§ 18 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události – Způsob a četnost ověřování účinnosti a vzájemného souladu havarijních a krizových plánů

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události · 191/2025 Sb. · § 18
§ 18 Způsob a četnost ověřování účinnosti a vzájemného souladu havarijních a krizových plánů [K § 156 odst. 4 písm. b) a § 211 odst. 2 atomového zákona] (1) Ověřování účinnosti a vzájemného souladu vnitřního havarijního plánu a vnějšího havarijního plánu musí být provedeno minimálně jednou za období 6 kalendářních roků společným procvičením scénáře pro radiační havárii vzniklou na jaderném zařízení nebo pracovišti IV. kategorie, k němuž je stanovena zóna havarijního plánování a které je zařazeno do kategorie ohrožení A nebo B. (2) Ověřování účinnosti a vzájemného souladu národního radiačního havarijního plánu a havarijních a krizových plánů musí být provedeno minimálně jednou za období 5 kalendářních roků společným procvičením scénáře pro radiační havárii vzniklou na jaderném zařízení, pracovišti se zdroji ionizujícího záření nebo při činnosti v rámci expozičních situací podle § 2 odst. 1 písm. a), b) a d) nebo scénáře s dopady podle § 2 odst. 2 této vyhlášky. (3) Cvičení podle odstavců 1 a 2 mohou být provedena současně na základě jednoho scénáře. (4) Cvičení podle odstavců 1 a 2 musí být vyhodnocena a náprava zjištěných nedostatků, které mají dopad na obsah vnitřního havarijního plánu nebo národního radiačního havarijního plánu, musí být provedena bezodkladnou aktualizací těchto plánů.“. 18. V § 25 odst. 2 písm. c) se slova „prověřování připravenosti k odezvě podle § 12 odst. 6“ nahrazují slovy „havarijních cvičení“. 19. V § 25 odst. 2 se na konci písmene e) slovo „a“ nahrazuje čárkou. 20. V § 25 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno g), které zní: „g) záznamy o ověřování znalostí podle § 14 odst. 5 písm. d).“. 21. V § 25 odst. 4 se slova „a f)“ nahrazují slovy „až g)“. 22. V příloze č. 1 ve vysvětlivce se text „1. g)“ nahrazuje textem „1. e)“. 23. V nadpisu přílohy č. 2 se slovo „obsah“ nahrazuje slovy „podklady pro“. 24. V příloze č. 2 úvodní části se slovo „Stanovení“ nahrazuje slovy „Podklady pro stanovení“ a slovo „obsahuje“ se nahrazuje slovem „obsahují“. 25. V příloze č. 2 písm. a) se slova „ , pokud je frekvence výskytu radiační havárie nižší než 1 x 10-7/rok, písmene b) až i) se neprovádějí a zóna havarijního plánování se nestanovuje“ zrušují. 26. V příloze č. 2 písm. i) se slova „ , s uvedením jejich zahrnutí do sektorů podle § 4 odst. 3“ zrušují. 27. V příloze č. 2 písm. j) bodě 3 se slova „a sektorů podle písmene i)“ zrušují. 28. V příloze č. 2 ve vysvětlivkách se text „2. g)“ nahrazuje textem „2. b)“ a věta poslední se zrušuje. 29. V nadpisu přílohy č. 3 se slova „obsah úpravy zóny havarijního plánování“ nahrazují slovy „podklady pro stanovení zóny havarijního plánování v případě její úpravy“. 30. V příloze č. 3 úvodní části se slova „Úprava zóny havarijního plánování* obsahuje“ nahrazují slovy „Podklady pro stanovení zóny havarijního plánování v případě její úpravy* obsahují“. 31. V příloze č. 3 písm. c) se slova „frekvence výskytu radiační havárie podle písmene b) je nižší než 1 x 10-7/rok“ nahrazují slovy „na základě analýzy dopadů provedené podle přílohy č. 1 k této vyhlášce se dojde k závěru, že není nutné předem plánovat zavedení neodkladných ochranných opatření“. 32. V příloze č. 3 písm. d) se slova „frekvence výskytu radiační havárie podle bodu b) je rovna nebo vyšší než 1 x 10-7/rok“ nahrazují slovy „na základě analýzy dopadů provedené podle přílohy č. 1 k této vyhlášce se dojde k závěru, že je nutné předem plánovat zavedení neodkladných ochranných opatření,“. 33. V příloze č. 3 písm. l) se slova „ , s uvedením jejich zahrnutí do sektorů podle § 4 odst. 3“ zrušují. 34. V příloze č. 3 písm. m) bodě 3 se slova „a sektorů podle písmene l)“ zrušují. 35. V příloze č. 3 ve vysvětlivkách se text „1. g)“ nahrazuje textem „1. e)“ a věta poslední se zrušuje. 36. Příloha č. 4 včetně nadpisu zní: „Příloha č. 4 Obrázek č. 1 Vzor stanovení středu S Obrázek č. 2 Vzor geometrického rozdělení plochy “. 37. V příloze č. 6 písm. a) bodě 4 se slova „radioaktivních odpadů“ nahrazují slovy „radioaktivního odpadu“. 38. V příloze č. 6 písm. c) bodě 13 se za text „§ 157 odst. 2 písm.“ vkládají slova „c) a“. 39. V příloze č. 11 písm. g) bod 2 zní: „2. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, datum a čas, k nimž se popis vztahuje,“. 40. V příloze č. 11 písm. h) bod 5 zní: „5. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, kategorie stability počasí a teplota ve výšce 2 m nad zemí, datum a čas, k nimž se popis vztahuje,“. 41. V příloze č. 14 písm. g) bod 2 zní: „2. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, datum a čas, k nimž se popis vztahuje,“. 42. V příloze č. 14 písm. h) bod 7 zní: „7. popis meteorologické situace, směr a rychlost větru ve výšce 10 m nad zemí, výskyt srážek, kategorie stability počasí a teplota ve výšce 2 m nad zemí, datum a čas, k nimž se popis vztahuje.“. Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025. Předsedkyně: Ing. Drábová, Ph.D., v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.