§ 39a Zákon, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony – INTELIGENTNÍ DOPRAVNÍ SYSTÉM

Zákon, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony · 196/2012 Sb. · § 39a · Energetika a regulace
§ 39a INTELIGENTNÍ DOPRAVNÍ SYSTÉM (1) Inteligentní dopravní systém je souborem elektronických prostředků, technických zařízení, programového vybavení a jiných nástrojů, které umožňují vyhledávání, shromažďování, zpřístupňování, používání a jiné zpracovávání údajů o pozemních komunikacích, silničním provozu, cestování, logistice a dopravním spojení, a jehož účelem je zvýšení bezpečného a koordinovaného užívání pozemních komunikací a snížení negativních dopadů silničního provozu na životní prostředí. (2) Poskytovatel služby inteligentního dopravního systému je povinen při poskytování této služby užívat pouze součásti inteligentního dopravního systému, které odpovídají specifikacím stanoveným Evropskou komisí a uveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie, a poskytovat služby inteligentního dopravního systému způsobem odpovídajícím těmto specifikacím. (3) Stanoví-li tak specifikace podle odstavce 2, lze uvádět na trh a do provozu pouze ty součásti inteligentního dopravního systému, pro které bylo provedeno posouzení shody nebo vhodnosti pro použití v souladu s touto specifikací. (4) Pokud Ministerstvo dopravy zjistí nebo má důvodné podezření, že součást inteligentního dopravního systému není v souladu s požadavkem podle odstavce 2 nebo 3, uloží ochranné opatření podle zvláštního právního předpisu35). (5) Poskytovatel služby inteligentního dopravního systému je povinen zajistit, aby jím poskytované služby byly v souladu s pravidly pro zpracování osobních údajů podle zvláštního právního předpisu36). 36) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“. Dosavadní části osmá a devátá se označují jako části devátá a desátá. 29. V § 40 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) až j), která znějí: „h) vydává vyjádření ke sporu mezi provozovatelem systému elektronického mýtného a poskytovatelem evropského mýtného podle § 22h odst. 3, i) ukládá ochranná opatření u prvků systému elektronického mýtného a u součástí inteligentního dopravního systému, j) projednává správní delikty podle § 42b odst. 5.“. 30. V § 40 odst. 3 se písmena g) a h) zrušují. 31. V § 40 odst. 4 písmeno b) zní: „b) projednávají správní delikty podle § 42a a 42b ve věcech dálnic a silnic, s výjimkou správních deliktů, k jejichž projednání je příslušný celní úřad nebo Ministerstvo dopravy; k projednání správních deliktů podle § 42a odst. 4 písm. e) a § 42b odst. 1 písm. r), s) a t) je místně příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož správním obvodu bylo spáchání správního deliktu zjištěno,“. 32. V § 40 odst. 4 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) projednávají správní delikty podle § 42a odst. 4 písm. e) a § 42b odst. 1 písm. r), s) a t) ve věcech místních komunikací; místně příslušný k projednání těchto správních deliktů je obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož správním obvodu bylo spáchání správního deliktu zjištěno,“. Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d). 33. V § 40 odst. 5 písm. b) se za slova „krajský úřad“ vkládají slova „nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností“. 34. V § 40 odst. 5 se písmeno d) zrušuje. 35. V § 40 odst. 8 se slova „§ 42a odst. 2 až 4“ nahrazují slovy „§ 42a odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. a) až d)“. 36. V § 41 odst. 1 se za slovo „vykonává“ vkládají slova „státní dozor v oblasti poskytování evropské služby elektronického mýtného, v oblasti poskytování služby inteligentního dopravního systému a“. 37. V § 41 odst. 2 se za slova „pozemních komunikací“ vkládají slova „, poskytovatelé evropského mýtného podle § 22d odst. 1 nebo poskytovatelé služby inteligentního dopravního systému“. 