§ 31 Zákon, kterým se mění zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Poučení o možnosti podat žalobu
Zákon, kterým se mění zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 173/2023 Sb. · § 31 · Správní právo
§ 31 Poučení o možnosti podat žalobu
V poučení rozhodnutí ministerstva ve věci mezinárodní ochrany se uvede, zda je možné proti rozhodnutí podat žalobu, ke komu se podává, v jaké lhůtě je možno tak učinit a od kterého dne se tato lhůta počítá.“.
62. V § 32 odstavec 1 zní:
„(1) Žalobu proti rozhodnutí ministerstva ve věci mezinárodní ochrany lze podat ve lhůtě
a) 15 dnů ode dne doručení rozhodnutí, jde-li o
1. rozhodnutí o zamítnutí žádosti o udělení mezinárodní ochrany jako zjevně nedůvodné,
2. rozhodnutí o zastavení řízení, včetně usnesení o zastavení řízení,
3. rozhodnutí ministerstva ve věci mezinárodní ochrany, je-li žalobce zajištěn podle tohoto zákona, nebyl-li mu povolen vstup na území nebo je-li zajištěn podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky, nebo
4. případ uvedený v § 27 odst. 7,
b) 1 měsíce ode dne doručení rozhodnutí v případech neuvedených v písmenu a), nebo
c) 2 měsíců ode dne doručení rozhodnutí v případě chybějícího, neúplného nebo nesprávného poučení podle § 31.“.
63. V § 32 odst. 2 větě první se slova „d), f) a g)“ nahrazují slovy „e) a f)“ a text „§ 16 odst. 2“ se nahrazuje slovy „§ 16 odst. 2 a 3“ a ve větě druhé se slovo „O“ nahrazuje slovy „Návrh na“, slovo „požádat“ se nahrazuje slovem „podat“ a slova „společně s podáním“ se nahrazují slovy „ve lhůtě pro podání“.
64. V § 32 odst. 3 se slova „je žadatel“ nahrazují slovy „byl žadatel“, slova „podání žaloby“ se nahrazují slovy „vydání rozhodnutí“ a na konci odstavce se doplňuje věta „K řízení o žalobě podané žadatelem o udělení mezinárodní ochrany, který podal žádost o udělení mezinárodní ochrany v tranzitním prostoru mezinárodního letiště podle § 73, je místně příslušný Krajský soud v Praze.“.
65. V § 32 odst. 3 a v § 33 písm. a), b), c) a e) se slovo „(žalobce)“ zrušuje.
66. V § 32 odst. 4 větě první se slovo „(žalobci)“ zrušuje.
67. V § 32 odst. 5 se za slovo „jej“ vkládají slova „podle odstavce 2“ a na konci odstavce se doplňují věty „Podání kasační stížnosti nemá odkladný účinek, nachází-li se žadatel o udělení mezinárodní ochrany v době podání kasační stížnosti v zařízení pro zajištění cizinců nebo nemá-li povolen vstup na území. Návrh na přiznání odkladného účinku podle soudního řádu správního lze podat pouze ve lhůtě pro podání kasační stížnosti.“.
68. V § 32 odst. 6 větě první se slova „mu nebyl povolen vstup na území, je-li zajištěn“ zrušují.
69. V § 32 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Není-li žadateli o udělení mezinárodní ochrany podle tohoto zákona povolen vstup na území, soud podanou žalobu proti rozhodnutí ministerstva ve věci mezinárodní ochrany projedná a rozhodne věc přednostně a s nejvyšším urychlením, nejpozději do 60 dnů ode dne, kdy byla žaloba podána. Je-li podána kasační stížnost, Nejvyšší správní soud projedná a rozhodne věc přednostně a s nejvyšším urychlením, nejpozději do 45 dnů ode dne, kdy byla kasační stížnost podána.“.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.
70. V § 32 odst. 8 se na konci písmene a) doplňuje slovo „nebo“.
71. V § 32 odst. 8 se na konci písmene b) slovo „ , nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
72. V § 32 se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) Při posuzování žaloby ve věci mezinárodní ochrany soud zohlední i nové důležité skutečnosti, které nastaly po vydání rozhodnutí ministerstva, jedná-li se o takové skutečnosti, které se vztahují k možnému pronásledování nebo k hrozbě vážné újmy; v tomto rozsahu není soud vázán žalobními body. Mají-li skutečnosti podle věty první vliv na rozhodnutí správního orgánu ve věci samé, soud napadené rozhodnutí zruší a věc vrátí k dalšímu řízení žalovanému.“.
73. V § 33 písmeno d) zní:
„d) žadatel o udělení mezinárodní ochrany v průběhu řízení nabyl občanství Evropské unie, nebo“.
74. V § 33a odst. 1 větě první se slova „technického zařízení pro přenos obrazu a zvuku (dále jen „videokonferenční zařízení“)“ nahrazují slovy „videokonferenčního zařízení“.
75. V § 33a odst. 2 písm. b) se za slovo „příslušník“ vkládají slova „nebo zaměstnanec“.
76. V § 33a odst. 4 se věta druhá zrušuje.
77. V § 37 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , pokud s tím účastník řízení souhlasí“.
78. V § 41 odst. 1 větě první se slovo „odevzdat“ nahrazuje slovem „předložit“, část věty první za středníkem včetně středníku se nahrazuje slovy „a strpět pořízení jeho kopie ministerstvem“ a věty druhá a třetí se zrušují.
79. V § 41 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
80. V § 41 odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Azylant a osoba požívající doplňkové ochrany jsou povinni ministerstvu odevzdat svůj cestovní doklad při doručení rozhodnutí o udělení azylu nebo doplňkové ochrany.“.
81. V § 42 odst. 3 větě první se slova „azylovém zařízení“ nahrazují slovy „pobytovém středisku“.
82. V § 42 odst. 4 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; to neplatí, jedná-li se o zvýšené kapesné podle § 42a odst. 3“.
83. V § 42 odst. 6 větě třetí a v § 93 odst. 8 se text „písm. i)“ nahrazuje textem „písm. j)“.
84. V § 42 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „Tato smlouva může obsahovat i ujednání o rezervaci služeb podle odstavce 1 nebo 2, které v době uzavření smlouvy podle věty první nebudou vázány na konkrétního žadatele o udělení mezinárodní ochrany.“.
85. V § 42 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
„(8) Ministerstvo může zajistit ubytování žadatelů o mezinárodní ochranu a osob uvedených v § 79 odst. 5 mimo azylové zařízení u poskytovatele ubytovacích služeb, jsou-li kapacity azylového zařízení naplněny nebo se to jeví vzhledem k okolnostem jejich pobytu v azylovém zařízení jako nezbytné.“.
Dosavadní odstavce 8 a 9 se označují jako odstavce 9 a 10.
86. V § 42a odst. 3 větě první se za slovo „soužití“ vkládají slova „s okolím“, ve větě druhé se číslo „12“ nahrazuje číslem „30“ a věta třetí se nahrazuje větou „Zvýšené kapesné se nezapočítává do finančních prostředků podle § 42 odst. 3.“.
87. V § 42a odstavec 4 zní:
„(4) Ministerstvo stanoví vyhláškou výši kapesného a zvýšeného kapesného za 1 hodinu vykonávané činnosti podle odstavce 3 a termíny jejich výplaty pro azylové zařízení.“.
88. § 43 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.