§ 56a Zákon, kterým se mění zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Zákon, kterým se mění zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony · 192/2016 Sb. · § 56a · Ostatní právní předpisy
§ 56a
(1) Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy, může za účelem uplatňování opatření podle § 56 odst. 3 písm. b) a c) provést autentizaci fyzické osoby, která je nositelem role. Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy, využívá k autentizaci fyzické osoby, která je nositelem role, informační systém sloužící k autentizaci fyzických osob, které jsou nositeli rolí, (dále jen „autentizační informační systém“) nebo informační systém, jehož je správcem.
(2) Správcem autentizačního informačního systému je Ministerstvo vnitra.
(3) V autentizačním informačním systému jsou o fyzické osobě, která je nositelem role, vedeny
a) údaje v rozsahu
1. příjmení,
2. jméno, popřípadě jména,
3. čísla elektronicky čitelných identifikačních dokladů,
4. datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
5. datum úmrtí a
b) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu autentizace.
(4) Údaje podle odstavce 3 písm. a) bodů 1 a 2 a odstavce 3 písm. b) se uchovávají nejdéle po dobu dvou let po zániku oprávnění fyzické osoby, která je nositelem role, k přístupu k údajům obsaženým v základních registrech.
(5) Orgán veřejné moci, který byl zaregistrován pro výkon agendy a který využívá k autentizaci fyzické osoby, která je nositelem role, autentizační informační systém, využívá pro účely autentizace fyzické osoby, která je nositelem role, z registru obyvatel referenční údaje
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) čísla elektronicky čitelných identifikačních dokladů,
d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
e) datum úmrtí.
(6) Ministerstvo vnitra využívá pro účely správy autentizačního informačního systému z registru obyvatel referenční údaje
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) čísla elektronicky čitelných identifikačních dokladů,
d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
e) datum úmrtí.“.
115. V § 57 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „1 roku“ nahrazují slovy „2 let“.
116. V § 57 odst. 1 písm. a) se slova „oprávněné úřední osoby podle § 56 odst. 3 písm. a),“ nahrazují slovy „fyzické osoby, která je nositelem role a“.
117. V § 57 odst. 1 písm. b) se slova „odst. 1 písm. h)“ nahrazují slovy „odst. 5 písm. c)“ a slovo „úřední“ se nahrazuje slovem „fyzická“.
118. V § 57 odst. 1 písm. c) se slova „úřední osoba“ nahrazují slovy „fyzická osoba, která je nositelem role,“.
119. V § 57 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Ministerstvo vnitra vede pro účely správy autentizačního informačního systému záznamy o přístupu k údajům obsaženým v základních registrech, nejde-li o přístup k údajům veřejně přístupným, a uchovává je po dobu 2 let; záznam obsahuje
a) agendový informační systém, kód agendy, uživatelské jméno fyzické osoby, která je nositelem role, a označení subjektu, pro jehož účely se údaje využívají nebo poskytují,
b) roli podle § 51 odst. 5 písm. c), ve které fyzická osoba přístup učinila,
c) výčet údajů, ke kterým byl získán přístup,
d) datum a čas přístupu,
e) důvod a konkrétní účel přístupu.“.
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.
120. V § 57 odst. 5 se slova „oprávněné úřední osoby“ nahrazují slovy „fyzické osoby, která je nositelem role“ a slovo „úřední“ se zrušuje.
121. V § 58 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „poskytnou“ vkládají slova „referenční nebo provozní“.
122. V § 58 odst. 3 se slovo „nebo“ nahrazuje slovy „a v případě údajů z registru obyvatel také“.
123. V § 58 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Úředně ověřený podpis se nevyžaduje, je-li žádost podepsána před zaměstnancem zařazeným ve správním orgánu, vůči kterému směřuje.“.
124. V § 58 odst. 4 písm. c) se za slovo „číslo“ vkládají slova „a druh“ a slova „nebo rodné číslo, není-li žadatel držitelem elektronicky čitelného identifikačního dokladu“ se zrušují.
125. V § 58 odstavce 5 a 6 znějí:
„(5) O poskytnutí údajů z registru obyvatel a registru práv a povinností může subjekt údajů požádat osobně u kontaktního místa veřejné správy, u kteréhokoli obecního úřadu obce s rozšířenou působností nebo krajského úřadu a v případě údajů z registru obyvatel také u Ministerstva vnitra; subjekt údajů sdělí rozsah požadovaných údajů. Subjekt údajů provede svoji identifikaci pomocí elektronicky čitelného identifikačního dokladu a autentizuje se pomocí bezpečnostního osobního kódu, má-li ho zadán a je-li to technicky umožněno.
(6) Údaje z registru obyvatel a registru práv a povinností poskytuje správní orgán, u kterého byla žádost podána.“.