38. V § 42a odst. 1 písmeno a) zní: „a) v rozporu s § 19 odst. 5 nebo § 24 omezí obecné užívání dálnice, silnice, místní komunikace nebo veřejně přístupné účelové komunikace, neoprávněně zřídí objížďku, neoznačí uzavírku nebo objížďku podle rozhodnutí o omezení obecného užívání nebo nedodrží podmínky stanovené tímto rozhodnutím,“. 39. V § 42a odst. 1 písm. e) se slova „odst. 1“ zrušují a slova „silničního správního úřadu“ nahrazují slovy „podle § 31 odst. 1“. 40. V § 42a odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „v rozporu s § 22d“ nahrazují slovy „v rozporu s § 22j“. 41. V § 42a odst. 4 písm. a) se slova „anebo vysokorychlostnímu“ zrušují. 42. V § 42b odst. 1 písmeno a) zní: „a) v rozporu s § 19 odst. 5 nebo § 24 omezí obecné užívání dálnice, silnice, místní komunikace nebo veřejně přístupné účelové komunikace, neoprávněně zřídí objížďku, neoznačí uzavírku nebo objížďku podle rozhodnutí o omezení obecného užívání nebo nedodrží podmínky stanovené tímto rozhodnutím,“. 43. V § 42b odst. 1 písm. e) se slova „odst. 1“ zrušují a slova „silničního správního úřadu“ nahrazují slovy „podle § 31 odst. 1“. 44. V § 42b odst. 1 písm. t) se slova „obce nebo kraje“ zrušují. 45. V § 42b odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „v rozporu s § 22c“ nahrazují slovy „v rozporu s § 22i“. 46. V § 42b odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a nenahlásí bez zbytečného odkladu změnu údajů potřebných k zaevidování“. 47. V § 42b se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako poskytovatel služby inteligentního dopravního systému dopustí správního deliktu tím, že užívá součást inteligentního dopravního systému, která neodpovídá specifikacím podle § 39a odst. 2, nebo poskytuje službu inteligentního dopravního systému způsobem neodpovídajícím těmto specifikacím.“. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6. 48. V § 42b odst. 6 písm. a) se slova „s) a u)“ nahrazují slovy „s), u) a odstavce 5“. 49. V § 43 se na konci odstavce 2 doplňují věty, které zní: „Jde-li o správní delikt podle § 42b odst. 1 písm. r) a s), činí výměra pokuty 7 000,- Kč za každou započatou tunu, která překračuje největší povolenou hmotnost vozidla dle zvláštních právních předpisů10). V případě, že je porušeno více mezních hodnot je bráno na zřetel pouze nejvyšší přetížení.“. 50. V § 43 odst. 4 se slova „anebo krajský úřad podle působnosti stanovené v § 40 odst. 3 písm. h),“ nahrazují slovy „nebo Ministerstvo dopravy podle působnosti stanovené v § 40 odst. 2 písm. j)“ a slova „§ 40 odst. 4, 5, 7 a 8“ se nahrazují slovy „§ 40 odst. 8“. 51. V § 43 odst. 6 se za slovo „Pokuty“ vkládají slova „a náhrady nákladů vážení podle § 38b odst. 5 nebo § 38d odst. 4“. 52. V § 43 se na konci odstavce 6 doplňují věty „Příjem z pokut uložených za správní delikty podle § 42b odst. 1 písm. r), s) a t) je ze 40 % příjmem vlastníka pozemní komunikace, na níž bylo kontrolní vážení provedeno, v případě pozemní komunikace ve vlastnictví státu je příjmem Státního fondu dopravní infrastruktury, ze 45 % příjmem kraje, v jehož územním obvodu bylo kontrolní vážení provedeno, a z 15 % příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil. Náhrady nákladů vážení uložené podle § 38b odst. 5 nebo § 38d odst. 4 jsou příjmem vlastníka pozemní komunikace, na níž bylo kontrolní vážení provedeno, v případě pozemní komunikace ve vlastnictví státu jsou příjmem Státního fondu dopravní infrastruktury.“. 53. V § 43 odst. 7 se za slovo „Pokuta“ vkládají slova „a náhrada nákladů vážení podle § 38b odst. 5 nebo § 38d odst. 4“. 54. V § 43 odst. 8 se slova „§ 42a“ nahrazují slovy „§ 42b“. 55. V § 43 se na konci textu doplňuje odstavec 11, který zní: „(11) V případě správního deliktu dle § 42b tohoto zákona spáchaného prostřednictvím vozidla, které je jízdní soupravou, je za tento správní delikt odpovědný provozovatel silničního motorového vozidla.