§ 39a Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony – Evidence vedená daňovým zástupcem
Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony · 217/2005 Sb. · § 39a · Daňové a finanční právo
§ 39a Evidence vedená daňovým zástupcem
(1) Daňový zástupce uvedený v § 23a je povinen vést evidenci vybraných výrobků přijatých a vydaných.
(2) Pro vedení evidence platí § 37 odst. 2 písm. b), d) a f) a odst. 3 a 4 obdobně.“.
130. V § 40 odst. 1 se slova „Uživatel je“ nahrazují slovy „Pokud tento zákon nestanoví jinak (§ 53a), je uživatel“.
131. V § 40 odst. 2 se slova „a odst. 3“ nahrazují slovy „, odst. 3 a 4“.
132. V § 41 odstavec 1 zní:
„(1) Celní úřad nebo celní ředitelství jsou oprávněny kontrolovat plnění podmínek povolení k provozování daňového skladu, zvláštních povolení na přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně, oprávněného příjemce pro opakované přijímání vybraných výrobků, daňového zástupce a daňového zástupce pro zasílání vybraných výrobků.“.
133. V § 42 odst. 4 větě poslední se za slovo „vydáno“ vkládá slovo „nejpozději“.
134. V § 42 odst. 8 se číslo „6“ nahrazuje číslem „7“.
135. V § 42 odst. 11 se za slova „Celní ředitelství“ vkládají slova „nebo celní úřad“ a slova „je oprávněno“ se nahrazují slovy „jsou oprávněny“.
136. V § 42 odst. 12 se za slova „Celní ředitelství“ vkládají slova „nebo celní úřad“, slova „je oprávněno“ se nahrazují slovy „jsou oprávněny“ a na konci věty se za slova „celnímu ředitelství“ vkládají slova „nebo celnímu úřadu“.
137. V § 42 odst. 13 se za slova „u celního ředitelství“ vkládají slova „nebo celního úřadu“ a slovo „rozhodlo“ se nahrazuje slovem „rozhodly“.
138. V § 42 se odstavec 17 zrušuje.
139. V § 43 odst. 1 větě první se za slova „podle § 22“ vkládají slova „, daňovému zástupci podle § 23a a daňovému zástupci pro zasílání vybraných výrobků podle § 33“ a ve větě druhé se slova „§ 23 odst. 4 a § 29 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 23 odst. 4, § 29 odst. 2 a § 33 odst. 8“.
140. V § 44 odst. 2 se na konci písmene c) doplňují slova „(dále jen „výroba tepla“)“.
141. V § 44 odst. 2 písm. e) se slova „bez ohledu na způsob spotřeby tepla“ zrušují.
142. V § 45 odst. 1 písm. a) se za slova „motorové benziny“ vkládají slova „, ostatní benziny“.
143. V § 45 odst. 1 písm. h) se slovo „stlačené“ nahrazuje slovem „uhlovodíkové“ a slovo „stlačených“ se nahrazuje slovem „uhlovodíkových“.
144. V § 45 odst. 1 písm. i) se slovo „stlačené“ nahrazuje slovem „uhlovodíkové“.
145. V § 45 odst. 1 písm. j) se slovo „stlačené“ nahrazuje slovem „uhlovodíkové“.
146. V § 45 odst. 2 písm. c) se za slova „kvasného lihu“ vkládá slovo „bezvodého“ a slova „více než 30 %“ se nahrazují slovy „nejméně 31%“.
147. V § 45 odst. 2 písm. d) se za slovo „kvasného“ vkládá slovo „bezvodého“.
148. V § 45 odst. 2 písm. e) se za slovo „kvasného“ vkládá slovo „bezvodého“.
149. V § 45 odst. 2 písm. f) se za slova „pro pohon motorů“ vkládají slova „nebo pro výrobu tepla“ a slova „písmenech d), e) a g)“ se nahrazují slovy „písmenech d), e) a g) až j)“.
150. V § 45 odst. 2 písm. g) se za slova „kvasným lihem“ vkládá slovo „bezvodým“ a za slova „kvasného lihu“ se vkládá slovo „bezvodého“.
151. V § 45 odst. 2 písm. g) se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h), i), j) a k), která včetně poznámky pod čarou č. 35a znějí:
„h) směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z kvasného zvláštně denaturovaného lihu a s kvasným zvláštně denaturovaným lihem35) současně tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 2,7 % hmotnostních35a), které obsahují nejméně 85 % benzinu a nejvýše 15 % směsi etyl-terciál-butyl-éteru včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru a kvasného zvláštně denaturovaného lihu,
i) směsi benzinu a dalších kyslíkatých složek biologického původu35a) tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 2,7 % hmotnostních; podíl benzinu v této směsi musí činit nejméně 85 %,
j) směsi minerálních olejů uvedených v odstavci 1 písm. b) určené jako palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery řepkového oleje nebo etylestery řepkového oleje vyrobenými z kvasného zvláštně denaturovaného lihu, přičemž podíl metylesterů řepkového oleje nebo etylesterů řepkového oleje nesmí činit více než 5 % hmotnostních všech látek ve směsi obsažených,
k) směsi těžkých plynových olejů s vodou, které obsahují 9 až 15 procent hmotnosti vody určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů.
