§ 56 Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní rady o požární ochraně – VZOR OSVĚDČENÍ O ODBORNÉ SPŮSOBILOSTI
Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní rady o požární ochraně · 21/1996 Sb. · § 56 · Ostatní právní předpisy
§ 56 VZOR OSVĚDČENÍ O ODBORNÉ SPŮSOBILOSTI
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Ruml v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Poř. čís.Hořlavá látkaPTCHzkušební/definiční norma+1.KapalinyBod vzplanutí (°C)ČSN EN 57ČSN ISO 3679ČSN 65 6064ČSN 65 6065ČSN 65 6212ČSN 67 3015Bod hoření (°C)ČSN 65 6212Třída nebezpečnostiČSN 65 0201Teplota vznícení (°C)ČSN 33 0371Teplotní třídaČSN 33 0371Konc. meze výbušnosti (% obj.)ČSN 65 0322Skupina výbušnostiČSN 33 0371Mezní experim. bezpečná spáraČSN 33 0371Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 65 6169Hustota (kg/m3)ČSN 65 6010Mísitelnost s vodou++Vhodné hasivo+++2.PlynyTeplota vznícení (°C)ČSN 33 0371Teplotní třídaČSN 33 0371Konc. meze výbušnosti (% obj.)ČSN 65 0322Skupina výbušnostiČSN 33 0371Mezní experim. bezpečná spáraČSN 33 0371Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 38 5521Relativní hustota (vzduch=1)ČSN 38 5522Vhodné hasivo+++3.PrachyTeplota vzplanutí a teplota vznícení usazeného prachuČSN 01 5140- aerogelu (°C)ČSN 64 0149Teplota vznícení rozvířenéhoprachu - aerosolu (°C)ČSN 01 5140Dolní mez výbušnosti (g/m3)ČSN 01 5140Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 44 1352Vhodné hasivo+++4.Tuhé hmoty (vyjma hmot 5 - 11)Teplota vzplanutí a vzníceníČSN 64 0149Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 44 1352Hustota (kg/m3)ČSN 64 0111Vhodné hasivo+++5.Stavební hmotyNehořlavost staveb. hmotČSN 73 0861Stupeň hořlavosti staveb. hmotČSN 73 0862Požární výhřevnost/výhřevnost (MJ/kg)ČSN 73 0864/44 1352Rychlost povrchového šíření plamene (m/s)ČSN 73 08636.Čalouněný nábytekHořlavost a zapalitelnostČSN ISO 8191-1ČSN EN 1021-1ČSN ISO 8191-2ČSN EN 1021-27.Plošné textilie-závěsné, dekorativníHořlavost a zapalitelnostČSN 80 0824ČSN EN 6940ČSN EN 6941Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 44 13528.HračkyHořlavostČSN EN 719.Interiérové materiály automobilů, traktorů, lesnických a zemědělských strojůHořlavostČSN ISO 379510.Dopravní pásy s textilní vložkouHořlavostČSN 26 0372Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 44 135211.Elektrické vodiče a kabelyOdolnost proti šíření plameneČSN 34 7007ČSN 34 7010ČSN IEC 332
Poř. čís.Hořlavá látkaPTCHzkušební/definiční norma+1.KapalinyMaximální výbuchový tlak (MPa)ČSN ISO 6184-3Maxim. rychlost nárůstu tlaku (MPa/s)ČSN ISO 6184-3Indukční perioda výbuchu (s)ČSN ISO 6184-3Nebezpečné chemické reakce++++Toxicita zplodin hořeníČSN 64 0758ISO/TR 91222.PlynyMaximální výbuchový tlak (MPa)ČSN ISO 6184-2Maxim. rychlost nárůstu tlaku (MPa/s)ČSN ISO 6184-2Indukční perioda výbuchu (s)ČSN ISO 6184-2Nebezpečné chemické reakce++++Toxicita zplodin hořeníČSN 