§ 155a Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 204/2017 Sb. · § 155a · Obchodní a korporátní právo
Stručně: Paragraf 155a zákona 204/2017 rozšiřuje aplikaci ustanovení § 10 a 10a zákona o podnikání na kapitálovém trhu na finanční holdingové osoby, smíšené finanční holdingové osoby a fyzické osoby ovládající určité typy finančních institucí.
§ 155a
Pro finanční holdingovou osobu, smíšenou finanční holdingovou osobu a pro fyzickou osobu, která ovládá výhradně nebo převážně obchodníky s cennými papíry, zahraniční obchodníky s cennými papíry, banky, družstevní záložny nebo finanční instituce, nebo ovládá alespoň jednoho obchodníka s cennými papíry, který není bankou, a není smíšenou holdingovou osobou, se § 10 a 10a použijí obdobně.“.
348. V § 155c odst. 1 písm. d) se za text „§ 136“ vkládá text „odst. 2, 5 a 7“.
349. V § 155c odst. 1 písm. j) se slova „§ 14 odst. 8 poslední věta“ nahrazují slovy „§ 10 odst. 5“.
350. V § 155c odst. 1 písm. m) se slova „§ 157 odst. 8 písm. d), g), j) až q), s) a t), § 164 odst. 1 písm. a) až d), § 166 odst. 1 písm. a), c) až e)“ nahrazují slovy „§ 165 odst. 2 a § 176“.
351. V § 155c odst. 5 se slova „Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění“ nahrazují slovy „Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění)48) (dále jen „Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění“)“.
352. V § 156 odst. 3 se číslo „155“ nahrazuje textem „155c“.
353. V § 164 odst. 1 se písmeno j) zrušuje.
Dosavadní písmena k) až z) se označují jako písmena j) až y).
354. V § 164 odst. 3 písm. a) se za text „i)“ vkládá text „, j)“, text „l)“ se nahrazuje textem „q)“ a slova „, x) nebo y)“ se nahrazují slovy „nebo x)“.
355. V § 164 odst. 3 písm. b) se slova „nebo j)“ zrušují.
356. V § 164 odst. 3 písm. c) a v § 164 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „m), n), o), p) nebo q)“ nahrazují slovy „l), m), n), o) nebo p)“.
357. V § 164 odst. 5 úvodní části ustanovení a v § 164 odst. 6 úvodní části ustanovení se text „z)“ nahrazuje textem „y)“.
358. V § 165 se odstavce 2 až 5 zrušují.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 2 a 3.
359. V § 165 odstavec 3 zní:
„(3) Za správní delikt podle odstavce 1 nebo 2 se uloží pokuta do 10 000 000 Kč.“.
360. Za § 165 se vkládají nové § 165a a 165b, které včetně nadpisů znějí:
Výklad
Stručně
Paragraf 155a zákona 204/2017 rozšiřuje aplikaci ustanovení § 10 a 10a zákona o podnikání na kapitálovém trhu na finanční holdingové osoby, smíšené finanční holdingové osoby a fyzické osoby ovládající určité typy finančních institucí.
Co to znamená v praxi
Ustanovení § 10 a 10a zákona o podnikání na kapitálovém trhu, která se týkají například požadavků na povolení k činnosti nebo na kvalifikaci a důvěryhodnost osob, se nově vztahují i na výše zmíněné holdingové a ovládající osoby.
Pokud fyzická osoba ovládá obchodníky s cennými papíry, banky, družstevní záložny nebo finanční instituce, musí splňovat podmínky stanovené v § 10 a 10a.
To platí i pro osoby, které ovládají alespoň jednoho obchodníka s cennými papíry, který není bankou, a nejsou smíšenou holdingovou osobou.
Na co si dát pozor
Je třeba pečlivě posoudit, zda se na danou osobu vztahuje definice finanční holdingové osoby, smíšené finanční holdingové osoby nebo fyzické osoby ovládající uvedené instituce.
Dotčené osoby by měly zkontrolovat, zda splňují požadavky § 10 a 10a zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.