracuje rušený určený původce plán provádění spisové rozluky včetně časového rozvrhu, který zašle příslušnému archivu. (2) Spisovou rozluku připravuje a provádí před datem svého zrušení rušený určený původce, dokončuje ji právní nástupce rušeného určeného původce, a není-li ho, zakladatel, zřizovatel nebo likvidátor. (3) Vyřízené dokumenty a uzavřené spisy, jimž uplynula skartační lhůta, zařadí rušený určený původce do skartačního řízení. (4) Vyřízené dokumenty a uzavřené spisy, jimž neuplynula skartační lhůta, se uloží do spisovny nebo správního archivu určeného původce, který je právním nástupcem zrušeného určeného původce, zřizovatele, zakladatele nebo původce, na něhož přechází působnost zaniklého určeného původce. Je-li právních nástupců více a nedojde-li mezi nimi k dohodě, rozhodne o převzetí spisovny nebo správního archivu příslušný správní úřad na úseku archivnictví a výkonu spisové služby dohlížející na provádění skartačního řízení. Předávané spisy a dokumenty se zapíší do předávacího seznamu. (5) Nevyřízené dokumenty a neuzavřené spisy předá rušený určený původce tomu, na koho přešla působnost k jejich vyřízení. Rušený určený původce zapíše předávané dokumenty a spisy do předávacího seznamu. Ten, na koho přešla působnost k vyřízení takto zapsaných dokumentů a spisů, je převezme a zaeviduje podle § 64. (6) Určení původci stanoví postup při provádění spisové rozluky ve svých spisových řádech. (7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se pro zrušení organizačních součástí určených původců, při změně působnosti určených původců nebo jejich organizačních součástí a při změně vlastníka nebo držitele dokumentu použijí přiměřeně.“. 170. V § 69 odst. 3 písm. a) se slova „útvarů v řídící působnosti“ zrušují. 171. V § 69 odst. 3 písm. b) se slova „, u kterých dohlíží na výkon spisové služby,“ nahrazují slovy „v řídící působnosti svého zřizovatele“. 172. V § 69 odst. 3 se na konci písmene d) čárka nahrazuje tečkou a písmeno e) se zrušuje. 173. V § 69a se odstavce 1 až 3 zrušují. Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 1 až 5. 174. V § 69a odst. 1 se slovo „formátu“ nahrazuje slovy „datového formátu“ a slovo „jeho“ se zrušuje. 175. V § 69a odst. 2 se slova „odstavce 3“ nahrazují slovy „§ 3 odst. 4“, slovo „formátu“ se nahrazuje slovy „datového formátu“, slova „odstavce 4“ se nahrazují slovy „odstavce 1“, slova „či změnu formátu“ se nahrazují slovy „nebo změnu datového formátu“ a slovo „porušení“ se nahrazuje slovy „nezajištění neporušitelnosti“. 176. V § 69a odst. 3 se slovo „formátu“ nahrazuje slovy „datového formátu“ a za slova „podpisu,“ se vkládá slovo „uznávané“. 177. V § 69a odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova „, a platnost kvalifikovaných certifikátů, na kterých jsou založeny“. 178. V § 69a odst. 4 se slovo „formátu“ nahrazuje slovy „datového formátu“. 179. V § 69a odst. 4 se slova „doplněný o datum převedení opatří určený původce uznávaným elektronickým podpisem osoby odpovědné za převedení z dokumentu v analogové podobě nebo změnu formátu dokumentu v digitální podobě, nebo svojí elektronickou značkou a kvalifikovaným časovým razítkem“ nahrazují slovy „opatří určený původce doložkou, která obsahuje údaje týkající se převedení nebo změny datového formátu, podepsanou uznávaným elektronickým podpisem osoby odpovědné za převedení z dokumentu v analogové podobě anebo změnu datového formátu dokumentu v digitální podobě nebo označenou elektronickou značkou určeného původce, a dále opatřenou kvalifikovaným časovým razítkem“. 180. V § 69a se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Údaje týkající se převedení nebo změny datového formátu stanoví prováděcí právní předpis.“. 181. V § 69a odstavec 5 zní: „(5) Neprokáže-li se opak, dokument v digitální podobě se považuje za pravý, byl-li podepsán uznávaným elektronickým podpisem nebo označen uznávanou elektronickou značkou osoby, která k tomu byla v okamžiku podepsání nebo označení oprávněna, a následně za doby platnosti uznávaného elektronického podpisu a kvalifikovaného certifikátu, na kterém je uznávaný elektronický podpis založen, nebo uznávané elektronické značky a kvalifikovaného systémového certifikátu, na kterém je uznávaná elektronická značka založena, opatřen kvalifikovaným časovým razítkem. To platí i pro dokumenty vzniklé z činnosti původců, kteří nejsou určenými původci.