64 0758ISO/TR 91223.PrachyMaximální výbuchový tlak (MPa)ČSN ISO 6184-1Maxim. rychlost nárůstu tlaku (MPa/s)ČSN ISO 6184-1Indukční perioda výbuchu (s)ČSN ISO 6184-1Hustota (kg/m3)ČSN 73 1315Nebezpečné chemické reakce++++Vhodné hasivo+++Toxicita zplodin hořeníČSN 64 0758ISO/TR 91224.PlastyHořlavost fólií z plastůČSN 64 0757Hořlavost lehčených plastůČSN 64 5464Plasty. Stanovení hořlavinyČSN 64 0755Hořlavost metodou kyslíkového číslaČSN 64 0756Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 44 1352Hustota (kg/m3)ČSN 64 0111Toxicita zplodin hoření plastůČSN 64 0758ISO/TR 91225.Stavební hmotyHustota (kg/m3)ČSN ISO 8840Toxicita zplodin hořeníČSN 64 0758ISO/TR 91226.Čalouněný nábytekToxicita zplodin hořeníČSN 64 0758ISO/TR 91227.Podlahové textilieHořlavost a zapalitelnostČSN 80 4413ČSN 80 4414ČSN 80 0848Výhřevnost (MJ/kg)ČSN 44 1352Toxicita zplodin hořeníČSN 64 0758ISO/TR 9122
POZNÁMKA:
výrobci nebo dovozci zajišťují základní PTCH povinně (další potřebné PTCH na vyžádání odběratele), a to v akreditovaných zkušebních laboratořích podle platných zkušebních norem a spolupracují s těmito laboratořemi při zadávání zkoušek a odběru vzorků. Dále zajišťují zapracování PTCH spolu se zkušebními normami do předmětových norem výrobků nebo materiálových bezpečnostních datových listů anebo do průvodní technické dokumentace výrobků.
VYSVĚTLIVKA:
- Plyny: látky, jejichž absolutní tlak (tenze) par při 50 ° C je vyšší než 294 kPa, nebo látky s kritickou teplotou nižší než 50 ° C.
- Kapaliny: látky, které při 50 ° C mají absolutní tlak (tenzi) nasycených par nejvýše 294 kPa a při 50 ° C nejsou tuhé ani pastovité.
- Tuhé látky: hmoty s teplotou tání nebo odkapávání větší než 35 ° C a hmoty, které nemají bod tání, např. dřevo.
- Prachy: rozmělněné tuhé látky s velikostí částic menší než 0,5 mm.
+ ... v případě, že existuje ke stanovení PTCH více zkušebních metod, akreditovaná zkušební laboratoř volí zkušební normu s ohledem na vlastnosti testovaného výrobku a platnost zkušební normy,
++ podle literatury se označuje látka jako ve vodě:
- nerozpustná: jestliže se jí rozpustí méně jak 10 g ve 100 ml vody,
- málo rozpustná: jestliže se jí rozpustí od 10 do 24 g/100 ml vody,
- rozpustná: jestliže se jí ve 100 ml vody rozpustí 25 g a více,
+++ vhodné hasivo se stanovuje odborným posouzením podle třídy požáru, viz ČSN EN 2, vlastnosti hořlavé látky a hasiv,
++++ uvedou se všechny známé nebezpečné chemické reakce, které mohou vést k výbuchu, samovznícení nebo prudkému uvolnění tepla, např. při:
- samovolném rozkladu za normálních podmínek nebo za zvýšené teploty nebo tlaku či působením mechanického/tepelného rázu,
- smíchání s jinými látkami, např. kyslíkem, vzduchem nebo jiným oxidovadlem, vodou nebo vzdušnou vlhkostí, redukovadly apod.,
- polymerizační reakci spojené se silným vývinem tepla,
- kontaminaci aditivem majícím katalytický účinek se silným vývinem tepla atd.