35a) ČSN EN 228.“.
152. V § 45 odst. 3 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) až n) se označují jako písmena d) až m).
153. V § 45 odstavec 4 zní:
„(4) U minerálních olejů podle odstavce 3 vznikne při uvedení do volného daňového oběhu povinnost daň přiznat a zaplatit pouze tehdy, jsou-li určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla.“.
154. V § 45 odst. 6 se slova „, s výjimkou zemního plynu“ a slova „bez ohledu na způsob spotřeby tepla“ zrušují.
155. V § 45 odst. 8 se slovo „stlačené“ nahrazuje slovem „uhlovodíkové“ a na konci odstavce se doplňují věty „Stejná povinnost platí i pro nabyvatele nebo pro osobu, která pro nabyvatele nebo kupujícího zkapalněné ropné plyny přechodně nabývá. Toto ustanovení se nepoužije pro zkapalněné ropné plyny v tlakových nádobách o hmotnosti náplně do 40 kg včetně.“.
156. V § 45 odst. 9 ve větě druhé se za slova „skladovány,“ vkládají slova „musí být technologicky odděleny a“, ve větě třetí se za slovo „e)“ vkládají slova „, f) a g) odebírané ze zásobníků v kapalné fázi“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Toto omezení neplatí pro zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci 1 písm. f) a g) skladované v tlakových nádobách o hmotnosti náplně do 40 kg včetně a pro zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci 1 písm. f) a g), které nebyly koupeny nebo získány pro další prodej.“.
157. V § 45 se doplňují odstavce 10 a 11, které znějí:
„(10) Technologickým oddělením zásobníků pro zkapalněné ropné plyny se rozumí taková úprava, kdy
a) ze zásobníku, ve kterém jsou skladovány zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci 1 písm. f), nemohou být tyto plyny vydávány přes výdejní stojan nebo plnicí zařízení pro vydávání zkapalněných ropných plynů podle odstavce 1 písm. e) nebo g), nebo
b) ze zásobníku, ve kterém jsou skladovány zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci 1 písm. g), nemohou být tyto plyny vydávány přes výdejní stojan nebo plnicí zařízení pro vydávání zkapalněných ropných plynů podle odstavce 1 písm. e).
(11) Minerální oleje spotřebované v kogeneračních jednotkách, tj. v zařízeních, která decentralizovaně vyrábějí teplo a elektrickou energii současně, se považují za minerální oleje použité pro výrobu tepla.“.
158. V § 46 odst. 2 písm. c) se slova „bez ohledu na způsob spotřeby tepla“ zrušují.
159. V § 46 odst. 2 písm. e) se slova „bez ohledu na způsob spotřeby tepla“ zrušují.
160. V § 47 odst. 1 se slovo „stlačené“ nahrazuje slovem „uhlovodíkové“.
161. V § 48 odst. 1 ve sloupci „Text“ se za slova „motorové benziny“ vkládají slova „, ostatní benziny“, v obou případech, a slova „stlačené“ se nahrazují slovy „uhlovodíkové“ ve všech případech.
162. V § 48 se doplňují odstavce 13 až 16, které znějí:
„(13) Směsi benzinu uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i), které obsahují benzin s obsahem olova do 0,013 g/l včetně, se zdaňují sazbou 11 840 Kč/1000 l.
(14) Směsi benzinu uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i), které obsahují benzin s obsahem olova nad 0,013 g/l včetně, se zdaňují sazbou 13 710 Kč/1000 l.
(15) Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) se zdaňují stejnou sazbou jako minerální oleje uvedené v § 45 odst. 1 písm. b).
(16) Směsi těžkých plynových olejů s vodou uvedené v § 45 odst. 2 písm. k) se zdaňují stejnou sazbou jako minerální olej uvedený v § 45 odst. 1, kterému se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují.“.
163. V § 49 odst. 1 se za slova „uvedené v § 45 odst. 1, 2 a 6“ vkládají slova „s výjimkou ostatních benzinů uvedených pod kódy nomenklatury 2710 11 11, 2710 11 15, 2710 11 21, 2710 11 25 a 2710 11 90 (dále jen „ostatní benziny“)“.