126. V § 58 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které znějí:
„(7) O poskytnutí údajů žádá zákonný zástupce, opatrovník, člen domácnosti nebo společně se subjektem údajů jeho podpůrce, pokud je subjekt údajů osobou,
a) která je mladší 15 let,
b) jejíž svéprávnost byla omezena rozhodnutím soudu tak, že není způsobilá k jednání podle odstavce 1, nebo
c) která má soudem schválenou smlouvu o nápomoci nebo o zastoupení členem domácnosti.
(8) Je-li žádost podle odstavce 7 podána v listinné podobě, musí být opatřena úředně ověřeným podpisem osoby, která žádá o poskytnutí údajů; úředně ověřený podpis se nevyžaduje, je-li žádost podepsána před zaměstnancem zařazeným ve správním orgánu, vůči kterému směřuje. Osoba žádající za subjekt údajů podle odstavce 7 musí dále prokázat svoji totožnost.“.
Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 9 a 10.
127. V § 58 odst. 9 se číslo „6“ nahrazuje číslem „7“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „, opatrovníku, členu domácnosti, nebo subjektu údajů v případě podání žádosti společně s jeho podpůrcem“.
128. V § 58 odst. 10 se za slovo „základě“ vkládá slovo „zvláštní“.
129. V § 58 se doplňuje odstavec 11, který zní:
„(11) Údaje vedené podle § 18 odst. 4 písm. a) a b) lze poskytnout za období 2 let zpětně od data podání žádosti.“.
130. V § 58a se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Součástí poskytnutých údajů jsou též údaje o subjektu údajů v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa místa pobytu.“.
131. V § 58a odstavce 3 a 4 znějí:
„(3) Žádost o poskytnutí údajů jiné fyzické osobě obsahuje údaje o žadateli stanovené v § 58 odst. 4 a dále údaje o jiné fyzické osobě, které mají být údaje poskytnuty, v rozsahu
a) jméno, popřípadě jména, a příjmení,
b) datum a místo narození,
c) číslo a druh elektronicky čitelného identifikačního dokladu,
d) adresa místa pobytu, popřípadě jiná kontaktní adresa,
e) identifikátor datové schránky.
(4) Žádost o poskytnutí údajů právnické osobě obsahuje údaje o žadateli stanovené v § 58 odst. 4 a dále údaje o právnické osobě, které mají být údaje poskytnuty, v rozsahu
a) obchodní firma nebo název,
b) adresa sídla,
c) identifikační číslo osoby,
d) identifikátor datové schránky.“.
132. V § 58a se doplňují odstavce 5 až 7, které znějí:
„(5) Žádost o poskytnutí údajů jiné fyzické nebo právnické osobě dále obsahuje výčet údajů, které mají být poskytnuty, popřípadě doplňující informaci žadatele určenou pro jinou fyzickou nebo právnickou osobu.
(6) Správní orgán, u kterého byla žádost podána, přidělí záznamu o udělení souhlasu identifikátor souhlasu, a to prostřednictvím informačního systému sloužícího k předávání žádostí.
(7) Na základě odvolání souhlasu subjektu údajů s poskytnutím referenčních údajů podle odstavce 1 se jiné fyzické nebo právnické osobě zašle sdělení o ukončení poskytování referenčních údajů. Sdělení obsahuje údaje o subjektu údajů v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa místa pobytu a údaje o jiné fyzické osobě uvedené v odstavci 3 nebo údaje o právnické osobě uvedené v odstavci 4. Sdělení dále obsahuje datum a čas udělení a odvolání souhlasu s poskytnutím údajů.“.
133. V § 59 odst. 1 se slova „Právnické osobě a dalším subjektům neuvedeným v § 58 (dále jen „právnická osoba“) se údaje, které jsou k nim“ nahrazují slovy „Subjektu, o němž jsou vedeny údaje v registru práv a povinností, nejde-li o fyzickou osobu, se údaje, které jsou k němu“ a slova „odst. 1 až 5“ se zrušují.
134. V § 59 odst. 2 písm. a) až c) se slova „právnické osoby“ nahrazují slovem „subjektu“.
135. V § 59 odst. 2 písm. d) úvodní části ustanovení se slova „právnické osoby“ nahrazují slovem „subjektu“ a slovo „jedná“ se nahrazuje slovy „žádá o poskytnutí údajů“.
136. V § 59 odst. 2 písm. d) bodu 3 se za slovo „číslo“ vkládají slova „a druh“.
137. V § 60 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „obyvatel“ vkládají slova „, registru osob“.
138. V § 60 odst. 1 závěrečné části ustanovení se za slova „§ 18 odst. 4“ vkládají slova „nebo záznamu o provozních údajích z registru osob podle § 26 odst. 3“.
139. V § 60 odst. 2 se za slova „z registru obyvatel“ vkládají slova „, registru osob“, za slova „správci registru obyvatel“ se vkládají slova „, správci registru osob“ a slova „úřední osoby“ se nahrazují slovy „fyzické osoby, která je nositelem role,“.
140. § 61 včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.