Velké množství nebezpečných chemických reakcí uvádí NFPA č. 491 M - 1975.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Pol.Objekty nebo prostoryVzdálenost volného skladu sena/slámy1) v metrech1.závody (sklady), v nichž se vyrábějí, zpracovávají nebo uskladňují výbušné či lehce vznětlivé látky (např. celuloid, nitrocelulóza), nebo na volném prostranství se uskladňují snadno hořlavé kapaliny (např. benzin, sirouhlík, aceton)3002.ostatní průmyslové závody, zemědělské závody a střediska, les1003.okrajové budovy souvislé zástavby obcí504.veřejné komunikace605.krajní koleje železničních tratí2)1006.elektrické vedení o vysokém napětí307.tuhé domovní odpady3)508.volný sklad sena a slámy4)50
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Typ staniceC1C2C3P1P2P3P4Počet výjezdů jako JPO I2231112Celkový počet příslušníků ve třech směnách1)42516915243342Počet v jedné směně141723581114I. Funkční složení směnyŘídicí důstojník2)--1----Operační důstojník111----Velitel čety111--11Velitel družstva2231112Strojník3)4572344Hasič3)3461235Hasič-spojař3)1221111Hasič-chemik, technik3)222-111
LEGENDA:
C1 - centrální stanice ve městě s počtem obyvatel do 40 tisíc,
C2 - centrální stanice ve městě s počtem obyvatel od 40 tisíc do 75 tisíc,
C3 - centrální stanice ve městě s počtem obyvatel nad 75 tisíc.
P1 - pobočná stanice v obci s počtem obyvatel do 15 tisíc nebo v městské části, kde jednotka hasičského záchranného sboru okresu zabezpečuje výjezd družstva ve zmenšeném početním stavu a je vybavena základní požární technikou,
P2 - pobočná stanice v případě, že jednotka hasičského záchranného sboru okresu zabezpečuje výjezd družstva a je vybavena základní požární technikou a automobilovým žebříkem. Pobočná stanice je vybavena požárním automobilovým žebříkem v obci s počtem obyvatel
a) do 15 tisíc, pokud se zde vyskytuje více než 10 % budov s více než pěti nadzemními podlažími a pokud není zaručena doprava automobilového žebříku nebo požární plošiny z jiné stanice nebo jednotky požární ochrany do 15 minut,
b) nad 15 tisíc, pokud není zaručena doprava automobilového žebříku nebo požární plošiny z jiné stanice nebo jednotky požární ochrany do 15 minut,
P3 - pobočná stanice v obci s počtem obyvatel nad 30 tisíc nebo v městské části, kde jednotka hasičského záchranného sboru okresu zabezpečuje výjezd družstva a družstva ve zmenšeném početním stavu a je vybavena základní požární technikou, automobilovým žebříkem a další speciální technikou,
P4 - pobočná stanice v obci s počtem obyvatel nad 15 tisíc nebo v městské části, kde jednotka hasičského záchranného sboru okresu zabezpečuje výjezdy dvou družstev.
Uvedené hranice počtu obyvatel v obci nebo městě mohou být překročeny v rozmezí ± 10 %.
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Vnitřní organizaceKategorie jednotkyII/1II/2IIIV/1V/2Celkem členů121)241)19913Počet členů v pohotovosti
pro výjezd v dané kategorii
jednotky48666FunkceVelitel11111Velitel družstva25211Strojník36424Hasič6121257Vybraná požární technika4)Cisternová automobilová stříkačka CAS11112)Dopravní automobil11112)12)Automobilový žebřík do 30 m13)13)13)Požární plošina do 30 m12)12)Odsavač kouře12)112)12)Požární stříkačka11Izolační dýchací přístroj48442)42)
LEGENDA:
JPO II/1 - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce kategorie JPO II, která zabezpečuje výjezd družstva ve zmenšeném početním stavu, zřizuje se zpravidla ve vybrané obci s počtem nad 1000 obyvatel,
JPO II/2 - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce kategorie JPO II, která zabezpečuje výjezd dvou družstev ve zmenšeném početním stavu, zřizuje se zpravidla ve vybrané obci s počtem nad 1000 obyvatel,
JPO III - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce kategorie JPO III, která zabezpečuje výjezd družstva, zřizuje se zpravidla ve vybrané obci s počtem nad 1000 obyvatel,
JPO V/1 - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce kategorie JPO V, která zabezpečuje výjezd družstva, zřizuje se zpravidla ve vybrané obci s počtem do 200 obyvatel; podle této kategorie se řídí také každá jednotka sborů dobrovolných hasičů obcí nezařazená do systému plošného pokrytí území okresu,
JPO V/2 - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce kategorie JPO V, která zabezpečuje výjezd družstva, zřizuje se zpravidla v obci s počtem více než 200 obyvatel.