164. V § 49 odstavec 2 zní:
„(2) Od daně jsou osvobozeny ostatní benziny, pokud jsou používány za účelem výroby výrobků, které nejsou předmětem daně. Při uplatnění nároku na osvobození od daně předloží nabyvatel prodávajícímu průkaz živnostenského oprávnění pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků. Neučiní-li tak, nárok na osvobození od daně zaniká.
165. V § 49 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Od daně jsou osvobozeny odpadní oleje uvedené v § 45 odst. 1 písm. d), pokud jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.“.
Dosavadní odstavce 3 až 15 se označují jako odstavce 4 až 16.
166. V § 49 odst. 4 se slova „odst. 1 a 2“ nahrazují slovy „odst. 1, 2 a 3“.
167. V § 49 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 až 16 se označují jako odstavce 5 až 15.
168. V § 49 odstavec 10 zní:
„(10) Od daně jsou osvobozeny minerální oleje uvedené v § 45 odst. 1 písm. b) používané jako pohonná hmota pro plavby po vodách na daňovém území České republiky, a to výhradně pro plavby z daňového území České republiky na daňové území jiného členského státu nebo pro plavby z jiného členského státu na daňové území České republiky. Toto osvobození od daně se netýká minerálních olejů používaných pro soukromá rekreační plavidla.“.
169. V § 49 se odstavec 12 zrušuje.
Dosavadní odstavce 13 až 15 se označují jako odstavce 12 až 14.
170. V § 49 odst. 12 se za slova „kvasného lihu“ vkládá slovo „bezvodého“.
171. V § 49 odst. 13 větě první se slova „ve výši“ nahrazují slovy „maximálně do výše“ a slovo „distribuci“ se nahrazuje slovem „dopravě“ a ve větě druhé se slova „, skladování a dopravě“ zrušují.
172. V § 49 se za odstavec 13 vkládá nový odstavec 14, který zní:
„(14) Výše technicky zdůvodněných ztrát při dopravě a skladování minerálních olejů, včetně jejich skladování v podniku na výrobu vybraných výrobků, a způsob jejich výpočtu stanoví prováděcí právní předpis.“.
Dosavadní odstavec 14 se označuje jako odstavec 15.
173. V § 49 se doplňují odstavce 16 a 17, které znějí:
„(16) Od daně jsou dále osvobozeny rostlinné nebo živočišné tuky a jejich frakce, které jsou uvedeny pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, jsou považovány za biomasu, biopalivo nebo obnovitelný zdroj energie a jsou vyráběny, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.
(17) Od daně jsou dále osvobozeny směsi minerálních olejů a vody uvedené v § 45 odst. 2 písm. k), používané jako testované pohonné hmoty pro vybraná motorová vozidla v rámci schválených pilotních projektů uvedených v § 3 písm. p).“.
174. V § 50 odst. 2 se slova „§ 49 odst. 1, 4, 5, 6, 8, 10 a 12“ nahrazují slovy „§ 49 odst. 1, 2, 8 a 10“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Toto ustanovení se netýká minerálních olejů osvobozených od daně podle § 49 odst. 1, pokud jsou dopravovány právnickým nebo fyzickým osobám uvedeným v § 53 odst. 4 a 5.“.
175. V § 50 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Při dopravě zkapalněných ropných plynů podle § 45 odst. 1 písm. e), f) a g) osvobozených od daně musí být daň zajištěna způsobem uvedeným v § 21 ve výši daně, která by musela být přiznána a zaplacena, jako kdyby tyto plyny byly určeny pro pohon motorů.
(4) Pro dopravu minerálních olejů osvobozených od daně na daňovém území České republiky platí ustanovení § 24 odst. 3 až 6 obdobně.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 5.
176. V § 50 odst. 5 větě druhé se slova „od ukončení dopravy“ nahrazují slovy „ode dne, kdy byl celnímu úřadu předložen doklad o osvobození od daně (§ 6) s potvrzením přijetí vybraných výrobků uživatelem“. Věta poslední se zrušuje.
177. V § 52 odst. 1 se slova „§ 49 odst. 3“ nahrazují slovy „§ 49 odst. 4“.
178. V § 53 odstavec 1 zní:
„(1) Minerální oleje osvobozené od daně lze na základě zvláštního povolení (§ 13) také prodávat uživatelům, kterým bylo také vydáno zvláštní povolení, a uživatelům, kteří pro přijímání a užívání minerálních olejů osvobozených od daně zvláštní povolení mít nemusí (odstavce 3 až 5).“.
179. V § 53 odst. 3 se slova „§ 49 odst. 2, 8, 10 a 12“ nahrazují slovy „§ 49 odst. 3, 4, 8, 10, 12, 15 a 16“.
180. Za § 53 se vkládá nový § 53a, který zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.