§ 18 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události – Způsob a četnost ověřování účinnosti a vzájemného souladu havarijních a krizových plánů
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události · 191/2025 Sb. · § 18
§ 18 Způsob a četnost ověřování účinnosti a vzájemného souladu havarijních a krizových plánů
[K § 156 odst. 4 písm. b) a § 211 odst. 2 atomového zákona]
(1) Ověřování účinnosti a vzájemného souladu vnitřního havarijního plánu a vnějšího havarijního plánu musí být provedeno minimálně jednou za období 6 kalendářních roků společným procvičením scénáře pro radiační havárii vzniklou na jaderném zařízení nebo pracovišti IV. kategorie, k němuž je stanovena zóna havarijního plánování a které je zařazeno do kategorie ohrožení A nebo B.
(2) Ověřování účinnosti a vzájemného souladu národního radiačního havarijního plánu a havarijních a krizových plánů musí být provedeno minimálně jednou za období 5 kalendářních roků společným procvičením scénáře pro radiační havárii vzniklou na jaderném zařízení, pracovišti se zdroji ionizujícího záření nebo při činnosti v rámci expozičních situací podle § 2 odst. 1 písm. a), b) a d) nebo scénáře s dopady podle § 2 odst. 2 této vyhlášky.
(3) Cvičení podle odstavců 1 a 2 mohou být provedena současně na základě jednoho scénáře.
(4) Cvičení podle odstavců 1 a 2 musí být vyhodnocena a náprava zjištěných nedostatků, které mají dopad na obsah vnitřního havarijního plánu nebo národního radiačního havarijního plánu, musí být provedena bezodkladnou aktualizací těchto plánů.“.
18. V § 25 odst. 2 písm. c) se slova „prověřování připravenosti k odezvě podle § 12 odst. 6“ nahrazují slovy „havarijních cvičení“.
19. V § 25 odst. 2 se na konci písmene e) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
20. V § 25 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno g), které zní:
„g) záznamy o ověřování znalostí podle § 14 odst. 5 písm. d).“.
21. V § 25 odst. 4 se slova „a f)“ nahrazují slovy „až g)“.
22. V příloze č. 1 ve vysvětlivce se text „1. g)“ nahrazuje textem „1. e)“.
23. V nadpisu přílohy č. 2 se slovo „obsah“ nahrazuje slovy „podklady pro“.
24. V příloze č. 2 úvodní části se slovo „Stanovení“ nahrazuje slovy „Podklady pro stanovení“ a slovo „obsahuje“ se nahrazuje slovem „obsahují“.
25. V příloze č. 2 písm. a) se slova „ , pokud je frekvence výskytu radiační havárie nižší než 1 x 10-7/rok, písmene b) až i) se neprovádějí a zóna havarijního plánování se nestanovuje“ zrušují.
26. V příloze č. 2 písm. i) se slova „ , s uvedením jejich zahrnutí do sektorů podle § 4 odst. 3“ zrušují.
27. V příloze č. 2 písm. j) bodě 3 se slova „a sektorů podle písmene i)“ zrušují.
28. V příloze č. 2 ve vysvětlivkách se text „2. g)“ nahrazuje textem „2. b)“ a věta poslední se zrušuje.
29. V nadpisu přílohy č. 3 se slova „obsah úpravy zóny havarijního plánování“ nahrazují slovy „podklady pro stanovení zóny havarijního plánování v případě její úpravy“.
30. V příloze č. 3 úvodní části se slova „Úprava zóny havarijního plánování* obsahuje“ nahrazují slovy „Podklady pro stanovení zóny havarijního plánování v případě její úpravy* obsahují“.
31. V příloze č. 3 písm. c) se slova „frekvence výskytu radiační havárie podle písmene b) je nižší než 1 x 10-7/rok“ nahrazují slovy „na základě analýzy dopadů provedené podle přílohy č. 1 k této vyhlášce se dojde k závěru, že není nutné předem plánovat zavedení neodkladných ochranných opatření“.
32. V příloze č. 3 písm. d) se slova „frekvence výskytu radiační havárie podle bodu b) je rovna nebo vyšší než 1 x 10-7/rok“ nahrazují slovy „na základě analýzy dopadů provedené podle přílohy č. 1 k této vyhlášce se dojde k závěru, že je nutné předem plánovat zavedení neodkladných ochranných opatření,“.
33. V příloze č. 3 písm. l) se slova „ , s uvedením jejich zahrnutí do sektorů podle § 4 odst. 3“ zrušují.
34. V příloze č. 3 písm. m) bodě 3 se slova „a sektorů podle písmene l)“ zrušují.
35. V příloze č. 3 ve vysvětlivkách se text „1. g)“ nahrazuje textem „1. e)“ a věta poslední se zrušuje.
36. Příloha č. 4 včetně nadpisu zní:
„Příloha č. 4
Obrázek č. 1 Vzor stanovení středu S
Obrázek č. 2 Vzor geometrického rozdělení plochy
“.
37. V příloze č. 6 písm. a) bodě 4 se slova „radioaktivních odpadů“ nahrazují slovy „radioaktivního odpadu“.
38. V příloze č. 6 písm. c) bodě 13 se za text „§ 157 odst. 2 písm.“ vkládají slova „c) a“.
39. V příloze č. 11 písm. g) bod 2 zní:
„2. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, datum a čas, k nimž se popis vztahuje,“.
40. V příloze č. 11 písm. h) bod 5 zní:
„5. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, kategorie stability počasí a teplota ve výšce 2 m nad zemí, datum a čas, k nimž se popis vztahuje,“.
41. V příloze č. 14 písm. g) bod 2 zní:
„2. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, datum a čas, k nimž se popis vztahuje,“.
42. V příloze č. 14 písm. h) bod 7 zní:
„7. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, kategorie stability počasí a teplota ve výšce 2 m nad zemí, datum a čas, k nimž se popis vztahuje.“.
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025.
Předsedkyně:
Ing. Drábová, Ph.D., v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.