Uvedené hranice počtu obyvatel v obci nebo městě mohou být překročeny v rozmezí ± 10 %.
Příloha č. 6 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Pro účely plošného pokrytí se jednotky požární ochrany dělí na jednotky
a) s územní působností, zasahující i mimo území svého zřizovatele
1. JPO I - jednotka hasičského záchranného sboru okresu s územní působností zpravidla do 20 minut jízdy z místa dislokace,
2. JPO II - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce s členy, kteří vykonávají službu jako svoje hlavní nebo vedlejší povolání, s územní působností zpravidla do 10 minut jízdy z místa dislokace,
3. JPO III - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce s členy, kteří vykonávají službu v jednotce požární ochrany dobrovolně, s územní působností zpravidla do 10 minut jízdy z místa dislokace,
b) s místní působností, zasahující na území svého zřizovatele
1. JPO IV - jednotka hasičského záchranného sboru podniku,
2. JPO V - jednotka sboru dobrovolných hasičů obce s členy, kteří vykonávají službu v jednotce požární ochrany dobrovolně,
3. JPO VI - jednotka sboru dobrovolných hasičů podniku.
Stupeň
nebezpečí
objektuKategorie
nebezpečí
objektuDoba dojezdu,
množství sil a prostředků jednotek PO
na místě zásahuIA2 JPO do 7 min další 1 JPO do 10 minB1 JPO do 7 min další 2 JPO do 10 minIIA2 JPO do 10 min další 1 JPO do 15 minB1 JPO do 10 min další 2 JPO do 15 minIIIA2 JPO do 15 min další 1 JPO do 20 minB1 JPO do 15 min další 2 JPO do 20 minIVA1 JPO do 20 min další 2 JPO do 25 min
Legenda: 2 JPO - síly a prostředky dvou jednotek požární ochrany
1 JPO - síly a prostředky jedné jednotky požární ochrany
min - minut
Síly a prostředky požadované základní tabulkou plošného pokrytí jsou
a) pro první jednotku požární ochrany, která se dostaví na místo zásahu, minimálně družstvo ve zmenšeném početním stavu nebo družstvo s cisternovou automobilovou stříkačkou;
Poznámka:
U objektů zařazených do stupně a kategorie nebezpečí III A, III B nebo IV může být první jednotkou požární ochrany jednotka, která nemá cisternovou automobilovou stříkačku, ale je vybavena alespoň přívěsnou nebo přenosnou požární stříkačkou o výkonu 800 l/min a vyšším, tažným nebo dopravním automobilem, pokud v místě zásahu je možné použít zdroj požární vody, a za podmínky, že druhá a další jednotka požární ochrany cisternovou automobilovou stříkačku má.
b) pro druhou a další jednotku požární ochrany, která se dostaví na místo zásahu, minimálně družstvo ve zmenšeném početním stavu nebo družstvo s cisternovou automobilovou stříkačkou a další technika podle složitosti zdolávání požáru.