“. 182. V § 70 odst. 1 se za písmeno j) vkládá nové písmeno k), které zní: „k) podrobnosti zpracování a strukturu spisového a skartačního plánu,“. Dosavadní písmena k) až m) se označují jako písmena l) až n). 183. V § 70 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena o) a p), která znějí: „o) strukturu údajů záznamu o výsledku ověření uznávaného elektronického podpisu, uznávané elektronické značky nebo kvalifikovaného časového razítka, p) údaje týkající se převedení nebo změny datového formátu dokumentu obsažené v doložce podle § 69a odst. 4.“. 184. V § 70 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „pro elektronické systémy spisové služby“ zrušují. 185. V § 70 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Ministerstvo zveřejní ve Věstníku ministerstva a způsobem umožňujícím dálkový přístup vzorový provozní řád digitálního archivu.“. 186. V § 71 odst. 1 písm. b) se na konci textu bodu 3 doplňují slova „nebo jiná organizační složka státu s celostátní působností“. 187. V § 71 odst. 1 písm. c) se na konci textu bodu 7 doplňují slova „nebo jiná organizační složka státu s celostátní působností“. 188. V § 71 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. 189. V § 73 odst. 1 se na konci písmene a) slovo „nebo“ zrušuje a za písmeno a) se vkládá nové písmeno b), které zní: „b) nevrátí vypůjčenou archiválii, nebo“. Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c). 190. V § 73 odst. 4 písm. b) se slova „písm. b)“ nahrazují slovy „písm. c)“. 191. V § 73 odst. 7 písm. a) se za slova „podle odstavce“ vkládají slova „1 písm. b) nebo odstavce“. 192. V § 73 odst. 7 písm. b) se za slova „podle odstavce 1“ vkládají slova „písm. a) nebo c)“. 193. V § 74 odstavec 1 zní: „(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že a) poškodí nebo zničí archiválii nebo dokument, b) nevrátí vypůjčenou archiválii, nebo c) vyveze archiválii bez povolení podle § 29 odst. 1.“. 194. V § 74 odst. 3 úvodní části ustanovení se slovo „přestupku“ nahrazuje slovy „správního deliktu“. 195. V § 74 odst. 3 písm. b) se slova „písm. b)“ nahrazují slovy „písm. c)“. 196. V § 74 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní: „(7) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba jako soukromoprávní původce nebo jako právní nástupce veřejnoprávního anebo soukromoprávního původce se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 3 odst. 3 neuchová dokument nebo neumožní výběr archiválie, jde-li o dokumenty, ke kterým měl povinnost uchovávat dokumenty a umožnit výběr archiválií již původce, jehož je tato právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba právním nástupcem.“. Dosavadní odstavce 7 až 9 se označují jako odstavce 8 až 10. 197. V § 74 odstavec 8 zní: „(8) Určený původce se dopustí správního deliktu tím, že a) v rozporu s § 63 nevykonává spisovou službu, b) v rozporu s § 66 odst. 1 nevydá spisový řád nebo spisový a skartační plán, anebo v rozporu s § 66 odst. 2 neoznačuje dokumenty podle skartačního řádu a spisového a skartačního plánu spisovými znaky, skartačními znaky a skartačními lhůtami, c) nedodrží podmínky pro ukládání dokumentů podle § 68, nebo d) v rozporu s § 68 odst. 1 neukládá dokumenty podle spisového a skartačního plánu.“. 198. V § 74 odst. 10 písm. a) se za slova „podle odstavce“ vkládají slova „1 písm. b) nebo odstavce“. 199. V § 74 odst. 10 písm. b) se za slovo „podle“ vkládají slova „odstavce 1 písm. a),“, za číslo „7“ se vkládají slova „, 8“ a číslo „8“ se nahrazuje číslem „9“. 200. V § 74 odst. 10 písm. c) se za slova „odstavce 1“ vkládají slova „písm. c)“. 201. V § 78 odst. 3 se slova „u něho uložených“ nahrazují slovy „náležejících do jeho péče“. 202. Za § 78 se vkládají nové § 78a a 78b, které znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.