§ 33 Zákon o Ústavním soudu – Jednací jazyk

Zákon o Ústavním soudu · 182/1993 Sb. · § 33 · Ústavní právo a lidská práva
Stručně: Paragraf 33 zákona o Ústavním soudu stanovuje, že jednacím jazykem před Ústavním soudem je čeština, ale fyzické osoby mohou při ústním jednání používat svůj mateřský jazyk, přičemž soud v takových případech zajistí tlumočníka, s výjimkou slovenštiny.
§ 33 Jednací jazyk (1) V řízení před Ústavním soudem se užívá českého jazyka. Fyzické osoby mohou při ústním jednání nebo jiném osobním jednání užívat svého mateřského jazyka. (2) Jedná-li účastník nebo vedlejší účastník, který je fyzickou osobou, nebo vypovídá-li svědek nebo znalec před Ústavním soudem v jiném než českém jazyce, přibere soud tlumočníka; nemusí tak se souhlasem účastníků učinit, má-li být výpověď učiněna ve slovenském jazyce. Přibrání tlumočníka se uvede v zápise. (3) Obdobně soud přibere tlumočníka, jde-li o osoby hluché, němé nebo hluchoněmé, nelze-li se s nimi dorozumět jiným spolehlivým způsobem.

Výklad

Stručně

Paragraf 33 zákona o Ústavním soudu stanovuje, že jednacím jazykem před Ústavním soudem je čeština, ale fyzické osoby mohou při ústním jednání používat svůj mateřský jazyk, přičemž soud v takových případech zajistí tlumočníka, s výjimkou slovenštiny.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.