Poznámka:
U všech objektů s výjimkou objektů zařazených do stupně a kategorie nebezpečí I A, I B může být druhou nebo další jednotkou požární ochrany také jednotka, která nemá cisternovou automobilovou stříkačku, ale je vybavena alespoň přívěsnou nebo přenosnou požární stříkačkou o výkonu 800 l/min a vyšším, tažným nebo dopravním automobilem, pokud v místě zásahu je možné použít zdroj požární vody.
Příloha č. 7 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Druh vybrané
požární techniky1)Velikost požární staniceC1C2C3P1P2P3P4Cisternová automobilová
stříkačka „CAS“ - celkem4452223Doporučené dělení CAS:CAS základní2121111CAS speciální1221112CAS rezerva111Technický aut. TA střední1112)12)Technický aut. TA těžký1Protiplynový automobil11112)Autom. žebřík do 30 m1112)12)12)Autom. žebřík nad 30 m1Požární plošina do 30 m2)11111Požární plošina nad 30 m1Dopravní automobil4)1111111Velitelský automobil111Kombinovaný has. automobil2)11111Pěnový hasicí automobil2)11111Sněhový hasicí automobil2)11111Práškový hasicí automobil2)11111Autom. jeřáb do 20 t2)11111
Druh vybrané
požární techniky1)Velikost požární staniceC1C2C3P1P2P3P4Zařízení pro odvod kouře3)1111111Osvětlovací agregát3)1111111Přívěsná lafetová proudnice výkon minimálně 2400 l/min-111112)12)Zařízení na hašení práškem s minimálně 50 kg náplně1111111Zařízení na hašení CO2 s minimálně 150 kg náplně1111111Hadicový přívěs minimálně s 640 m hadic „B“11112)Nepřetlakový protichemický ochranný oblek9993366Přetlakový protichemický ochranný oblek9993Člun s motor. pohonem pro minimálně 6 osob22222)22)22)22)Izolační dýchací přístroje vzduchové1,7 násobek počtu jedné směnyNáhradní láhve k izolačním dýchacím přístrojůmkaždý přístroj 1 náhradní láhev
Příloha č. 8 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
K prokazování fyzické způsobilosti příslušníků podle § 53 odst. 1 písm. b) zákona pro výkon práce v Hasičském záchranném sboru České republiky slouží testování fyzické zdatnosti. Provádí se ve čtyřech věkových kategoriích u mužů a ve třech věkových kategoriích u žen.
mužiženy1. kategorie18 - 30 let18 - 30 let2. kategorie31 - 40 let31 - 40 let3. kategorie41 - 50 let41 - 50 let4. kategorie51 - 60 let
Pro testování je stanoveno 7 disciplín, z nichž se započítává 5 disciplín. Ve dvou případech jde o disciplíny alternativní.
č. 1- člunkový běh 4x10 metrůč. 2a- klik - vzpor ležmo - opakovaněb- shyb - opakovaněč. 3- leh - sed - opakovaněč. 4- vícestupňový člunkový běh na 20 metrůb- běh na 12 minutč. 5- plavání na 100 metrů
U disciplín č. 2 a č. 4 se volí jedna ze dvou alternativ. Jde-li o neplavce, je možné disciplínu č. 5 nahradit druhou (neplněnou) alternativou z disciplín č. 2 nebo č. 4.
Dosažené výkony se hodnotí podle tabulek s bodovými hodnotami od jednoho do dvaceti bodů. Hodnotě bodů odpovídá hodnocení dosažených výkonů takto:
0 - 3 bodyvelmi slabý4 - 6 bodůslabý7 - 10 bodůdobrý11 - 15 bodůvelmi dobrý16 - 20 bodůvýborný
Tabulky umožňují i hodnocení vynikajících výkonů přidělením určitého počtu bodů nad výkon ohodnocený 20 body, a to připočtením jednoho až dvou bodů za stanovený počet výkonů, dosažený čas nebo uběhnuté metry nad uvedenou hranici.
