§ 44 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem, ve znění vyhlášky č. 199/2007 Sb. – Registrace koně přemístěného z jiného členského státu nebo dovezeného ze třetí země
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem, ve znění vyhlášky č. 199/2007 Sb. · 213/2009 Sb. · § 44 · Ostatní právní předpisy
§ 44 Registrace koně přemístěného z jiného členského státu nebo dovezeného ze třetí země
(1) V případě koní přemístěných z jiného členského státu nebo po dovozu koně ze třetí země, s výjimkou koně přemístěného nebo dovezeného k účasti na svodu zvířat, (dále jen „trvalý dovoz koně“) zasílá majitel koně pověřené osobě4) hlášení o trvalém dovozu koně do 30 dnů po přemístění nebo do 30 dnů po ukončení pohraniční veterinární kontroly.
(2) Vzor hlášení o trvalém dovozu koně je uveden v příloze č. 8.
(3) Doprovází-li trvale dovezeného koně průkaz koně vystavený v souladu s přímo použitelnými předpisy Evropských společenství, zasílá majitel koně hlášení o trvalém dovozu koně podle odstavce 1 pověřené osobě4); tím není dotčena povinnost zasílat průkaz koně vydávajícímu orgánu11b) podle čl. 8 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 504/2008. Doprovází-li trvale dovezeného koně též potvrzení o původu, zasílá majitel koně společně s hlášením jeho kopii. Pověřená osoba4) koně zaeviduje a do 7 dnů ode dne jeho doručení zasílá průkaz koně, popřípadě též kopii potvrzení o původu zpět majiteli koně.
(4) Nedoprovází-li trvale dovezeného koně ze třetích zemí průkaz koně vystavený v souladu s přímo použitelnými předpisy Evropských společenství, zasílá majitel koně vydávajícímu orgánu11b) hlášení o trvalém dovozu koně vyplněné osobou provádějící označování koní. Na základě tohoto hlášení vydávající orgán11b) vystaví průkaz koně; pokud doprovází dovezeného koně také potvrzení o původu, zasílá majitel koně vydávajícímu orgánu11b) i kopii potvrzení o původu.“.
31. V § 46 odst. 2 se slova „pověřené osobě4)“ nahrazují slovy „vydávajícímu orgánu11b)“.
32. V § 45 odst. 3 se na konci písmene d) doplňují slova „nebo číslo elektronického identifikátoru“.
33. V § 46 odstavec 5 zní:
„(5) Při přemístění koně na jatka nebo do asanačního podniku oznámí původní majitel koně tuto skutečnost pověřené osobě4), a to zasláním hlášení změny do 5 pracovních dnů ode dne, kdy k přemístění došlo, a současně předá průkaz koně jatkám, nebo asanačnímu podniku, které ho po poražení koně nebo zpracování těla koně zasílají pověřené osobě4), a to do 5 pracovních dnů ode dne porážky koně nebo zpracování těla koně. Pokud není vydávajícím orgánem, předá pověřená osoba4) průkaz koně příslušnému vydávajícímu orgánu11b).“.
34. V § 46 odstavec 6 zní:
„(6) Chovatel koně zašle ve lhůtě 30 dnů stanovené v čl. 19 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 504/200811b) pověřené osobě hlášení změny.“.
35. V § 48 písm. l) se slovo „nebo“ nahrazuje slovy „, číslo elektronického identifikátoru, popřípadě“.
36. V § 48 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena q) až t), která včetně poznámky pod čarou č. 20a znějí:
„q) známý status zvířete jako neurčeného k poražení pro lidskou spotřebu20a),
r) údaje o vydaných duplikátech průkazu koně a náhradních průkazech koně,
s) u hřebců zapsaných v ústředním registru plemeníků číslo osvědčení o stanovení genetického typu,
t) u hříbat narozených po inseminaci nebo po přenosu embryí číslo osvědčení o stanovení ověření původu.
20a) Článek 21 odst. 1 písm. l) a příloha č. I oddíl IX část II nařízení Komise (ES) č. 504/2008.“.
37. § 49 se včetně nadpisu zrušuje.
38. § 50 se včetně nadpisu zrušuje.
39. V § 53 odstavec 1 zní:
„(1) Každý chovatel, obchodník, provozovatel jatek, asanačního podniku, uživatelského zařízení nebo shromažďovacího střediska předává pověřené osobě4) údaje uvedené v § 52 odst. 3 v hlášení o narození prasat, jejich úhynu, ztrátě, utracení a přemístění. Součástí tohoto hlášení je i počet prasnic.“.
40. V § 55 písm. b) bodě 2 se slova „kalendářní měsíc“ nahrazují slovem „datum“.
41. § 64 včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.