“. 56. V § 43a odst. 1 písm. c) se za slova „uvedeného v“ vkládají slova „§ 42b odst. 1 písm. r) nebo“. 57. V § 43b odst. 2 se za slova „a nákladů řízení“ vkládají slova „a případně nákladů vážení podle § 38b odst. 5 nebo § 38d odst. 4“ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „, nákladů řízení a případně nákladů vážení“. 58. V § 44 odst. 1 se věty první a druhá zrušují. 59. V § 46 odst. 1 se slova „§ 22 odst. 4“ nahrazují slovy „§ 22 odst. 5“. 60. V § 46 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Vláda může nařízením stanovit výši slevy na mýtném, podmínky uplatnění slevy na mýtném a postup při uplatnění slevy na mýtném podle § 22 odst. 3.“. 61. V § 46 odst. 2 se slova „§ 22 odst. 4 a 7, § 22a odst. 4, § 22b odst. 2 písm. f), § 22b odst. 6, § 22c odst. 4, § 22d odst. 1 písm. c), § 22d odst. 3,“ nahrazují slovy „§ 22 odst. 5 a 8, § 22a odst. 3, § 22c odst. 2 písm. f), § 22c odst. 7, § 22d odst. 8, § 22i odst. 4, § 22j odst. 1 písm. c), § 22j odst. 3,“, slova „§ 30 odst. 3,“ se zrušují a slova „§ 38d odst. 6“ se nahrazují slovy „§ 38d odst. 5“. 62. V § 46 se odstavec 3 zrušuje. Čl. II 1. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne neskončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posoudí podle zákona č. 13/1997 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Reklamní zařízení, jehož zřízení a provozování na dálnici, silnici I. třídy nebo jejich silničním pomocném pozemku nebo v silničním ochranném pásmu dálnice a silnice I. třídy bylo silničním správním úřadem povoleno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, lze nadále provozovat za splnění podmínek uvedených v povolení do zániku tohoto povolení, nejdéle však 5 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 3. Vlastník reklamního zařízení uvedeného v bodě 2, jestliže mu nebylo vydáno povolení podle zákona č. 13/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, je po ukončení doby, po kterou lze podle bodu 2 reklamní zařízení dále provozovat, povinen reklamní zařízení bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů, odstranit. Neodstraní-li vlastník reklamní zařízení ve stanovené lhůtě, postupuje se podle § 25 odst. 10 a 11 nebo § 31 odst. 9 až 11 zákona č. 13/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST DRUHÁ Čl. III Zákon č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury a o změně zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 347/2009 Sb. a zákona č. 152/2011 Sb., se mění takto: 1. V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní: „l) financování úhrady nákladů souvisejících s pořízením, zabudováním a provozem kontrolních vah na pozemních komunikacích ve vlastnictví státu.“. 2. V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno m), které zní: „m) financování nákladů souvisejících se získáním vlastnických práv nebo se zřízením a trváním věcného břemene k pozemkům, na nichž se nachází dopravní infrastruktura ve vlastnictví státu, nebo pozemkům sloužícím účelům ochrany a údržby dopravní infrastruktury ve vlastnictví státu.“. 3. V § 4 odst. 1 písmeno e) zní: „e) výnosy z mýtného5) a propadlých kaucí5),“. 4. V § 4 odst. 1 se doplňuje písmeno l), které zní: „l) převody části výnosů z pokut uložených za správní delikty v souvislosti s provozováním vozidla, které při kontrolním vážení překročí nejvyšší povolenou hmotnost nebo jiné hmotnostní poměry podle zvláštního právního předpisu, a náhrada nákladů vážení podle zvláštního právního předpisu.“. ČÁST TŘETÍ Čl. IV Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 4, 5, 59 a 60, která nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení. Němcová v. r. Klaus v. r. Nečas v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.