Bodové výsledky z jednotlivých disciplín se sčítají pro celkové hodnocení dosaženého výsledku takto:
34 a méně bodůnevyhovující35 až 50 bodůdobrý51 až 75 bodůvelmi dobrý76 a více bodůvýborný
Dosáhne-li příslušník v některé z uvedených disciplín bodového hodnocení 6 a méně bodů, je celkově hodnocen jako nevyhovující, bez ohledu na dosažené výsledky v ostatních disciplínách.
Ženy ve věkové kategorii 51 let a starší se testování nepodrobují. U mužů ve věkové kategorii 51 let a starší se hodnotí jen splnění disciplíny, bez bodového hodnocení dosaženého výkonu.
Příloha č. 9 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
1. Jednotky s počtem 50 a více zaměstnancůa) velitel jednotkypodplukovníkb) zástupce velitele jednotkymajorc) vedoucí oddělenímajord) velitel směnymajor2. Jednotky s počtem do 50 zaměstnancůa) velitel jednotkymajorb) zástupce velitele jednotkymajorc) vedoucí odděleníkapitánd) velitel směnykapitán3. Všechny jednotkye) odborný referent1)kapitánf) samostatný referent1)nadporučíkg) referent1)poručíkh) vedoucí technik specialistakapitáni) hasič-technik specialistanadporučíkj) velitel požární stanicekapitánk) velitel četynadporučíkl) velitel družstvaporučíkm) hasič-strojníknadpraporčíkn) hasič-specialistanadpraporčíko) hasičpodpraporčík
Příloha č. 10 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
Příloha č. 11 k vyhlášce č. 21/1996 Sb.
1) Úplné znění č. 91/1995 Sb.
2) § 22 odst. 1 písm. b) vyhlášky Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj č. 85/1976 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení a stavebním řádu, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj č. 155/1980 Sb. a vyhlášky Federálního výboru pro životní prostředí, Ministerstva životního prostředí České republiky a Slovenské komise pro životní prostředí č. 378/1992 Sb.
3) ČSN 73 0873.
4) Zákon č. 102/1971 Sb., o ochraně státního tajemství, ve znění zákona č. 383/1990 Sb. a zákona č. 558/1991 Sb.
5) § 9 zákoníku práce.
6) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona ČNR č. 20/1993 Sb.
Zákon ČNR č. 20/1993 Sb., o zabezpečení výkonu státní správy v oblasti technické normalizace, metrologie a státního zkušebnictví.
7) Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona ČNR č. 137/1982 Sb., zákona č. 103/1990 Sb., zákona ČNR č. 425/1990 Sb., zákona č. 262/1992 Sb. a zákona č. 43/1994 Sb.
8) Např. zákon ČNR č. 301/1992 Sb., o Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky, ve znění zákona č. 121/1993 Sb. a zákona č. 223/1994 Sb.
9) § 5 zákona ČNR č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů.
10) § 5 odst. 2 zákona ČNR č. 425/1990 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
11) Vyhláška Ministerstva vnitra č. 294/1995 Sb., kterou se podrobněji upravují některé pracovněprávní vztahy, stejnokroj a hodnosti příslušníků Hasičského záchranného sboru České republiky.
12) § 157 odst. 2 zákoníku práce.
1) Bezpečnostní vzdálenost se nestanoví u volných skladů sena a slámy do 50 m3. Tyto volné sklady se posuzují ve smyslu ČSN 73 0804.
2) Je-li kolej železniční trati na náspu, zvětšuje se vzdálenost od volných skladů sena a slámy o dvojnásobek výšky náspu. Je-li volný sklad položen alespoň o 6 m výše než kolej železnice, smí se vzdálenost zmenšit až na 60 m.
3) Od činné hranice skládky.
4) Volný sklad sena a slámy může mít objem nejvýše 4000 m3. Jako jeden volný sklad se posuzuje také souvislá skupina stohů, jejichž celkový objem je nejvýše 4000 m3.
1) Základní početní stav příslušníků směny stanice jednotky hasičského záchranného sboru okresu uvedených v příloze se zvyšuje
a) u centrální stanice nebo pobočné stanice, pokud je předurčena pro systém záchranných prací při dopravních nehodách na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla, o dva příslušníky ve směně,
b) u centrální stanice předurčené pro likvidaci havárií s nebezpečnými látkami o tři příslušníky ve směně.
Pokud to odůvodňuje charakter požárního nebezpečí území nebo dokumentace zdolávání požáru objektů, v jejichž prospěch jednotka působí, potřeby operačního řízení, obsluha speciální požární techniky a zařízení požární ochrany, může být početní stav jednotlivých funkcí, které udává tato příloha,
1. u měst s počtem obyvatel do 350 tisíc zvýšen až jedenapůlkrát,
2. u měst s počtem obyvatel nad 350 tisíc zvýšen až dvakrát,
přičemž se vypočítané číslo zaokrouhluje nahoru.
2) U centrálních stanic C1, C2 je služba ve funkci řídicí důstojník obsazována zpravidla z příslušníků hasičského záchranného sboru okresu s výkonem služby mimo směnu.
3) Není uvedeno dělení na techniky speciálních služeb a specialisty (např. lezce apod.).
1) Počet členů je uváděn bez ohledu na to, zda vykonávají své zařazení v jednotce požární ochrany jako své povolání nebo je s nimi uzavřena smlouva na výkon pohotovostní služby.
2) Vybavení je doporučené. Jednotka sboru dobrovolných hasičů obce je vybavena touto technikou, pokud to odůvodňuje charakter požárního nebezpečí území nebo dokumentace zdolávání požáru objektů, v jejichž prospěch jednotka požární ochrany působí.
3) Vybavení požárním automobilovým žebříkem se řídí stejnými zásadami jako vybavení pobočné stanice hasičského záchranného sboru okresu kategorie P2 uvedené v příloze č. 7.
4) Kromě minimálního vybavení jsou jednotky sborů dobrovolných hasičů obcí vybavovány další speciální technikou a věcnými prostředky požární ochrany podle svého zařazení, pokud jsou předurčeny pro systém záchranných prací při dopravních nehodách a při haváriích s nebezpečnými látkami. Pokud to odůvodňuje charakter požárního nebezpečí území nebo dokumentace zdolávání požáru objektů, v jejichž prospěch jednotky sborů dobrovolných hasičů obcí působí, počty techniky uvedené v příloze č. 5 mohou být zvýšeny až jedenapůlkrát (zaokrouhluje se směrem nahoru). Podle výše uvedené zásady jsou jednotky sborů dobrovolných hasičů obcí, kromě požární techniky uvedené v příloze č. 5, vybavovány i zde nespecifikovanou požární technikou a věcnými prostředky požární ochrany schválenými do užívání v jednotkách požární ochrany.
1) Pokud to odůvodňuje charakter požárního nebezpečí území nebo dokumentace zdolávání požáru objektů, v jejichž prospěch stanice jednotky hasičského záchranného sboru okresu působí, mohou být počty techniky zde uvedené zvýšeny u jednotlivých druhů až jedenapůlkrát (zaokrouhluje se směrem nahoru). Podle výše uvedené zásady jsou stanice jednotky hasičského záchranného sboru okresu, kromě požární techniky uvedené v příloze č. 7, vybavovány zde nespecifikovanou požární technikou a věcnými prostředky požární ochrany schválenými do užívání v jednotkách požární ochrany.
2) Vybavení je doporučené. Stanice je vybavena touto technikou, pokud to odůvodňuje charakter požárního nebezpečí území nebo dokumentace zdolávání požáru objektů, v jejichž prospěch jednotka požární ochrany působí.
3) Zařízení není ve vybavení nástavby požárního auta.
4) Může být nahrazen jiným automobilem pro přepravu nejméně jednoho družstva.
1) Výkon jiných funkcí než technických (např. ekonomické, hospodářské, v oblasti prevence).
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.